All language subtitles for Blackmailed Stepmom Brooklyns 1st DP 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:09,180 Lupin's gone for a couple of days. 2 00:00:09,460 --> 00:00:11,980 But my stepson's still here, so you have to be careful. What? 3 00:00:13,760 --> 00:00:17,480 Yeah. Well, he should be leaving for work really soon. 4 00:00:21,320 --> 00:00:24,120 Hey, I'm about to head out on the 405. 5 00:00:24,360 --> 00:00:25,360 I have to get to work. 6 00:00:25,660 --> 00:00:26,660 Hang on. 7 00:00:26,760 --> 00:00:27,760 Okay, honey. 8 00:00:28,100 --> 00:00:30,620 Do you think you're going to have a long day of work today? 9 00:00:32,420 --> 00:00:33,420 Probably, yeah. 10 00:00:33,800 --> 00:00:34,980 Who are you on the phone with? 11 00:00:35,320 --> 00:00:36,320 Oh. 12 00:00:36,620 --> 00:00:38,840 this is just your grandmother. 13 00:00:40,200 --> 00:00:41,200 Okay. 14 00:00:41,960 --> 00:00:42,980 Okay. Have a good day. 15 00:00:47,980 --> 00:00:50,680 See, this is what I'm talking about. You have to calm down. 16 00:00:51,060 --> 00:00:52,060 Okay? 17 00:01:20,040 --> 00:01:22,440 Hey. Yeah, he's gone. The coast is clear. 18 00:01:22,640 --> 00:01:23,640 You can head on over. 19 00:01:24,740 --> 00:01:25,740 Bye. 20 00:01:40,880 --> 00:01:41,880 Hey, 21 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 what's up man? Hey bro. 22 00:01:45,200 --> 00:01:46,200 How's it going? 23 00:01:46,760 --> 00:01:49,860 I'm driving to work. I overheard the strangest phone call. 24 00:01:51,220 --> 00:01:52,560 Yeah? What about? 25 00:01:53,640 --> 00:01:56,420 I don't know, but I think she might be cheating on my dad. 26 00:01:57,100 --> 00:01:58,100 Brooklyn? 27 00:01:58,160 --> 00:01:59,160 No. 28 00:01:59,420 --> 00:02:01,220 I don't know. It sounded pretty fishy. 29 00:02:01,920 --> 00:02:06,040 And you know how all of our friends are, you know, giving me shit because she's 30 00:02:06,040 --> 00:02:07,040 close to our age? 31 00:02:08,280 --> 00:02:09,280 Right. 32 00:02:09,460 --> 00:02:13,580 Listen, man, Brooklyn's totally loyal to your dad, all right? 33 00:02:13,940 --> 00:02:18,480 I mean, come on, dude. She's got that whole, like, step for wives thing going 34 00:02:18,480 --> 00:02:19,480 on. 35 00:02:19,780 --> 00:02:20,780 Maybe you're right. 36 00:02:23,989 --> 00:02:24,989 Nothing to worry about. 37 00:02:26,990 --> 00:02:29,650 Well, I'll let you go. You're gonna be around later. 38 00:02:30,050 --> 00:02:32,890 Uh, yeah. You just, uh, you know, hit me up after work. 39 00:02:37,030 --> 00:02:40,250 Should I be worried? 40 00:02:41,250 --> 00:02:42,250 No. 41 00:02:42,910 --> 00:02:43,910 I took care of it. 42 00:02:45,170 --> 00:02:46,170 You just keep sucking. 43 00:03:17,950 --> 00:03:21,390 Oh, shit. Yeah. 44 00:03:21,650 --> 00:03:22,870 Oh, 45 00:03:23,930 --> 00:03:26,970 my God. 46 00:03:29,390 --> 00:03:30,790 Wow. 47 00:03:37,050 --> 00:03:40,260 Justin didn't... He doesn't say he was on his way home or anything, right? 48 00:03:40,520 --> 00:03:42,640 No. No, we've got time. 49 00:03:45,360 --> 00:03:46,360 Let's go to work. 50 00:03:46,680 --> 00:03:47,680 Get over there. 51 00:04:09,520 --> 00:04:12,080 I think I'm going to turn around and check it out. 52 00:04:13,620 --> 00:04:14,820 This doesn't make any sense. 53 00:04:17,120 --> 00:04:18,700 The phone call makes no sense. 54 00:04:55,400 --> 00:04:56,400 Oh, see? 55 00:04:57,280 --> 00:04:59,920 No fair that Jeff's dad gets you a hot dog. 56 00:05:00,260 --> 00:05:01,560 I mean, he has my hot keys. 57 00:05:02,400 --> 00:05:03,400 Uh -huh. 58 00:05:04,100 --> 00:05:09,980 This is much more fun than your fucking marital bliss. Oh, that's better. 59 00:06:08,840 --> 00:06:09,840 Hmm. 60 00:09:45,710 --> 00:09:47,770 You can't tell your dad. Why shouldn't I tell my dad? 61 00:09:48,110 --> 00:09:50,450 It would break his heart. You can't tell him this. 62 00:09:52,570 --> 00:09:53,850 You're being such a floozy. 63 00:09:54,070 --> 00:09:56,070 We're my best friend. I trusted him. 64 00:09:57,190 --> 00:09:58,190 Say something. 65 00:09:58,250 --> 00:09:59,430 I don't know. What are we going to do? 66 00:09:59,950 --> 00:10:01,850 You can't say anything. Come on. 67 00:10:03,010 --> 00:10:05,290 You were right. You're not going to tell your dad. 68 00:10:05,970 --> 00:10:10,670 Why wouldn't you tell him? I mean, like... You're not even in this picture 69 00:10:10,670 --> 00:10:11,509 anymore. Listen, listen. 70 00:10:11,510 --> 00:10:13,050 I mean, he's sort of involved. 71 00:10:17,260 --> 00:10:18,260 don't tell your dad. 72 00:10:19,040 --> 00:10:20,040 Justin. 73 00:10:20,880 --> 00:10:21,880 Justin. 74 00:10:22,280 --> 00:10:28,060 Alright, so can you really look at her, okay? Could you blame me for, like... 75 00:10:28,060 --> 00:10:29,060 That's my dad. 76 00:10:29,340 --> 00:10:33,500 She just said she'd do anything, right? We've talked about how hot your stepmom 77 00:10:33,500 --> 00:10:37,480 is, right? I'm just putting it out there. You said anything, right? 78 00:10:37,840 --> 00:10:41,900 We don't want to get fucked here by her or your dad finding out, right? 79 00:10:42,680 --> 00:10:44,960 Oh, but by anything, I... Hold on. 80 00:10:50,600 --> 00:10:51,980 That's not what I meant. 81 00:10:52,200 --> 00:10:53,200 Oh, shut up. 82 00:10:54,040 --> 00:10:55,300 Come on. 83 00:10:57,360 --> 00:10:59,480 Come on, man. Look at these fucking things. 84 00:10:59,800 --> 00:11:03,120 I know you've looked at them a bunch. We both have. She doesn't want to look at 85 00:11:03,120 --> 00:11:05,020 them. I'm not a dead mom. I mean, that's what I do. 86 00:11:05,640 --> 00:11:06,660 I'm not a dead mom. 87 00:11:07,020 --> 00:11:08,480 It doesn't mean I can dream of those. 88 00:11:09,220 --> 00:11:10,740 Come on. I mean, come on. 89 00:11:11,020 --> 00:11:12,760 Come on. What's so wrong? 90 00:11:13,020 --> 00:11:17,160 Hey, we want to, you know, we're working a deal out, aren't we? You know, this 91 00:11:17,160 --> 00:11:18,460 isn't what I meant. I'm not saying anything. 92 00:11:18,820 --> 00:11:20,000 I think you might be able to come home. 93 00:11:22,939 --> 00:11:23,980 Come on, show them. 94 00:11:24,680 --> 00:11:27,000 Show them how you do it. It's different with you. Show them how you do it. 95 00:11:27,400 --> 00:11:29,300 I thought I was the one that was getting them. 96 00:11:29,820 --> 00:11:32,140 Well, you're good, I guess. That's what we're getting to, see? 97 00:11:33,160 --> 00:11:34,160 There we go. 98 00:11:34,920 --> 00:11:38,260 Look, look. I can't do that. You've got to keep the secret, girl. 99 00:11:38,580 --> 00:11:39,580 I can't, I can't. 100 00:11:39,760 --> 00:11:40,760 Brooklyn. 101 00:11:40,860 --> 00:11:42,520 Come on. There she is. 102 00:11:44,180 --> 00:11:47,360 You should be happy when I tell my dad. 103 00:11:48,180 --> 00:11:49,180 He's the good girl. 104 00:11:51,720 --> 00:11:52,720 It works for everybody. 105 00:11:59,440 --> 00:12:00,800 How long has this been going on? 106 00:12:02,000 --> 00:12:06,360 Don't worry about it. Just enjoy the time we have now. 107 00:12:08,380 --> 00:12:12,880 This is so weird, though. 108 00:12:13,340 --> 00:12:14,720 Not for me. 109 00:12:38,410 --> 00:12:39,410 Okay, 110 00:12:40,370 --> 00:12:42,910 listen, we're good now, right? Like, I tried. 111 00:12:43,390 --> 00:12:44,390 You think we're good? 112 00:12:44,870 --> 00:12:46,590 What did you have? Come here, come here, come here. 113 00:12:46,810 --> 00:12:50,370 Keep doing what you were doing. You were doing so good. I feel like I've 114 00:12:50,370 --> 00:12:54,770 already, like, fulfilled my end of this bargain. Oh, not until he's in your 115 00:12:54,770 --> 00:12:55,770 little cut can. 116 00:13:00,680 --> 00:13:01,680 He's not an instigator. 117 00:13:02,200 --> 00:13:03,200 He's a best friend. 118 00:13:25,420 --> 00:13:26,880 Choke on your stepson's cock. 119 00:13:30,860 --> 00:13:32,800 Do you love it? Fuck yes. 120 00:13:33,120 --> 00:13:34,120 Do you love it? 121 00:13:34,800 --> 00:13:37,480 Do you love it? If I say yes, are we good? 122 00:13:38,000 --> 00:13:42,100 No. No, we're absolutely not. Come on, guys. Come on, let us enjoy this. Come 123 00:13:42,100 --> 00:13:43,400 on. We fucking love it. 124 00:13:44,100 --> 00:13:47,740 I'm not going to say that, but I'll keep doing it. Say you love it. Just love 125 00:13:47,740 --> 00:13:48,760 it. Come on. 126 00:13:48,960 --> 00:13:49,839 I love it. 127 00:13:49,840 --> 00:13:53,400 Yeah. See, look at the passion in her voice. She fucking loves it. 128 00:13:53,640 --> 00:13:54,640 Oh, yes. 129 00:14:05,660 --> 00:14:06,740 Alright, I feel like we're good. 130 00:14:07,340 --> 00:14:10,360 Yeah, I'm feeling pretty good too. Don't you have to go to work? 131 00:14:12,460 --> 00:14:15,860 My dad can handle it. 132 00:14:17,520 --> 00:14:20,020 That's the thing when you work for the family company, right? Fine, fine, fine. 133 00:14:20,020 --> 00:14:21,020 You can do whatever you want. 134 00:14:21,280 --> 00:14:22,280 Fine. 135 00:14:24,660 --> 00:14:25,660 Yeah. 136 00:14:27,040 --> 00:14:28,040 Keep it up. 137 00:14:40,760 --> 00:14:44,020 Your pussy gets even tighter when you're choking on your stepson's cock, you 138 00:14:44,020 --> 00:14:45,020 know that? 139 00:15:03,810 --> 00:15:05,790 What do you say, Justin? You want a turn? 140 00:15:06,030 --> 00:15:07,550 Yeah, yeah. Come on. 141 00:15:08,910 --> 00:15:11,770 He's about to. He's about to. 142 00:15:12,010 --> 00:15:13,410 That's not right at all. 143 00:15:13,830 --> 00:15:16,150 What are you doing? 144 00:15:17,090 --> 00:15:18,510 You gotta keep a secret, right? 145 00:15:20,930 --> 00:15:24,370 This is wrong on so many levels. 146 00:15:24,630 --> 00:15:27,710 Yeah, but it's less shitty than your husband finding out, so come on. 147 00:15:28,190 --> 00:15:29,590 Which side are you on? 148 00:15:29,870 --> 00:15:30,870 Mine. 149 00:15:34,730 --> 00:15:35,810 Oh, yes. 150 00:15:36,390 --> 00:15:38,050 Oh, yes. 151 00:15:38,830 --> 00:15:40,910 Oh, yeah. Fuck. 152 00:15:42,470 --> 00:15:43,470 Doesn't it? 153 00:15:44,730 --> 00:15:45,770 Fuck, yeah. 154 00:15:46,750 --> 00:15:49,810 Oh, yes. 155 00:15:51,110 --> 00:15:53,210 Oh, yeah. 156 00:15:53,970 --> 00:15:55,090 Oh, 157 00:15:55,810 --> 00:15:59,150 yes. Oh, yes. 158 00:16:09,819 --> 00:16:10,819 Okay, Justin. 159 00:16:11,900 --> 00:16:15,680 Oh, no, you don't get to say one of those. Yeah, you got a secret to keep. 160 00:16:16,820 --> 00:16:19,040 If anything, you should be offering more, shouldn't you? 161 00:16:19,900 --> 00:16:20,900 More? Yeah, 162 00:16:21,520 --> 00:16:22,540 you should be. No. 163 00:16:23,060 --> 00:16:25,880 Well, if you wanted to keep your secret, you should be. Absolutely not. 164 00:16:27,760 --> 00:16:29,320 Oh, I think you're going to change your mind. 165 00:16:35,680 --> 00:16:37,180 Brooklyn, tell us you love it again. 166 00:16:37,940 --> 00:16:38,940 Oh, yes. 167 00:16:39,120 --> 00:16:45,540 You gotta love your stepson true, or else he's gonna tell daddy and that's 168 00:16:45,540 --> 00:16:49,060 good, is it? You're not gonna tell your dad. If you tell him that you love his 169 00:16:49,060 --> 00:16:50,060 cock, he's not. 170 00:16:51,140 --> 00:16:52,140 That's it. 171 00:16:52,260 --> 00:16:53,260 Fine, fine. 172 00:16:54,180 --> 00:16:56,460 Oh, yes. 173 00:16:56,800 --> 00:16:57,880 Oh, yes. 174 00:16:59,140 --> 00:17:00,140 Oh, 175 00:17:01,840 --> 00:17:02,940 shit. 176 00:17:03,800 --> 00:17:04,800 Oh, yes. 177 00:17:33,480 --> 00:17:34,820 Get carried away. 178 00:17:35,700 --> 00:17:37,720 Get carried away. 179 00:18:49,639 --> 00:18:52,160 This is not something that I do, Justin. 180 00:18:52,480 --> 00:18:54,920 It looks like you're doing it. 181 00:18:55,600 --> 00:18:56,040 Do 182 00:18:56,040 --> 00:19:03,680 you 183 00:19:03,680 --> 00:19:06,540 know how long your dad has been asking for this and I've always said no? 184 00:19:06,840 --> 00:19:10,480 Well, I'm glad we can keep it our secret then, huh? 185 00:19:50,480 --> 00:19:51,480 What? 186 00:19:53,760 --> 00:19:54,760 Come here. 187 00:20:04,940 --> 00:20:05,940 Thank you. 188 00:21:49,390 --> 00:21:50,390 You ever see us push a little farther? 189 00:21:50,570 --> 00:21:52,610 No. What are you talking about? 190 00:21:53,290 --> 00:21:54,770 What are you talking? Wait, what? 191 00:21:55,230 --> 00:21:57,330 Get your fucking legs up. What are you doing? 192 00:21:57,990 --> 00:21:59,670 Just like that. Get those legs up. What? 193 00:22:00,830 --> 00:22:01,769 No, you guys. 194 00:22:01,770 --> 00:22:04,730 This can't. This isn't going to work. Well, it's working. 195 00:22:05,150 --> 00:22:06,330 Watch it work. 196 00:22:06,910 --> 00:22:08,070 Watch it work. That's it. 197 00:23:45,200 --> 00:23:46,200 We're done? 198 00:23:46,260 --> 00:23:47,260 No, we're done. 199 00:23:47,460 --> 00:23:49,000 Flip her over. 200 00:23:49,200 --> 00:23:50,200 What are you doing? 201 00:23:50,540 --> 00:23:51,540 What? 202 00:23:53,320 --> 00:23:54,320 What? 203 00:23:56,080 --> 00:24:03,080 I don't... Yes, you 204 00:24:03,080 --> 00:24:04,080 do. 205 00:26:28,970 --> 00:26:31,710 You saved our friendship and your marriage in one second. 206 00:26:33,250 --> 00:26:34,250 No! 207 00:26:40,630 --> 00:26:41,950 You guys, I've never 208 00:26:41,950 --> 00:26:54,470 done 209 00:26:54,470 --> 00:26:55,470 this before. 210 00:26:56,370 --> 00:26:59,180 I'm glad we can share this first fucking experience together. Huh? 211 00:29:39,020 --> 00:29:40,020 Oh, yes. 212 00:29:40,300 --> 00:29:42,020 Guys. Oh, yes. 213 00:29:42,500 --> 00:29:44,380 Oh, yes. 214 00:29:45,880 --> 00:29:50,400 All right, that's it. The deal is made. Hey, who else do you think of our close 215 00:29:50,400 --> 00:29:51,700 friends would be down? Huh? 216 00:29:51,940 --> 00:29:55,220 No, no, no, no, no, no, no. Hold on, hold on, hold on. You have three more, 217 00:29:55,340 --> 00:29:56,340 We've got plenty more to go. 218 00:29:56,540 --> 00:29:59,680 I mean, we've got, like, Tommy and the guys. They might. No, no, no, no. 219 00:30:00,360 --> 00:30:04,220 Miss Chase, hold on. We're trying to. Hold on. So you think we should, like, 220 00:30:04,280 --> 00:30:05,760 what, tomorrow? Or do you want to do it tomorrow? 221 00:30:06,100 --> 00:30:07,380 No, no, no, no, no. This is the one thing. 222 00:30:07,900 --> 00:30:09,000 No. Come on. 223 00:30:10,120 --> 00:30:11,200 Listen. You want me to tell my dad? 224 00:30:12,680 --> 00:30:13,680 We made a deal. 225 00:30:13,760 --> 00:30:15,280 Well, he's going out of town next week, right? 226 00:30:15,480 --> 00:30:17,320 Yeah. Sweet. All right. Let's call the boys. All right. 227 00:30:18,980 --> 00:30:19,719 Cool, man. 228 00:30:19,720 --> 00:30:20,720 Fuck you. 14986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.