All language subtitles for Two Dudes and a Big Titted Mommy Litel Mamy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:07,030
Bueno, ¿qué?
2
00:00:07,090 --> 00:00:09,890
Bueno, Little Mami, ¿vas a ser de mami
con nosotros?
3
00:00:10,170 --> 00:00:11,170
Sí, claro.
4
00:00:11,770 --> 00:00:13,750
¿Nos invitas a una empanadita?
5
00:00:13,970 --> 00:00:14,829
Por supuesto.
6
00:00:14,830 --> 00:00:15,930
¡Qué buena pinta tiene!
7
00:00:16,270 --> 00:00:17,630
A ver, que la cuide yo, que esto tiene.
8
00:00:18,330 --> 00:00:19,610
¡Qué buena pinta tiene!
9
00:00:19,870 --> 00:00:23,170
Bueno, pues si te parece... Bueno, vamos
a presentarnos primero.
10
00:00:24,110 --> 00:00:26,010
¿Quién eres? Yo soy Little Mami.
11
00:00:26,430 --> 00:00:27,430
¿Qué edad tienes?
12
00:00:27,570 --> 00:00:28,650
Treinta y nueve años.
13
00:00:29,150 --> 00:00:31,830
¿Y ya has grabado algún vídeo con
nosotros?
14
00:00:32,369 --> 00:00:33,410
Algunos he grabado, sí.
15
00:00:35,310 --> 00:00:36,310
¿Qué te dicen la gente?
16
00:00:36,770 --> 00:00:40,530
¿Que ven los vídeos? Porque supongo que
habrá algún colega o alguien que te
17
00:00:40,530 --> 00:00:41,770
diga, oh, Dios papo, yo he visto.
18
00:00:42,670 --> 00:00:44,470
Algo, algo, has visto algo.
19
00:00:45,350 --> 00:00:46,350
¿Y les ha gustado?
20
00:00:46,470 --> 00:00:48,050
Me ha gustado, me ha gustado mucho.
21
00:00:49,330 --> 00:00:53,830
Ya me habían dicho que me podía dedicar
a esto y, o sea, ¿y que les ha gustado?
22
00:00:53,850 --> 00:00:54,850
Que sí, que sí.
23
00:00:54,930 --> 00:00:55,930
Ah, pues la verdad es verdad.
24
00:00:57,390 --> 00:00:59,070
Ay, qué loca, madre mía, qué loca.
25
00:00:59,970 --> 00:01:03,330
Bueno, pues nosotros hemos aparecido
aquí en tu casa.
26
00:01:04,160 --> 00:01:05,200
Sin que lo supieras.
27
00:01:05,820 --> 00:01:08,280
Te has enrollado, nos has hecho un par
de empanadas.
28
00:01:09,100 --> 00:01:10,200
Vamos a comer, ¿no?
29
00:01:10,480 --> 00:01:11,480
Vale.
30
00:01:11,880 --> 00:01:16,340
Y queríamos proponerte una cosa que
ahora durante la comida te la
31
00:01:16,900 --> 00:01:22,940
Aprovechando que traigo cámara de foto,
pues te pones un modelito chulo.
32
00:01:24,560 --> 00:01:26,720
Te hago fotitos para tu lover fan.
33
00:01:29,880 --> 00:01:31,920
Estás subiendo muchas cositas a lo lover
fan, ¿no?
34
00:01:32,540 --> 00:01:33,540
Sí.
35
00:01:33,840 --> 00:01:36,740
Bueno, me tenéis que disfrutar, que aquí
hay un disfrute barato.
36
00:01:37,020 --> 00:01:40,060
¿Habéis visto mi chiquitita? Yo soy
guay, un rato, a disfrutar.
37
00:01:40,400 --> 00:01:44,680
Pero tú no eres pequeña, eres profunda.
Yo estoy sacada, estoy full aquí, full
38
00:01:44,680 --> 00:01:45,680
aquí.
39
00:01:46,880 --> 00:01:50,420
Bueno, pues vamos a comernos eso antes
de que se enfríe, ahora te cambias y ya,
40
00:01:50,620 --> 00:01:51,860
¿vale? Venga, venga.
41
00:02:10,060 --> 00:02:11,060
Preciosa, eres tú.
42
00:02:12,980 --> 00:02:14,820
Bueno, Lister, mami, nos has traído a tu
casa.
43
00:02:15,540 --> 00:02:18,240
Nos has dado de comer, que por cierto
hemos comido de puta madre.
44
00:02:19,280 --> 00:02:20,280
Muchas gracias.
45
00:02:20,380 --> 00:02:21,380
De nada.
46
00:02:22,060 --> 00:02:27,400
Y solo por el detallazo de atendernos
como nos has atendido, se me ha ocurrido
47
00:02:27,400 --> 00:02:29,640
darte una sorpresita.
48
00:02:30,060 --> 00:02:32,120
No me digas, me encanta la tope.
49
00:02:32,360 --> 00:02:35,020
¿Tú qué te has puesto este movimiento?
¿Voy a hacerte fotos?
50
00:02:35,320 --> 00:02:38,060
Pues yo sé que tú lo querías hacerte
fotos con los panos del fan.
51
00:02:39,530 --> 00:02:41,650
Pero yo soy un poco más malgadito.
52
00:02:43,010 --> 00:02:45,810
Hablemos de tus experiencias sexuales.
Mira.
53
00:02:47,030 --> 00:02:52,010
¿Qué experiencias sexuales, Tina, has
tenido tú que pudieras ser en el paseo?
54
00:02:52,590 --> 00:02:53,590
Espectacular.
55
00:02:54,450 --> 00:02:58,830
Es que he tenido unas cuantas
experiencias que me han pasado
56
00:02:59,490 --> 00:03:04,910
Pues, por ejemplo, una vez trabajando
con un compañero de trabajo.
57
00:03:05,450 --> 00:03:08,390
No voy a decir ni el trabajo ni el
compañero, pero...
58
00:03:08,810 --> 00:03:12,070
No acabábamos de conocer ese día y me
llevó a su casa.
59
00:03:12,890 --> 00:03:18,430
Y bueno, la verdad es que yo en mi
cabeza pensaba, yo simplemente
60
00:03:18,430 --> 00:03:22,650
que me pueda pasar cualquier cosa,
porque no lo conozco de nada y además
61
00:03:22,650 --> 00:03:25,710
en una especie de cueva, perdía.
62
00:03:26,330 --> 00:03:29,730
Bueno, tuvimos que andar, aparcamos el
coche y tuvimos que andar. Y cuando
63
00:03:29,730 --> 00:03:34,070
llegamos allí, aquello fue un
espectáculo, porque era como, como si
64
00:03:34,070 --> 00:03:35,870
cueva que se llamó Mojique.
65
00:03:38,160 --> 00:03:43,200
Un fenómeno, me ató, me ató como no me
habían atado nunca, me ató al cuello, me
66
00:03:43,200 --> 00:03:45,920
ató del cuello a las manos y a los pies.
67
00:03:46,960 --> 00:03:52,920
Pero tenía ese movimiento, yo tenía ese
movimiento. Con cuerda, ¿no? Sí, sí, sí.
68
00:03:53,180 --> 00:03:54,180
¿Tú sabes cómo se llama eso?
69
00:03:54,680 --> 00:03:55,960
No. Chival.
70
00:03:56,180 --> 00:04:02,620
Vale, me encanta. Es que me gusta el
morbo y me gusta también que me peguen y
71
00:04:02,620 --> 00:04:05,820
gusta que me manden a escuchar. Yo
también soy un poco mandona, ¿eh?
72
00:04:07,560 --> 00:04:12,120
Pero sí me gusta un poquito la... Esa es
la dominación, ¿no? Sí, sí, sí.
73
00:04:12,660 --> 00:04:14,640
¿Tú has estado alguna vez con dos
chicos?
74
00:04:15,240 --> 00:04:17,300
Nunca. ¿Nunca has estado con dos chicos?
75
00:04:17,560 --> 00:04:22,600
Nunca. Y hay una fantasía que tengo de
hace mucho tiempo, pero luego no me
76
00:04:22,600 --> 00:04:23,600
atrevo. Ah.
77
00:04:24,180 --> 00:04:28,900
Porque normalmente la gente pide, no,
con otra tía. Sí, claro. Pero la verdad
78
00:04:28,900 --> 00:04:30,740
que quiero otro macho para mí.
79
00:04:31,440 --> 00:04:32,440
Vale. Claro.
80
00:04:33,660 --> 00:04:36,720
Macho para mí. Cuatro manos, cuatro y
todo, todo.
81
00:04:37,460 --> 00:04:41,500
Por cierto, te queda fantástico el
conjunto, ¿eh? Pero antes la vuelta,
82
00:04:41,500 --> 00:04:45,820
el detalle del culito despejado, ¿no?
Vaya cruzazo, qué cruzazo tienes.
83
00:04:48,080 --> 00:04:51,520
Mi hermano, te mire por donde te mire y
nada más. Todo lo que veo me gusta.
84
00:04:51,940 --> 00:04:52,940
Gracias.
85
00:04:54,000 --> 00:04:57,840
Bueno, pues como te has cantado ya
también con nosotros, que no hago en tu
86
00:04:57,840 --> 00:04:59,280
como si fuera nuestra.
87
00:04:59,960 --> 00:05:00,679
¿Os gusta?
88
00:05:00,680 --> 00:05:02,600
Sí, la verdad es que sí. Tiene un abrazo
muy feliz.
89
00:05:02,820 --> 00:05:03,599
Me ha hecho.
90
00:05:03,600 --> 00:05:05,340
Te vamos a hacer un regalo nosotros.
91
00:05:07,340 --> 00:05:10,220
Y no te voy a decir el regalo que es.
92
00:05:10,620 --> 00:05:11,620
Vale.
93
00:05:12,240 --> 00:05:15,260
Solo te diré que se haya metido en tu
habitación.
94
00:05:16,080 --> 00:05:19,960
Pues venga. Que te quiero ver.
95
00:05:20,220 --> 00:05:22,780
Ve la cara cuando veas tu regalo.
96
00:05:23,700 --> 00:05:26,360
Pasa, little mami.
97
00:05:28,860 --> 00:05:31,360
¿Pero dónde está mi sorpresa? Entra,
entra hasta el fondo.
98
00:05:33,520 --> 00:05:35,240
¡Hostia! ¡Hostia!
99
00:05:37,900 --> 00:05:39,280
con lo que yo había soñado.
100
00:05:40,400 --> 00:05:41,400
Me encanta.
101
00:05:43,040 --> 00:05:44,440
¿Has visto qué malos somos?
102
00:05:44,760 --> 00:05:46,120
¿Qué malos de verdad?
103
00:05:46,400 --> 00:05:47,400
¿Te parece plantearlo?
104
00:05:47,520 --> 00:05:48,700
Me encanta, me encanta.
105
00:05:49,100 --> 00:05:54,120
Pues solo te digo que... Señores,
miradme un segundito los dos.
106
00:05:54,500 --> 00:05:56,060
De morada entera.
107
00:05:56,340 --> 00:06:02,220
De pequeña pero tengo... Tengo para
todo.
108
00:06:02,720 --> 00:06:04,080
No me entiendes, tío.
109
00:06:06,600 --> 00:06:08,100
A ver el tornillo que uno tiene.
110
00:06:08,840 --> 00:06:09,840
Buah.
111
00:06:10,600 --> 00:06:12,360
Buah, empieza tú comiendo, ¿no? ¿Ya no
quieres?
112
00:06:13,000 --> 00:06:16,400
Vamos a quitar la cosa así hasta ahora,
¿no?
113
00:06:17,100 --> 00:06:18,100
Hasta ahora ya.
114
00:06:20,320 --> 00:06:21,320
Joder.
115
00:07:15,300 --> 00:07:18,100
joder joder
116
00:07:18,100 --> 00:07:22,820
joder
117
00:08:01,130 --> 00:08:02,530
No, no, no.
118
00:08:14,730 --> 00:08:20,310
No me fuertes, no me fuertes. No me
fuertes.
119
00:08:21,510 --> 00:08:22,430
No me
120
00:08:22,430 --> 00:08:30,190
fuertes.
121
00:09:04,750 --> 00:09:05,750
¡Joder!
122
00:09:34,890 --> 00:09:35,890
¡Joder!
123
00:10:12,150 --> 00:10:14,130
Aguanta aguanta aguanta
124
00:10:48,010 --> 00:10:49,010
aguanta, aguanta, aguanta
125
00:11:14,520 --> 00:11:17,460
Ay, claro, el papito. Chugarrito.
126
00:11:17,820 --> 00:11:19,140
Chugarrito. Chugarrito.
127
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Chugarrito.
128
00:11:57,220 --> 00:12:00,720
empieza despacio tía, tía que se hace,
tía que se hace
129
00:13:29,680 --> 00:13:31,480
Ya está bien.
130
00:14:31,920 --> 00:14:34,160
Gracias. Gracias.
131
00:14:34,360 --> 00:14:35,760
Gracias.
132
00:14:37,000 --> 00:14:38,400
Gracias.
133
00:15:05,550 --> 00:15:06,890
Despacito, despacito.
134
00:15:37,800 --> 00:15:40,160
sí, sí, sí, sí, sí, sí,
135
00:15:40,860 --> 00:15:41,860
sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
136
00:16:10,060 --> 00:16:11,060
Vamos,
137
00:16:11,380 --> 00:16:12,380
vamos, vamos.
138
00:17:04,020 --> 00:17:06,040
Dale cañón, dale cañón.
139
00:17:37,630 --> 00:17:38,630
Joder.
140
00:17:50,410 --> 00:17:51,410
Casi se sale.
141
00:17:52,490 --> 00:17:53,510
Pero muerto basta.
142
00:18:04,550 --> 00:18:05,550
¡Joder!
143
00:18:21,150 --> 00:18:22,790
¡Vete para acá! ¡Vete para acá!
144
00:18:25,130 --> 00:18:30,070
¡Vete para acá!
145
00:18:33,580 --> 00:18:34,660
Te mando un ratito.
146
00:18:37,120 --> 00:18:38,120
Dale, dale, dale.
147
00:18:42,980 --> 00:18:43,980
Dale, dale, dale.
148
00:18:46,880 --> 00:18:47,880
Joder.
149
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
Ah, sí.
150
00:18:53,660 --> 00:18:55,580
Ha salido ya.
151
00:19:04,400 --> 00:19:06,480
Tiene que haber toda la onda.
152
00:19:06,860 --> 00:19:09,060
Echate para allá, papá. Toda. Echate
para allá.
153
00:19:40,460 --> 00:19:41,460
un poquito.
154
00:20:24,389 --> 00:20:25,389
¡Budismo!
155
00:20:32,630 --> 00:20:34,030
¡Budismo!
156
00:20:59,470 --> 00:21:02,670
1, 2, 3, 4, 5, 6,
157
00:21:03,950 --> 00:21:05,450
7, 8
158
00:21:47,790 --> 00:21:48,790
Lo dejamos para ti.
159
00:21:51,030 --> 00:21:52,030
Mira, mira.
160
00:21:52,410 --> 00:21:55,130
Mira ahí. Vamos a tirar todo.
161
00:21:56,890 --> 00:21:57,890
Toma.
162
00:22:02,510 --> 00:22:03,510
Dale,
163
00:22:04,250 --> 00:22:05,750
cariño, dale.
164
00:22:06,530 --> 00:22:07,530
Dale, cariño, dale.
165
00:22:08,190 --> 00:22:11,550
Dale, cariño, dale.
166
00:22:17,660 --> 00:22:18,760
A ver, mira, anda ahí.
167
00:22:56,939 --> 00:23:00,940
No puedo, no puedo, no puedo.
168
00:23:22,830 --> 00:23:23,830
Toma, toma.
169
00:23:24,930 --> 00:23:25,909
Toma, toma.
170
00:23:25,910 --> 00:23:27,390
Toma, toma. Toma, toma. Toma, toma.
171
00:23:27,770 --> 00:23:28,250
Toma,
172
00:23:28,250 --> 00:23:45,590
toma.
173
00:23:52,140 --> 00:23:54,080
Son 10, te las tomas, te las tomas.
174
00:24:32,899 --> 00:24:34,260
Sigue, sigue, aquí todo se para.
175
00:24:34,460 --> 00:24:35,460
Sigue, sigue.
176
00:24:36,400 --> 00:24:37,400
Sigue, sigue.
177
00:24:46,100 --> 00:24:52,940
Sigue, sigue,
178
00:24:53,100 --> 00:24:54,780
sigue. Sigue, que no pade.
12054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.