All language subtitles for Two Playboy Friends (France 1980, Helene Shirley, Marilyn Jess) (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,439 --> 00:00:14,060
J 'ai encore mis du rouge à mon frère,
mon chef, il m 'a demandé où j 'ai passé
2
00:00:14,060 --> 00:00:19,900
la journée l 'hier. On dit 4h, on sort
tard.
3
00:00:23,060 --> 00:00:25,900
Jalo, tu fais un petit café là ? 2h30.
4
00:00:27,720 --> 00:00:28,720
Ah, elle est belle !
5
00:00:30,760 --> 00:00:32,000
Ouais, ouais, un café pour moi.
6
00:00:47,460 --> 00:00:48,460
Alors,
7
00:00:52,800 --> 00:00:56,640
ça vient, ce café, là ?
8
00:00:59,070 --> 00:01:03,970
C 'est bon, c
9
00:01:03,970 --> 00:01:14,270
'est
10
00:01:14,270 --> 00:01:15,270
bon.
11
00:01:27,640 --> 00:01:29,000
C 'est parti.
12
00:02:33,310 --> 00:02:40,190
Petit amour ! J 'espère que tu m
13
00:02:40,190 --> 00:02:41,190
'appelles ce matin ?
14
00:02:41,580 --> 00:02:44,240
C 'est dans le gré. Mais dépêche -toi,
tu sais, tu vas être en retard au bureau
15
00:02:44,240 --> 00:02:45,900
encore. Oui, oui, bon, ben, j 'ai le
temps.
16
00:02:46,880 --> 00:02:50,040
C 'est l 'heure où il n 'est pas à l
'heure, là ? Non, ben, je ne sais pas,
17
00:02:50,060 --> 00:02:51,060
nous, on va le faire, je crois.
18
00:02:52,380 --> 00:02:57,920
Mais... Tu vois, avant de partir, comme
ça... Mais qu 'est -ce que t 'as fait ?
19
00:02:57,920 --> 00:03:01,080
Un petit câlin, vite fait.
20
00:03:04,180 --> 00:03:07,240
Tu sais bien que tu te renformes après
le bain.
21
00:03:14,000 --> 00:03:15,080
Oh, il passe la langue.
22
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
Reprends.
23
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
Oh, j 'ai envie de toi.
24
00:03:23,460 --> 00:03:24,720
J 'ai envie de te prendre un petit peu.
25
00:03:45,710 --> 00:03:46,730
Si je m 'occupais de toi un peu.
26
00:03:48,530 --> 00:03:50,470
C 'est nouveau.
27
00:03:51,350 --> 00:03:55,990
C 'est nouveau ça dis donc.
28
00:03:56,410 --> 00:03:58,030
Je ne l 'avais pas vu.
29
00:04:00,070 --> 00:04:07,010
Tu crois qu 'avec une peau pareille, je
vais arriver à l
30
00:04:07,010 --> 00:04:08,370
'heure au bureau ? Ce n 'est pas
possible.
31
00:04:12,210 --> 00:04:14,030
On dirait que ça fait exprès.
32
00:04:15,790 --> 00:04:16,790
Ah oui.
33
00:04:22,110 --> 00:04:23,250
Ah oui, elle fonce bien ta langue.
34
00:04:37,950 --> 00:04:42,210
Mais non, tu vas être en retard au
bureau.
35
00:04:43,450 --> 00:04:44,830
Oh non, j 'ai envie de te prendre,
écoute.
36
00:04:45,630 --> 00:04:47,150
Pourquoi ? Mais tu vas être en retard.
37
00:04:47,550 --> 00:04:49,970
Eh bien, arrête de dire que je vais être
en retard, écoute. C 'est pas possible.
38
00:04:50,330 --> 00:04:51,770
Oh non. Moi, je m 'en fous, c 'est mon
problème.
39
00:04:52,350 --> 00:04:53,650
Mon chef, tu me donneras un billet,
tiens.
40
00:04:56,090 --> 00:04:57,310
Je n 'aurai pas de mots de excuse.
41
00:05:02,530 --> 00:05:07,830
Ah oui,
42
00:05:10,070 --> 00:05:11,250
oui. Prends -moi.
43
00:05:11,790 --> 00:05:12,790
Prends -moi bien fort.
44
00:05:13,520 --> 00:05:14,860
Tu vas bien ? Oui.
45
00:05:16,800 --> 00:05:19,760
Tu veux tout donner comme ça ? Ah oui.
46
00:05:20,340 --> 00:05:21,480
Ah oui.
47
00:05:25,420 --> 00:05:26,420
Pousse -toi.
48
00:05:26,600 --> 00:05:27,760
Pousse -toi jusqu 'au bout.
49
00:05:33,820 --> 00:05:36,060
Pousse -toi.
50
00:06:06,960 --> 00:06:07,960
Oui.
51
00:06:08,200 --> 00:06:12,720
C 'est ça.
52
00:06:13,080 --> 00:06:15,500
Oui. C 'est ça.
53
00:06:19,360 --> 00:06:23,160
C 'est ça.
54
00:06:56,360 --> 00:06:57,360
Prends -moi bien comme ça.
55
00:06:59,820 --> 00:07:04,200
Mets -toi sur les deux chevilles.
56
00:07:11,240 --> 00:07:13,420
Je te sens bien.
57
00:07:14,800 --> 00:07:15,800
Je suis tout dur.
58
00:07:18,960 --> 00:07:19,960
Enfance -toi jusqu 'au bout.
59
00:07:20,980 --> 00:07:21,980
Prends -moi fort comme ça.
60
00:07:32,000 --> 00:07:33,580
Prends -moi plus fort.
61
00:07:40,440 --> 00:07:42,860
Enfance -toi jusqu 'au bout.
62
00:07:47,080 --> 00:07:48,080
Je vais jouir.
63
00:07:48,840 --> 00:07:49,719
Prends -moi.
64
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Prends -moi bien fort.
65
00:07:51,260 --> 00:07:57,020
Tu vas tout donner comme ça.
66
00:07:57,220 --> 00:07:58,220
Ah oui.
67
00:07:59,340 --> 00:08:00,219
Remplis -moi.
68
00:08:00,220 --> 00:08:01,220
Ah oui.
69
00:08:33,059 --> 00:08:34,580
Sophie, tu vas t 'entendre.
70
00:08:37,159 --> 00:08:38,159
Ah ben oui.
71
00:08:38,480 --> 00:08:40,860
Tu me rappelles toujours la triste
réalité, toi. Oui.
72
00:08:41,440 --> 00:08:45,940
Écoute, j 'ai le cœur... Allez, viens,
tu vas t 'entendre. Allez.
73
00:08:49,540 --> 00:08:51,740
Et puis n 'en profites pas pour te
caresser toute seule. C 'est ce que je t
74
00:08:51,740 --> 00:08:52,619
'appelais, toi.
75
00:08:52,620 --> 00:08:56,000
Tu n 'as plus rien à compte, mais...
Bon, on se retrouve à 2h au bureau.
76
00:08:56,620 --> 00:08:57,720
Non, au café, on a l 'habitude.
77
00:08:58,240 --> 00:08:59,240
Ok.
78
00:09:03,940 --> 00:09:08,320
Qu 'est -ce que je vais faire comme
cinéma ?
79
00:09:41,520 --> 00:09:42,520
demandez -vous.
80
00:09:42,620 --> 00:09:43,620
Oui, c 'est moi.
81
00:09:44,000 --> 00:09:45,140
Ah, Julio.
82
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
Ça va.
83
00:09:48,460 --> 00:09:50,400
J 'ai trouvé votre message sur le
répondeur.
84
00:09:50,860 --> 00:09:52,500
C 'est gentil à vous de m 'avoir appelé.
85
00:09:53,360 --> 00:09:54,520
J 'aimerais vous voir demain.
86
00:09:55,420 --> 00:09:56,720
Oui, demain, si vous voulez.
87
00:09:57,140 --> 00:09:58,380
Je serai seule à la maison.
88
00:10:00,080 --> 00:10:01,080
Vers 16h.
89
00:10:01,800 --> 00:10:02,800
D 'accord.
90
00:10:03,400 --> 00:10:04,560
Alors, à demain, 16h.
91
00:10:06,240 --> 00:10:07,240
Au revoir, Fabienne.
92
00:10:08,100 --> 00:10:09,100
Au revoir.
93
00:10:45,900 --> 00:10:46,900
Très bien.
94
00:10:47,660 --> 00:10:50,420
Comment allez -vous ? Très bien, merci.
Et vous ? Très bien.
95
00:10:51,940 --> 00:10:53,700
Mais dites, c 'est mignon chez vous.
96
00:10:53,920 --> 00:10:54,940
Vous trouvez ? Oui.
97
00:10:55,320 --> 00:10:57,140
La patronne aussi est pas mal. Faites
voir.
98
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
Oh là là.
99
00:10:58,880 --> 00:11:01,140
Mais vous savez, vous avez un petit cul
magnifique.
100
00:11:01,440 --> 00:11:02,520
Mais non, non, non.
101
00:11:02,760 --> 00:11:05,680
Oh, mais faites voir tout ça. Oh, ces
petites dentelles. Qu 'est -ce que c
102
00:11:05,680 --> 00:11:07,760
mignon tout ça. Oh là là.
103
00:11:09,000 --> 00:11:11,220
Mais vous êtes faits pour voir le petit
Julien.
104
00:11:11,540 --> 00:11:13,240
C 'est mignon le petit Julien.
105
00:11:13,840 --> 00:11:17,260
Mais c 'est moi, c 'est moi.
106
00:11:18,240 --> 00:11:24,800
Mais qu 'est -ce qu 'il y a ? On n 'aime
pas le petit Julio ?
107
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
Asseyez -vous.
108
00:11:26,320 --> 00:11:27,660
Asseyez -vous, je veux savoir ce qu 'il
y a.
109
00:11:28,400 --> 00:11:29,840
Bon, je peux bien. Allez -y.
110
00:11:32,020 --> 00:11:34,180
C 'est le cul de mon doigt. Qu 'est -ce
que c 'est beau.
111
00:11:46,190 --> 00:11:49,530
Qu 'est -ce que c 'est ? Ça vous plaira,
c 'est un bon alcool que j 'ai ramené
112
00:11:49,530 --> 00:11:50,530
de vacances.
113
00:11:50,810 --> 00:11:51,810
Ouais.
114
00:11:52,490 --> 00:11:53,490
C 'est un merci.
115
00:11:57,270 --> 00:11:58,890
Vous aimez ? C 'est pas mal.
116
00:12:01,630 --> 00:12:02,690
Regarde, regarde, t 'es un peu décusée.
117
00:12:02,990 --> 00:12:03,849
Laisse -moi voir.
118
00:12:03,850 --> 00:12:05,050
Mais c 'est trop proche, je veux bien s
'en aller.
119
00:12:05,270 --> 00:12:10,690
Allez ! Allez, on n 'est pas là pour
perdre du temps. Allez, ma puce. Comment
120
00:12:10,690 --> 00:12:11,249
Mets -toi là.
121
00:12:11,250 --> 00:12:12,250
Mais je veux bien s 'en aller.
122
00:12:12,910 --> 00:12:13,910
Mais non, c 'est...
123
00:12:14,830 --> 00:12:16,210
Pas de discussion, pas de discussion.
124
00:12:16,690 --> 00:12:22,070
Je vais voir cette chatte. Elle a marre.
125
00:12:22,350 --> 00:12:23,650
Mais c 'est pourquoi je fais toujours
comme ça.
126
00:12:24,350 --> 00:12:25,350
Mais... C 'est ça.
127
00:12:25,730 --> 00:12:30,090
Toutes les... Toutes les... Mais...
Mais... Mais écoutez. Non, non.
128
00:12:30,310 --> 00:12:31,310
Oh, mais si j 'avais su.
129
00:12:31,790 --> 00:12:32,930
Mais écoutez.
130
00:12:34,250 --> 00:12:35,250
Mais écoutez.
131
00:12:35,470 --> 00:12:36,470
J 'ai le coeur.
132
00:12:36,530 --> 00:12:37,530
Ah, non.
133
00:12:38,490 --> 00:12:39,490
J 'ai le coeur.
134
00:12:39,770 --> 00:12:40,770
Allez.
135
00:12:41,490 --> 00:12:42,490
Qu 'est -ce que c 'est ça ?
136
00:12:46,490 --> 00:12:52,750
Ah, ferme ! Ah, ferme ! Ah, ferme ou je
t 'encule ! Qu 'est -ce que t 'es fait ?
137
00:12:52,750 --> 00:12:57,630
Calme -toi ! Tu vas voir la bonne queue
de Julio quand tu vas te faire voir !
138
00:12:57,630 --> 00:13:04,570
Tourne pas ! Tourne -toi ! Mets -toi là
! Mets -toi là, bouge pas
139
00:13:04,570 --> 00:13:11,230
! Tends -toi ! Des putes, ces bourgeois
! Des putes, ces
140
00:13:11,230 --> 00:13:12,230
bourgeois !
141
00:13:12,520 --> 00:13:13,479
Je vais voir.
142
00:13:13,480 --> 00:13:14,820
Si je me laisse faire, vous me faites
après.
143
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
Ça suffit.
144
00:13:16,680 --> 00:13:18,660
Mais arrêtez. Ta gueule. J 'ai mal.
145
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
Ta gueule.
146
00:13:20,780 --> 00:13:21,780
Tu la sens.
147
00:13:24,260 --> 00:13:25,260
Viens rester.
148
00:13:26,060 --> 00:13:27,060
Viens rester.
149
00:13:27,080 --> 00:13:28,080
Vas -y.
150
00:13:28,560 --> 00:13:29,560
Comme trop bien.
151
00:13:30,240 --> 00:13:32,240
Vas -y, comme trop bien. Oh non.
152
00:13:32,480 --> 00:13:33,540
Tiens, ça va faire du bien.
153
00:13:35,700 --> 00:13:36,700
Donne -moi ta main.
154
00:15:14,990 --> 00:15:17,950
Viens ici. Viens ici.
155
00:15:18,330 --> 00:15:19,330
Lève -toi.
156
00:15:19,450 --> 00:15:23,230
Lève -toi. Lève -toi. Lève -toi. Lève
-toi.
157
00:15:24,150 --> 00:15:25,049
Lève -toi.
158
00:15:25,050 --> 00:15:26,050
Lève -toi.
159
00:15:26,730 --> 00:15:33,510
Lève -toi.
160
00:15:37,250 --> 00:15:38,690
Prends dans ta bouche.
161
00:16:18,180 --> 00:16:19,720
Lâche, lâche, lâche ma puce.
162
00:16:21,500 --> 00:16:25,560
Lâche, lâche. Allez, tombe -toi, dis
-donc, dis -donc.
163
00:16:25,800 --> 00:16:26,800
Non, non.
164
00:16:27,660 --> 00:16:28,660
Maman !
165
00:21:57,070 --> 00:22:03,050
T 'as fait de bien, le petit Julio ? T
'as bien fait l 'amour, hein ? T 'as
166
00:22:03,050 --> 00:22:04,050
caressé mon copain.
167
00:22:05,410 --> 00:22:07,390
Qui ? Mon père.
168
00:22:08,090 --> 00:22:10,830
Oh putain, ne m 'en fais plus que ça.
Voilà ton mari qui rentre.
169
00:22:12,110 --> 00:22:15,390
Oh, l 'homme de Dieu ! Mais qu 'est -ce
que vous faites là, chez moi, vous ? On
170
00:22:15,390 --> 00:22:16,950
m 'a dit qu 'il était vraiment vous là.
C 'était avec ma tante.
171
00:22:17,810 --> 00:22:18,930
Moi, je fais rien.
172
00:22:19,290 --> 00:22:20,290
Allez,
173
00:22:20,810 --> 00:22:22,750
rapide, t 'en vas. C 'est pas possible.
174
00:22:23,050 --> 00:22:25,490
Je vais au bureau et puis t 'en
profites.
175
00:22:29,810 --> 00:22:34,490
Les salopes qui me prenaient pour une
fille pas dévergondée, ça se devient
176
00:22:34,670 --> 00:22:35,670
Laisse tomber, laisse tomber.
177
00:22:37,370 --> 00:22:43,090
Moi j 'ai un truc trop utile, chérie,
bon minou, et puis voilà, j 'ai un mec
178
00:22:43,090 --> 00:22:44,090
plus.
179
00:22:45,630 --> 00:22:47,010
Toutes les salopes, c 'est bourgeois,
ça.
180
00:22:47,430 --> 00:22:49,530
Allez, une de perdue, dix -deux
retrouvées.
181
00:22:50,830 --> 00:22:52,530
Tiens, bois un verre, bois un verre,
remets -toi.
182
00:22:53,530 --> 00:22:55,470
Ça me file les glandes. Tiens, tiens.
183
00:22:56,150 --> 00:22:57,530
Je vais en prendre un, moi, pour la même
occasion.
184
00:23:02,090 --> 00:23:05,090
tu l 'as bien cherché, ça fait déjà
plusieurs fois que je me doute que tu me
185
00:23:05,090 --> 00:23:08,850
trompe, j 'ai trouvé un mec on va aller
draguer
186
00:23:45,840 --> 00:23:46,840
Bonjour mademoiselle.
187
00:23:47,260 --> 00:23:48,800
Permettez que ces consommations, je vous
les offre.
188
00:23:49,360 --> 00:23:51,060
Et moi, je vous offre du feu par l
'occasion.
189
00:23:51,300 --> 00:23:52,300
Un petit siège.
190
00:23:57,500 --> 00:23:59,500
Permettez, je ne sais pas où je vais,
moi je n 'en parle pas.
191
00:23:59,780 --> 00:24:00,780
Asseyez -vous, asseyez -vous.
192
00:24:01,180 --> 00:24:02,180
Bien.
193
00:24:04,980 --> 00:24:07,540
On vous voit pas souvent dans le
quartier, vous croyez que vous êtes de l
194
00:24:07,540 --> 00:24:13,500
côté ou non ? On vous vend au café, on
va plus court.
195
00:24:13,860 --> 00:24:14,860
Bonjour, bienvenue.
196
00:24:31,280 --> 00:24:36,980
nous sommes royal aujourd 'hui c
197
00:24:36,980 --> 00:24:40,760
'est combien chef ? 10 francs ça va ?
198
00:24:42,840 --> 00:24:45,780
vous pouvez faire un petit ticket pour
le bureau s 'il vous plait, on peut vous
199
00:24:45,780 --> 00:24:49,500
emmener prendre un verre ailleurs, on
200
00:24:49,500 --> 00:24:53,880
peut
201
00:24:53,880 --> 00:25:00,320
vous montrer les cassettes vidéo,
202
00:25:19,800 --> 00:25:23,380
et notre copain nous avait dit qu 'elle
était passive.
203
00:25:51,389 --> 00:25:56,170
bon on vous raccompagne ? non maintenant
on ne discute plus on ne fait plus des
204
00:25:56,170 --> 00:26:01,550
idiots sérieux on vous raccompagne ? au
bout du monde au
205
00:26:01,550 --> 00:26:07,130
bout du monde bon allez -y
206
00:26:07,130 --> 00:26:14,110
bon bah moi je vais faire un flipper
parce que c
207
00:26:14,110 --> 00:26:18,650
'est pas la monnaie là ? t 'as pas 300
balles ?
208
00:26:19,310 --> 00:26:20,670
C 'est pas ça ma fille !
209
00:26:50,880 --> 00:26:54,780
C 'est des mal -baisés. C 'est des bien
mal -baisés.
210
00:26:54,980 --> 00:26:55,980
C 'est des mal -baisés.
211
00:26:56,000 --> 00:26:57,280
C 'est des mal -baisés.
212
00:26:57,920 --> 00:26:58,520
C
213
00:26:58,520 --> 00:27:05,940
'est
214
00:27:05,940 --> 00:27:08,940
des mal -baisés.
215
00:27:09,160 --> 00:27:11,460
C 'est des mal
216
00:27:11,460 --> 00:27:17,420
-baisés.
217
00:27:27,950 --> 00:27:28,950
Bon, ciao !
218
00:28:33,309 --> 00:28:35,270
Ah mince, ton filet cassé.
219
00:28:38,070 --> 00:28:42,190
Tu es déjà debout ceci ? Oui, tu sais,
je suis pas vaccinale.
220
00:28:42,490 --> 00:28:45,830
Oui, est -ce que tu vois ? Quelle idée,
tu vas te piquer à ce temps -ci.
221
00:28:46,610 --> 00:28:48,890
Oui, mais tu vois, ma combinaison est
décelée.
222
00:28:49,210 --> 00:28:50,210
Je n 'en ai pas.
223
00:28:50,650 --> 00:28:52,930
Mais tu en as besoin pour ce soir ? Oui.
224
00:28:53,190 --> 00:28:56,150
Tu en avais pas ? Oui, celle -ci, je la
connais.
225
00:28:58,090 --> 00:28:59,090
Tu es jolie.
226
00:29:00,810 --> 00:29:02,250
Tu sais, c 'est merveilleux.
227
00:29:03,150 --> 00:29:05,190
Oui, mais par contre, j 'ai presque mis
tout l 'instant.
228
00:29:06,590 --> 00:29:07,850
Je suis trop bâchurée.
229
00:29:08,390 --> 00:29:11,150
Ça va ? Si, ça va.
230
00:29:15,210 --> 00:29:16,630
Je pense que ça reviendra.
231
00:29:17,890 --> 00:29:21,610
On ne l 'a pas laissé tomber, ça a tombé
bien, en ce moment.
232
00:29:22,050 --> 00:29:25,110
Non, j 'en ai besoin et je n 'ai pas de
temps pour tout cet après -midi.
233
00:29:34,380 --> 00:29:36,680
Est -ce qu 'on va travailler ? Vous
234
00:29:36,680 --> 00:29:45,160
voulez
235
00:29:45,160 --> 00:29:46,560
voir qu 'on va un peu travailler ?
236
00:30:01,740 --> 00:30:03,600
Tu vois, tu me fais faire des bêtises
là.
237
00:30:04,040 --> 00:30:05,040
Voilà.
238
00:30:07,140 --> 00:30:08,640
Je suis obligée de recommencer.
239
00:30:11,360 --> 00:30:12,360
J 'ai été là.
240
00:30:22,980 --> 00:30:25,680
Juste un petit câlin comme ça. Un tout
petit câlin. Voilà.
241
00:30:35,500 --> 00:30:38,260
Je peux pas faire l 'effet ? Bah oui,
mais tu ferais bien d 'oublier ta
242
00:30:38,260 --> 00:30:39,720
encore, je crois. Je crois pas.
243
00:30:40,260 --> 00:30:41,260
Je vais mettre ça à 1 ,5 million.
244
00:30:42,480 --> 00:30:43,980
C 'est bientôt fini.
245
00:34:09,580 --> 00:34:10,580
Au revoir.
246
00:36:34,890 --> 00:36:35,890
Merci.
247
00:38:10,320 --> 00:38:11,320
Oh mon dieu.
248
00:38:13,420 --> 00:38:18,820
Oh mon
249
00:38:18,820 --> 00:38:21,360
dieu.
250
00:38:23,900 --> 00:38:25,240
Oh mon dieu.
251
00:38:56,400 --> 00:38:57,400
J 'ai l 'air d 'un rocher.
252
00:42:17,230 --> 00:42:20,510
Tu es déjà prête ? Eh oui, moi je suis
déjà prête, j 'ai qu 'à prendre mon sac
253
00:42:20,510 --> 00:42:21,550
main, j 'en y va.
254
00:42:22,050 --> 00:42:24,510
Moi pas. Attends, je vais te faire un
petit coup de broche.
255
00:42:24,770 --> 00:42:26,150
Tu veux un peu ? Oui, c 'est fait.
256
00:42:27,450 --> 00:42:30,170
Et puis il te manque une petite épingle,
là.
257
00:42:31,470 --> 00:42:33,210
Tu la mets ? Je la rajoute ? Oui.
258
00:42:33,950 --> 00:42:36,150
Je suis contente de partir, qu 'est -ce
qu 'on va s 'amuser, c 'est rare.
259
00:42:36,410 --> 00:42:37,049
Oui, j 'espère.
260
00:42:37,050 --> 00:42:38,050
J 'espère.
261
00:42:38,590 --> 00:42:39,590
Voilà.
262
00:42:41,670 --> 00:42:42,850
Une petite couille ici.
263
00:42:43,750 --> 00:42:44,790
Voilà, t 'es toute mignonne.
264
00:42:45,010 --> 00:42:46,690
Encore un ? Qu 'est -ce que tu fais ?
265
00:42:46,990 --> 00:42:50,030
Vous entendez quelqu 'un ? Ah non, mais
c 'est Mr. C.
266
00:42:50,670 --> 00:42:52,370
Moi, j 'entends quelqu 'un. Bon, je vais
voir.
267
00:42:58,470 --> 00:42:59,470
Alors,
268
00:43:01,910 --> 00:43:08,670
messieurs, on ne s 'attendait pas à nos
bandes. Alors, un conseil, tenez -vous
269
00:43:08,670 --> 00:43:11,070
gentils, on vous fera passer un bon
petit moment. Sinon, ça sera plus
270
00:43:11,610 --> 00:43:13,910
On me dit, tenez -vous l 'instant, comme
elles sont bien habillées. Mais elles
271
00:43:13,910 --> 00:43:15,010
avaient sorti, les petites coulées.
272
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
Fais voir ça.
273
00:43:19,480 --> 00:43:21,300
Regarde, elle a poil en dessous.
274
00:43:22,160 --> 00:43:26,200
Comme c 'est beau. T 'as une petite
bouche, ma chérie.
275
00:43:26,580 --> 00:43:27,580
T 'as une petite bouche.
276
00:43:29,100 --> 00:43:31,860
C 'est de vous, ils disent.
277
00:43:33,360 --> 00:43:36,120
Mais c 'est deux petites lesbiennes,
tout ça.
278
00:43:38,280 --> 00:43:39,280
Ah,
279
00:43:40,380 --> 00:43:42,340
nous ont chopé au café.
280
00:43:43,640 --> 00:43:44,640
Regarde là, celle -là.
281
00:43:47,460 --> 00:43:51,480
Allez, laisse -moi ! Allez, laisse -moi
! Du calme, si j 'en avais à se passer.
282
00:43:52,100 --> 00:43:54,680
D 'accord, chérie, sois gentille, tu
passeras un bon petit moment.
283
00:43:55,380 --> 00:43:56,500
Alors, ne me force pas trop.
284
00:43:57,180 --> 00:43:58,180
Bouge plus, toi.
285
00:43:58,720 --> 00:43:59,780
Bouge plus, ma chérie.
286
00:44:00,480 --> 00:44:02,160
Montre -moi cette bonne petite chatoune.
287
00:44:02,920 --> 00:44:03,920
Fais voir ça.
288
00:44:05,080 --> 00:44:07,620
Fais voir la chatoune à Julio.
289
00:44:08,110 --> 00:44:09,830
Laisse la chatte de Julio, Mathieu.
290
00:44:10,070 --> 00:44:12,590
Regarde -la. Regarde ta copine. Laisse
bien ta jambe.
291
00:44:13,530 --> 00:44:14,530
Laisse ta jambe.
292
00:44:15,730 --> 00:44:16,730
Écarte tes jambes.
293
00:44:16,950 --> 00:44:17,950
Écarte tes jambes. Allez,
294
00:44:18,910 --> 00:44:19,910
écarte un peu.
295
00:44:20,010 --> 00:44:22,710
J 'ai vu Vincent, qu 'elle s 'avante
bien. Regarde Julio.
296
00:44:23,030 --> 00:44:24,530
La belle petite culotte qu 'elle a,
celle -là.
297
00:44:25,550 --> 00:44:26,550
Tu te brouilles, là.
298
00:44:26,750 --> 00:44:27,970
Toute saleté.
299
00:44:29,350 --> 00:44:30,350
Là, c 'est bon.
300
00:44:30,510 --> 00:44:31,770
Enlève tes mains, ma chérie.
301
00:44:32,510 --> 00:44:34,570
Caresse -toi les seins, plutôt. Caresse
-toi les seins.
302
00:44:34,960 --> 00:44:37,920
Tu vois qu 'un homme, ça donne beaucoup
de plaisir aussi quand c 'est gentil.
303
00:44:37,980 --> 00:44:39,140
Oui, donner du plaisir.
304
00:44:40,260 --> 00:44:41,260
Regarde ça.
305
00:44:41,380 --> 00:44:42,319
Regarde ça.
306
00:44:42,320 --> 00:44:43,320
Touche.
307
00:44:43,540 --> 00:44:44,540
Oui.
308
00:44:45,060 --> 00:44:46,060
Viens ici.
309
00:44:46,380 --> 00:44:48,040
Viens ici. T 'aimes ça comme ça.
310
00:44:49,400 --> 00:44:51,800
Regarde. Regarde là ta copine. Viens
ici.
311
00:44:52,420 --> 00:44:55,040
Regarde là. Regarde ta bouche. Tu veux
ramener ta bouche ici.
312
00:44:55,660 --> 00:44:56,658
Viens ici.
313
00:44:56,660 --> 00:44:59,000
Tu arrêtes lui ? Viens ici. Tu lui
gosses une bouche.
314
00:44:59,240 --> 00:45:00,178
Allez, écarte.
315
00:45:00,180 --> 00:45:01,180
Prends cette bonne bête.
316
00:45:01,550 --> 00:45:02,529
Prends cette bite.
317
00:45:02,530 --> 00:45:06,370
Laisse -toi faire. Ce chapeau douce. Il
y a cette grosse queue là. Tu la vois
318
00:45:06,370 --> 00:45:08,050
aussi là.
319
00:45:14,650 --> 00:45:15,650
Doucement.
320
00:45:16,050 --> 00:45:17,050
Je te ligote.
321
00:45:17,770 --> 00:45:18,770
Doucement.
322
00:45:19,870 --> 00:45:21,310
Oui, respire bien.
323
00:45:22,910 --> 00:45:23,910
Oui.
324
00:45:24,450 --> 00:45:25,550
Regarde la grosse queue là.
325
00:45:34,310 --> 00:45:35,350
Tu vas te faire sucer toi aussi.
326
00:45:36,490 --> 00:45:37,490
Montre -lui ton cul.
327
00:45:39,350 --> 00:45:40,350
Viens me sucer un peu.
328
00:45:40,630 --> 00:45:41,630
Fais tes mains.
329
00:45:41,930 --> 00:45:44,470
Viens grossir.
330
00:45:52,690 --> 00:45:53,690
Doucement, mais pas les dents.
331
00:45:55,110 --> 00:45:57,050
Voilà. J 'ai appris à se sucer.
332
00:45:57,830 --> 00:45:59,150
Moi j 'ai appris à me sucer.
333
00:45:59,930 --> 00:46:01,410
T 'as l 'habitude de sucer les femmes,
hein ?
334
00:46:03,660 --> 00:46:04,660
Allez, doucement.
335
00:46:05,620 --> 00:46:06,538
Attache -toi.
336
00:46:06,540 --> 00:46:07,840
Mets -la là -bas.
337
00:46:15,840 --> 00:46:16,840
Tiens.
338
00:46:17,700 --> 00:46:18,700
Prends ma grosse queue.
339
00:46:19,180 --> 00:46:20,180
Comme ça.
340
00:46:32,140 --> 00:46:33,140
Arrête -toi.
341
00:47:33,190 --> 00:47:34,190
Ah, tu me sens.
342
00:48:15,760 --> 00:48:18,660
Sous -titrage Société Radio -Canada
343
00:50:17,999 --> 00:50:19,400
Julio, viens voir un peu comme elle est
bonne.
344
00:50:20,160 --> 00:50:22,860
Quoi ? Bon, elle m 'a épuisé, hein ?
Non, pas encore.
345
00:50:23,360 --> 00:50:25,820
Oh, c 'est bon ? Non ! On ne veut pas de
petit Julio ? Non !
346
00:50:29,020 --> 00:50:32,040
C 'est bon, on va un petit peu s
'éteindre, ma chérie. C 'est bien
347
00:50:32,040 --> 00:50:37,840
le petit gilou, hein ?
348
00:50:37,840 --> 00:50:39,380
Doucement.
349
00:51:19,240 --> 00:51:20,300
Viens ma chérie, viens.
350
00:51:20,640 --> 00:51:22,140
Viens me prendre la suite de ta copine.
351
00:51:22,400 --> 00:51:23,580
Casse -toi, casse -toi un petit peu.
352
00:51:24,140 --> 00:51:25,760
Viens ici, viens ici.
353
00:51:28,140 --> 00:51:29,140
Allez,
354
00:51:29,720 --> 00:51:37,780
suce
355
00:51:37,780 --> 00:51:38,780
bien.
356
00:51:40,420 --> 00:51:42,840
Vas -y, titille bien, titille bien.
357
00:51:43,900 --> 00:51:44,900
Oui,
358
00:51:45,720 --> 00:51:47,520
c 'est bon tout ça, même un peu.
359
00:52:00,129 --> 00:52:01,430
Adouce -moi, on dit. Fais ça un peu.
360
00:52:04,490 --> 00:52:05,490
Ah,
361
00:52:05,950 --> 00:52:06,950
c 'est bon, là.
362
00:52:07,350 --> 00:52:08,350
Oui.
363
00:52:09,570 --> 00:52:12,550
Tu as pris goût, maintenant, hein ? T
'es toute docile, là.
364
00:52:13,230 --> 00:52:16,250
Oui. Oui, branle bien dans ta bouche,
comme ça. Branle bien.
365
00:52:16,930 --> 00:52:18,890
Ah, oui.
366
00:52:19,390 --> 00:52:20,430
Vas -y, passe bien ta langue.
367
00:52:21,030 --> 00:52:22,630
Passe bien ta langue, là. Oui, partout.
368
00:52:24,290 --> 00:52:25,290
Oui.
369
00:52:25,710 --> 00:52:26,710
Oh,
370
00:52:27,970 --> 00:52:29,150
elle est bonne, la bite à maçon, hein ?
371
00:52:40,549 --> 00:52:42,310
Tiens, regarde un peu ta copine, là,
comme elle se fait bien donner.
372
00:52:43,030 --> 00:52:44,030
Regarde ça.
373
00:54:41,520 --> 00:54:42,520
Oh, mon chéri !
374
00:56:22,120 --> 00:56:23,120
Laisse -moi bien rentrer.
375
00:56:27,340 --> 00:56:29,280
Fais des petits douilletages avec ta
copine.
376
00:56:30,480 --> 00:56:31,920
C 'est pour me tromper, ça.
377
00:56:33,480 --> 00:56:34,960
C 'est pour me tromper.
378
00:56:35,740 --> 00:56:36,740
Allez, prends bien.
379
00:56:43,240 --> 00:56:44,360
Respire, respire.
380
00:58:04,430 --> 00:58:07,850
C 'est quand même mieux qu 'un gâte
-michet tout ça, hein ma chérie ? C 'est
381
00:58:07,850 --> 00:58:13,330
mieux, hein ? C 'est pour prendre bien
dans la bouche.
382
00:58:16,430 --> 00:58:17,430
Ah,
383
00:58:18,830 --> 00:58:20,290
c 'est beau.
384
00:58:22,170 --> 00:58:26,770
Ah, c 'est beau, hein ? C 'est beau
celui -là aussi, hein ? On se bite comme
385
00:58:26,810 --> 00:58:28,870
hein ? On se bite, on se défonce, là.
386
00:58:29,370 --> 00:58:30,370
Ah, oui.
387
00:58:30,590 --> 00:58:31,590
Comme ça, hein ?
388
00:58:33,230 --> 00:58:34,710
Regarde Julio quand il baisse.
389
00:58:34,970 --> 00:58:38,650
Regarde Julio quand il baisse ta copine.
Il la baisse bien.
390
00:58:40,590 --> 00:58:41,590
Donne -moi bien.
391
00:58:42,650 --> 00:58:45,190
Vas -y, prends la queue.
392
00:58:45,650 --> 00:58:46,650
Prends -la bien.
393
00:58:49,510 --> 00:58:50,510
Doucement.
394
00:58:51,030 --> 00:58:52,030
Doucement.
395
00:59:02,770 --> 00:59:03,770
Oh là là.
396
00:59:04,470 --> 00:59:05,950
Prends bien tes couilles.
397
00:59:06,210 --> 00:59:07,210
Ah.
398
00:59:12,290 --> 00:59:13,290
Oh oui.
399
00:59:14,110 --> 00:59:16,610
Ah bon, ça va bien comme ça. Ça m
'excite.
400
00:59:17,030 --> 00:59:18,330
Ah. Ah.
401
00:59:33,170 --> 00:59:36,510
oui oui oui
402
01:00:13,570 --> 01:00:16,830
C 'est bon, c 'est bon.
26695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.