Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,480
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:04,480 --> 00:00:07,960
[WATER RUNNING]
3
00:00:07,960 --> 00:00:11,440
[MUSIC PLAYING]
4
00:00:12,920 --> 00:00:16,400
[MUSIC PLAYING]
5
00:00:16,400 --> 00:00:18,880
[DOOR CREAKING]
6
00:00:18,880 --> 00:00:22,360
[MUSIC PLAYING]
7
00:00:22,360 --> 00:00:42,320
[KNOCKING]
8
00:00:43,240 --> 00:00:46,720
[MUSIC PLAYING]
9
00:00:46,720 --> 00:00:56,120
Good morning, baby.
10
00:00:56,120 --> 00:00:57,720
What are you doing up so early?
11
00:00:57,720 --> 00:01:00,320
Well, it is a beautiful day and the sun is shining.
12
00:01:00,320 --> 00:01:05,400
I got something for you.
13
00:01:05,400 --> 00:01:05,920
Oh, my god.
14
00:01:05,920 --> 00:01:07,640
What is it?
15
00:01:07,640 --> 00:01:08,140
Guess.
16
00:01:08,140 --> 00:01:11,580
[MUSIC PLAYING]
17
00:01:11,580 --> 00:01:20,020
Why aren't you in the living room?
18
00:01:20,020 --> 00:01:21,020
Oh, my god.
19
00:01:21,020 --> 00:01:24,140
It's too early to play guessing games.
20
00:01:24,140 --> 00:01:25,420
Should I make you some coffee?
21
00:01:25,420 --> 00:01:27,340
No, thanks.
22
00:01:27,340 --> 00:01:29,580
I probably should, or you're just going to drink mine.
23
00:01:29,580 --> 00:01:32,540
No, it's all right.
24
00:01:32,540 --> 00:01:33,700
Take a look at me.
25
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
Huh?
26
00:01:34,700 --> 00:01:36,660
How about a hint?
27
00:01:36,660 --> 00:01:39,580
Do you notice anything different?
28
00:01:39,580 --> 00:01:40,080
No.
29
00:01:40,080 --> 00:01:43,300
I mean, you look as handsome as you always do.
30
00:01:43,300 --> 00:01:43,800
Come on.
31
00:01:43,800 --> 00:01:46,380
Let me see those guess.
32
00:01:46,380 --> 00:01:48,860
You've lost weight?
33
00:01:48,860 --> 00:01:50,940
Maybe I should make you breakfast.
34
00:01:50,940 --> 00:01:51,900
No, no, no, no, no.
35
00:01:51,900 --> 00:01:52,400
Come here.
36
00:01:52,400 --> 00:01:54,260
Come here.
37
00:01:54,260 --> 00:01:57,780
As of today, I am officially a free man.
38
00:01:57,780 --> 00:01:59,620
So let's go shopping.
39
00:01:59,620 --> 00:02:00,940
Let's get some dinner.
40
00:02:00,940 --> 00:02:03,340
And then later we can go dancing.
41
00:02:03,340 --> 00:02:05,900
What do you think?
42
00:02:05,900 --> 00:02:08,020
You've been a free man, sweetheart.
43
00:02:08,020 --> 00:02:10,980
I mean, your divorce was finalized a year ago.
44
00:02:10,980 --> 00:02:12,660
Yeah, but-- OK.
45
00:02:12,660 --> 00:02:15,180
So today Laura finally came by to pick up
46
00:02:15,180 --> 00:02:17,500
the rest of her things, which means--
47
00:02:17,500 --> 00:02:19,180
Oh, whoa.
48
00:02:19,180 --> 00:02:22,700
I'm officially free.
49
00:02:22,700 --> 00:02:23,200
Wow.
50
00:02:23,200 --> 00:02:33,100
Well, I brought some of her things for you.
51
00:02:33,100 --> 00:02:34,260
Oh.
52
00:02:34,260 --> 00:02:37,620
Well, I'm sure that we can take them to charity later.
53
00:02:37,620 --> 00:02:39,620
That would be great.
54
00:02:39,620 --> 00:02:40,820
Charity?
55
00:02:40,820 --> 00:02:42,500
Please, God.
56
00:02:42,500 --> 00:02:43,540
I want you to have them.
57
00:02:43,540 --> 00:02:48,140
I'm hardly in need.
58
00:02:48,140 --> 00:02:55,660
Well, some of these dresses have only been worn a few times.
59
00:02:55,660 --> 00:02:57,860
And I know how you always like to compliment Laura
60
00:02:57,860 --> 00:03:00,620
on her style.
61
00:03:00,620 --> 00:03:02,180
Well, yes.
62
00:03:02,180 --> 00:03:05,140
I mean, she always looked lovely in them.
63
00:03:05,140 --> 00:03:08,060
But I don't feel like they're appropriate for a woman
64
00:03:08,060 --> 00:03:09,740
of my age.
65
00:03:09,740 --> 00:03:11,620
You're right.
66
00:03:11,620 --> 00:03:13,380
They look better on you.
67
00:03:13,380 --> 00:03:13,860
Go ahead.
68
00:03:13,860 --> 00:03:16,020
Sit down.
69
00:03:16,020 --> 00:03:17,180
Try the bumble.
70
00:03:17,180 --> 00:03:18,180
Oh.
71
00:03:18,180 --> 00:03:19,180
Have some coffee.
72
00:03:19,180 --> 00:03:20,180
Thank you.
73
00:03:20,180 --> 00:03:36,540
This one looks familiar.
74
00:03:36,540 --> 00:03:38,100
Her birthday present from last year.
75
00:03:38,100 --> 00:03:39,700
You helped me pick it out.
76
00:03:39,700 --> 00:03:41,180
I did.
77
00:03:41,180 --> 00:03:44,580
Obviously, she didn't love it.
78
00:03:44,580 --> 00:03:46,500
She did.
79
00:03:46,500 --> 00:03:49,020
She was probably just trying to write herself
80
00:03:49,020 --> 00:03:51,940
of any memory of me.
81
00:03:51,940 --> 00:03:52,980
You.
82
00:03:52,980 --> 00:03:55,500
Us, I guess.
83
00:03:55,500 --> 00:03:59,620
Which is probably exactly what we should do as well.
84
00:03:59,620 --> 00:04:04,060
Come on.
85
00:04:04,060 --> 00:04:05,580
Don't be like that.
86
00:04:05,580 --> 00:04:07,620
These are designer dresses.
87
00:04:07,620 --> 00:04:09,220
They were expensive.
88
00:04:09,220 --> 00:04:11,060
Please just try them on and give me a chance.
89
00:04:11,060 --> 00:04:18,300
[SIGHS]
90
00:04:18,300 --> 00:04:20,460
OK, but--
91
00:04:20,460 --> 00:04:21,500
I mean, they're just--
92
00:04:21,500 --> 00:04:22,620
they're short.
93
00:04:22,620 --> 00:04:23,980
They're flashy.
94
00:04:23,980 --> 00:04:25,780
It's just-- they're not my style.
95
00:04:25,780 --> 00:04:27,340
It's just not me.
96
00:04:27,340 --> 00:04:28,460
I'll tell you.
97
00:04:28,460 --> 00:04:30,780
Honestly, whether they look good on you or not,
98
00:04:30,780 --> 00:04:33,180
just please give them a chance.
99
00:04:33,180 --> 00:04:37,100
OK.
100
00:04:37,100 --> 00:04:41,780
If you promise to be completely honest with me.
101
00:04:41,780 --> 00:04:44,020
You're never going to know until you try them on.
102
00:04:44,020 --> 00:04:48,700
OK.
103
00:04:50,300 --> 00:04:52,780
[BIRDS CHIRPING]
104
00:04:54,780 --> 00:04:56,260
[FOOTSTEPS]
105
00:04:56,260 --> 00:04:59,740
[BIRDS CHIRPING]
106
00:04:59,740 --> 00:05:03,220
[BIRDS CHIRPING]
107
00:05:03,220 --> 00:05:06,700
[DOOR OPENS]
108
00:05:31,700 --> 00:05:33,180
Bella, how's single life?
109
00:05:33,180 --> 00:05:36,700
I'm treating you.
110
00:05:36,700 --> 00:05:37,460
It's great.
111
00:05:37,460 --> 00:05:43,780
I mean, living without Laura's rules, it's amazing.
112
00:05:43,780 --> 00:05:47,260
I basically do whatever I want, when I want, however I want.
113
00:05:47,260 --> 00:05:50,300
And I've been actually going to the gym a lot lately.
114
00:05:50,300 --> 00:05:52,860
You know, just trying to get back in shape.
115
00:05:52,860 --> 00:05:54,740
Really?
116
00:05:54,740 --> 00:05:56,700
Who's thinking about joining a gym?
117
00:05:56,700 --> 00:05:59,140
How do you like yours?
118
00:05:59,140 --> 00:06:00,660
A gym?
119
00:06:00,660 --> 00:06:01,140
Really?
120
00:06:01,140 --> 00:06:01,640
What for?
121
00:06:01,640 --> 00:06:07,340
I've got it on.
122
00:06:07,340 --> 00:06:08,060
Oh, cool.
123
00:06:08,060 --> 00:06:10,340
Let's see it.
124
00:06:10,340 --> 00:06:11,220
OK.
125
00:06:11,220 --> 00:06:11,700
Coming.
126
00:06:11,700 --> 00:06:24,300
Wow.
127
00:06:24,300 --> 00:06:25,180
That looks great.
128
00:06:28,380 --> 00:06:31,780
Yeah, well, I was just thinking maybe I could tone up a little bit.
129
00:06:31,780 --> 00:06:34,580
Maybe you could show me how to lift some weights or something.
130
00:06:34,580 --> 00:06:36,300
I mean, sure, if you want.
131
00:06:36,300 --> 00:06:39,380
But I just don't know how we're going to improve on the fat check.
132
00:06:39,380 --> 00:06:40,700
Oh, come on.
133
00:06:40,700 --> 00:06:41,460
Well, come on.
134
00:06:41,460 --> 00:06:43,820
Let's see what else you can find in the box.
135
00:06:43,820 --> 00:06:47,580
OK.
136
00:06:47,580 --> 00:06:48,580
Let's just see.
137
00:06:48,580 --> 00:06:53,500
Let's see what I can see.
138
00:06:53,500 --> 00:06:56,460
[WHISPERING]
139
00:06:56,460 --> 00:06:57,940
This is--
140
00:06:57,940 --> 00:06:58,440
Oh.
141
00:06:58,440 --> 00:07:02,380
What, what, what, what?
142
00:07:02,380 --> 00:07:04,660
What's the matter?
143
00:07:04,660 --> 00:07:10,020
I think that you accidentally put a pair of Laura's underwear
144
00:07:10,020 --> 00:07:11,900
in the box.
145
00:07:11,900 --> 00:07:12,660
I'm sorry.
146
00:07:12,660 --> 00:07:15,020
Was that inappropriate?
147
00:07:15,020 --> 00:07:17,660
Oh, you think?
148
00:07:17,660 --> 00:07:19,700
I-- well, I just--
149
00:07:19,700 --> 00:07:21,140
I don't see what the problem is.
150
00:07:21,140 --> 00:07:23,700
They're clean.
151
00:07:23,700 --> 00:07:24,540
A thong?
152
00:07:24,540 --> 00:07:26,020
Seriously?
153
00:07:26,020 --> 00:07:28,300
That's what you think I would wear?
154
00:07:28,300 --> 00:07:32,180
Well, Laura told me that her mom wears thongs.
155
00:07:32,180 --> 00:07:32,680
I just--
156
00:07:32,680 --> 00:07:40,220
Well, it's not technically a thong.
157
00:07:40,220 --> 00:07:41,820
It's a lingerie.
158
00:07:41,820 --> 00:07:44,220
It's a piece-- it's a--
159
00:07:44,220 --> 00:07:46,260
it's from a store in Paris.
160
00:07:46,260 --> 00:07:47,900
It's a piece of fabric.
161
00:07:47,900 --> 00:07:51,420
I mean, it nearly cost me $100, and Laura only wore it once.
162
00:07:51,420 --> 00:07:52,580
What's your--
163
00:07:52,580 --> 00:07:57,660
Look, I would not wear a pair of used underwear, especially
164
00:07:57,660 --> 00:08:01,500
your ex-wife's, Chad.
165
00:08:01,500 --> 00:08:03,420
You're joking?
166
00:08:03,420 --> 00:08:03,920
No.
167
00:08:03,920 --> 00:08:06,300
Your swimsuit is from a secondhand store.
168
00:08:06,300 --> 00:08:08,940
OK, that is completely different.
169
00:08:08,940 --> 00:08:10,740
I don't see what the difference is.
170
00:08:10,740 --> 00:08:13,660
Your swimsuit or Laura's underwear,
171
00:08:13,660 --> 00:08:17,340
as long as it's gone through the wash, what's the difference?
172
00:08:17,340 --> 00:08:19,660
Do you honestly think that your stepmother
173
00:08:19,660 --> 00:08:20,780
should be wearing a thong?
174
00:08:22,740 --> 00:08:26,220
Um, I don't think that you bought anything new
175
00:08:26,220 --> 00:08:29,540
for yourself in quite a while.
176
00:08:29,540 --> 00:08:32,780
And this is-- everything is practically new,
177
00:08:32,780 --> 00:08:35,780
so why not take advantage of everything since it's free?
178
00:08:35,780 --> 00:08:42,860
I didn't mean anything by it.
179
00:08:42,860 --> 00:08:50,180
OK, obviously I've offended you, and I've overstepped the line.
180
00:08:52,180 --> 00:08:55,660
I'm sorry about that.
181
00:08:55,660 --> 00:09:00,100
I guess we should just celebrate another day.
182
00:09:00,100 --> 00:09:04,620
Look, it's OK.
183
00:09:04,620 --> 00:09:06,180
No, no, no, I get it.
184
00:09:06,180 --> 00:09:07,060
I get it.
185
00:09:07,060 --> 00:09:08,900
I said some stupid things.
186
00:09:08,900 --> 00:09:13,340
I brought over some horrible box of memories of Laura and I
187
00:09:13,340 --> 00:09:15,380
that, you know, they are just terrible memories.
188
00:09:15,380 --> 00:09:18,660
So, you know, it's OK.
189
00:09:18,660 --> 00:09:19,580
I'll go.
190
00:09:19,580 --> 00:09:22,100
We can celebrate tomorrow.
191
00:09:22,100 --> 00:09:25,020
And that's that.
192
00:09:25,020 --> 00:09:26,220
No, look, no, really.
193
00:09:26,220 --> 00:09:28,060
It's all right.
194
00:09:28,060 --> 00:09:29,260
It's just-- it's me.
195
00:09:29,260 --> 00:09:35,020
Look, I'm being ungrateful.
196
00:09:35,020 --> 00:09:37,660
No, more like ridiculous.
197
00:09:37,660 --> 00:09:38,820
Please forgive me.
198
00:09:38,820 --> 00:09:41,580
I just-- I overthink everything.
199
00:09:41,580 --> 00:09:44,900
You were being so kind to bring these fine things over.
200
00:09:44,900 --> 00:09:48,220
And thank you, sweetheart.
201
00:09:48,220 --> 00:09:50,900
No, you were right.
202
00:09:50,900 --> 00:09:54,380
Laura was a terrible, terrible person to us.
203
00:09:54,380 --> 00:09:56,020
You know, and I should take this box
204
00:09:56,020 --> 00:09:59,140
and probably throw it in the burning barrel.
205
00:09:59,140 --> 00:10:01,500
I think that's a little theatrical.
206
00:10:01,500 --> 00:10:04,060
Absolutely not.
207
00:10:04,060 --> 00:10:08,940
You know, let's go ahead and set this for another date, OK?
208
00:10:08,940 --> 00:10:11,580
And you go ahead and enjoy your day.
209
00:10:11,580 --> 00:10:12,980
And bye.
210
00:10:12,980 --> 00:10:15,220
No, no, no, Chad, don't.
211
00:10:15,220 --> 00:10:18,580
Look, this is my own insecurities that are the problem here.
212
00:10:18,580 --> 00:10:21,460
And I don't want you to go.
213
00:10:21,460 --> 00:10:23,340
I really wanted to spend the day with you.
214
00:10:23,340 --> 00:10:24,660
So just stay.
215
00:10:24,660 --> 00:10:29,060
Fine.
216
00:10:29,060 --> 00:10:31,780
Go change into your usual clothes.
217
00:10:31,780 --> 00:10:33,700
And we'll forget that I brought you
218
00:10:33,700 --> 00:10:38,620
this nice box of very expensive free items.
219
00:10:38,620 --> 00:10:41,660
Well, I was thinking if you thought
220
00:10:41,660 --> 00:10:45,180
I looked OK in this dress, maybe I could wear it out.
221
00:10:45,860 --> 00:10:47,860
Really?
222
00:10:47,860 --> 00:10:50,660
Maybe we should make some new memories in this dress.
223
00:10:50,660 --> 00:10:55,460
Come on.
224
00:10:55,460 --> 00:10:56,260
Let's go.
225
00:10:56,260 --> 00:10:57,060
Go.
226
00:10:57,060 --> 00:11:08,260
So much fun.
227
00:11:08,260 --> 00:11:09,660
Oh, but my feet.
228
00:11:09,660 --> 00:11:12,460
Oh my god, you're killing me.
229
00:11:12,460 --> 00:11:14,660
You should get up on your own.
230
00:11:14,660 --> 00:11:15,460
No.
231
00:11:15,460 --> 00:11:15,940
No?
232
00:11:15,940 --> 00:11:17,340
OK, Mom, listen.
233
00:11:17,340 --> 00:11:19,940
No, no, we're going to get you some tea and get you to bed.
234
00:11:19,940 --> 00:11:21,340
Tea?
235
00:11:21,340 --> 00:11:22,740
I'll bring you some tea, OK?
236
00:11:22,740 --> 00:11:24,140
This is not nearly as much fun.
237
00:11:24,140 --> 00:11:25,140
I'll bring you some tea.
238
00:11:25,820 --> 00:11:26,620
Oh.
239
00:11:53,620 --> 00:11:55,620
Oh, thank you.
240
00:11:55,620 --> 00:12:01,100
I'll get my photos.
241
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
Thank you.
242
00:12:02,100 --> 00:12:03,100
Thank you.
243
00:12:03,100 --> 00:12:06,100
Oh my goodness.
244
00:12:06,100 --> 00:12:07,100
That's relief.
245
00:12:07,100 --> 00:12:12,100
Such a gentleman.
246
00:12:13,580 --> 00:12:15,580
[SIGHS]
247
00:12:15,580 --> 00:12:27,580
Oh.
248
00:12:27,580 --> 00:12:33,580
Look what we have here.
249
00:12:33,580 --> 00:12:34,500
Stop.
250
00:12:34,500 --> 00:12:36,300
What are you doing?
251
00:12:36,300 --> 00:12:37,020
Stop.
252
00:12:37,020 --> 00:12:40,060
I'm just having a little bit of fun.
253
00:12:40,060 --> 00:12:41,180
Come on, that's enough.
254
00:12:41,180 --> 00:12:42,460
I was just trying to be helpful.
255
00:12:42,460 --> 00:12:53,260
Wow.
256
00:12:53,260 --> 00:13:00,660
Woo.
257
00:13:00,660 --> 00:13:02,060
Wow.
258
00:13:02,060 --> 00:13:03,460
Oh.
259
00:13:03,460 --> 00:13:06,860
You know, who am I to judge a woman for wearing a thong
260
00:13:06,860 --> 00:13:09,460
when you're just trying to avoid panty lines
261
00:13:09,460 --> 00:13:13,740
and I've gone my whole life going all natural?
262
00:13:13,740 --> 00:13:16,740
Oh, how do they go?
263
00:13:16,740 --> 00:13:20,740
Ah, they feel kind of marvelous.
264
00:13:20,740 --> 00:13:26,740
It's kind of like someone has a grip on me down there though.
265
00:13:26,740 --> 00:13:33,740
Ah, you know, maybe you're right.
266
00:13:33,740 --> 00:13:37,740
I should throw out all of my cotton panties
267
00:13:37,740 --> 00:13:42,740
and replace them with nice lacy thongs.
268
00:13:42,740 --> 00:13:44,540
Really?
269
00:13:44,540 --> 00:13:45,540
Yeah.
270
00:13:45,540 --> 00:13:46,940
I mean, if I'm going to be wearing
271
00:13:46,940 --> 00:13:50,140
those tight fitting dresses in that box,
272
00:13:50,140 --> 00:13:52,140
I'm not going to want to have a panty line.
273
00:13:52,140 --> 00:13:54,940
And maybe I was wrong.
274
00:13:54,940 --> 00:13:58,740
Maybe they're more civilized than I thought.
275
00:13:58,740 --> 00:14:03,620
Well, I do hear that it's kind of a fashion faux pas
276
00:14:03,620 --> 00:14:07,540
to show panty lines in a dress.
277
00:14:07,540 --> 00:14:12,540
Listen, you know, tonight for the first time in a long time,
278
00:14:12,540 --> 00:14:15,540
I felt really beautiful.
279
00:14:15,540 --> 00:14:17,140
Well, I mean, all eyes were on you
280
00:14:17,140 --> 00:14:20,540
and I've never even seen you dance like that.
281
00:14:20,540 --> 00:14:26,140
Well, maybe this dress made me feel a little more confident.
282
00:14:26,140 --> 00:14:28,140
You certainly danced with that pink shirt guy
283
00:14:28,140 --> 00:14:29,340
pretty confidently.
284
00:14:29,340 --> 00:14:32,540
Oh, is my boy jealous?
285
00:14:32,540 --> 00:14:32,940
Of him?
286
00:14:32,940 --> 00:14:35,140
Hell no.
287
00:14:35,140 --> 00:14:36,940
He dances the tango, wears a pink shirt.
288
00:14:36,940 --> 00:14:38,540
I'm pretty sure it's gay.
289
00:14:38,540 --> 00:14:44,140
Oh, I can fully assure you he is definitely not gay.
290
00:14:44,140 --> 00:14:45,540
And how do you know for sure?
291
00:14:45,540 --> 00:14:48,340
Well, we were dancing awfully closely
292
00:14:48,340 --> 00:14:51,540
and a man's body never lies.
293
00:14:51,540 --> 00:14:52,140
All right.
294
00:14:52,140 --> 00:14:53,740
Well, I should go home.
295
00:14:53,740 --> 00:14:54,140
OK?
296
00:14:54,140 --> 00:14:54,940
Oh, no, no.
297
00:14:54,940 --> 00:14:56,540
Please don't go.
298
00:14:56,540 --> 00:14:59,140
I was just kidding around.
299
00:14:59,140 --> 00:15:00,140
Don't go.
300
00:15:00,140 --> 00:15:01,540
Uh-uh.
301
00:15:01,540 --> 00:15:04,140
Thank you.
302
00:15:04,140 --> 00:15:07,140
Just stay with me tonight.
303
00:15:07,140 --> 00:15:08,540
[SIGHS]
304
00:15:08,540 --> 00:15:16,540
So what did Mr. Tango whisper in your ear?
305
00:15:16,540 --> 00:15:21,940
Oh, he said, I need to see you again.
306
00:15:21,940 --> 00:15:23,740
Really?
307
00:15:23,740 --> 00:15:25,340
Yeah, but of course I won't.
308
00:15:25,340 --> 00:15:29,540
Why is that?
309
00:15:29,540 --> 00:15:31,940
He's not your type?
310
00:15:31,940 --> 00:15:34,940
Oh, I'm not sure if I have a type.
311
00:15:34,940 --> 00:15:37,540
I hadn't really thought about it.
312
00:15:37,540 --> 00:15:40,540
Well, I wouldn't date him.
313
00:15:40,540 --> 00:15:44,140
No, he's much younger than I am.
314
00:15:44,140 --> 00:15:47,740
What does age have to do with a match?
315
00:15:47,740 --> 00:15:53,540
Well, you know, younger guys have bigger appetite for--
316
00:15:53,540 --> 00:15:55,340
well, that's all I'm saying.
317
00:15:55,340 --> 00:15:58,140
I fear you're referring to sex drive.
318
00:15:58,140 --> 00:16:01,740
I mean, I'll have you know that mine went through the roof
319
00:16:01,740 --> 00:16:03,740
after 35.
320
00:16:03,740 --> 00:16:06,440
Just because a woman's older doesn't mean her needs
321
00:16:06,440 --> 00:16:07,940
diminish.
322
00:16:07,940 --> 00:16:09,940
Really?
323
00:16:09,940 --> 00:16:14,740
Laura was constantly trying to put me off about her age
324
00:16:14,740 --> 00:16:21,140
and also that I would hurt her.
325
00:16:21,140 --> 00:16:23,140
Hurt her?
326
00:16:23,140 --> 00:16:26,140
I'm a lot to handle.
327
00:16:26,140 --> 00:16:26,940
I'm sorry.
328
00:16:26,940 --> 00:16:29,940
I don't understand.
329
00:16:29,940 --> 00:16:33,340
My size is down there.
330
00:16:33,340 --> 00:16:35,140
Oh, sure.
331
00:16:35,140 --> 00:16:38,340
Well, I mean, your father was quite large too.
332
00:16:38,340 --> 00:16:39,140
OK.
333
00:16:39,140 --> 00:16:40,140
OK.
334
00:16:40,140 --> 00:16:41,340
We should change the subject.
335
00:16:41,340 --> 00:16:42,740
Oh, come on.
336
00:16:42,740 --> 00:16:43,740
You brought it up.
337
00:16:43,740 --> 00:16:45,140
We're both adults here.
338
00:16:45,140 --> 00:16:50,140
I think it's kind of interesting to hear
339
00:16:50,140 --> 00:16:53,140
that Laura was such a cold fish.
340
00:16:53,140 --> 00:16:56,540
That would explain why it was maybe so difficult to live
341
00:16:56,540 --> 00:17:01,340
with her during the last years of your relationship.
342
00:17:01,340 --> 00:17:03,740
I miss her sometimes.
343
00:17:03,740 --> 00:17:05,140
You do?
344
00:17:05,140 --> 00:17:07,340
Well, not romantically, hell no.
345
00:17:07,340 --> 00:17:09,140
After I found out about her and her boss,
346
00:17:09,140 --> 00:17:12,940
I could never trust her again.
347
00:17:12,940 --> 00:17:15,340
I could never love her again romantically.
348
00:17:15,340 --> 00:17:23,340
But I kind of wish that we loved each other as friends.
349
00:17:23,340 --> 00:17:26,740
Don't you ever get lonely?
350
00:17:26,740 --> 00:17:27,740
Yeah.
351
00:17:27,740 --> 00:17:31,140
I mean, but I have you.
352
00:17:31,140 --> 00:17:32,540
Yeah.
353
00:17:32,540 --> 00:17:36,540
Well, I mean, what do you suppose we start fresh?
354
00:17:36,540 --> 00:17:40,940
John and his wife met each other on a dating site.
355
00:17:40,940 --> 00:17:42,940
A dating site?
356
00:17:42,940 --> 00:17:45,740
What?
357
00:17:45,740 --> 00:17:48,740
Look, all the good men my age are taken.
358
00:17:48,740 --> 00:17:51,140
And besides, who would be able to live up
359
00:17:51,140 --> 00:17:54,340
to my impossible standards?
360
00:17:54,340 --> 00:17:57,740
I'll be the first to admit that I am a hopeless cause.
361
00:17:57,740 --> 00:18:00,740
I'm just destined to live alone.
362
00:18:00,740 --> 00:18:01,940
No, no, no.
363
00:18:01,940 --> 00:18:03,940
That's absurd.
364
00:18:03,940 --> 00:18:07,340
Besides, like you said, you have me.
365
00:18:07,340 --> 00:18:13,740
And hell, I mean, I'd date you if it wasn't for, you know--
366
00:18:13,740 --> 00:18:14,740
Yeah.
367
00:18:14,740 --> 00:18:16,740
You would?
368
00:18:16,740 --> 00:18:21,340
I mean, yeah, you're perfect.
369
00:18:21,340 --> 00:18:25,340
[MUSIC PLAYING]
370
00:18:25,340 --> 00:18:27,340
You don't know how perfect you are.
371
00:18:27,340 --> 00:18:31,340
[MUSIC PLAYING]
372
00:18:32,340 --> 00:18:34,340
Come here.
373
00:18:34,340 --> 00:18:35,340
Oh, my god!
374
00:18:35,340 --> 00:18:36,340
Oh, my god!
375
00:18:36,340 --> 00:18:37,340
I'm so sorry!
376
00:18:37,340 --> 00:18:40,340
Oh, god, I'm so-- are you OK?
377
00:18:40,340 --> 00:18:41,340
I'm so sorry.
378
00:18:41,340 --> 00:18:42,340
Oh, oh, oh.
379
00:18:42,340 --> 00:18:43,340
Yeah, now I'm good.
380
00:18:43,340 --> 00:18:46,340
OK.
381
00:18:46,340 --> 00:18:48,340
I'm so sorry.
382
00:18:48,340 --> 00:18:49,340
I'm so sorry.
383
00:18:49,340 --> 00:18:50,340
I'm so sorry.
384
00:18:50,340 --> 00:18:51,340
I'm so sorry.
385
00:18:51,340 --> 00:18:52,340
I'm so sorry.
386
00:18:52,340 --> 00:18:53,340
I'm so sorry.
387
00:18:53,340 --> 00:18:54,340
I'm so sorry.
388
00:18:54,340 --> 00:18:55,340
I'm so sorry.
389
00:18:55,340 --> 00:18:56,340
I'm so sorry.
390
00:18:56,340 --> 00:18:57,340
I'm so sorry.
391
00:18:57,340 --> 00:18:58,340
I'm so sorry.
392
00:18:58,340 --> 00:18:59,340
I'm so sorry.
393
00:18:59,340 --> 00:19:00,340
I'm so sorry.
394
00:19:00,340 --> 00:19:02,340
I'm so, so sorry.
395
00:19:02,340 --> 00:19:04,340
I'm-- oh, my god.
396
00:19:04,340 --> 00:19:05,340
I'm such a cunt.
397
00:19:05,340 --> 00:19:07,340
Listen, it's OK.
398
00:19:07,340 --> 00:19:08,340
It's OK.
399
00:19:08,340 --> 00:19:16,340
Hey, I don't want to go dancing with you again.
400
00:19:16,340 --> 00:19:20,340
You don't?
401
00:19:20,340 --> 00:19:27,340
I don't want to see you without a gun.
402
00:19:29,340 --> 00:19:30,340
Oh.
403
00:19:30,340 --> 00:19:49,340
Listen, I-- I need to be the woman to quell your own dance floor.
404
00:19:49,340 --> 00:19:51,340
I need to be the one that makes you laugh.
405
00:19:51,340 --> 00:19:54,340
And I need-- I need you.
406
00:19:54,340 --> 00:19:59,340
And I-- I don't want other men seeing what I--
407
00:19:59,340 --> 00:20:00,340
what I see in you.
408
00:20:00,340 --> 00:20:10,340
Listen to me.
409
00:20:10,340 --> 00:20:14,340
All I see is you in me.
410
00:20:16,340 --> 00:20:19,340
[BIRDS CHIRPING]
411
00:20:21,340 --> 00:20:24,340
[FOOTSTEPS]
412
00:20:26,340 --> 00:20:29,340
[BIRDS CHIRPING]
413
00:20:31,340 --> 00:20:34,340
[BREATHING HEAVILY]
414
00:20:36,340 --> 00:20:39,340
[KISSING]
415
00:20:40,340 --> 00:20:43,340
[KISSING]
416
00:20:45,340 --> 00:20:48,340
[BREATHING HEAVILY]
417
00:20:50,340 --> 00:20:53,340
[KISSING]
418
00:20:55,340 --> 00:20:58,340
[BREATHING HEAVILY]
419
00:20:58,340 --> 00:21:22,340
[BREATHING HEAVILY]
420
00:21:23,340 --> 00:21:25,340
Oh, my god.
421
00:21:25,340 --> 00:21:28,340
[BREATHING HEAVILY]
422
00:21:30,340 --> 00:21:33,340
[BREATHING HEAVILY]
423
00:21:35,340 --> 00:21:38,340
[BREATHING HEAVILY]
424
00:21:38,340 --> 00:21:41,340
[BREATHING HEAVILY]
425
00:21:41,340 --> 00:21:44,340
[BREATHING HEAVILY]
426
00:21:46,340 --> 00:21:49,340
[BREATHING HEAVILY]
427
00:21:51,340 --> 00:21:52,340
Oh, god.
428
00:21:52,340 --> 00:21:55,340
[BREATHING HEAVILY]
429
00:21:55,340 --> 00:22:13,340
Oh, god.
430
00:22:13,340 --> 00:22:16,340
[BREATHING HEAVILY]
431
00:22:16,340 --> 00:22:19,340
[BREATHING HEAVILY]
432
00:22:19,340 --> 00:22:25,340
Oh, yeah.
433
00:22:25,340 --> 00:22:29,340
That's what those lungs feel like.
434
00:22:29,340 --> 00:22:32,340
Oh, that grip right there.
435
00:22:32,340 --> 00:22:35,340
[BREATHING HEAVILY]
436
00:22:35,340 --> 00:22:38,340
[KISSING]
437
00:22:38,340 --> 00:22:45,340
[BREATHING HEAVILY]
438
00:22:47,340 --> 00:22:49,340
Oh, my god.
439
00:22:49,340 --> 00:22:50,340
What about--
440
00:22:50,340 --> 00:22:53,340
[BREATHING HEAVILY]
441
00:22:53,340 --> 00:23:02,340
Oh, my god.
442
00:23:02,340 --> 00:23:04,340
How do you get out of these stresses?
443
00:23:04,340 --> 00:23:07,340
[BREATHING HEAVILY]
444
00:23:07,340 --> 00:23:10,340
[KISSING]
445
00:23:10,340 --> 00:23:19,340
Yes, please.
446
00:23:19,340 --> 00:23:32,340
Oh, it's so tight.
447
00:23:32,340 --> 00:23:35,340
[BREATHING HEAVILY]
448
00:23:35,340 --> 00:23:56,340
Peel these wet pants off of you.
449
00:23:56,340 --> 00:23:59,340
[BREATHING HEAVILY]
450
00:24:00,340 --> 00:24:03,340
[KISSING]
451
00:24:03,340 --> 00:24:17,340
[BREATHING HEAVILY]
452
00:24:17,340 --> 00:24:27,340
[KISSING]
453
00:24:29,340 --> 00:24:32,340
[BREATHING HEAVILY]
454
00:24:32,340 --> 00:24:43,340
Feel too bad.
455
00:24:43,340 --> 00:24:46,340
[BREATHING HEAVILY]
456
00:24:46,340 --> 00:24:49,340
Good, thank you.
457
00:24:49,340 --> 00:24:51,340
Nice and all.
458
00:24:51,340 --> 00:24:54,340
Just stay right there.
459
00:24:54,340 --> 00:24:56,340
Oh, good.
460
00:24:58,340 --> 00:25:01,340
[BREATHING HEAVILY]
461
00:25:01,340 --> 00:25:22,340
[GROANING]
462
00:25:24,340 --> 00:25:27,340
[BREATHING HEAVILY]
463
00:25:27,340 --> 00:25:29,340
Oh, my god.
464
00:25:29,340 --> 00:25:30,340
Look at that.
465
00:25:30,340 --> 00:25:33,340
[BREATHING HEAVILY]
466
00:25:33,340 --> 00:25:42,340
Oh, it's a beautiful penis.
467
00:25:42,340 --> 00:25:45,340
[BREATHING HEAVILY]
468
00:25:47,340 --> 00:25:50,340
[GROANING]
469
00:25:50,340 --> 00:25:59,340
I think that's bigger than your father's.
470
00:25:59,340 --> 00:26:02,340
[BREATHING HEAVILY]
471
00:26:02,340 --> 00:26:12,340
[GROANING]
472
00:26:14,340 --> 00:26:17,340
[BREATHING HEAVILY]
473
00:26:17,340 --> 00:26:27,340
[BREATHING HEAVILY]
474
00:26:39,340 --> 00:26:42,340
[GROANING]
475
00:26:42,340 --> 00:26:49,340
How do you like mommy's mouth wrapped around my cock?
476
00:26:49,340 --> 00:26:52,340
[GROANING]
477
00:26:52,340 --> 00:26:58,340
[BREATHING HEAVILY]
478
00:26:58,340 --> 00:27:04,340
[BREATHING HEAVILY]
479
00:27:04,340 --> 00:27:07,340
[GROANING]
480
00:27:07,340 --> 00:27:15,340
This thing is silly.
481
00:27:15,340 --> 00:27:18,340
[BREATHING HEAVILY]
482
00:27:18,340 --> 00:27:27,340
[GROANING]
483
00:27:31,340 --> 00:27:34,340
[BREATHING HEAVILY]
484
00:27:34,340 --> 00:27:42,340
[BREATHING HEAVILY]
485
00:27:42,340 --> 00:27:48,340
[BREATHING HEAVILY]
486
00:27:48,340 --> 00:27:59,340
[BREATHING HEAVILY]
487
00:28:00,340 --> 00:28:03,340
[GROANING]
488
00:28:03,340 --> 00:28:16,340
Look at that.
489
00:28:16,340 --> 00:28:18,340
It's so fucking pretty.
490
00:28:18,340 --> 00:28:21,340
[BREATHING HEAVILY]
491
00:28:21,340 --> 00:28:24,340
[GROANING]
492
00:28:24,340 --> 00:28:35,340
[BREATHING HEAVILY]
493
00:28:35,340 --> 00:28:41,340
[GROANING]
494
00:28:43,340 --> 00:28:46,340
[BREATHING HEAVILY]
495
00:28:46,340 --> 00:28:53,340
I love you.
496
00:28:53,340 --> 00:28:56,340
I love you, too.
497
00:28:56,340 --> 00:28:59,340
My body burns for you.
498
00:28:59,340 --> 00:29:02,340
[BREATHING HEAVILY]
499
00:29:02,340 --> 00:29:09,340
Even when I was with your father,
500
00:29:09,340 --> 00:29:14,340
I would lay next to him, touch myself,
501
00:29:14,340 --> 00:29:18,340
and imagine it was your hands.
502
00:29:18,340 --> 00:29:21,340
[BREATHING HEAVILY]
503
00:29:21,340 --> 00:29:23,340
Do you want me?
504
00:29:23,340 --> 00:29:24,340
Yes.
505
00:29:24,340 --> 00:29:25,340
You?
506
00:29:25,340 --> 00:29:26,340
Yes.
507
00:29:26,340 --> 00:29:27,340
So--
508
00:29:35,340 --> 00:29:40,340
Oh, my god, that's a lovely piece of work.
509
00:29:40,340 --> 00:29:47,340
Wow.
510
00:29:47,340 --> 00:29:52,340
Fuck you.
511
00:29:52,340 --> 00:29:59,340
Oh, my goodness, Chad.
512
00:29:59,340 --> 00:30:02,340
[INAUDIBLE]
513
00:30:04,340 --> 00:30:07,340
[BREATHING HEAVILY]
514
00:30:07,340 --> 00:30:20,340
Oh, my god.
515
00:30:20,340 --> 00:30:22,340
Shit.
516
00:30:22,340 --> 00:30:25,340
[BREATHING HEAVILY]
517
00:30:25,340 --> 00:30:30,340
[INAUDIBLE]
518
00:30:31,340 --> 00:30:32,340
Oh, god.
519
00:30:32,340 --> 00:30:33,340
Look at this.
520
00:30:33,340 --> 00:30:35,340
[GASPING]
521
00:30:35,340 --> 00:30:39,340
Look at that beautiful fucking cock.
522
00:30:39,340 --> 00:30:42,340
Oh, my god, yes.
523
00:30:42,340 --> 00:30:44,340
[GASPING]
524
00:30:44,340 --> 00:30:47,340
That's a beautiful thing.
525
00:30:47,340 --> 00:30:48,340
[GASPING]
526
00:30:48,340 --> 00:30:50,340
Something like that.
527
00:30:50,340 --> 00:30:53,340
[GASPING]
528
00:30:53,340 --> 00:30:58,340
Oh, my god.
529
00:30:58,340 --> 00:31:00,340
That feels amazing.
530
00:31:00,340 --> 00:31:03,340
[GASPING]
531
00:31:03,340 --> 00:31:06,340
[INAUDIBLE]
532
00:31:06,340 --> 00:31:13,340
Oh, my god.
533
00:31:13,340 --> 00:31:16,340
[INAUDIBLE]
534
00:31:16,340 --> 00:31:19,340
[GASPING]
535
00:31:19,340 --> 00:31:22,340
Wow.
536
00:31:22,340 --> 00:31:25,340
[INAUDIBLE]
537
00:31:25,340 --> 00:31:27,340
[GASPING]
538
00:31:27,340 --> 00:31:30,340
[INAUDIBLE]
539
00:31:30,340 --> 00:31:33,340
Oh, fuck.
540
00:31:33,340 --> 00:31:36,340
[GASPING]
541
00:31:36,340 --> 00:31:39,340
[INAUDIBLE]
542
00:31:39,340 --> 00:31:40,340
Oh, my god, yes.
543
00:31:40,340 --> 00:31:43,340
[INAUDIBLE]
544
00:31:43,340 --> 00:31:45,340
Oh, my god.
545
00:31:45,340 --> 00:31:48,340
[GASPING]
546
00:31:48,340 --> 00:31:51,340
Oh, my god.
547
00:31:51,340 --> 00:31:53,340
Yes.
548
00:31:53,340 --> 00:31:54,340
Fuck.
549
00:31:54,340 --> 00:31:57,340
[INAUDIBLE]
550
00:31:57,340 --> 00:32:00,340
[GASPING]
551
00:32:00,340 --> 00:32:04,340
Oh, my god.
552
00:32:04,340 --> 00:32:05,340
Yes.
553
00:32:05,340 --> 00:32:06,340
Oh.
554
00:32:06,340 --> 00:32:09,340
[INAUDIBLE]
555
00:32:09,340 --> 00:32:11,340
[INAUDIBLE]
556
00:32:11,340 --> 00:32:12,340
Yes, please.
557
00:32:12,340 --> 00:32:13,340
Please.
558
00:32:13,340 --> 00:32:15,340
Oh, my god, yes.
559
00:32:15,340 --> 00:32:18,340
[GASPING]
560
00:32:18,340 --> 00:32:20,340
So good.
561
00:32:20,340 --> 00:32:23,340
[INAUDIBLE]
562
00:32:23,340 --> 00:32:24,340
Please.
563
00:32:24,340 --> 00:32:26,340
Oh, right there.
564
00:32:26,340 --> 00:32:29,340
[INAUDIBLE]
565
00:32:29,340 --> 00:32:32,340
[GASPING]
566
00:32:32,340 --> 00:32:35,340
[GASPING]
567
00:32:35,340 --> 00:32:37,340
Oh, my god.
568
00:32:37,340 --> 00:32:40,340
[INAUDIBLE]
569
00:32:40,340 --> 00:32:42,340
Yes.
570
00:32:42,340 --> 00:32:45,340
[INAUDIBLE]
571
00:32:45,340 --> 00:32:48,340
[GASPING]
572
00:32:48,340 --> 00:32:51,340
[GASPING]
573
00:32:51,340 --> 00:32:54,340
[GASPING]
574
00:32:54,340 --> 00:32:57,340
[INAUDIBLE]
575
00:32:57,340 --> 00:32:58,340
Oh, my god.
576
00:32:58,340 --> 00:33:01,340
[GASPING]
577
00:33:01,340 --> 00:33:04,340
[INAUDIBLE]
578
00:33:04,340 --> 00:33:05,340
Yes.
579
00:33:05,340 --> 00:33:08,340
[INAUDIBLE]
580
00:33:08,340 --> 00:33:11,340
[GASPING]
581
00:33:11,340 --> 00:33:12,340
Yes, yes.
582
00:33:12,340 --> 00:33:13,340
[INAUDIBLE]
583
00:33:13,340 --> 00:33:14,340
Yes.
584
00:33:14,340 --> 00:33:16,340
[INAUDIBLE]
585
00:33:16,340 --> 00:33:19,340
[GASPING]
586
00:33:19,340 --> 00:33:24,340
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
587
00:33:24,340 --> 00:33:27,340
[GASPING]
588
00:33:27,340 --> 00:33:32,340
Oh, my god.
589
00:33:32,340 --> 00:33:34,340
Yes.
590
00:33:34,340 --> 00:33:37,340
[GASPING]
591
00:33:37,340 --> 00:33:40,340
[GASPING]
592
00:33:40,340 --> 00:33:42,340
Oh, yes.
593
00:33:42,340 --> 00:33:44,340
Oh, my god.
594
00:33:44,340 --> 00:33:47,340
[INAUDIBLE]
595
00:33:47,340 --> 00:33:50,340
[GASPING]
596
00:33:50,340 --> 00:33:51,340
Yes.
597
00:33:51,340 --> 00:33:54,340
[INAUDIBLE]
598
00:33:54,340 --> 00:33:56,340
Yes.
599
00:33:56,340 --> 00:33:57,340
[INAUDIBLE]
600
00:33:57,340 --> 00:34:00,340
Yes.
601
00:34:00,340 --> 00:34:01,340
Oh, my god.
602
00:34:01,340 --> 00:34:04,340
[INAUDIBLE]
603
00:34:04,340 --> 00:34:07,340
[GASPING]
604
00:34:07,340 --> 00:34:10,340
[INAUDIBLE]
605
00:34:10,340 --> 00:34:13,340
Yes.
606
00:34:13,340 --> 00:34:14,340
Yes, just like that.
607
00:34:14,340 --> 00:34:15,340
Yes.
608
00:34:15,340 --> 00:34:18,340
[INAUDIBLE]
609
00:34:18,340 --> 00:34:19,340
Yes.
610
00:34:19,340 --> 00:34:22,340
[INAUDIBLE]
611
00:34:22,340 --> 00:34:25,340
[GASPING]
612
00:34:25,340 --> 00:34:27,340
Yes, yes.
613
00:34:27,340 --> 00:34:28,340
Yes.
614
00:34:28,340 --> 00:34:31,340
[GASPING]
615
00:34:31,340 --> 00:34:34,340
Oh, oh, oh, yes, let me feel it.
616
00:34:34,340 --> 00:34:49,340
[GASPING]
617
00:34:49,340 --> 00:34:51,340
Oh, my god.
618
00:34:51,340 --> 00:34:54,340
So good.
619
00:34:54,340 --> 00:34:57,340
Oh, my god.
620
00:34:57,340 --> 00:34:59,340
Oh, I love you.
621
00:34:59,340 --> 00:35:02,340
[KISSING]
622
00:35:02,340 --> 00:35:04,340
Yes, it's just--
623
00:35:04,340 --> 00:35:07,340
[GASPING]
624
00:35:07,340 --> 00:35:12,340
Oh, my god.
625
00:35:12,340 --> 00:35:14,340
Oh, it's so good.
626
00:35:14,340 --> 00:35:16,340
Yes.
627
00:35:16,340 --> 00:35:17,340
Oh, my god.
628
00:35:17,340 --> 00:35:18,340
Yes.
629
00:35:18,340 --> 00:35:20,340
Oh, my god.
630
00:35:20,340 --> 00:35:23,340
[INAUDIBLE]
631
00:35:23,340 --> 00:35:26,340
[GASPING]
632
00:35:26,340 --> 00:35:29,340
[INAUDIBLE]
633
00:35:31,340 --> 00:35:34,340
[GASPING]
634
00:35:34,340 --> 00:35:44,340
Oh, my--
635
00:35:44,340 --> 00:35:47,340
[INAUDIBLE]
636
00:35:47,340 --> 00:35:49,340
Oh.
637
00:35:49,340 --> 00:35:50,340
Oh.
638
00:35:50,340 --> 00:35:53,340
[INAUDIBLE]
639
00:35:53,340 --> 00:35:56,340
[INAUDIBLE]
640
00:35:56,340 --> 00:35:59,340
[GASPING]
641
00:35:59,340 --> 00:36:02,340
[INAUDIBLE]
642
00:36:02,340 --> 00:36:05,340
[GASPING]
643
00:36:05,340 --> 00:36:08,340
[GASPING]
644
00:36:08,340 --> 00:36:11,340
[GASPING]
645
00:36:11,340 --> 00:36:14,340
[GASPING]
646
00:36:14,340 --> 00:36:17,340
[GASPING]
647
00:36:17,340 --> 00:36:20,340
[INAUDIBLE]
648
00:36:20,340 --> 00:36:23,340
[GASPING]
649
00:36:23,340 --> 00:36:26,340
[GROANING]
650
00:36:26,340 --> 00:36:29,340
[CLAPPING]
651
00:36:29,340 --> 00:36:32,340
[GROANING]
652
00:36:32,340 --> 00:36:33,340
Yeah.
653
00:36:33,340 --> 00:36:37,340
[GASPING]
654
00:36:37,340 --> 00:36:38,340
Look at you.
655
00:36:38,340 --> 00:36:39,340
[GROANING]
656
00:36:39,340 --> 00:36:42,340
[INAUDIBLE]
657
00:36:42,340 --> 00:36:44,340
Oh, you don't like that.
658
00:36:44,340 --> 00:36:45,340
Oh, my god.
659
00:36:45,340 --> 00:36:46,340
That's--
660
00:36:46,340 --> 00:36:49,340
[GASPING]
661
00:36:49,340 --> 00:36:52,340
You should have--
662
00:36:52,340 --> 00:36:55,340
So fucking funny.
663
00:36:55,340 --> 00:36:56,340
Yes.
664
00:36:56,340 --> 00:36:57,340
Go for it.
665
00:36:57,340 --> 00:36:58,340
Just do that.
666
00:36:58,340 --> 00:36:59,340
Do that.
667
00:36:59,340 --> 00:37:01,340
Oh, my god.
668
00:37:01,340 --> 00:37:03,340
Yes, baby.
669
00:37:03,340 --> 00:37:04,340
Right there.
670
00:37:04,340 --> 00:37:07,340
[GASPING]
671
00:37:07,340 --> 00:37:10,340
You're going to make me come.
672
00:37:10,340 --> 00:37:11,340
So good, so good, so good.
673
00:37:11,340 --> 00:37:13,340
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
674
00:37:13,340 --> 00:37:16,340
[GASPING]
675
00:37:16,340 --> 00:37:21,340
[GASPING]
676
00:37:21,340 --> 00:37:22,340
Yes.
677
00:37:22,340 --> 00:37:24,340
Oh, you should--
678
00:37:24,340 --> 00:37:25,340
Yes, yes.
679
00:37:25,340 --> 00:37:26,340
Look at that.
680
00:37:26,340 --> 00:37:27,340
Oh, my god.
681
00:37:27,340 --> 00:37:28,340
I love it.
682
00:37:28,340 --> 00:37:30,340
Yes, please, please, please, please.
683
00:37:30,340 --> 00:37:32,340
[GASPING]
684
00:37:32,340 --> 00:37:33,340
OK.
685
00:37:33,340 --> 00:37:35,340
[INAUDIBLE]
686
00:37:35,340 --> 00:37:37,340
Good, good, good.
687
00:37:37,340 --> 00:37:39,340
Take it, take it, take it.
688
00:37:39,340 --> 00:37:40,340
Yes.
689
00:37:40,340 --> 00:37:41,340
Oh, my god.
690
00:37:41,340 --> 00:37:42,340
Please, please, please, please.
691
00:37:42,340 --> 00:37:44,340
[GASPING]
692
00:37:44,340 --> 00:37:46,340
Oh, my god.
693
00:37:46,340 --> 00:37:48,340
That's it, that's it, that's it.
694
00:37:48,340 --> 00:37:49,340
You're just fucking--
695
00:37:49,340 --> 00:37:51,340
Oh, my god.
696
00:37:51,340 --> 00:37:52,340
[GASPING]
697
00:37:52,340 --> 00:37:54,340
Oh, my god.
698
00:37:54,340 --> 00:37:55,340
She's so deep.
699
00:37:55,340 --> 00:37:56,340
So good.
700
00:37:56,340 --> 00:37:57,340
Oh, you want to do--
701
00:37:57,340 --> 00:37:58,340
Yeah, yeah.
702
00:37:58,340 --> 00:38:00,340
Other way.
703
00:38:00,340 --> 00:38:01,340
That's it.
704
00:38:01,340 --> 00:38:02,340
That's it.
705
00:38:02,340 --> 00:38:03,340
Yeah.
706
00:38:03,340 --> 00:38:06,340
Tell mommy I want to take her pussy.
707
00:38:06,340 --> 00:38:08,340
Oh, fuck yeah.
708
00:38:08,340 --> 00:38:09,340
That's it.
709
00:38:09,340 --> 00:38:10,340
That works, that works.
710
00:38:10,340 --> 00:38:11,340
It's going to make a mess.
711
00:38:11,340 --> 00:38:12,340
Fuck yes.
712
00:38:12,340 --> 00:38:13,340
Yes, yes.
713
00:38:13,340 --> 00:38:15,340
Right there, right there, right there.
714
00:38:15,340 --> 00:38:16,340
See?
715
00:38:16,340 --> 00:38:18,340
Oh, my god.
716
00:38:18,340 --> 00:38:20,340
Yes, yes, yes.
717
00:38:20,340 --> 00:38:21,340
Oh, my god.
718
00:38:21,340 --> 00:38:22,340
Oh, my god.
719
00:38:22,340 --> 00:38:23,340
Oh, my god.
720
00:38:23,340 --> 00:38:24,340
Yes.
721
00:38:24,340 --> 00:38:25,340
Yes.
722
00:38:25,340 --> 00:38:26,340
[GASPING]
723
00:38:26,340 --> 00:38:27,340
Wait.
724
00:38:27,340 --> 00:38:28,340
That's because I'm coming.
725
00:38:28,340 --> 00:38:30,340
I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming.
726
00:38:30,340 --> 00:38:33,340
[GASPING]
727
00:38:33,340 --> 00:38:35,340
Holy shit, yeah.
728
00:38:35,340 --> 00:38:36,340
Yeah.
729
00:38:36,340 --> 00:38:37,340
Oh, my god.
730
00:38:37,340 --> 00:38:38,340
Yes, yes.
731
00:38:38,340 --> 00:38:41,340
Yes, my god.
732
00:38:41,340 --> 00:38:42,340
Come on.
733
00:38:42,340 --> 00:38:43,340
Yes, you want to--
734
00:38:43,340 --> 00:38:44,340
Let's get back.
735
00:38:44,340 --> 00:38:45,340
Get back in there.
736
00:38:45,340 --> 00:38:46,340
Get back in.
737
00:38:46,340 --> 00:38:47,340
Yes.
738
00:38:47,340 --> 00:38:48,340
Yes.
739
00:38:48,340 --> 00:38:49,340
Yes.
740
00:38:49,340 --> 00:38:50,340
Oh, fuck.
741
00:38:50,340 --> 00:38:52,340
Right there, right there, right there.
742
00:38:52,340 --> 00:38:53,340
Yes, child.
743
00:38:53,340 --> 00:38:55,340
Just take it.
744
00:38:55,340 --> 00:38:56,340
Oh, my god.
745
00:38:56,340 --> 00:38:57,340
Oh, my god.
746
00:38:57,340 --> 00:38:58,340
Wait.
747
00:38:58,340 --> 00:39:01,340
[GASPING]
748
00:39:01,340 --> 00:39:04,340
No.
749
00:39:04,340 --> 00:39:05,340
Oh.
750
00:39:05,340 --> 00:39:06,340
Oh.
751
00:39:06,340 --> 00:39:07,340
Oh.
752
00:39:07,340 --> 00:39:08,340
Oh.
753
00:39:08,340 --> 00:39:09,340
Oh.
754
00:39:09,340 --> 00:39:10,340
Oh.
755
00:39:10,340 --> 00:39:11,340
Oh.
756
00:39:11,340 --> 00:39:12,340
Oh, my god.
757
00:39:12,340 --> 00:39:14,340
Oh, my god.
758
00:39:14,340 --> 00:39:15,340
What?
759
00:39:15,340 --> 00:39:16,340
Yes.
760
00:39:16,340 --> 00:39:17,340
Holy shit.
761
00:39:17,340 --> 00:39:18,340
Yeah, fucker.
762
00:39:18,340 --> 00:39:19,340
Yeah.
763
00:39:19,340 --> 00:39:20,340
Give me the jacket.
764
00:39:20,340 --> 00:39:21,340
Oh, my god.
765
00:39:21,340 --> 00:39:22,340
This is going to work.
766
00:39:22,340 --> 00:39:25,340
[GROANING]
767
00:39:25,340 --> 00:39:30,340
[BLOWING]
768
00:39:30,340 --> 00:39:33,340
[GROANING]
769
00:39:33,340 --> 00:39:44,340
[GROANING]
770
00:39:46,340 --> 00:39:49,340
[INAUDIBLE]
771
00:39:49,340 --> 00:39:50,340
Oh, my goodness.
772
00:39:50,340 --> 00:39:50,840
Yes.
773
00:39:50,840 --> 00:39:57,340
[GROANING]
774
00:39:57,340 --> 00:40:02,340
[INAUDIBLE]
775
00:40:02,340 --> 00:40:08,340
[GROANING]
776
00:40:08,340 --> 00:40:09,340
Fucker.
777
00:40:09,340 --> 00:40:12,340
[INAUDIBLE]
778
00:40:14,340 --> 00:40:15,340
Yes.
779
00:40:15,340 --> 00:40:17,340
Oh, my god.
780
00:40:17,340 --> 00:40:20,340
[INAUDIBLE]
781
00:40:20,340 --> 00:40:23,340
Oh, my god.
782
00:40:23,340 --> 00:40:24,340
Yes, please.
783
00:40:24,340 --> 00:40:30,340
Yes.
784
00:40:30,340 --> 00:40:39,340
Oh, my god.
785
00:40:39,340 --> 00:40:41,340
[GASPING]
786
00:40:41,340 --> 00:40:42,340
Yes.
787
00:40:42,340 --> 00:40:43,340
Yes.
788
00:40:43,340 --> 00:40:44,340
Yes.
789
00:40:44,340 --> 00:40:45,340
Yes.
790
00:40:45,340 --> 00:40:46,340
Yes.
791
00:40:46,340 --> 00:40:49,340
[GASPING]
792
00:40:49,340 --> 00:40:50,340
Yes.
793
00:40:50,340 --> 00:40:52,340
Yes.
794
00:40:52,340 --> 00:40:53,340
Yes.
795
00:40:53,340 --> 00:40:54,340
Yes.
796
00:40:54,340 --> 00:40:55,340
Yes, please.
797
00:40:55,340 --> 00:40:56,340
Yes.
798
00:40:56,340 --> 00:40:57,340
Yes.
799
00:40:57,340 --> 00:40:58,340
Right there.
800
00:40:58,340 --> 00:40:59,340
Right there.
801
00:40:59,340 --> 00:41:02,340
[GROANING]
802
00:41:02,340 --> 00:41:07,340
Yes.
803
00:41:07,340 --> 00:41:08,340
Yes.
804
00:41:08,340 --> 00:41:09,340
Yes.
805
00:41:09,340 --> 00:41:10,340
Yes.
806
00:41:10,340 --> 00:41:11,340
Yes.
807
00:41:11,340 --> 00:41:12,340
Yes.
808
00:41:12,340 --> 00:41:13,340
Yes.
809
00:41:13,340 --> 00:41:14,340
Oh, fuck.
810
00:41:14,340 --> 00:41:15,340
Yes.
811
00:41:15,340 --> 00:41:16,340
Yes.
812
00:41:16,340 --> 00:41:17,340
Yes.
813
00:41:17,340 --> 00:41:18,340
Yes.
814
00:41:18,340 --> 00:41:19,340
Oh, my god.
815
00:41:19,340 --> 00:41:20,340
Oh, my god.
816
00:41:20,340 --> 00:41:21,340
Right there.
817
00:41:21,340 --> 00:41:24,340
Don't use-- don't use the--
818
00:41:24,340 --> 00:41:27,340
[GROANING]
819
00:41:27,340 --> 00:41:30,340
[GASPING]
820
00:41:30,340 --> 00:41:38,340
Oh, god.
821
00:41:38,340 --> 00:41:39,340
Yes.
822
00:41:39,340 --> 00:41:40,340
Yes.
823
00:41:40,340 --> 00:41:42,340
Oh, yeah.
824
00:41:42,340 --> 00:41:43,340
Yeah.
825
00:41:43,340 --> 00:41:45,340
Oh, uh-huh.
826
00:41:45,340 --> 00:41:47,340
I like that.
827
00:41:47,340 --> 00:41:48,340
Uh-huh.
828
00:41:48,340 --> 00:41:49,340
Yes.
829
00:41:49,340 --> 00:41:50,340
Yes.
830
00:41:50,340 --> 00:41:53,340
[GROANING]
831
00:41:53,340 --> 00:41:56,340
Oh, my god.
832
00:41:56,340 --> 00:41:59,340
[GASPING]
833
00:41:59,340 --> 00:42:03,340
Yes.
834
00:42:03,340 --> 00:42:04,340
Yes.
835
00:42:04,340 --> 00:42:05,340
Yes.
836
00:42:05,340 --> 00:42:08,340
[GROANING]
837
00:42:10,340 --> 00:42:12,340
So-- oh, my--
838
00:42:12,340 --> 00:42:15,340
[GASPING]
839
00:42:15,340 --> 00:42:16,340
Oh, wow.
840
00:42:16,340 --> 00:42:19,340
[GASPING]
841
00:42:19,340 --> 00:42:23,340
I like that.
842
00:42:23,340 --> 00:42:26,340
[GROANING]
843
00:42:26,340 --> 00:42:34,340
Oh, my god.
844
00:42:34,340 --> 00:42:35,340
Oh, my god.
845
00:42:35,340 --> 00:42:36,340
Don't you dare stop.
846
00:42:36,340 --> 00:42:37,340
Don't--
847
00:42:37,340 --> 00:42:40,340
[GROANING]
848
00:42:40,340 --> 00:42:45,340
Oh, my god.
849
00:42:45,340 --> 00:42:46,340
Oh, my god.
850
00:42:46,340 --> 00:42:48,840
Oh, my god.
851
00:42:48,840 --> 00:42:51,340
Oh.
852
00:42:51,340 --> 00:42:52,340
Oh, my god.
853
00:42:52,340 --> 00:42:53,340
Yes.
854
00:42:53,340 --> 00:42:54,340
Yes.
855
00:42:54,340 --> 00:42:55,340
Oh, my shit.
856
00:42:55,340 --> 00:42:57,840
No.
857
00:42:57,840 --> 00:42:58,340
Oh, my god.
858
00:42:58,340 --> 00:42:58,840
Yes.
859
00:42:58,840 --> 00:42:59,340
I can't stop.
860
00:42:59,340 --> 00:42:59,840
I can't stop.
861
00:42:59,840 --> 00:43:00,340
Yes.
862
00:43:00,340 --> 00:43:01,340
[CLAP]
863
00:43:01,340 --> 00:43:04,340
[GASPING]
864
00:43:05,340 --> 00:43:08,340
[GASPING]
865
00:43:08,340 --> 00:43:09,340
Yes.
866
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
Yes.
867
00:43:10,340 --> 00:43:13,340
[GASPING]
868
00:43:13,340 --> 00:43:15,340
Oh, my god.
869
00:43:15,340 --> 00:43:16,340
Yes.
870
00:43:16,340 --> 00:43:17,340
Yes.
871
00:43:17,340 --> 00:43:19,340
Yes.
872
00:43:19,340 --> 00:43:20,340
Yes.
873
00:43:20,340 --> 00:43:21,340
Yes.
874
00:43:21,340 --> 00:43:22,340
Take it.
875
00:43:22,340 --> 00:43:23,340
Take it.
876
00:43:23,340 --> 00:43:24,340
Yes.
877
00:43:24,340 --> 00:43:25,340
Take it.
878
00:43:25,340 --> 00:43:26,340
Yes.
879
00:43:26,340 --> 00:43:27,340
Yes.
880
00:43:27,340 --> 00:43:28,340
Yes.
881
00:43:28,340 --> 00:43:29,340
Take it.
882
00:43:29,340 --> 00:43:32,340
[GROANING]
883
00:43:34,340 --> 00:43:35,840
Oh, my god.
884
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
Oh, my god.
885
00:43:36,840 --> 00:43:37,840
Come here.
886
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
Come here.
887
00:43:38,840 --> 00:43:39,340
Oh.
888
00:43:39,340 --> 00:43:43,340
No.
889
00:43:43,340 --> 00:43:44,340
Oh.
890
00:43:44,340 --> 00:43:46,840
Oh.
891
00:43:46,840 --> 00:43:48,340
Holy shit.
892
00:43:48,340 --> 00:43:48,840
No.
893
00:43:48,840 --> 00:43:53,840
Oh, my god.
894
00:43:53,840 --> 00:43:54,340
Yes.
895
00:43:54,340 --> 00:43:55,340
Yes.
896
00:43:55,340 --> 00:43:57,340
No.
897
00:43:57,340 --> 00:43:58,340
Oh, my god.
898
00:43:58,340 --> 00:43:59,340
Yes.
899
00:43:59,340 --> 00:44:00,340
Yes.
900
00:44:00,340 --> 00:44:01,340
Oh, my god.
901
00:44:01,340 --> 00:44:02,340
Oh, yes.
902
00:44:02,340 --> 00:44:03,340
Yeah.
903
00:44:03,340 --> 00:44:04,340
Oh.
904
00:44:04,340 --> 00:44:04,840
Oh.
905
00:44:04,840 --> 00:44:06,340
Oh, it's beautiful.
906
00:44:06,340 --> 00:44:06,840
Fuck.
907
00:44:06,840 --> 00:44:08,340
Oh, my god.
908
00:44:08,340 --> 00:44:09,340
Oh, my god.
909
00:44:09,340 --> 00:44:11,340
Oh, fuck.
910
00:44:11,340 --> 00:44:12,340
Wow.
911
00:44:12,340 --> 00:44:13,340
Holy shit.
912
00:44:13,340 --> 00:44:14,340
Oh, fuck.
913
00:44:14,340 --> 00:44:15,340
Yeah.
914
00:44:15,340 --> 00:44:16,340
Yeah.
915
00:44:16,340 --> 00:44:17,340
Wow.
916
00:44:17,340 --> 00:44:18,340
Shit.
917
00:44:18,340 --> 00:44:21,340
[GASPING]
918
00:44:21,340 --> 00:44:22,340
Damn.
919
00:44:22,340 --> 00:44:25,340
[GASPING]
920
00:44:25,340 --> 00:44:26,840
Oh.
921
00:44:26,840 --> 00:44:27,340
Damn.
922
00:44:27,340 --> 00:44:30,340
[GASPING]
923
00:44:30,340 --> 00:44:31,340
Oh.
924
00:44:31,340 --> 00:44:33,340
Oh.
925
00:44:33,340 --> 00:44:35,340
Oh, my god.
926
00:44:35,340 --> 00:44:38,340
[GASPING]
927
00:44:38,340 --> 00:44:47,340
[PHONE RINGING]
928
00:44:47,340 --> 00:44:55,340
Who's that?
929
00:44:57,840 --> 00:45:01,340
What does she want?
930
00:45:01,340 --> 00:45:02,840
Doesn't matter.
931
00:45:02,840 --> 00:45:04,840
She's an old memory I'm trying to forget.
932
00:45:04,840 --> 00:45:10,840
Let's make some new memories.
933
00:45:10,840 --> 00:45:11,340
Yes.
934
00:45:11,340 --> 00:45:13,840
Yeah.
935
00:45:13,840 --> 00:45:16,840
Grab another dress out of the box.
936
00:45:16,840 --> 00:45:17,840
Let's play a little more.
937
00:45:17,840 --> 00:45:18,340
Yeah?
938
00:45:18,340 --> 00:45:19,840
Yeah.
939
00:45:19,840 --> 00:45:22,340
Oh, so much fun.
940
00:45:22,340 --> 00:45:23,840
No more thongs.
941
00:45:23,840 --> 00:45:26,340
[GIGGLING]
942
00:45:26,340 --> 00:45:29,840
Oh.
943
00:45:29,840 --> 00:45:30,340
Perfect.
944
00:45:30,340 --> 00:45:51,840
Hold on.
945
00:45:51,840 --> 00:45:53,840
There's so much dress under here.
946
00:45:55,840 --> 00:45:58,840
[GASPING]
947
00:45:58,840 --> 00:46:01,600
[LAUGHTER]
53960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.