All language subtitles for russa madura leonora 3 lésbica — PornOne ex vPorn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,459 --> 00:00:03,900
Ну что, интересно?
2
00:00:05,360 --> 00:00:06,360
Интересно же у нас?
3
00:00:07,240 --> 00:00:10,060
Да нет, ты знаешь, ну так смотрю себе.
4
00:00:11,260 --> 00:00:12,400
Не очень.
5
00:00:13,840 --> 00:00:14,840
Слушай,
6
00:00:15,440 --> 00:00:21,460
ну как сказать, я, короче, хотела тебя
давно спросить, но снялась очень.
7
00:00:23,620 --> 00:00:28,620
Ты когда -нибудь спала с женщиной?
8
00:00:29,020 --> 00:00:30,020
Девушка там.
9
00:00:32,700 --> 00:00:35,880
Мы же взрослые люди.
10
00:00:37,080 --> 00:00:40,740
Конечно, когда -то что -то было.
11
00:00:41,220 --> 00:00:44,900
Так давно, что говорить не о чем.
12
00:00:45,600 --> 00:00:47,220
А что, не понравилось?
13
00:00:50,260 --> 00:00:53,560
Да нет, не то, что не понравилось.
14
00:00:54,020 --> 00:00:55,720
Ну, просто как -то...
15
00:00:56,720 --> 00:00:58,720
До дна просто было, мало ли.
16
00:01:00,060 --> 00:01:04,220
Я даже не очень помню, что там было.
Тогда было интересно.
17
00:01:04,420 --> 00:01:08,300
У меня такая фантазия, мне очень хочется
попробовать с женщиной.
18
00:01:08,640 --> 00:01:12,000
Мне прям хочется с женщиной, чтобы она
была постарше меня.
19
00:01:13,200 --> 00:01:17,580
С тобой мне хочется, потому что я теперь
знаю, сколько лет, и не стесняюсь с
20
00:01:17,580 --> 00:01:21,500
тобой. Ой, ну, сама подумай.
21
00:01:21,840 --> 00:01:25,160
Вот именно поэтому, как мы можем что
-то...
22
00:01:26,460 --> 00:01:27,540
Да ладно, наоборот.
23
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
Да нет,
24
00:01:32,140 --> 00:01:36,260
Оля, Оля, мы подруги с твоей мамой, ты
сама подумай.
25
00:01:37,440 --> 00:01:42,800
Если так интересно, то я думаю, тебе
лучше с кем -то из своих подружек
26
00:01:42,800 --> 00:01:45,840
попробовать. Ну, как тебе объяснить?
27
00:01:46,580 --> 00:01:50,180
Ну, с подружками, ну, они там не
маленькие, они еще ничего не понимают. Я
28
00:01:50,180 --> 00:01:52,860
попробовать с тобой, потому что, ну,
хочется мне ими с тобой.
29
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
Ими с тобой.
30
00:01:55,580 --> 00:02:01,960
Оля, ну ты чудесная девочка, но... Я...
Хотя
31
00:02:01,960 --> 00:02:03,920
бы, не знаю, поцелуемся там.
32
00:02:04,800 --> 00:02:07,600
Только попробуем. А если нам не
понравится, то мы остановимся.
33
00:02:10,000 --> 00:02:13,200
Я вот сама глажу, ты меня как нам
выкладываешь там?
34
00:02:13,680 --> 00:02:15,860
Надо же не как мужчину, а понежней.
35
00:02:17,220 --> 00:02:19,980
Нет, ну надо, знаешь, просто, чтобы это
нравилось.
36
00:02:20,380 --> 00:02:21,820
Вот так.
37
00:02:32,490 --> 00:02:35,210
Тебе щитка, но я как бы стесняюсь тебя
выхлопать по утрам.
38
00:02:52,390 --> 00:02:53,390
Мяу.
39
00:02:54,850 --> 00:02:55,850
Угонитесь.
40
00:03:15,240 --> 00:03:16,760
Ммм, клево.
41
00:03:17,160 --> 00:03:19,100
Девчонки такого не могут.
42
00:03:19,700 --> 00:03:21,060
Они все мелкие.
43
00:03:24,240 --> 00:03:26,260
Чтобы за маму пугало.
44
00:03:26,520 --> 00:03:28,060
Мама бы не узнала.
45
00:03:52,430 --> 00:03:53,430
Давай поднимай.
46
00:03:54,250 --> 00:03:55,730
Давай. Давай.
47
00:03:58,530 --> 00:04:00,610
Расслабься. Расслабься.
48
00:04:05,970 --> 00:04:08,130
Опять что -то удобное. Так?
49
00:04:09,010 --> 00:04:10,010
Нормально?
50
00:04:21,070 --> 00:04:22,270
Мне нравится, когда помедленнее.
51
00:04:23,490 --> 00:04:23,910
Я
52
00:04:23,910 --> 00:04:32,250
надеюсь,
53
00:04:32,250 --> 00:04:36,110
мне бы не хотелось, чтобы она узнала,
что это моя подруга.
54
00:05:19,559 --> 00:05:21,840
Как тебе? Нравится? Да, очень.
55
00:05:22,300 --> 00:05:24,720
А у тебя так нормально? Так же было?
56
00:05:28,200 --> 00:05:29,200
Маленькая девочка.
57
00:05:55,120 --> 00:05:56,140
Правильно или белая?
58
00:06:01,210 --> 00:06:03,070
Вот, оставим на поясе.
59
00:06:04,030 --> 00:06:10,970
И немножко прикуси
60
00:06:10,970 --> 00:06:11,970
мне сосу.
61
00:06:14,390 --> 00:06:15,390
Нормально? Очень.
62
00:06:17,670 --> 00:06:19,110
Интересно, получится у меня 20?
63
00:06:58,640 --> 00:07:00,040
Ахаха
64
00:07:31,310 --> 00:07:33,590
Очень. Правильно, Белла?
65
00:07:33,850 --> 00:07:35,990
Правильно. Значит, бедно.
66
00:07:36,450 --> 00:07:40,870
Потереви меня, Криса, к ленточкам вот
так вот. Подожди, подожди. Лягка на
67
00:07:40,870 --> 00:07:41,870
животик.
68
00:07:43,010 --> 00:07:44,710
На животик.
69
00:07:44,950 --> 00:07:46,150
На животик.
70
00:07:48,990 --> 00:07:53,690
Вот так лежит. Держи спокойно, я тебя
полоскаю.
71
00:08:31,570 --> 00:08:33,730
Обратно. Надо же не здесь, а только вот
так.
72
00:08:35,610 --> 00:08:36,610
Давай, давай.
73
00:08:38,150 --> 00:08:39,270
Я же не кираком.
74
00:08:40,510 --> 00:08:41,549
Я же девушка.
75
00:08:42,330 --> 00:08:44,910
В этом -то и прикол. Поэтому я хотела
поправить.
76
00:09:00,780 --> 00:09:03,200
Что -то я попу тебе мало повязала, давай
я тебе покажу.
77
00:09:09,660 --> 00:09:10,660
Хочешь смотреть?
78
00:09:10,820 --> 00:09:13,600
Ну конечно, интересно. Посмотри,
насколько ты можешь.
79
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
Только не вставай.
80
00:09:15,880 --> 00:09:17,260
И с очком вот так вот.
81
00:09:19,220 --> 00:09:20,220
Так?
82
00:09:41,480 --> 00:09:44,260
Да, вот тут как раз, вот тут вот это вот
место очень.
83
00:09:45,520 --> 00:09:46,560
Ой, как хорошо.
84
00:09:50,660 --> 00:09:52,040
Теперь обратно.
85
00:10:19,690 --> 00:10:20,690
Вот на бочок.
86
00:10:23,390 --> 00:10:24,390
Аккуратненько.
87
00:10:24,870 --> 00:10:25,990
Сейчас подвинем тебя.
88
00:10:26,250 --> 00:10:27,910
На бочок ложись.
89
00:10:30,330 --> 00:10:32,630
На бочок. Вот же я на бочок.
90
00:10:33,070 --> 00:10:35,650
Вот. Я тебя вот так подвяжу.
91
00:10:35,890 --> 00:10:36,890
Можно подвинуть?
92
00:11:07,050 --> 00:11:09,270
Если что, прямо внутрь поди.
93
00:11:10,510 --> 00:11:11,510
Ага.
94
00:11:47,500 --> 00:11:48,720
Это же скорость, да?
95
00:13:22,390 --> 00:13:23,810
понравилось? Очень понравилось.
96
00:13:24,070 --> 00:13:28,250
Знаешь, я, наверное, всегда, на самом
деле, этого хотела. Даже ко мне там в
97
00:13:28,250 --> 00:13:29,370
голову не приходило. Может быть.
98
00:13:29,690 --> 00:13:31,590
Теперь что, ты меня будешь? Да.
99
00:13:32,690 --> 00:13:33,690
Давай.
100
00:13:39,810 --> 00:13:42,830
Я ударилась поудобнее.
101
00:13:55,470 --> 00:13:56,850
Побладь меня лучше сначала.
102
00:14:00,830 --> 00:14:04,970
Побладь, чем так тупо. Только аккуратно,
еле -еле дотрагивайся.
103
00:14:38,220 --> 00:14:39,380
Он как -то к низу больше встает.
104
00:14:39,820 --> 00:14:40,820
Да.
105
00:14:45,660 --> 00:14:47,420
Ещё порежи и меня чуть -чуть.
106
00:14:47,700 --> 00:14:48,700
Тоже я хочу.
107
00:14:57,320 --> 00:14:58,320
Вот так?
108
00:15:17,800 --> 00:15:18,800
СМЕХ
109
00:17:03,540 --> 00:17:06,540
языком. Я уже почти все. Давай.
110
00:18:11,400 --> 00:18:12,359
Вас видишь?
111
00:18:12,360 --> 00:18:13,720
Ты говорила, не хочу.
9403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.