All language subtitles for ADN-773-subtitlenexus-vega-preview-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:31,360 --> 00:00:34,160 What's wrong, Ooi-kun? Did you forget something? 3 00:00:34,560 --> 00:00:38,160 Teacher, I heard you're getting married. 4 00:00:39,760 --> 00:00:41,160 Who told you? 5 00:00:43,160 --> 00:00:45,360 Another student told me. 6 00:00:47,240 --> 00:00:48,840 Is that true? 7 00:00:50,600 --> 00:00:51,440 Yes. 8 00:00:52,240 --> 00:00:55,440 I think it's already spread. 9 00:00:57,240 --> 00:00:58,440 Everyone was talking about it. 10 00:00:59,500 --> 00:01:00,640 They were surprised. 11 00:01:02,040 --> 00:01:02,840 I see. 12 00:01:03,640 --> 00:01:04,440 No way. 13 00:01:05,180 --> 00:01:06,440 With Mr. Murase? 14 00:01:33,770 --> 00:01:38,730 Rumors spread so fast that they can't be told. 15 00:01:39,470 --> 00:01:43,230 I didn't say anything but it was always like that. 16 00:01:49,210 --> 00:01:54,830 I tried not to touch him but his eyes were right there. 17 00:01:57,770 --> 00:01:58,970 It suits you. 18 00:02:01,770 --> 00:02:02,970 Thank you. 19 00:02:21,360 --> 00:02:24,760 The classroom is so quiet. 20 00:02:25,560 --> 00:02:29,440 I can hear someone's voice. 21 00:02:57,720 --> 00:03:01,900 I knew something was wrong with his eyes. 22 00:03:03,820 --> 00:03:09,680 It was so clear and quiet. I could see something. 23 00:03:17,080 --> 00:03:22,680 I realized for the first time yesterday that I had feelings for him. 24 00:03:45,200 --> 00:03:49,120 I'm glad I don't see anyone. 25 00:03:54,920 --> 00:03:56,320 I can't look away. 26 00:03:58,200 --> 00:04:00,700 I still have those eyes on me. 27 00:04:09,110 --> 00:04:11,890 That's it for today. 28 00:04:36,759 --> 00:04:39,159 Sorry to keep you waiting. 29 00:04:39,759 --> 00:04:41,359 It's fine. 30 00:04:41,959 --> 00:04:43,359 Do you have some time? 31 00:04:43,959 --> 00:04:45,759 I booked a meeting. 32 00:04:46,699 --> 00:04:47,499 Sure. 33 00:04:48,399 --> 00:04:50,159 I even asked the staff to meet you. 34 00:04:50,759 --> 00:04:53,759 I asked them to meet you at the garden. 35 00:04:55,159 --> 00:04:56,159 I see. 36 00:04:56,699 --> 00:04:58,159 Your mother said it was nice. 37 00:04:58,359 --> 00:05:00,959 She said it was nice to meet you. 38 00:05:01,959 --> 00:05:03,159 Thank you. 39 00:05:09,850 --> 00:05:12,150 I'm thankful that he decided to go with me. 40 00:05:12,950 --> 00:05:15,290 But I don't have time to think about anything. 41 00:05:16,290 --> 00:05:18,450 When I realize, everything is already decided. 42 00:05:19,850 --> 00:05:23,690 Even though he's kind, I can't help but feel cold. 43 00:05:25,090 --> 00:05:28,230 After the meeting, shall we go out for dinner? 44 00:05:28,830 --> 00:05:29,290 Yes. 45 00:05:29,690 --> 00:05:32,290 Miyu said she likes Italian food. 46 00:05:32,290 --> 00:05:34,430 She said it's really good. 47 00:05:36,199 --> 00:05:37,999 Are you getting bored? 48 00:05:38,999 --> 00:05:40,799 No, I'm fine. 49 00:05:40,799 --> 00:05:41,599 Are you sure? 50 00:05:41,599 --> 00:05:42,199 Yes. 51 00:05:42,199 --> 00:05:43,999 Let's go. 52 00:06:42,410 --> 00:06:46,290 The chapel was bigger than I thought. 53 00:06:47,150 --> 00:06:49,210 Yes, it was so clean. 54 00:06:50,010 --> 00:06:52,890 I showed my photos to your mother and she loved them. 55 00:06:53,810 --> 00:06:56,670 She said her relatives wouldn't be too loud if it was like that. 56 00:06:59,010 --> 00:07:02,690 Now we have a wedding venue. 57 00:07:04,120 --> 00:07:05,320 I see. 58 00:07:06,120 --> 00:07:08,520 I've been trying not to show it. 59 00:07:09,520 --> 00:07:13,720 I've been suffocating when people see me. 60 00:07:14,600 --> 00:07:16,920 So I thought I'd just be normal. 61 00:07:18,000 --> 00:07:22,640 I was losing my cool and my friends and my love. 62 00:07:24,679 --> 00:07:29,279 When I thought I was a quiet person, everyone was nice to me. 63 00:07:29,279 --> 00:07:31,079 I was relieved. 64 00:07:31,079 --> 00:07:36,879 But before I knew it, I was becoming myself. 65 00:07:39,479 --> 00:07:41,519 What about the music? 66 00:07:42,279 --> 00:07:46,079 Anything you like. 67 00:07:45,879 --> 00:07:49,279 What are you saying? 68 00:07:50,519 --> 00:07:52,119 You're a pervert. 69 00:08:01,280 --> 00:08:08,780 Maybe I chose him because I knew I wouldn't ruin his image if I was with him. 70 00:08:20,320 --> 00:08:21,400 Aoi-kun. 71 00:08:22,600 --> 00:08:25,000 Aoi-kun. 72 00:08:25,540 --> 00:08:29,480 Teacher, are you getting married soon? 73 00:08:30,520 --> 00:08:31,400 What? 74 00:08:32,000 --> 00:08:34,760 The other teacher was talking about it. 75 00:08:36,660 --> 00:08:42,000 Oh. I guess you were talking about it. 76 00:08:44,730 --> 00:08:48,530 I think you'll look good in that white dress. 77 00:08:50,730 --> 00:08:51,930 Thank you. 78 00:08:55,930 --> 00:08:59,530 His eyes were different from the other students'. 79 00:08:59,730 --> 00:09:02,730 They were straight and it hurt somewhere. 80 00:09:05,770 --> 00:09:06,470 What? 81 00:09:07,930 --> 00:09:10,330 Can I talk to you for a bit? 82 00:09:23,920 --> 00:09:27,920 I have to go home soon. 83 00:09:36,720 --> 00:09:39,920 You knew I was watching, right? 84 00:09:41,860 --> 00:09:43,260 What are you saying? 85 00:09:44,920 --> 00:09:46,120 During classes 86 00:09:47,920 --> 00:09:49,080 and in the hallway. 87 00:09:51,560 --> 00:09:54,360 You saw me. 88 00:09:54,860 --> 00:14:54,860 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 5566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.