All language subtitles for The.Murder.Files.2025.720p.WEB-HDRip.Hindi.AAC2.0.x264-india4Movies.Diy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,860 --> 00:00:52,440 करते हैं 2 00:01:40,690 --> 00:01:45,170 पूजा करती रहती है अरे इतना भगवान भगवान कर रही है तो चली जाना उसके पास मर जाएगी 3 00:01:45,170 --> 00:01:47,810 तो मैं चैन से रह पाऊँगा जीना दुश्वार करके रखा है मेरा 4 00:01:59,900 --> 00:02:01,180 खूर कह रही है मुझे जा अंदर 5 00:02:35,109 --> 00:02:40,610 Sir, आपका ये interview अरेंज करने के लिए मुझे बहुत मेहनत करनी पड़ी है और उसके 6 00:02:40,610 --> 00:02:45,330 बाद ही finally मैं आपका interview ले पा रही हूँ क्या मैं आपको एक बात बताऊं अब तक 7 00:02:45,330 --> 00:02:50,670 मैंने कोई real story cover नहीं की है ये पहली बार है आपकी ये कहानी हमारी weekly 8 00:02:50,670 --> 00:02:53,090 magazine के लिए बहुत ज़रूरी है कहानी 9 00:02:53,090 --> 00:03:03,490 सुन 10 00:03:03,120 --> 00:03:09,240 दरसल स्टोरी कवर करने का काम मेरे जूनियर्स का है लेकिन पता नहीं क्यों मैं 11 00:03:09,240 --> 00:03:14,560 से खुद परस्टनली मिलकर स्टोरी की हर डीटेल जानने के लिए एकसाइटिट थी यू आई यूनीक 12 00:03:14,560 --> 00:03:21,320 सो प्लीज आप मुझे डिसपॉइंट मत कीजेगा ओके ठीक है 13 00:03:21,320 --> 00:03:22,360 शुरू करते हैं 14 00:03:22,360 --> 00:03:31,312 द 15 00:03:31,310 --> 00:03:33,230 ये तो कोई भी पता कर सकता है, सर. 16 00:03:33,730 --> 00:03:39,010 आप हमें अपनी जिन्दिगी की वो बाते बताईए, जो कोई और कितना भी ढूंडे पता नहीं कर 17 00:03:39,010 --> 00:03:40,630 पाएगा. Interesting facts. 18 00:03:41,490 --> 00:03:43,230 ऐसी कुछ बाते बताईए ना, please. 19 00:03:48,850 --> 00:03:51,250 मैं अपने लिए एक नया रास्ता ढूंडे निकला था. 20 00:03:51,910 --> 00:03:53,470 लेकिन नया रास्ता तो मिला नही 21 00:04:02,700 --> 00:04:09,320 ये है, मेरे चैनल का ओफिस जहां मैं काम करता हूँ हाँ, वो रिपोर्ट तो मैंने कब की 22 00:04:09,320 --> 00:04:14,340 दी, आज तो टेलिकात भी है तुम कहो तो तुमारी रिपोर्ट हेलो, पहले अपना काम कर ले 23 00:04:14,340 --> 00:04:19,459 विकी, ये ले, इंविटेशन कार्ड कॉंग्रेट्स यार थाइंक यू 24 00:04:19,459 --> 00:04:32,620 संप्रत 25 00:04:32,170 --> 00:04:37,730 धन्य है तू ए विकी वो कॉर्पोरेटर की न्यूस का है बहुत सुबा से बहुत किच किच कर रहा 26 00:04:37,730 --> 00:04:43,070 है मुझे तो इस कॉर्पोरेटर की बाइट लेने जाना था ठीक है मैं जाके आता हूँ बाद में 27 00:04:43,070 --> 00:04:49,310 बात करता हूँ ठीक है जनारदन भाई की जनारदन भाई की जनारदन भाई क 28 00:04:59,640 --> 00:05:04,600 कॉर्परेटर बनने के बाद मैंने अपने इलाके की जंता के लिए कितना काम किया आजकल ये 29 00:05:04,600 --> 00:05:10,740 फोटोज और वीडियोज तो कम्प्यूटर से भी बन जाते हैं आईकी, आईकी, आईकी, आईकी, आईकी, 30 00:05:10,760 --> 00:05:13,740 आईकी, आईकी बहुत हो गया, अब रुख जाओ सर लोग आपकी नाम से � 31 00:05:40,049 --> 00:05:44,510 जिला बनेगा सिंगपोर, ओस्तर में भी जूट, ए विकी निता जी आ गए है, जल्दी चल, ओ अच्छा, 32 00:05:44,570 --> 00:05:45,990 चल, चल, चल, चल, 33 00:05:48,920 --> 00:05:53,220 दो महिने पहले हॉस्पिटल बनानी की परमिशन लेकर यहां के गरीब लोगों से ये जमीन खाली 34 00:05:53,220 --> 00:05:56,440 करवा ली परमिशन मिलने की एक हफ़ते बाद ही ये जमीन एक प्राइवेट कंपनी के नाम 35 00:05:56,440 --> 00:05:59,260 रेजिस्टर करवा दी गई उसके बार में आप क्या कहेंगे सर? चे चे चे चे चे � 36 00:06:18,840 --> 00:06:19,840 नार 37 00:06:20,250 --> 00:06:24,670 इस रिपोर्टर ने ये वीडियो रद्धी के भाव बाटा होगा यहां ते लिकलने में ही बजाई है 38 00:06:24,670 --> 00:06:30,490 नहीं तो लोग कपड़ी उताब लेंगे ये कोई और है मेरा चेहरा चिपका दिया है चलो चलो सर 39 00:06:30,490 --> 00:06:33,910 आपका बेटा भी इस वीडियो में है अरे उसका भी चेहरा चिपका दिया 40 00:06:49,770 --> 00:06:55,390 कि तुमने जो न्यूस दी है ना उसने हमारी चैनल का बहुत पाइदा किया है दो तो ऐसा 41 00:06:55,390 --> 00:07:02,230 तुम तो मुझे जानती हो अरे यार देखना चलती पिरती बम का गोला 42 00:07:02,230 --> 00:07:07,370 है कौन उल्लू का पठा है जो ऐसी माल को सिस्टर बुलाई यार जरा देख तो उसे क्या लग 43 00:07:07,370 --> 00:07:08,370 है 44 00:07:27,080 --> 00:07:28,760 Excuse me madam, can I drop you? 45 00:07:30,280 --> 00:07:32,600 बीज सडक में लड़की छेड़ रहा है? अभी लाफा खाएगा न? 46 00:07:35,700 --> 00:07:36,700 लेट क्यों हो गए? 47 00:07:36,880 --> 00:07:40,060 मैंने सुबह ही कहा था न, ये dress irritate कर रही है, इसलिए जल्दी आ जाना. 48 00:07:40,640 --> 00:07:42,160 लेकिन तुम्हें अपने काम से फुरसत कहा. 49 00:07:43,440 --> 00:07:44,720 ठीक है, अब घूरते रहो बस. 50 00:07:45,720 --> 00:07:47,880 अरे, इसे क्या हुआ? � 51 00:07:55,630 --> 00:07:59,130 तू वहीं बैठा रहे अरे देख यार अपने हाथ से गई है तो 52 00:07:59,130 --> 00:08:06,010 तो बताओ हॉस्पिटल में तुम्हारा काम ठीक से चल रहा है न 53 00:08:06,010 --> 00:08:12,670 तुम्हें कोई दिक्कत तो नहीं है काम तो अच्छा चल रहा है लेकिन वो डॉक्टर मुझे देख 54 00:08:12,670 --> 00:08:15,230 अधीब से हरकते करता है मैंने कितनी 55 00:08:15,230 --> 00:08:24,944 बार 56 00:08:35,520 --> 00:08:41,520 हलो, हलो, हाँ सर, विकी कहां हो अभी, यही पास में हूँ सर, पाँच मिनिट दूर हूँ बस, 57 00:08:41,620 --> 00:08:48,520 तुरण तौपिस में आजा, ओके सर, मैं आया, बेबी, मुझे अरजन जाना पड़ेगा, शाम को 58 00:08:48,520 --> 00:08:52,590 हूँ, मेरी प्यारी बेली, अरे लेकिन हमें जाना था ना, शाम को पक्का चलेंगे, वहाँ 59 00:08:52,590 --> 00:08:58,110 जाओ, वहाँ वो आटो है ना, अरे पर वो आटो, बाइ बाइ बाइ बाइ, विकी, विकी, मिलते हैं, 60 00:08:58,130 --> 00:09:03,890 विकी, शाम को, बाइ, हर बार ऐसा ही करता है, आटो, 61 00:09:04,270 --> 00:09:10,970 ए, बॉस कहा है, 62 00:09:11,030 --> 00:09:11,510 वो तो 63 00:09:11,510 --> 00:09:19,030 अ 64 00:09:18,990 --> 00:09:20,390 आओ विकी, बैट जाओ. 65 00:09:22,470 --> 00:09:27,450 कॉफी, चाई? नो सर, थैंक यू, अभी पी हैं. आज तक तुमने जितने भी स्टिंग ओपरेशन किये, 66 00:09:27,490 --> 00:09:31,490 सब सक्सिस्फुल रहे हैं. और इसी वज़त से, मैं तुम्हें एक बहुत इंपोर्टेंट प्रोजेक्ट 67 00:09:31,490 --> 00:09:32,490 देनी की सोच रहा हूँ. 68 00:09:45,970 --> 00:09:46,970 अपने ओ� 69 00:09:49,770 --> 00:09:54,490 इसमें पाँच लोगों की information है सुबह जागने से लेकर बिस्तर पर पहुँचने तक इन 70 00:09:54,490 --> 00:09:57,670 पाँचों की details मुझे चाहिए ठीक है सर समझ गया 71 00:09:57,670 --> 00:10:09,190 और 72 00:10:09,190 --> 00:10:10,190 तेज 73 00:10:46,910 --> 00:10:52,670 नहीं बेटा अभी एक ही मिलेगी नहीं पापा मुझे वो भी चाहिए दो ना जिद्धी हो गई थे 74 00:10:52,670 --> 00:10:58,330 जाओ 75 00:10:58,330 --> 00:11:01,950 बाई बाई पापा 76 00:11:01,950 --> 00:11:14,490 कहीं 77 00:11:14,490 --> 00:11:15,750 ज़्यादा लेट तो नहीं हो गए हम 78 00:11:24,620 --> 00:11:27,340 बरामदा बहुत गंदा है, इसके बाद वो साफ कर देना, ठीक है? 79 00:11:28,160 --> 00:11:34,060 आज का टॉपिक है, Days of the Week. Yes, Ma 'am. Hi, Uncle. 80 00:11:34,300 --> 00:11:36,480 Hi. Charvi, get up, dear. 81 00:11:38,300 --> 00:11:41,620 Yes, Ma 'am. Can you tell me Days of the Week? 82 00:11:41,860 --> 00:11:45,500 Okay, Ma 'am. Monday, Tuesday, Wednesday. 83 00:11:46,760 --> 00:11:47,760 Thursday, Friday. 84 00:11:48,740 --> 00:11:50,900 Okay, what about the remaining days? 85 00:11:51,200 --> 00:11:54,360 They are not weeks, ma 'am. Then? They are weekends. 86 00:12:01,780 --> 00:12:05,540 ठीक है बच्चों, अब हम next chapter करेंगे. तुमने देखा सद्धना? 87 00:12:06,360 --> 00:12:09,380 आज हमारी बेटी कैसे अंग्रेजी में फर्राटे से बोल रही थी? 88 00:12:09,820 --> 00:12:12,140 आज तो एक बार में ही मैडम को सब सुना दिया. 89 00:12:12,660 --> 00:12:15,600 अरे, वो सब गलत -गलत ही सुनाई है. 90 00:12:17,330 --> 00:12:23,770 गलत है का लेकिन आज तो उसने अंग्रेजी में जो भी बोला एक सांस में बोला धारा प्रभा 91 00:12:23,770 --> 00:12:29,790 अरे छोड़ो ना अब हम तुमको आखिर कहा समझाए कहे सिंधरना अब देखो ना अपना अच्छा खासा 92 00:12:29,790 --> 00:12:34,150 काम छोड़ कर तुम यहां बेटी के लिए साफ सफाई का काम कर रहे अ� 93 00:12:45,200 --> 00:12:51,720 बेटी ही हमारा सब कुछ है, हम उसको हमेशा अपनी आँख के सामने रखना चाहते हैं, 94 00:12:51,720 --> 00:12:57,600 हमेशा उसके पीछे खड़े रहेंगे, वो आँख के सामने रहे और खुस रहे इतना काफी है, 95 00:12:57,920 --> 00:13:04,360 छोड़िये से धन्ना, आप नहीं समझेंगे, चलता हूँ, तुम्हारी बात तुम ही जान 96 00:13:23,699 --> 00:13:25,460 वा, कितनी लकी है ये बच्ची. 97 00:13:26,340 --> 00:13:28,000 इतका बाप कितना प्यार करता है. 98 00:13:29,540 --> 00:13:34,100 दो अक्षर का नाम है पापा, लेकिन इनी दो अक्षरों में पूरी दुनिया समाई है. 99 00:13:35,300 --> 00:13:40,020 बाप होना भी एक किस्मत है, लेकिन मेरी किस्मत में आप नहीं हो. 100 00:13:50,640 --> 00:13:52,900 अरे कौन है, चल बाहर निकल, 101 00:13:53,040 --> 00:14:04,700 हलपट 102 00:14:04,700 --> 00:14:11,040 दाला, अरे बाबरे, 103 00:14:20,900 --> 00:14:27,800 ए, शाला मनता है, होश्यारी दिखाता है, मेरे सामने, ए, चलो, जब 104 00:14:27,800 --> 00:14:33,920 कोरोना का टाइम चल रहे था, तब सब लोग मास लगा कर घूमते थे, और तू, कमीला, मेरा पैसा 105 00:14:33,920 --> 00:14:38,940 इधर उधर घूमा रहा था, तूझे क्या लगा, मुझे मालूम नहीं पड़ेगा, ए, ए ताई, दो दि 106 00:14:44,300 --> 00:14:48,960 तेरे पास कोई काम नहीं है मेरे पास लाखो काम पड़े है पैसा तू नहीं लिया था ना अभी 107 00:14:48,960 --> 00:14:53,180 तू किदर भी घूम किया मुझे नहीं मालूम पैसा निकाल मेरा पैसा चाहिए मुझे कली तुम आया 108 00:14:53,180 --> 00:14:56,240 था तेरे को भाड़ा देने के लिए भगवान की कसम खा रहा हूँ देने आ 109 00:14:57,150 --> 00:15:01,610 तेरे मुझे भगवान का नाम अच्छा नहीं लगता, पाँच मिनिर पहले आती तो दे देता, कल आती 110 00:15:01,610 --> 00:15:07,050 तो दे देता, परसो आती तो दे देता, भगवान की कसम खाता है, मा की कसम खाता है, बेहन 111 00:15:07,050 --> 00:15:09,570 की कसम खाता है, तेरा हर बार का मच मच मेरे को नहीं चाहिए, 112 00:15:09,750 --> 00:15:22,130 प्यार 113 00:15:22,130 --> 00:15:24,930 से बोल रह ताई ताई दो दिन में दे रहा हूँ ताई ताई ये मत ले डिलीवी का काम के लिए 114 00:15:24,930 --> 00:15:28,570 लाया हूँ मैं डिलीवी का काम रुख जाएगा ताई कल पक्का दे दूँगा डिलीवी का काम हो या 115 00:15:28,570 --> 00:15:32,850 कोई भी काम हो मेरे को फर्क नहीं पड़ता मेरे को मेरा पैसा दे रहा 116 00:15:32,850 --> 00:15:51,350 हूँ 117 00:15:51,350 --> 00:15:52,350 और बाइ 118 00:15:52,829 --> 00:15:58,270 सोचा था तेरी घरवाली को कुछ खरीद के देगी लेकिन उसका नखरा कुछ कम नहीं है तेरी वज़े 119 00:15:58,270 --> 00:16:03,010 से उसको कुछ किया नहीं है मैंने वर्रा मालू मैंने क्या करती उसके साथ तू तो 120 00:16:03,010 --> 00:16:07,290 है न वो कैसी है तू टेंशन मत ले मैं उससे बात करता हूँ 121 00:16:07,290 --> 00:16:14,630 मैलू 122 00:16:14,630 --> 00:16:15,630 सुबंबा � 123 00:16:20,069 --> 00:16:22,090 दीदी आपने मुझे घर पर बुलाय था? 124 00:16:22,510 --> 00:16:27,530 हाँ उस दिन तो अपनी बेटी की साधी के बार में बात कर रही थी न? 125 00:16:27,730 --> 00:16:33,670 हाँ दीदी उसके लिए मैंने एक अच्छा लड़का देखा है मेरी बेटी जवान हो गई है उसकी 126 00:16:33,670 --> 00:16:36,410 हो जाये तो चिंता खत्म कितने साल की हो गई है? 127 00:16:38,450 --> 00:16:39,450 पं� 128 00:16:47,970 --> 00:16:52,710 जब मेरे मरत का मतलब निकल किया था न, छोड़ के भाग किया, तब से अकेली रह रही हूँ, उस 129 00:16:52,710 --> 00:16:56,950 हलकट ने बरबात कर दिया मुझे, पढ़ाती क्यों नहीं है उसको, पढ़ाई के लिए पैसा चाहिए 130 00:16:56,950 --> 00:16:58,670 दीदी, कहां से लाओंगी इतना पैसा, 131 00:16:59,570 --> 00:17:05,849 बात तो सही है देरी, पैसो की 132 00:17:05,849 --> 00:17:12,630 व रख ले नहीं दीदी रहने दो तुम्हारी बेटी की भी तो पढ़ाई है उसकी पढ़ाई का मैं 133 00:17:12,630 --> 00:17:16,550 देख लूँगी तु चिंता छोड़ पैसो की वज़े से उसकी पढ़ाई नहीं रोकूँगी तु लड़की को 134 00:17:16,550 --> 00:17:19,270 पढ़ाएगी तो उसकी जिन्दगी सवर जाएगी समझी ना 135 00:17:19,270 --> 00:17:37,696 चल 136 00:17:37,690 --> 00:17:44,590 लेडी है या लेडी बॉंड है कुछ समझ नहीं आ रहा देखते हैं केस टड़ी करूँगा तो सब 137 00:17:44,590 --> 00:17:47,630 समझ आने लगेगा अब आगे ना जाने कैसे कैसे लोग मिलेंगे 138 00:17:47,630 --> 00:18:05,670 फाइनली 139 00:18:05,670 --> 00:18:07,030 तुम्हे छुट्टे मिले गई 140 00:18:09,420 --> 00:18:15,080 शंकर मैंने कितनी बार कहा है जल्दी आके टाइम से खाना तो खा लिया करो एक बार भी 141 00:18:15,080 --> 00:18:19,680 मेरी बात नहीं मानोगे ना असायमेंट्स और कोचिंग क्लासित में अटक जाता हूँ यार 142 00:18:19,680 --> 00:18:25,120 तुम्हें तो बता ही है मेरा सपना क्या है कैसे भी एग्जाम क्लियर करके सरकारी 143 00:18:25,120 --> 00:18:38,340 नौक 144 00:18:42,580 --> 00:18:49,140 ये लो खाओ रुको तुमने कुछ खाया क्या नहीं लेट हो रही थी तो ऐसे ही आ गई मैं 145 00:18:49,140 --> 00:18:55,660 मुझे ग्यान दिये जा रही हो और खुद का हाल देखो अब 146 00:18:55,660 --> 00:18:59,200 चलो तुम भी खाओ लो आ करो 147 00:19:21,520 --> 00:19:25,820 बस तुम्हें ही याद कर रहा था बेबी और देखो तुम्हारा फोन आ गया सही है सही है जब 148 00:19:25,820 --> 00:19:29,740 तुम्हें याद आये तो मैं कॉल कर लेती लेकिन मुझे याद आये तो तुम कॉल नहीं कर सकते न 149 00:19:29,740 --> 00:19:34,040 तुम्हें तो मेरा काम पता है न बेबी हाँ हाँ जानती हूँ कहा आओ अभी 150 00:19:34,040 --> 00:19:51,400 त 151 00:19:51,260 --> 00:19:57,880 ए, मेरा फोन, ए, रुक, ए, रुक, भाग बच रुक, आ न, रुक जा, तेरा फोन वापस कर, रुक जा, 152 00:20:33,210 --> 00:20:35,130 दिदी, ये गाड़ी कौन लेकर आया है? 153 00:20:36,550 --> 00:20:37,930 क्या बात है भाई? 154 00:20:38,950 --> 00:20:40,250 एकदम मचार है हाँ? 155 00:20:40,770 --> 00:20:41,770 लाना देना यार. 156 00:20:43,050 --> 00:20:45,470 दोस्त, वो जो गाड़ी है ना वो मेरी है. 157 00:20:50,650 --> 00:20:53,110 लेकिन अब से वो हमारी हो गई है. 158 00:20:54,090 --> 00:20:55,970 उसके मैंने बहुत महनत से खरीदी है. 159 00:20:57,810 --> 00:21:01,070 बहुत महनत से हमने ये बाईक चाहिए भाई. 160 00:21:02,610 --> 00:21:06,610 जा जा, रिपोर्ट लिखा दे तू, डॉक्यूमेंट दिखा गाड़ी के, दिखा दिखा दिखा, 161 00:21:06,730 --> 00:21:13,670 भाई 162 00:21:13,670 --> 00:21:19,970 लोग, ब्रेकिंग न्यूज, कॉफी शॉप के आगे से, एक न्यूज रिपोर्टर की बाइक, दिन दहाड़े 163 00:21:19,970 --> 00:21:20,970 हुई चोरी, 164 00:21:34,730 --> 00:21:39,510 बाइक चोरी करके ये लुखे दिन दहाडे गुंडा करती करते हैं इसके कान के नीचे एक पड़ा 165 00:21:39,510 --> 00:21:44,450 अध्मरा हो गया है न अब अगला नंबर किसका है? आल राइट, तेरा नंबर लग गया 166 00:22:29,120 --> 00:22:30,780 तेरी ताओ 167 00:22:40,310 --> 00:22:45,570 ओ, थोड़ा और उपर लगता तो शायद, बच्चे पैदा नहीं कर पाता, तो 168 00:22:45,570 --> 00:22:52,210 आईए देखते हैं, हमारी जनता का इस विशे में क्या कहना है, आ, 169 00:22:52,330 --> 00:22:56,630 मैडम, आपका इस धुलाई के बारे में कोई रिवियू, ये आदमी रंगोली बनाते वक्त मेरी 170 00:22:56,630 --> 00:22:57,750 छीन कर भाग गया था, 171 00:23:04,090 --> 00:23:06,350 चेन चुराएगा चेन चुराएगा 172 00:23:06,350 --> 00:23:17,210 इस 173 00:23:17,210 --> 00:23:22,050 लंगूर ने क्या किया था अरे मैं खाना बना रही थी ये मेरा बर्तन चुरा के भाग गया 174 00:23:22,050 --> 00:23:28,150 इसे अरे और मारो बोर्डा मारो इसे बोर्डा मारो इसे 175 00:23:28,150 --> 00:23:34,910 इन में से कोई भी तुम्हें आजपास दिखे तो उसे उल्टा लटका के पीटना इन सब को 176 00:23:34,910 --> 00:23:37,810 अच्छे से सबक सिखाना और मारो आ, correct 177 00:24:06,260 --> 00:24:12,140 पुलिस के हवाले कर दो इसे बस कर भाग दे ना भाग दे ना भाग 178 00:24:12,140 --> 00:24:18,340 दे ना भाग दे 179 00:24:18,340 --> 00:24:36,080 ना 180 00:24:46,340 --> 00:24:52,660 अपन का नाम ले लिया अब बताएगा अपन कि अपन क्या चीज है अब बताएगा अपन क्या चीज है 181 00:24:52,660 --> 00:24:58,460 अब बताएगा अपन क्या चीज है 182 00:25:14,800 --> 00:25:16,660 तो भगाया जा, दुख जा, 183 00:25:16,660 --> 00:25:23,060 कितना भगाया यार अपन को, 184 00:25:23,480 --> 00:25:28,400 अगर इतना अपन ओलंपिक्स में भागता ना, तो देश के लिए गोल मेडल ले कर रहा था, 185 00:25:29,140 --> 00:25:34,060 ये ले भाई फोन, नहीं मंगता अपन को, बस पीछा जोड़ दे, कितना भगाया तुने मैं तुझे 186 00:25:34,060 --> 00:25:35,060 रहा था, 187 00:25:35,200 --> 00:25:43,920 फोन 188 00:25:44,840 --> 00:25:50,820 बैटरी तो डाउन होगी है इतना कौन भागता है भाई भाई लगता है ये दंदा छोड़कर अपने को 189 00:25:50,820 --> 00:25:55,700 कोई डंकाज काम करना पड़ेगा इसे किसी काम में अटकाना पड़ेगा नहीं तो इस बार गायब 190 00:25:55,700 --> 00:26:02,620 तो फिर मिलेगा नहीं मेरे पास तेरे ले काम है बता करेगा क्य अरे वो वाली 191 00:26:02,620 --> 00:26:08,380 नहीं बॉस आंटी मतलब छेन और अंकल बोले तो अंगूठी लड़का बोले तो पैसे लड़की बोले तो 192 00:26:08,380 --> 00:26:12,000 फोन और बच्चे का डाइपर नहीं मिलेंगा डाइपर वाले बच्चे को भी नहीं छुड़ा पर 193 00:26:12,000 --> 00:26:14,020 प्रोफेशनल है बॉस भेदबाव नहीं करता 194 00:26:14,020 --> 00:26:29,936 अपन 195 00:26:29,930 --> 00:26:34,790 दो मिनट में कोई भी काम खलास कर देगा अब बताओ काम क्या है बॉस किसी को टपकाने का 196 00:26:34,790 --> 00:26:41,430 या पिचकाने का है टपकाने या पिचकाने की जरूरत नहीं है मैं तुझे कुछ काम बताओंगा 197 00:26:41,430 --> 00:26:47,170 बस वही करना है आ ठीक है बॉस अब काम तो बताओ अपन सब करेगा मतलब बस उसक 198 00:26:54,920 --> 00:26:58,940 कॉलेज जाने के बाद अपने को धोड़ी ना नौकरी मिलने वाली थी इसलिए अपन ये काम में पहली 199 00:26:58,940 --> 00:27:03,420 से था तो कॉलेज जाकर टाइम खोटी क्यों करने का ये सब छोड़ो बॉस ये बताओ अपना आइटम 200 00:27:03,420 --> 00:27:06,400 किदर मिलेगा जिसमें नज़र टिकानी है आदम बरेगा क्या तो 201 00:27:06,400 --> 00:27:24,176 ल 202 00:27:26,899 --> 00:27:32,280 बॉस तुम्हारा लिहास्ता नहीं तो तुम्हारे बाइक के टार भी बेच देता इन ही लुखों को 203 00:27:32,280 --> 00:27:37,420 फॉलो करके मुझे सब अपडेट करना बॉस वो सब तो शकल सी एक नमबर के गंजेडी लग रहे थे 204 00:27:37,420 --> 00:27:40,080 सिर्फ गंजेडी ही नहीं जितने भी इनके कांड है सबकी इंफोर्मे� 205 00:28:15,150 --> 00:28:21,790 बहुत मज़ा आया सुनाया तेरे को स्पेस में जाने का है ऐसा है क्या तो चल ना तेरे को 206 00:28:21,790 --> 00:28:28,370 रोकेट दिखाता है एक नमबर भाई मार्टेन को उड़ने के लिए ये वाला 207 00:28:28,750 --> 00:28:35,330 फ्यूल लगता है आप भाई पिला पिला 208 00:28:35,330 --> 00:28:41,870 बेरी गोड बेरी गोड बेरी गोड बेरी गोड बेरी गोड बेरी गोड बेरी 209 00:28:41,870 --> 00:28:57,072 गोड 210 00:28:57,070 --> 00:29:01,250 बता तेरे को कितना फाइन मंगता है या फिर लाइफ टेम तोड़े में ही मान जाएगी माइंड 211 00:29:01,250 --> 00:29:06,950 लैंग्विज बत्तमीजी की तो मैनेज्मेंट में कंप्लेंट कर दूँगी मैनेज्मेंट है बंटा है 212 00:29:06,950 --> 00:29:13,440 पीज आप लोग दे रहे तो मैनेज्मेंट अपना ही चुआ ना ना फीज होगी और ना ही सब मैनेजमेंट 213 00:29:13,440 --> 00:29:20,060 और ना होगी इसकी पेवेंट ये कॉलेज अपने रोकडे से चलता है तेरे को रोकना चाहिए तो 214 00:29:20,060 --> 00:29:26,340 आकर लेकर जाना बेबे लेकिन अपन को डिस्टॉर्ब नहीं करने का क्योंकि अपन भी 215 00:29:26,340 --> 00:29:27,340 करेगा 216 00:29:46,600 --> 00:29:52,560 बॉस बॉस बॉस बाइक रोको ना बॉस अर्जेंट बॉस रुको बॉस एक मिनिट में आया एक बॉटल दोना 217 00:29:52,560 --> 00:29:59,420 दादा चल्दी ये ला ए ए ए ए ए क्या 218 00:29:59,420 --> 00:30:06,420 कर रहा है क्या है ये बॉस ऐसे लड़कों के साथ रहना अपने का सपना है बॉस सोच 219 00:30:06,420 --> 00:30:09,700 करी बॉडी की हीट बढ़वी एक हा 220 00:30:15,490 --> 00:30:21,050 फॉलो करना है अपन फॉलो करेगा अपन उनका क्लोस कॉलेज फ्रेंड बन जाएगा और वो लोग 221 00:30:21,050 --> 00:30:26,090 को छोड़ेंगे इसने अपन का हमेशा से सपना था कैसे इस गैंग में रहने का जो करना है कर 222 00:30:26,090 --> 00:30:28,730 चल बैट जल्दी चलो बॉस अपन का फॉलो करने गा 223 00:30:28,730 --> 00:30:36,870 किसी 224 00:30:36,870 --> 00:30:37,870 और जगा चलते ह 225 00:30:39,360 --> 00:30:44,180 हम जब भी खाना खाने आते हैं हम यही करते हैं कम से कम सैलरी वाली दिन तो ऐसे जगा 226 00:30:44,180 --> 00:30:48,620 तुम्हारे साथ बैट कर अच्छी खाने को एंजॉय कर सको यही मेरी इच्छा है अरे मेरा वो 227 00:30:48,620 --> 00:30:52,540 मतलब नहीं था अभी तुम कुछ मत कहो जो भी पसंद है वो ओडर करो कभी तो 228 00:30:52,540 --> 00:31:09,340 अच्छा 229 00:31:09,340 --> 00:31:10,340 ख 230 00:31:20,230 --> 00:31:26,450 एक ये लोग हैं जिनको किसी की नजर ना लगे और यहां तुम्हें देखो अच्छा जी किसके पास 231 00:31:26,450 --> 00:31:27,450 टाइम नहीं है 232 00:31:37,400 --> 00:31:41,620 आज का काम जल्दी से निप्टा के तुम्हारे पास आ जाओंगा, आज नहीं छोड़ूंगा, चलो कहीं 233 00:31:41,620 --> 00:31:45,900 बाहर चलते हैं, बाहर चलोगे, कहां चलने का प्लान है जनाब का, किसी अच्छे रेस्ट्रोन 234 00:31:45,900 --> 00:31:49,900 में डिनर के लिए चलते हैं, लॉंग ड्राइफ पे जाके तुम्हारी फ 235 00:31:54,250 --> 00:32:01,190 हरे सच में चलेंगे, तुम्हारे इंतजार को वेस्ट नहीं होने दूँगा। रेडी रहना तुम। 236 00:32:01,190 --> 00:32:04,390 ओके। ठीक है, मैं तुम्हें कॉल करूँगा। 237 00:32:34,220 --> 00:32:41,160 मेरा फोन पास करो फोन साइड में 238 00:32:41,160 --> 00:32:45,780 रखो ना सारा खाना ठंडा हो जाएगा लेडीज फर्स तुम शुरू करो मैं करता हूँ ये ट्रेट 239 00:32:45,780 --> 00:32:50,220 मेरे तरफ से है तुम्हें तुम्हारा दिन है आज पहले तुम खाओ कोई बात नहीं तुम खाना 240 00:32:50,220 --> 00:32:51,220 शुरू करो 241 00:32:53,800 --> 00:32:57,820 तुम खाओगे या नहीं बताओ अश्विनी मैंने कहा ना तुम शुरू करो 242 00:32:57,820 --> 00:33:03,040 नहीं खाओगे 243 00:33:03,040 --> 00:33:08,900 अभी नहीं खाओगे तुम 244 00:33:53,760 --> 00:34:00,220 जंकर मैनेजर कहा है मैनेजर पुलिस को कॉल करो जल्दी अभी करता हूँ सर पुलिस से कहो 245 00:34:00,220 --> 00:34:03,360 यहाँ मड़ार हुआ है हाँ ठीक है सर अरे क्या कर रहे हो जल्दी जाकर फोन करो 246 00:34:03,360 --> 00:34:09,120 अड़ो अड़ो अड़ो अड़ो अड़ो अड़ो 247 00:34:09,120 --> 00:34:11,856 अड़ो 248 00:34:17,480 --> 00:34:22,219 शंकार शंकार मेरी शंकार शंकार 249 00:34:22,219 --> 00:34:35,120 सर 250 00:34:35,120 --> 00:34:40,960 वो लवर थे न उनमेंसे लड़की ने लड़के का मरडर कर दिया है पुलिस अभी भी बॉडी ले कर 251 00:34:40,960 --> 00:34:42,719 है अब मुझे क्या करना है सर 252 00:34:48,199 --> 00:34:50,040 सर! सर! 253 00:35:40,859 --> 00:35:43,040 ए, बेवकूफ, कॉल उठाने में भी पैसे लगते हैं? 254 00:35:43,820 --> 00:35:45,240 ए, क्या हुआ? 255 00:35:45,600 --> 00:35:48,040 तुम्हें इतना पसीना क्यों आ रहा है? क्या हो गया विकी? 256 00:35:48,680 --> 00:35:52,420 पसीना आ रहा है? हाँ, तुम्हारी तब्या तो ठीक है न? 257 00:36:00,940 --> 00:36:02,340 ध्यान रखना, बाई 258 00:36:35,150 --> 00:36:40,770 ये लो बिटा ये बिटा इसको ऐसे खाते है 259 00:37:03,890 --> 00:37:09,310 अंदर जाकर देखो, हटो साइट दो, चलो चलो, हटो यहां से, हटो, आजाओ अंदर, हटो यहां 260 00:37:09,310 --> 00:37:15,430 हमें बॉडी लेकर जानी है, चलो, हटो, चलो, गुरू, वडियो कराना, चलिए, हटिये, हटिये, 261 00:37:15,430 --> 00:37:18,790 हटिये, देखिये, देखर चलो, देखर चलो, अराम से, अराम से, 262 00:37:18,910 --> 00:37:31,830 भाई 263 00:38:00,220 --> 00:38:03,460 बड़ी आ रही है पोस्ट मॉर्टम करवा के रिपोर्ट तुरंद मेरे पास बेजेगा ठीक है सर 264 00:38:03,460 --> 00:38:08,200 ड्राइवर एमिलेज दिकालो चलो जल्दी हाँ ठीक है सर हे रमना चलो बेटो चलो जल्दी पास 265 00:38:08,200 --> 00:38:13,140 गाड़ी बढ़ा चल एमिलेज का पिचा करते चल लेके आ गाड़ी लेके आ ठीक है लेकर आत 266 00:38:30,859 --> 00:38:34,600 सर, अभी एक आदमी को गिरफ्तार करके लाये हैं. उसका नाम रंगनना है. 267 00:38:34,800 --> 00:38:35,800 कहां है वो? 268 00:38:36,640 --> 00:38:40,820 मनोज, उसे इधर भेज दो. हाँ, सर, आप वहाँ जाये. मैं कॉल बैक करता हूँ. 269 00:38:44,520 --> 00:38:45,299 नमस्ते, सर. 270 00:38:45,300 --> 00:38:46,340 मेरा नाम विक्की है. 271 00:38:46,780 --> 00:38:49,440 जर्नलिस्ट हो. अभी आपने रंगनना नाम के एक आदमी को 272 00:38:49,440 --> 00:38:58,420 गिर 273 00:38:58,320 --> 00:39:04,700 प्रेस वालों से उसे मिलने नहीं दे सकते जाओ सर प्लीज सर अरे तुम तो उस दिन उस 274 00:39:04,700 --> 00:39:11,420 में भी थे और आज रंगना के घर के पास भी माजूद थे मर्डर 275 00:39:11,420 --> 00:39:17,580 होने वाला है और कहां होने वाला है ये तुम्हें सपने में आता है क्या या ये सब 276 00:39:17,580 --> 00:39:18,860 से ही पता रहता है सर आ 277 00:39:26,250 --> 00:39:31,770 तो ये सोचे बिना कि तुम कौन हो सीधे उठा के जेल में फेंक दूँगा मनोज निकालो इसे 278 00:39:31,770 --> 00:39:36,790 यहाँ से सर एक बार बात सुनिये सर बस एक बार उनसे मिलने दीजिये मुझे मनोज तुमने 279 00:39:36,790 --> 00:39:42,230 नहीं किया निकालो इसे निकालो लेके जो और दुबारा दिखना नहीं 280 00:39:42,230 --> 00:39:54,990 चाहि� 281 00:39:55,580 --> 00:40:01,580 हमारे साफ जो है ना बहुत ही खतरनाक आदमी है अगर तुम अंदर रुक कर उनसे थोड़ी देर और 282 00:40:01,580 --> 00:40:06,940 बैठ करते ना तो अभी तुमारे उपर भी मर्डर का केस लगा के अंदर डाल देते अभी अभी 283 00:40:06,940 --> 00:40:09,460 रंगनना को गिरफ्तार करके लाए है एक मिनिट उनसे बात करवा 284 00:40:09,460 --> 00:40:23,824 दीजिये 285 00:40:23,820 --> 00:40:29,480 ये रख लो ना सर रख लो रख लो हाँ कब से कह रहा हूँ अब समझ में आया अरे होगा बिलकुल 286 00:40:29,480 --> 00:40:35,140 होगा देखो आरोपी से मिलाना तो बहुती मुश्किल है लेकिन मैं तुम्हें वो 287 00:40:35,140 --> 00:40:42,060 सकता हूँ जो तुम्हें अभी चाहिए चलेगा सर रंगना के घर में आ� 288 00:40:56,800 --> 00:41:03,780 अरे ये तो टूट गया शात्मर भी नहीं है 289 00:41:13,590 --> 00:41:19,170 पापा, पैसे शार्प करके दो ना पापा, देखिये तूट गई है, मुझे होमवर्क भी करना है 290 00:41:19,170 --> 00:41:25,770 पापा, दो ना पापा, इसे शार्प करके दो ना, दो ना पापा, पापा कर दो ना, 291 00:41:25,930 --> 00:41:31,050 सामान तो यही पर रखा है, मुझे लेट हो जाएगा, कर दो ना पापा, प्लीज पापा, 292 00:41:32,380 --> 00:41:38,740 जल्दी करो ना पापा जल्दी करो ना स्कूल में मुझे डाट पड़ेगी क्लास में सब होमवर करके 293 00:41:38,740 --> 00:41:45,160 लाएंगे मेरा ही रह जाएगा जल्दी करो ना पापा जल्दी करो ना जल्दी पापा 294 00:41:45,160 --> 00:41:51,840 जल्दी करो ना मुझे होमवर करना है पापा पापा सूनो ना 295 00:41:51,840 --> 00:41:53,780 पापा जल्दी कर दो � 296 00:42:02,460 --> 00:42:03,580 एक बार में नहीं सुनती 297 00:42:53,200 --> 00:42:55,240 आपको बड़े साब बुला रहे हैं। आता हूँ, आता 298 00:42:55,240 --> 00:43:00,600 हूँ। 299 00:43:00,600 --> 00:43:06,800 इन्विस्टिगेशन रोक नहीं है। 300 00:43:25,740 --> 00:43:29,540 ए विकी, इतना जल्दी में कहा जा रहा है, अरे विकी, ए विकी सुन तो, 301 00:43:29,920 --> 00:43:36,340 आओ विकी, टेक यो सीट, सर, 302 00:43:36,360 --> 00:43:41,040 दो मर्डर्स हो चुके हैं, और इसके बारे में कोई निउस भी नहीं है, ट्रैक करके अपडेट 303 00:43:41,040 --> 00:43:44,600 करने के लिए आपने इनकी फाइल दी थी, और फिर आप सेडनली रोकने 304 00:43:52,830 --> 00:43:57,110 अब ये project मेरे लिए जादा important नहीं है, इसलिए इसे अभी रूख दो. सर, दो 305 00:43:57,110 --> 00:44:02,570 लोगों का खून हुआ है, उनमें एक छोटी सी बच्ची भी थी, और आप कह रहे हैं, ये इतना 306 00:44:02,570 --> 00:44:04,890 important matter नहीं है, ऐसा क्यों कर रहे हैं सर? 307 00:44:05,850 --> 00:44:06,890 Just do what I say. 308 00:44:08,090 --> 00:44:12,110 सर, सर, मेरी बात तो सुनिये सर, सर बताईए तो, 309 00:44:12,330 --> 00:44:22,810 एक 310 00:44:22,720 --> 00:44:29,500 नहीं तो रिजाइन करके चले जाओ चे 311 00:44:29,500 --> 00:44:41,640 इन 312 00:44:41,640 --> 00:44:48,500 छोटी मोटी मामलों को लेकर इतना सीरियस क्यों हो रहे हो विकी छोटा मामला दो खून 313 00:44:48,500 --> 00:44:53,200 हो गया है उनमें से एक छोटी बच्ची है जिसने अभी जिन्दगी शुरू की थी इस सब के 314 00:44:53,200 --> 00:44:55,400 बॉज प्रोजेक्ट ड्रॉप करने के लिए कैसे कह सकते हैं? 315 00:44:55,620 --> 00:44:56,700 बताओ क्या करूँ मैं? 316 00:44:57,420 --> 00:45:00,040 तुम्हारा बॉज ये प्रोजेक्ट ड्रॉप करने के लिए बोल रहा है न? 317 00:45:00,980 --> 00:45:04,060 लेकिन मैं तो ये जॉब ड्रॉप करने के लिए कहूँगी तुमसे. 318 00:45:06,040 --> 00:45:07,720 मतलब? क्या टाइम है 319 00:45:07,720 --> 00:45:22,180 त 320 00:45:22,000 --> 00:45:27,740 देखो, ये जॉब छोड़ दो, थोड़ा ब्रेक ले लो, हम बिजनेस टार्ट करते हैं, मैं भी हेल्प 321 00:45:27,740 --> 00:45:33,600 करूँगी, सब सेट हो जाएगा, हो गया, जर्नलिज्म मेरा पैशन है, कोई जॉब नहीं है, 322 00:45:34,080 --> 00:45:36,740 तुम्हें सपोर्ट नहीं करना है, तो वो तुम्हारी चॉइस है, लेकिन � 323 00:45:57,110 --> 00:46:02,070 ये इतना confidential project था तो अचानक से ऐसे drop करनी के लिए क्यों कह रहे 324 00:46:02,070 --> 00:46:07,130 हैं जैसा दिख रहा है वैसा है नहीं इस कहानी का परदा तो मुझे ही उठाना पड़ेगा 325 00:46:07,130 --> 00:46:16,630 ओ 326 00:46:16,630 --> 00:46:20,880 विकी बोल मेरी जान बॉस वहीं पर है? बॉस? 327 00:46:21,280 --> 00:46:23,560 बॉस तो एक गंटे पहले ही घर चले गए. ठीक है. 328 00:46:24,320 --> 00:46:25,800 वो आये तो बताना मुझे. ठीक है. 329 00:46:28,480 --> 00:46:32,680 बॉस ऑफिस से इतनी जल्दी चले गए? उनके घर पे ही जाके एक बार बात करता हूँ. 330 00:46:38,540 --> 00:46:39,540 एक्स्क्यूज मी सर. 331 00:46:40,200 --> 00:46:41,200 सर. 332 00:46:42,340 --> 00:46:45,040 सर. आप एक बार मेरी बात तो सुनिये सर. 333 00:46:47,580 --> 00:46:52,380 मैं जानता हूँ वो ऐसे लोग नहीं है इन मर्डर्स के बारे में अगर आप पता करने की 334 00:46:52,380 --> 00:46:57,900 करेंगे तो सच्चा ही सब के सामने आ जाएगी सर इसमें जो भी रिट्क होगा मैं उठाने को 335 00:46:57,900 --> 00:47:03,980 तयार हूँ इस कहानी से हमारी चैनल की टी आरपी में भी बूम आएगा सर आप क� 336 00:47:28,759 --> 00:47:34,120 कितनी बार मैंने कहा ये जॉब छोड़ दो लेकिन बात माननी नहीं है जर्निलिजम की पूजा 337 00:47:34,120 --> 00:47:41,040 करनी है बीवकूफ, पुलिस, जेल सब कुछ तो करवा दिया बेल मिल गई तो ये मत समझना 338 00:47:41,040 --> 00:47:45,920 कि सब खताम दूआ करना कि तेरा इस केस से कोई लिंक ना निकले नहीं तो देखो 339 00:47:45,920 --> 00:47:58,580 इंस 340 00:47:58,480 --> 00:47:59,480 क्या है ये? 341 00:47:59,560 --> 00:48:05,800 सर, मडर स्पॉट पे ये खड़ा था तो, मैंने सोचा है कि... एइ, बोला था न, पहले 342 00:48:05,800 --> 00:48:06,800 करनी चाहिए थी. 343 00:48:06,820 --> 00:48:11,780 आ, हमें भी कानून पता है. कानून पता होता था, इसे उठा कर यहां नहीं लाते. ए, तुम 344 00:48:11,780 --> 00:48:14,200 यहां बेल करवाने आये थे, वो हो गई न? ए, 345 00:48:14,480 --> 00:48:27,952 नि 346 00:48:32,850 --> 00:48:39,050 चहित्रा, चहित्रा, एक मिरिट मेरी बात तो सुनो, चहित्रा, चहित्रा, रुको तो यार, 347 00:48:39,090 --> 00:48:44,410 बात तो सुनो, मैंने नहीं किया है बॉस का मरडर, मुझे भी पता है तुमने अपने बॉस को 348 00:48:44,410 --> 00:48:47,810 नहीं मारा है, लेकिन देखो न, जो नहीं किया उसके लिए भी जेल गए न तुम, 349 00:48:47,890 --> 00:48:52,210 अ� 350 00:48:58,620 --> 00:49:03,460 बात तो फिर भी वही की वही हुई ना जो करना है करो चैत्रा 351 00:49:03,460 --> 00:49:25,380 नमत्य 352 00:49:25,380 --> 00:49:29,360 साहब साहब साहब आप अंदर नहीं जा सकते हैं, प्लीज. 353 00:49:29,940 --> 00:49:30,939 लेकिन क्यों? 354 00:49:30,940 --> 00:49:35,380 क्या हो गया? ऐसे क्यों रोक रहे हो मुझे? साहब, अपने मन से नहीं रोक रहे हैं. सुबे 355 00:49:35,380 --> 00:49:37,060 सुबे पुलिस वाले आये रहे हैं ओफिस में. 356 00:49:37,340 --> 00:49:41,140 एक केस जब तक नहीं निपटता, तब तक अंदर जाने से मना कियें. 357 00:49:43,400 --> 00:49:46,700 यही ब 358 00:50:57,610 --> 00:51:03,050 कर दो कर 359 00:51:03,050 --> 00:51:07,610 दो 360 00:51:07,610 --> 00:51:19,430 कर 361 00:51:19,430 --> 00:51:23,310 दो 362 00:51:30,900 --> 00:51:35,660 इधर भी माँ चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक चिक 363 00:51:35,660 --> 00:51:39,460 चिक चिक चिक चिक चिक चिक 364 00:51:39,460 --> 00:51:56,340 चिक 365 00:52:06,240 --> 00:52:09,340 ये बड़ू, क्या डूट, वह इसे मारता है, बच्चे की जान लिगा क्या? 366 00:52:09,640 --> 00:52:13,460 क्या रहे बेडू, इदर इतने आइटम लोग है और तू फोन पे लगला है, कमाँ बेडू, चलना बाड़ी 367 00:52:13,460 --> 00:52:18,000 करते हैं, एक मिनिट डूट, बहुत इंपोर्टेंट आदमी है, इंपोर्टेंट आदमी, कौन बेडू, अहे 368 00:52:18,000 --> 00:52:20,380 भाई, जिसके वज़ात मैं अपने पेंचिप किया न, 369 00:52:40,740 --> 00:52:45,320 अरे आज तो मचाएंगे बॉस की कमड़े का हालत क्या हो गया भाई अब ये क्या लोकी लस्मने ए 370 00:52:45,320 --> 00:52:49,140 डूट तू क्या बुला अपन को घंटा कुछ समझ नहीं आया अब ये अपन क्या आदत है बच्ची 371 00:52:49,140 --> 00:52:51,680 आदत की बत्ती बनाओ समझ गया लेकिन डालेगा नहीं बॉस 372 00:52:51,680 --> 00:53:05,840 बॉ 373 00:53:05,480 --> 00:53:09,400 पता है, सच में, अपन को लोगा सिर्फ कॉलेज में ही फेमस है, लेकिन बाहर भी लोग इस 374 00:53:09,400 --> 00:53:14,400 जमान लोडने को जानते हैं, मार्टिन, तेरा तो जल्वा है जान, बॉस, पास दिन से फोन कर 375 00:53:14,400 --> 00:53:18,880 रहे हैं, आप एक बार भी फोन नहीं उठाया अपने का, देखो, ये फॉलो करना, और � 376 00:53:34,760 --> 00:53:39,940 चल बाई, चलो, अरे ये क्या, ये आइटम लोग का फोटो यहाँ क्या कर रहा है, 377 00:53:39,960 --> 00:53:46,060 चल बेड़ू, अपन लोग दारूपी दे, बेड़ू ये दादी का फोटो यहाँ क्या कर रहे है, 378 00:53:46,200 --> 00:53:48,760 अरे बेड़ू ये तो वही बुरिया है, अब देख, 379 00:53:49,680 --> 00:53:57,140 बेड़ू 380 00:53:57,140 --> 00:53:58,700 अपन का यह टैटो दे, य 381 00:54:03,680 --> 00:54:10,680 ये दादी का इस केस से जरूर कोई कनिक्शन है तुम दोनों पक्का इस दादी को जानते हो 382 00:54:10,680 --> 00:54:15,900 ना हाँ जानता है बॉस हाँ बिडू हम लोग जानते हैं तुम कैसे जानते हो हाँ बै क्या 383 00:54:15,900 --> 00:54:20,920 करती बिडू अभी निखाता हूँ तेरे को देख देख ये टैटू देख 384 00:54:20,920 --> 00:54:24,580 अपन के 385 00:54:24,580 --> 00:54:33,008 ट 386 00:54:33,000 --> 00:54:39,780 मतलब, हाँ, क्या मब का टैटू है रे, बिडू, अपन को टैटू 387 00:54:39,780 --> 00:54:44,220 बनवाने का है रे, कॉलेज की आइटम लोग अपन के टैटू पर लिपट कर मर जाएगी रे, तब अपन 388 00:54:44,220 --> 00:54:46,120 पहली बार उस दादी से मिला था, 389 00:54:57,770 --> 00:55:04,470 यो यो यो आओ आओ दादी भाई थोड़ा नरम है तो आप ना टैटू आराम से बना दो थेंक यू ब्रो 390 00:55:04,470 --> 00:55:08,450 दादी में क्या मास्तर टैलेंट है बेडू गूगल भी जो थेम ना बना पाया वो दादी बना देती 391 00:55:08,450 --> 00:55:13,620 थी एक बार दादी कोई डिजाइन देख ले तो उसे बूलती इच नहीं थी उसकी खुद की डिजाइन इतनी 392 00:55:13,620 --> 00:55:18,180 कातिल थी कि टैटू से मन ही नहीं परता था ऐसा लगता था जैसे अपन बार बार टैटू बनवाता 393 00:55:18,180 --> 00:55:21,320 ही रहे कोई दर्द नहीं कोई नशा नहीं और अपन को इसकी 394 00:55:21,320 --> 00:55:37,888 आदत 395 00:55:37,880 --> 00:55:42,160 वो क्या है ना हर शुकरवार अपने धन्दे का दिन होता है इसलिए ड्यूटी के लिए मंदिर 396 00:55:42,160 --> 00:55:48,980 जाना पड़ता है दादी अपने को उधर ही दिखी थी कौन सी चीज अपने को इधर खीश रही 397 00:55:48,980 --> 00:55:55,100 है दादी के गले में सोने की चेन I am coming 398 00:55:55,100 --> 00:55:59,400 दादी लगता है बहुत ठक गई हो बोलो तो � 399 00:56:02,590 --> 00:56:07,810 नहीं बेटा अरे अरे अरे अरे दादी अपन के लिए ना साई लेकिन भगवान के दर्शन के लिए 400 00:56:07,810 --> 00:56:13,010 चलो थोड़े दिन में आपको उनी के पास तो जाने का है अरे इतना क्या सोचनी का है 401 00:56:13,010 --> 00:56:19,090 चलो आओ बहुत लोग को उठा ले आपने उनको भी उठा लेगा अपने सो� 402 00:56:28,850 --> 00:56:34,430 दादी की मदद करके अपन की उस दिन के कॉटर का जुगाड हो गया था अपन हर शुकरवार मंदिर 403 00:56:34,430 --> 00:56:41,150 जाता दादी की मदद करने के लिए चाहे कुछ भी कर दादी दिल की बहुत अच्छी थी हर शुकरवार 404 00:56:41,150 --> 00:56:44,270 जाता दादी की मदद करता और साथ में खुद का काम भी निप्टा 405 00:56:44,270 --> 00:56:56,816 ल 406 00:56:56,810 --> 00:56:57,810 कौन तीन लोग को? 407 00:57:00,230 --> 00:57:06,990 ये सब बात है। ए बिडू, 408 00:57:07,130 --> 00:57:11,950 सनी लियों के मूड में सनी देवल को काई को डालेगा? तुमको जो करने काई करो। अपन चला 409 00:57:11,950 --> 00:57:18,770 अपनी आइटम लोग से चार्जिंग लेने। अपन भी आएगा ना साथ में। अबी जाके 410 00:57:18,770 --> 00:57:24,730 तुझे रंगना से डादी के बारे में आपन वहाँ जाकर उनसे कैसे मिल सकता है अगर मैं गया 411 00:57:24,730 --> 00:57:28,470 तो इंस्टेक्टर मिलने नहीं देगा तू कर सकता है बाकियों से मैं बात कर लूँगा बस ये 412 00:57:28,470 --> 00:57:35,450 काम कर दे ठीक है बॉस ओ वो 413 00:57:35,450 --> 00:57:40,410 दादी क्या हाँ दादी का घर हमारे घर के पीछे है मैं और शंकर उन्हें बहुत 414 00:57:40,410 --> 00:57:49,910 अच्छे 415 00:57:49,910 --> 00:57:56,820 स हाँ दादी हम दोनों हर शुक्रवार मंदीर जाया करते थे एक दिन जब हम मंदीर में 416 00:57:56,820 --> 00:58:02,780 बात करे थे दादी को अचानक से चक्कर आ दिया और वो गिर गई तब से हमारे जान पहचान हुई 417 00:58:02,780 --> 00:58:08,330 दादी का कोई नहीं था पर वो सबसे बहुत प्यार करती थी हमरी बच्ची चारवी से तो 418 00:58:08,330 --> 00:58:13,730 ज़्यादा, कभी -कभी उनकी दब्यत खराब हो जाती, तो हम उनके खाने पीने का ध्यान रहा 419 00:58:13,730 --> 00:58:18,550 पैसे का लेन देन तो ठीक है, लेकिन दादी का बैवार सबके साथ एक जैसा ही है, बहुत 420 00:58:18,550 --> 00:58:20,170 अच्छी है। शांत रहती थी 421 00:58:20,170 --> 00:58:34,570 हमेशा 422 00:58:34,570 --> 00:58:35,570 वो शांत 423 00:58:35,820 --> 00:58:41,720 फिर अचानक ये कहना बंद कर दिया। लेकिन अचानक से उन्होंने मंदिर आना बंद कर दिया। 424 00:58:41,720 --> 00:58:48,200 ऐसा क्या हुआ होगा, ये हम सोच रहे थे। फिर हमें लगा कि तबियत खराब होगी, 425 00:58:48,300 --> 00:58:54,980 इसलिए मंदिर नहीं आ रही होगी। ठीक है अश्विनी, थैंक यू। भाईया, 426 00:58:55,000 --> 00:58:58,020 एक 427 00:58:58,020 --> 00:59:02,020 मिन 428 00:59:03,950 --> 00:59:08,930 कुछ याद नहीं आ रहा मैंने क्या किया मैं सच बोल रही हूँ भाईया लेकिन कोई मेरी बात 429 00:59:08,930 --> 00:59:14,690 सुन ही नहीं रहा है आप तो मुझ पर यकीन करिये मुझे नहीं पता मैंने ऐसा क्यों किया 430 00:59:14,690 --> 00:59:20,550 मैं नहीं जानती क्यों किया मैंने ऐसा मैं नहीं जानती मुझ पर भरसा करिये प्लीज 431 00:59:42,700 --> 00:59:49,500 क्या हुआ इतना अर्जेंटली आने के लिए क्यों कहा मुझे हाई 432 00:59:49,500 --> 00:59:55,140 फिस्टर ओ देखकर लग तो नहीं रहा है तुम इस केस के पीछे का बागलपन छोड़ पाए हो 433 00:59:55,140 --> 01:00:00,820 मैटर थोड़ा अलग है बेबी बैठो तो सही अब क्या मैटर है मैंने पहले ही कहा था न ये 434 01:00:00,820 --> 01:00:12,680 बहुत 435 01:00:12,680 --> 01:00:13,720 सेंसि दादी का? इनका क्या? 436 01:00:13,980 --> 01:00:17,960 इस फाइल में मेंशन हर किसी का इस दादी के साथ कनिक्शन है. ये कनफर्म है. 437 01:00:22,000 --> 01:00:24,000 तो फिर बताओ अब तुम क्या करने वाले हो? 438 01:00:25,800 --> 01:00:28,380 पहले तो इस दादी के बार में पता करना होगा. 439 01:00:29,620 --> 01:00:32,360 पता नहीं, मैं नहीं जानता. मुझे नहीं पता है, किसी और से पूछना. � 440 01:00:41,530 --> 01:00:42,270 वो यहां रहती 441 01:00:42,270 --> 01:00:54,150 थी। 442 01:01:09,980 --> 01:01:13,220 रुक जा भाग मत रुक जाओ मैंने कहा रुक जाओ 443 01:01:13,220 --> 01:01:18,540 सर 444 01:01:18,540 --> 01:01:25,400 दो महीने पहले शांता अम्मा को एक मडर केस में अरिस्ट किया गया था उसके बाद उस 445 01:01:25,400 --> 01:01:30,600 कैफे वाले केस में एक लड़की को अरिस्ट किया गया और तीन दिन पहले उस छोटी बच्ची 446 01:01:30,600 --> 01:01:32,300 मडर के लिए रंगना को अरिस्� 447 01:01:36,600 --> 01:01:41,280 इन सब लोगों के बारे में मेरे बॉस के पास सारी डीटेल्स अवेलेबल थी। ये दादी का इन 448 01:01:41,280 --> 01:01:46,320 मडर से कोई कनेक्शन जरूर है। दादी के बारे में अगर आप इंक्वायरी करके जानकारी 449 01:01:46,320 --> 01:01:52,900 निकालेंगे तो केस सॉल्व हो जाएगा। बस इतना ही। 450 01:01:52,900 --> 01:01:54,160 तुम्हें सिर्फ 451 01:01:54,160 --> 01:02:06,580 जानक 452 01:02:08,250 --> 01:02:14,390 एइ, खड़ा हो जा, तू खुद एक मड़र केस में involved है, 453 01:02:14,570 --> 01:02:21,230 कभी भी उठा के अंदर डाल दूँगा, बड़ा आया है, inquiry करके case solve करने वाला, 454 01:02:21,870 --> 01:02:28,850 अगर दोबारा आके ऐसी बकबात की ना, तो encounter कर दूँगा तेरा, ऐसा नहीं है 455 01:02:28,850 --> 01:02:35,720 तर, मनोज, दादी के बारे में, कुछ 456 01:02:35,720 --> 01:02:40,600 भी पता नहीं चल पा रहा है। इस केस में और भी कोई involve है क्या? 457 01:02:40,900 --> 01:02:46,720 I mean, तुमने कहा था कई लोग शामिल हैं इसमें। Of course, और भी लोग हैं। नहीं 458 01:02:46,720 --> 01:02:51,860 तो इतने सारे murder होने possible ही नहीं थे। मेरे boss को इसके बारे में सब 459 01:02:51,860 --> 01:02:58,620 था। लेकिन वो खुद निकल लिया। विकी, म� 460 01:03:00,640 --> 01:03:04,840 तीन मरडर होने की बाद भी वो इंस्पेक्टर कितना रिलाक्स रहता है और फिर बॉस के मरडर 461 01:03:04,840 --> 01:03:09,840 के केस में वो तुम्हें भी पसाना चाहता था इस मामले को इस नजरिये से देखा जाए तो 462 01:03:09,840 --> 01:03:14,780 तुम्हें जो जानकारी चाहिए थी वो भी नहीं दी उसने अगर पुलिस साथ हो तो क 463 01:04:18,320 --> 01:04:21,520 क्या रवी, इसको लटका लटका के गिराना है क्या? 464 01:04:22,380 --> 01:04:28,580 ये तो पबली का प्यार है सर, बाहर तो आएगा ही ना सर ध्यान रख, किसी दिन फट ना जाए, 465 01:04:28,680 --> 01:04:34,220 सुबा सुबा दोड़ लगाया कर हरे सर, रूज सुबा सुबा दोड़ता हूँ सर 466 01:04:34,220 --> 01:04:38,180 सुधर जा तू, ओके सर 467 01:04:52,680 --> 01:04:58,620 ये रुको गाड़ी आगे सड़क खराब है मैं पैदली चला जाओंगा ठीक है सर सुबा आके यही से 468 01:04:58,620 --> 01:05:01,580 पिक कर लेना देर मत करना हाँ सर आ जाओंगा 469 01:06:18,380 --> 01:06:19,380 कर दो कर दो 470 01:07:32,560 --> 01:07:35,640 आज रात यही रुकना होगा, सर. मॉर्णिंग में डिश्चार्ज मिल जाएगा. 471 01:07:40,920 --> 01:07:41,380 आज 472 01:07:41,380 --> 01:07:51,160 तुम 473 01:07:51,160 --> 01:07:54,720 थे वहाँ. शायद अगली बार बचाने वाला कोई ना हो. Anyway, thank you. 474 01:07:55,220 --> 01:07:56,600 इसकी कोई जरूत नहीं है, सर. 475 01:07:57,160 --> 01:07:59,640 सच कहूं तो मुझे आपसे sorry कहना चाहिए. 476 01:08:00,440 --> 01:08:01,440 Sorry क्यों? 477 01:08:01,610 --> 01:08:02,610 क्या हुआ? 478 01:08:02,830 --> 01:08:07,230 क्योंकि मैं आपके उपर शक करने लगा था, तो आपका पीछा करने लगा. 479 01:08:10,430 --> 01:08:14,210 ज़्यादातर लोग यही समझते हैं कि पुलिस वाले वेलिन हैं, तुम्हारी कोई गलती नहीं 480 01:08:14,310 --> 01:08:15,630 हमारे लिए मामली बात है. 481 01:08:16,149 --> 01:08:18,930 अच्छा ये बताओ, उस केस में तुम्हारी 482 01:08:18,930 --> 01:08:29,590 प्रॉब्लम 483 01:08:29,590 --> 01:08:32,090 क Officially तो मैं तुम्हारी कोई मदद नहीं कर पाऊंगा. 484 01:08:32,689 --> 01:08:35,410 लेकिन personally मैं तुम्हारी मदद जरूर कर सकता हूँ. 485 01:08:35,830 --> 01:08:37,990 Okay. Thank you, sir. 486 01:09:14,160 --> 01:09:18,960 हाँ विके, मैंने उस murder case में FIR फाइल करके दादी को court में produce किया 487 01:09:18,960 --> 01:09:22,720 था. क्योंकि वो मांसिक रूप से बीमार थी, तो उन्हें government hospital में shift 488 01:09:22,720 --> 01:09:23,720 कर दिया गया था. 489 01:09:24,220 --> 01:09:28,200 लेकिन उनका case critical था, तो body treatment को support नहीं कर रही थी. तो 490 01:09:28,200 --> 01:09:31,520 वहाँ से उन्हें एक private hospital में shift किया गया. Records के हिसाब से 491 01:09:31,520 --> 01:09:32,359 उन्हें hospital में होना 492 01:09:32,359 --> 01:09:43,140 च 493 01:09:42,970 --> 01:09:49,970 पहुँच के आपको कॉल करता हूँ हाँ बोलो विकी मेरी 494 01:09:49,970 --> 01:09:53,990 बात ध्यान से सुनना चैत्रा दादी का जिस हॉस्पिटल में इलाज चल रहा था वो तुमारा ही 495 01:09:53,990 --> 01:10:00,450 हॉस्पिटल है रच में तुमसे कितने कहा इंस्पेक्टर ने इंस्पेक्टर ने हाँ चैत्रा 496 01:10:00,450 --> 01:10:00,830 तुमें उनकी 497 01:10:00,830 --> 01:10:11,650 प� 498 01:10:20,200 --> 01:10:24,760 हेलो, हाँ विक्की, तुमने जो बताया शांता नाम की कोई भी बुजर्ग हमारे हॉस्पिटर में 499 01:10:24,760 --> 01:10:30,460 नहीं है, मैंने चेक किया है, नहीं है, ठीक है, मैं कॉल बैक करता हूँ तुम्हें, हूँ, 500 01:10:30,480 --> 01:10:37,460 ओके, पर 501 01:10:37,460 --> 01:10:40,480 चोरी की ना तेरा, हाँ तो दूँगा मैं, चल इधर आ, इधर आ, 502 01:10:41,660 --> 01:10:42,660 नहीं 503 01:10:51,770 --> 01:10:57,630 हाँ विकी सर शांता नाम की पेशेंट उस हॉस्पिटल रिकॉर्ड्स में है ही नहीं ऐसा हो 504 01:10:57,630 --> 01:11:03,930 नहीं सकता विकी स्टेशन के रिकॉर्ड्स कभी जूत नहीं बोलते ठीक से चेक करो ठीक है ओके 505 01:11:03,930 --> 01:11:10,510 थैंक यू सर ये दादी तो एक कहानी की तरह हो गई है 506 01:11:10,510 --> 01:11:13,350 बॉस दिमाग को थकाने के 507 01:11:16,570 --> 01:11:20,290 स्टार्टिंग में ना घंटा समझ नहीं आता है फिर अपन के दैसा हीरोलोग यहाँ आ जाके पता 508 01:11:20,290 --> 01:11:24,290 लगाता है सिस्टर क्या करेगी इसमें उसका काम करनी का तरीका अपने जैसा थोड़ी नहीं 509 01:11:24,290 --> 01:11:28,290 होएंगा उनका काम उनको करने दो अपन अपना काम करता है उदर ही चल कर 510 01:11:28,290 --> 01:11:45,904 देखते 511 01:11:48,770 --> 01:11:54,890 क्या हुआ बॉस दर क्यों रहे हो चैत्रा है इधर ओ तो क्या हुआ बॉस वो तो आपकी आइटम है 512 01:11:54,890 --> 01:11:59,350 फिर किस बात का डर दादी यहां नहीं है उसने बताया था फिर भी हम यहां आये है वो 513 01:11:59,350 --> 01:12:05,530 सोचेगी हमें उस पे भरोसा नहीं है ओ ऐसा क्या सस्पेंस ट्रिलर है न एक काम कर त� 514 01:12:29,550 --> 01:12:35,570 आ गया अपन। आयुला, ये कौन सी जगा है। ये हॉस्पिटल काम बूतमंगला जादा लग रहेला है। 515 01:12:35,570 --> 01:12:39,390 कहीं वो जादूई दादी साइट्यू के अंदर तो नहीं। 516 01:12:39,390 --> 01:12:46,230 कोई है तो नहीं ना। अब 517 01:12:46,230 --> 01:12:51,930 दिखाता है अपन की हीरो की एंट्रिक कैसी होती है। येस। इधर तो कोई 518 01:12:51,930 --> 01:12:59,024 ज 519 01:12:59,020 --> 01:13:05,700 ये दादी के चक्कर में अपने लग जाएंगे, कोई आ रहा है, किदर जाओ, 520 01:13:05,820 --> 01:13:08,700 किदर जाओ, किदर जाता हूँ, 521 01:13:09,760 --> 01:13:11,980 पुट लेट्स वी ड्रिम्स, अरे 522 01:13:11,980 --> 01:13:26,220 डालिंग, 523 01:13:26,360 --> 01:13:28,220 ओपरेशन शुरू होने वाला है, डॉक्टर भी आ गया है, 524 01:13:52,490 --> 01:13:57,190 अपन जल्दी से अपन का तोता लेके यहाँ से निकल जाता है दो बीबी, चौविस बच्चे, ना 525 01:13:57,190 --> 01:14:00,850 क्या क्या सोचा था, भाग ले बेटा सीनो, पेशन भाग रहा है, 526 01:14:00,890 --> 01:14:11,750 इतने 527 01:14:11,750 --> 01:14:15,330 बड़े हॉस्पिटल में कितर जाएंगा आपन, कुंडी खोल के अंदर जाता है, 528 01:14:27,130 --> 01:14:34,110 जादूई दादी इधर ही लेटे लिए बॉस को बताता हूँ बॉस 529 01:14:34,110 --> 01:14:40,550 बॉस अरे यार ये बॉस किदर चले गए बॉस बॉस 530 01:14:40,550 --> 01:14:47,410 यहाँ यहाँ बॉस हाँ दादी यहाँ बात है इधर आओ दादी यहाँ है दादी है 531 01:14:47,410 --> 01:14:51,550 हाँ हाँ दादी जादी आओ ना मिल गई हाँ मिल गई दादी 532 01:14:51,550 --> 01:14:56,370 अं 533 01:15:04,260 --> 01:15:10,620 क्या है ये बॉस, दादी को ऐसा लिटाई ला कियो है, दादी, 534 01:15:10,760 --> 01:15:17,540 गुड मॉरिंग दादी, दादी, उठो दादी, शुबा हो गई, दादी, दादी 535 01:15:17,540 --> 01:15:23,260 आवाज सुना ही दे रहा है, उठो दादी, बॉस ये तो ना कुछ बोल रही है, ना कुछ बोल रही 536 01:15:23,260 --> 01:15:28,460 है, दादी उठी, कौन हो त 537 01:15:32,030 --> 01:15:36,750 डिउटी पे सोते रहते हो, ये लोग अंदर कैसे आये, बाहर निकालो इन्हें, चलो बाहर 538 01:15:36,750 --> 01:15:42,510 निकालो, बाहर निकालो, चलो बाहर निकालो, तेरी तो, 539 01:15:42,510 --> 01:15:48,430 सिक्योर्टी, ये तुम्हारी गलती है, अगर अगली बार तुम अपनी जगे से हटे न, तो नौकरी 540 01:15:48,430 --> 01:15:49,430 निकाल दूँगा, � 541 01:16:00,810 --> 01:16:04,890 यहाँ आकर तुम लोगों ने पहली गलती की दूसरी गलती ये की तुम लोगों ने मुझसे फाल्तु 542 01:16:04,890 --> 01:16:09,610 सवाल किया अब चुपचाप यहां से चले जाओ नहीं तो तुम्हारे ओपन लीगल एक्शन लेके तुम्हें 543 01:16:09,610 --> 01:16:16,270 सजा दिलवाओंगा ड्राइवर कार निकालो सर, 544 01:16:16,270 --> 01:16:17,470 सर, 545 01:16:17,470 --> 01:16:26,410 अब 546 01:16:26,410 --> 01:16:28,992 उन 547 01:16:52,530 --> 01:16:56,830 आज जब उस डाइवर को तुम्हारे साथ देखा तो, मैं समझ गया कि इस सब के मास्टर माइन तुम 548 01:16:56,830 --> 01:16:57,830 ही हो. 549 01:16:58,750 --> 01:17:05,670 बता दो बताता हूँ बताता हूँ एक दुनिया में जितने भी बिजनेस है उनमें 550 01:17:05,670 --> 01:17:10,230 सबसे ज़ादा मनी मेकिंग बिजनेस है हर सेकेंड में करोडो रुपे बनाने की ताकत रखता 551 01:17:10,230 --> 01:17:14,830 ये मेडिकल स्वीड इसमें लूप होल भी बहुत सारे होते है मतलब पैसे कमाने के 552 01:17:14,830 --> 01:17:23,730 लिए 553 01:17:23,730 --> 01:17:26,780 किसी मसल बिल्ड करने के लिए एक पाउडर होता है, खाने को भी अब लोग पाउडर से रिप्लेस 554 01:17:26,780 --> 01:17:31,680 कर रहे हैं, बच्चा पैदा करने के लिए भी पाउडर है, और ऐसे ही, ऐसे ही, क्या और ऐसे 555 01:17:31,680 --> 01:17:38,020 ही, बोलो, आज की लाइफ स्टाइल में एक इंसान की एवरेज उम्र जादा से 556 01:17:38,020 --> 01:17:52,368 जाद 557 01:17:52,360 --> 01:17:59,160 एक रिसर्श शुरू की, प्रकृती ने एक ऐसी प्रजाती बनाई है, जो 150 साल 558 01:17:59,160 --> 01:18:05,160 तक जीवीत रह सकती है, वो प्रजाती है कज्जुआ, तोर्ट्वाईस, और तोर्ट्वाईस के 559 01:18:05,160 --> 01:18:08,560 से जो पाउडर बनता है उसका नाम है, ये रहा है, 560 01:18:09,020 --> 01:18:15,460 तो वो सब लोग तुम्हें कैसे 561 01:18:15,460 --> 01:18:21,260 कॉं 562 01:18:22,110 --> 01:18:27,470 हर स्ट्रेट में भी, जो ड्रग्स अभी मार्केट में नहीं आई है, उनको लोगों पर टेस्ट 563 01:18:27,470 --> 01:18:34,310 करने के लिए, हमारे पास पेडलर बेजे जाते हैं। पाउडर है ये, इस प्रोडक्ट का 564 01:18:34,310 --> 01:18:40,450 एक्सपेरिमेंट करके तुम्हें, रिजल्ड कंपनी को बताना है। इस ते मुझे 565 01:18:40,450 --> 01:18:49,250 क्य 566 01:18:50,600 --> 01:18:56,840 इस डिल की कीमत है 250 क्रोड्स. इस प्रोजेक्ट से आपकी सिजोरी तो भरेगी ही, 567 01:18:56,840 --> 01:18:59,220 पूरे दुनिया में आपका नाम भी हो जाएगा. 568 01:19:00,200 --> 01:19:01,200 ओके? 569 01:19:01,760 --> 01:19:03,840 ओके, मैं इसे करूँगा. 570 01:19:05,260 --> 01:19:07,620 ठीक है फिर, चल्दी मुलाकात होगी. 571 01:19:13,440 --> 01:19:16,060 इस प्रोजेक्ट में एक्सपेरिमेंट करने के लिए हम किसी 572 01:19:26,280 --> 01:19:28,000 ये बुजुर्ग औरत कोई पेशेंट है? 573 01:19:28,260 --> 01:19:29,600 हाँ सर, पेशेंट है 574 01:19:29,600 --> 01:19:36,380 इतनी सारे 575 01:19:36,380 --> 01:19:40,220 जाँच? इतनी सारे जाँचों के लिए मैं पैसे कहां से लाओंगी डॉक्टर साब? 576 01:19:40,680 --> 01:19:45,320 आपको इसकी फिक्र नहीं करनी है हर साल हमारा हॉस्पिटल कुछ लोगों का फ्री इलाज 577 01:19:45,320 --> 01:19:46,680 है जैसे कि आपक 578 01:19:54,390 --> 01:19:58,530 मैंने चिकप के नाम पर उस औरोत पर अपना एक्सपेरिमेंट शुरू कर दिया, क्योंकि मुझे 579 01:19:58,530 --> 01:20:03,130 इसका रिजल्ट भी कंपनी को देना था, अगर ह्यूमन बॉडी इस ड्रग को तीन हफ़ते लेने के 580 01:20:03,130 --> 01:20:06,470 बाद भी कोई रियक्ट नहीं करती, तो इसका मतलब एक्सपेरिमेंट 581 01:20:06,470 --> 01:20:23,344 सक्स 582 01:20:29,880 --> 01:20:35,820 और तब मुझे शक होने लगा कि जिस कमपणी से मेरी डील हुई थी उसके पाउडर में कुछ गरबड़ 583 01:20:35,820 --> 01:20:41,280 है और तब मैंने उनसे बात की मुझे आपके प्रोजेक्ट पर काम नहीं करना है और मुझे 584 01:20:41,280 --> 01:20:46,560 पैसा भी नहीं चाहिए I quit परिशान मत हो बस दो दिन और वेट करके � 585 01:20:54,390 --> 01:21:00,130 हमने बहुत पैसा दिया है। जो कहा है वो करो। नहीं सर, ऐसा नहीं हो सकता। हेलो सर, 586 01:21:00,130 --> 01:21:07,010 हेलो। काट दिया। एक्सपेरिमेंट ने 587 01:21:07,010 --> 01:21:10,290 उनकी बॉडी में एक नई बीमारी बना दी। एक नई बीमारी? 588 01:21:10,670 --> 01:21:16,190 हाँ। जो बात है सच सच बताओ। एक इंसान के गुस्से को ट्रिगर होने मे 589 01:21:18,800 --> 01:21:23,680 इस पाउडर को लेने के बाद इनसान की वो सभी 98 नर्व्स एक्स्ट्रीम प्रेशर के साथ 590 01:21:23,680 --> 01:21:29,160 एक्टिवेट हो जाती है जिससे इनसान का गुस्सा अपने चरम पर पहुँच जाता है छोटी 591 01:21:29,160 --> 01:21:33,540 चीजों में भी ना कंट्रोल होने वाला बैंकर गुस्सा आने लगता है उसके � 592 01:21:54,780 --> 01:21:58,700 मान लिया उस दादी को ये बिमारी हो गई थी, लेकिन उन बाकी के लोगों के साथ में भी ऐसा 593 01:21:58,700 --> 01:21:59,700 ही क्यों हो रहा था? 594 01:21:59,920 --> 01:22:01,860 तुमने उन्हें कोई परस्टनल ट्रीट्मेंट दिया है क्या? 595 01:22:02,060 --> 01:22:06,640 ये बिमारी सिर्फ एक इंसान तक सिमीत नहीं रहती, इसके सिंटम्स दूसरे इंसान में भी � 596 01:22:22,390 --> 01:22:27,490 तो दादी से जो भी लोग emotionally connect थे, उन सब की details collect की. और उसे 597 01:22:27,490 --> 01:22:31,570 तुम्हारे boss को देकर, उन्हें follow करके information देने को कहा. Okay. 598 01:22:33,670 --> 01:22:36,130 अब हमें उनकी सारी जानकारी मिलती रहेगी. 599 01:22:37,650 --> 01:22:41,090 मतलब, उन बाकी के लोगों में भी दादी जैसी बीमारी के लक्षन पहुँच जाएंगे? 600 01:22:41,410 --> 01:22:45,330 पहुँच नहीं जा� 601 01:22:49,240 --> 01:22:55,540 observation में रख के दो महिने तक उन सब का treatment करना होगा, नहीं तो उन लोगों 602 01:22:55,540 --> 01:22:59,960 से जो भी लोग अलग -अलग emotionally connect हैं, उनमें भी ये बीमारी फैल 603 01:23:00,160 --> 01:23:07,000 धीरे -धीरे ये सब जगे फैलने लगेगी, और फिर एक दिन ये बीमारी बैंकर 604 01:23:07,000 --> 01:23:08,000 तबाही बन जाएगी, 605 01:23:16,960 --> 01:23:23,020 लोग मेरे से ब्याज पे पैसा उठाते हैं और तुम लोग मेरे कोई उठा कर इधर ले आए तुम 606 01:23:23,020 --> 01:23:26,820 लोगों को मौत मौत का डर नहीं लगता क्या यह सब क्या है विडू हमने को भी पाटी से उठा 607 01:23:26,820 --> 01:23:31,460 लाया है शिट ए कौन है बे तू हूलिये से कुट्टा पकड़ने वाली गाड� 608 01:23:46,190 --> 01:23:51,190 मैलू, मैलम्मा है, हे, मेरे से हिंदी में बात कर, ये अंग्रेजी नहीं चलेगी, पहले 609 01:23:51,190 --> 01:23:55,570 अपनी ये कन खजुरे जैसे बाल कटा, फिर बात करना, वैसे तुम्हारी हिंदी भी थोड़ी ढीली 610 01:23:55,570 --> 01:23:57,770 लग रहे लिए, क्या बोला है अपनी, खापट मारूँगी तो 611 01:23:57,770 --> 01:24:10,790 धोबड़ा 612 01:24:10,790 --> 01:24:11,790 पिचक 613 01:24:13,260 --> 01:24:14,219 क्या बोला बे? 614 01:24:14,220 --> 01:24:16,520 ड्रेनेज हो गया है? कमरे में ड्रेनेज किदर से आएगा? 615 01:24:16,780 --> 01:24:18,800 ड्रेनेज नहीं डेंजर, खत्र में हो सब तुम सब. 616 01:24:19,020 --> 01:24:20,020 खत्रा? 617 01:24:21,260 --> 01:24:22,360 खत्रे में है क्या? 618 01:24:22,980 --> 01:24:25,260 बॉस, यह आप क्या बोल रहे हो बॉस? 619 01:24:31,340 --> 01:24:32,340 दादी! 620 01:24:32,500 --> 01:24:33,900 बिडू, यह तो दादी है. 621 01:24:34,380 --> 01:24:35,380 दादी? 622 01:24:38,000 --> 01:24:42,240 दादी से अपने को क्या खत्र 623 01:24:45,770 --> 01:24:51,830 और फिर एक दिन ये बीमारी बैंकर तबाही बन जाएगी तुम सब लोग भी दादी से एमोशनली 624 01:24:51,830 --> 01:24:57,210 कनेक्ट रहे हो इसलिए ये बीमारी तुमारे अंदर भी जाएगी तुम सब को अभी से इसका इलाज 625 01:24:57,210 --> 01:25:00,870 करवाना पड़ेगा इस बीमारी की वजा से पहले से ही दो मडर करके लो� 626 01:25:13,530 --> 01:25:18,530 अगर मैं इतना सोचती ना, तो कभी भी अपना बियाज का दंदा नहीं कर पाती। तुम लोगों के 627 01:25:18,530 --> 01:25:25,330 चक्कर में पढ़के, अपना भी टाइम कोटी किया मैंने। एक, अगर अगली 628 01:25:25,330 --> 01:25:30,270 बार इतनी हिम्मत की, और मेरे को उठा के लाया ना, तो तेरे को ही बियाज पर दे 629 01:25:43,130 --> 01:25:50,070 सॉरी बापी, गलती से निकल गया बाई शटू, बाई बाई बाई बाई बाई बाई बाई ये सब क्या 630 01:25:50,070 --> 01:25:55,590 है बॉस सबके सामने वो मोटी तुमको भी सुना के गई और अपन को भी धंका के गई एक बात 631 01:25:55,590 --> 01:25:58,410 बोलू बॉस एक छोटी बच्ची भी ये बता देगी कि तुम्हारी कहानी क 632 01:26:11,690 --> 01:26:17,270 अपन लोग लोग में थोड़ा जादा बोल दिया है विक्की, क्या हो रहा है ये सब कुछ भी करने 633 01:26:17,270 --> 01:26:22,670 से पहले थोड़ा सोचते तो ये लोग ऐसे इग्नोर करके नहीं गए होते सोचो, जेल में उन 634 01:26:22,670 --> 01:26:25,670 दोनों से जब तुम मिलने गए थे तब उनसे तुम्हारी इस बारे में बात 635 01:26:25,670 --> 01:26:37,840 हु 636 01:26:37,840 --> 01:26:41,620 एक बार उस डॉक्टर से मिलकर उसको बरोबर खर्चा पानी देते हैं उसके बाद सब बद देगा 637 01:26:41,620 --> 01:26:47,580 चलो बॉस अपन सब चलते हैं ठीक है फिर चलते हैं चलो सिस्टर अभी दिखाता है अपन किया 638 01:26:47,580 --> 01:26:48,520 चीज है 639 01:26:48,520 --> 01:26:56,040 विक्की 640 01:26:56,040 --> 01:26:57,560 डॉक्टर 641 01:26:57,560 --> 01:27:05,680 नहीं 642 01:27:06,090 --> 01:27:11,450 sorry हमने आने में देर कर दी ये मर चुके है चे 643 01:27:11,450 --> 01:27:18,350 ये एक option था और ये भी मर गया बॉस इसको कितने मारा होगा कुछ बहुत बड़ा 644 01:27:18,350 --> 01:27:25,270 लपड़ा चल रहा है देखो डॉक्टर ने बात छिपाई होगी लेकिन यहां लोग 645 01:27:25,270 --> 01:27:28,310 मर रहे हैं न ये वाली problem तो असली है न ये सब हो रहा है न 646 01:27:29,620 --> 01:27:33,500 सबसे पहले इन सब का चेक अप करके रियल प्रॉब्लेम क्या है हमें वो देखनी चाहिए 647 01:27:33,500 --> 01:27:37,000 बाद इसका सोलूशन निकालने का सोचते हैं बिल्कुल सही बॉस अइस सच करना पड़ेगा चलो 648 01:27:37,000 --> 01:27:43,360 चलते हैं आते हैं चलो सर उन सब का एक बार चेक अप करवाना 649 01:27:43,360 --> 01:27:58,340 पड़ेग 650 01:27:58,350 --> 01:27:58,910 ओके सर 651 01:27:58,910 --> 01:28:10,910 बैटरी 652 01:28:10,910 --> 01:28:14,670 जो लोकेशन मैंने तुम्हें भेजी है मैलमा और मार्टिन को लेकर वहाँ पहुँच 653 01:28:46,050 --> 01:28:51,710 बोल कौन कौन शामिल है इस खेल में इस पारे में मुझे नहीं पता एक पेडलर रोज डॉक्टर से 654 01:28:51,710 --> 01:28:57,010 मिलने आता था कहां मिलेगा वो आपनी मुझे वो तुम्हें यहां नहीं मिलेगा किसी बड़े 655 01:28:57,010 --> 01:29:01,050 हॉस्पिटल या मेडिकल फॉर्म में मिल सकता है मुझे बस इतना ही पता है म� 656 01:29:08,450 --> 01:29:09,450 रिपोर्ट आ गई है क्या? 657 01:29:09,670 --> 01:29:11,210 नहीं विकी, अभी नहीं आई है. 658 01:29:11,770 --> 01:29:17,830 मेडिकली इस चीज को देखे तो, इसकी सिंटम्स बहुत ही अजीब है. इन्हें फिगर आउट करने के 659 01:29:17,830 --> 01:29:18,930 लिए थोड़ा वक्त लगेगा. 660 01:29:19,250 --> 01:29:22,150 दो तीन दिन में इसकी रिपोर्ट आ जाएंगी, उससे पहले हम 661 01:29:22,150 --> 01:29:36,590 कुछ 662 01:29:36,590 --> 01:29:37,590 नही 663 01:29:38,070 --> 01:29:43,970 डोंट वरी सर, उस डॉक्टर के ड्राइवर ने कुछ क्लू दिये हैं, उसके बेस पर हम उस पेडलर 664 01:29:43,970 --> 01:29:45,050 को ट्रैक कर सकते हैं, 665 01:29:45,830 --> 01:29:48,070 ठीक है, चलो, हाँ, 666 01:30:07,680 --> 01:30:08,680 उधर इच मिलेगा 667 01:31:41,980 --> 01:31:48,860 बड़े बड़े नेटवर्क के सेटअप में उसमें सिगनल बहुत अच्छे आते हैं तू कौन है किसके 668 01:31:48,860 --> 01:31:55,600 पीछे जा रहा है और क्या पता करने जा रहा है ये छोटे छोटे सिगनल भी मेरे पास पहुँच 669 01:31:55,600 --> 01:32:00,920 जाते हैं तुझे लगता है कि तु खुद मेरे सामराज में आया है 670 01:32:00,920 --> 01:32:05,480 लेक 671 01:32:06,570 --> 01:32:11,830 चल मैं सीधे मुद्दे पर बात करता हूँ इंटरनेशनल क्लाइंट के प्रोजेक्ट की डील 672 01:32:11,830 --> 01:32:17,590 बड़े बड़े हॉस्पिटल्स और डॉक्टर से करने वाला इस अंधेरी दुनिया का वो पेडलर कोई और 673 01:32:17,590 --> 01:32:22,990 नहीं है मैं ही हूँ तो बता अब क्या करेगा तू 674 01:32:22,990 --> 01:32:26,790 मार दो इसे 675 01:32:49,040 --> 01:32:54,100 तु इतने सालों से भले ही इस काली धंदे को चला रहा हो लेकिन आप यहाँ पर मैं आ गया 676 01:32:54,100 --> 01:32:58,920 हूँ तेरा और तेरे धंदे का टाइम खत्म हो गया जब तेरे लड़के ने मेरे पास आके इस जगा 677 01:32:58,920 --> 01:33:05,380 का एज्रेस दिया था मैं तभी समझ गया था कि वो तेरा ही पालतु कुट्टा ह 678 01:34:24,620 --> 01:34:30,560 इन पाँचों लोगों की रिपोर्ट में एक कॉमन ऐसी बिमारी है जिसमें डिसकमफोबिया के 679 01:34:30,560 --> 01:34:36,520 सिम्टम्स है मतलब उन दादी से एमोशनली कनेक्ट होनी की वज़ासे उन सब लोगों को ये 680 01:34:36,520 --> 01:34:39,700 है एमोशनली कनेक्ट होकर बिमारी फैलाने वाली कहानी बताने का आइडिया 681 01:34:39,700 --> 01:34:53,856 ड 682 01:34:53,850 --> 01:34:54,850 पतीने थे? 683 01:34:55,850 --> 01:35:02,670 हाँ सर, ये सब उस पाउडर का असर है। एक यूमन 684 01:35:02,670 --> 01:35:07,450 बॉडी में सबसे सेंसिटिव पार्ट होता है ब्रेन। इनसान के सारी एमोशन्स एक जगा अपना 685 01:35:07,450 --> 01:35:12,910 नेटवर्क बनाते हैं और उन्हें हमारा दिमाग कंट्रोल करता है। जब हमें घुस्सा आता है, 686 01:35:12,990 --> 01:35:13,610 तो 687 01:35:13,610 --> 01:35:23,830 न्यूर 688 01:35:23,800 --> 01:35:28,400 इतने कम टाइम में ये मनुष्य के शरीर में एक एनर्जी का ब्लास्ट कर देता है और 689 01:35:28,400 --> 01:35:33,420 इतना बढ़ जाता है कि बॉडी वाइब्रेट करने लगती है और उसका गुस्सा एक भयानक रूप ले 690 01:35:33,420 --> 01:35:36,440 लेता है उसे बस एक ट्रिगर पॉइंट की जरूरत होती है 691 01:35:36,440 --> 01:35:40,980 और 692 01:35:40,980 --> 01:35:51,740 वो 693 01:35:51,740 --> 01:35:57,940 मिलते शुरुआत में विदेशियों पर टॉटोइस के डियेने से बने इस पाउडर का एक्सपेरिमेंट 694 01:35:57,940 --> 01:36:03,200 शुरू किया गया लेकिन इनका इम्यून सिस्टिम इसे जेल नहीं पाए अगर ये मामला बाहर आया 695 01:36:03,200 --> 01:36:08,360 तो पूरे प्रोजेक्ट को बंद करना पर जाता और इन पाँच लोगों क 696 01:36:22,620 --> 01:36:27,500 तीन हैं. तीन लोग? मार्टिन के दोस्त को भी ये बिमारी हो गई. और अपना पुराना बदला 697 01:36:27,500 --> 01:36:30,100 लेने के लिए वस्त अपने कॉलेज के एक टीचर का खून कर दिया. 698 01:36:30,460 --> 01:36:33,920 लेकिन मार्टिन में अभी तक ऐसे कोई सिम्टम्स दिखाई नहीं दिये. 699 01:36:35,200 --> 01:36:36,340 इसका भी एक रीजन है. 700 01:36:52,200 --> 01:36:53,200 मार्टिन हेलो, हाँ सर. 701 01:36:53,660 --> 01:36:56,080 विकी, मैंने पेटलर से पूछताच की. 702 01:36:56,640 --> 01:37:00,340 और उसके इंफर्मेशन के मताबग, वो डील मैं ही लाया था सर. 703 01:37:01,280 --> 01:37:08,020 लेकिन उस चैनल के हैड या उस डॉक्टर के खून में, मेरा कोई हाथ नहीं है सर. सर, यह आप 704 01:37:08,020 --> 01:37:08,898 क्या कह रहे हैं? 705 01:37:08,900 --> 01:37:11,240 सच है विकी, इसमें उसका हाथ नहीं है. 706 01:37:32,170 --> 01:37:33,510 बाई, दो चाय देना ना. 707 01:37:35,450 --> 01:37:40,690 ए, सतेश, आज दे रहा हूँ, कल दे रहा हूँ बोलके, पैसे ही नहीं दे रहा है तु मेरे, 708 01:37:40,690 --> 01:37:41,690 लोटाएगा पैसे? 709 01:37:42,010 --> 01:37:45,890 अरे यार, वो नागा मुझे जब पैसे भेजेगा, तबी मैं तुझे भेजूँगा ना भाई. 710 01:37:46,310 --> 01:37:51,210 ले, खुद देख ले, मेरा अक 711 01:37:58,240 --> 01:38:01,600 नहीं तो अरे यार वो नागा को बोला था मैंने कल आने वाला है मिलने 712 01:38:37,530 --> 01:38:39,490 सुनना, ये दो अकाउंट के डिटेल देना मुझे. 713 01:38:39,750 --> 01:38:41,310 एक मिरिण मैं चेक करके देखता हूँ. 714 01:38:53,670 --> 01:38:59,210 हाँ, विक्की, दोनों अकाउंट में पिछली कुछ दिन पहले एक इंटरनेशनल बैंक से अमाउंट 715 01:38:59,210 --> 01:39:02,470 रांसर हुआ है. सिर्फ इतना ही नहीं, डॉक्टर रवी कुमार के अकाउंट म 716 01:39:07,450 --> 01:39:11,310 यह दूसरा अकाउंट इसका है, इसके डिटेल्स निकाल सकता है? एक मिनट बताता हूँ. 717 01:39:22,270 --> 01:39:26,410 इस अकाउंट में रवी कुमार के अकाउंट से पैसे ट्रांसफर हुए हैं. और इस अकाउंट में 718 01:39:26,410 --> 01:39:28,990 इंटरनेशनल अकाउंट से एक बहुत बड़ी अमाउंट ट्रांसफर हुई है. 719 01:39:31,490 --> 01:39:32,490 दि 720 01:40:03,730 --> 01:40:08,790 विक्की, पता नहीं तुम्हारे ये केस कब खत्म होगा इस केस ने दिमाग खराब कर रखा है 721 01:40:08,790 --> 01:40:15,690 तुम्हारा दिमाग खराब है, लेकिन वो केस की वज़ाते नहीं तो फिर? कैश की वज़ाते 722 01:40:15,690 --> 01:40:21,710 है उस फॉरेन अकाउंट से तुम्हारे अकाउंट में भेजेगे पैसों की जिसकी 723 01:40:21,710 --> 01:40:30,970 ड 724 01:40:30,910 --> 01:40:36,410 क्यों किया तुमने ये सब? पैसा, पैसा, पैसा, ये सब पैसों के लिए किया है मैंने. 725 01:40:37,050 --> 01:40:38,170 तुम एक नर्थ हो? 726 01:40:38,850 --> 01:40:40,170 ये भी कोई नौकरी है? 727 01:40:41,210 --> 01:40:46,850 तुम्हें पता है, यूनिवर्सिटी गोल्ड मेडलिस चैत्रा से डॉक्टर चैत्रा बनने के लिए 728 01:40:46,850 --> 01:40:50,270 मैंने बहुत महनत की, लेकिन पैसों की � 729 01:40:59,880 --> 01:41:05,260 लेकिन तब मेरे पास उतने पैसे नहीं थे जितने उन्होंने सीप के लिए मांगे थे। 730 01:41:05,260 --> 01:41:10,960 फील्ड में रहने के लिए और इस छोटी सी नौकरी के लिए भी रिश्वत दी है। ये ड्रेस 731 01:41:10,960 --> 01:41:15,100 में मुझे कितनी इरिटेशन होती है पता भी है। मुझे कोई नर्स नह 732 01:41:27,900 --> 01:41:32,700 कैसे भी करके मुझे बस पैसे चाहिए और जब मैं ये सोच रही थी तभी मौका खुद मेरे पास 733 01:41:32,700 --> 01:41:38,340 कर आया पाउडर येरा उस दिन डॉक्टर और उस पेडलर की सारी बाते सुन ली मैंने और उनकी 734 01:41:38,340 --> 01:41:42,080 डील के बारे में भी पता चल गया डील बड़ी थी और मैं काम पे लग गई 735 01:41:57,280 --> 01:41:58,000 ये रहा 736 01:41:58,000 --> 01:42:08,800 है। 737 01:42:08,800 --> 01:42:15,300 उस दादी पर होने वाले सारी एक्सपेरिमेंट, प्रोजेक्ट की डीटेल्स और पैसों की डील इन 738 01:42:15,300 --> 01:42:19,700 सब के बारे में मैंने पता लगाया। मैं इतने बड़े मौके का फाइदा उठा कर पैसे बनाना 739 01:42:19,700 --> 01:42:22,340 चाहती थी। इतले वो डील मैंने उन्हें ओफर की। 740 01:42:24,970 --> 01:42:29,550 उस experiment के सारे advantage और disadvantage समझ कर, मैंने खुद की तरफ से 741 01:42:29,550 --> 01:42:32,030 लोगों को contact किया, और deal okay कर ली. 742 01:42:38,810 --> 01:42:39,810 Hello, 743 01:42:41,690 --> 01:42:43,770 yes, powder ये रहा. 744 01:42:44,630 --> 01:42:47,950 I know everything about you and your illegal activity. 745 01:42:49,470 --> 01:42:53,930 So, मेरे पास सारे proof हैं, video recording के साथ. 746 01:42:54,890 --> 01:42:59,450 और मुझे लगता है कि तुम्हारी कंपनी को बरबात करने के लिए ये प्रूफ काफी है. नो, 747 01:42:59,450 --> 01:43:01,730 रुक जाओ, हम एक डील करते हैं. 748 01:43:03,270 --> 01:43:08,950 शाबाश, मुझे कोई इतराज नहीं, पचास करोड में मान जाओंगी. नो, नो, नो, ये बहुत जादा 749 01:43:08,950 --> 01:43:10,510 है. ऐसा क्या? 750 01:43:10,970 --> 01:43:12,310 ठीक है फिर, बाई 751 01:43:46,600 --> 01:43:51,200 जिन्दिगी भर मेहनत करके भी जितने पैसे मैं सोच भी नहीं सकती थी, वो मुझे एक जटके 752 01:43:51,200 --> 01:43:52,169 में मिल रहे थे. 753 01:43:52,170 --> 01:43:53,870 इससे बहतर डिल क्या ही होगी? 754 01:43:54,290 --> 01:43:58,010 ट्रीट्मेंट के बाद बुढिया को साइड इफेक्ट होने शुरू हो गए और उसके बाद ये बिमारी 755 01:43:58,010 --> 01:44:02,110 काफी लोगों में फैलने लगी तो डॉक्टर इसके लिए और भी पैसे की डिमान करने लगा नहीं 756 01:44:02,110 --> 01:44:03,810 देने पर इसका खुलासा कर देगा 757 01:44:03,810 --> 01:44:19,330 ऐ 758 01:44:23,469 --> 01:44:27,970 लेकिन इतनी confidential deal और मेरे फाइदे की बीच में एक कीड़ा बहुत पुदक के 759 01:44:27,970 --> 01:44:33,470 बार आ रहा था और वो थी तुम तुम्हारी इस मामले में नाग घुसाने की आदत ने इस murder 760 01:44:33,470 --> 01:44:38,070 के इलजाम के लिए तुम्हें एक perfect candidate बना दिया इसलिए फिर मैंने ही 761 01:44:38,070 --> 01:44:38,750 को बुला कर 762 01:44:38,750 --> 01:44:49,070 तुम्हे 763 01:44:54,500 --> 01:45:01,460 और फिर ढूनते ढूनते तुम उस डॉक्टर तक भी पहुँच गए डॉक्टर ने तब कुछ 764 01:45:01,460 --> 01:45:07,260 उगल दिया था और इसलिए क्लाइन ने डॉक्टर को फिनिश करने का काम भी मुझे ही दे दिया तो 765 01:45:07,260 --> 01:45:11,540 मैंने कर दिया डॉक्टर के अकाउंट में क्लाइन ने जो एडवांस भेजा � 766 01:45:22,700 --> 01:45:29,460 तुम्हारे अलावा जो दूसरा पार्टनर है वो मैं हूँ इस डील के बारे में उस विक्की को 767 01:45:29,460 --> 01:45:35,680 बता कर तुमने बहुत बड़ी गलती कर दी डॉक्टर अब अगर तुम मर जाते हो 768 01:45:35,680 --> 01:45:42,340 तो मुझे अपने पैसों के साथ साथ तुम्हारे वाले पैसे भी मिल जाएंगे न इतना ही नह 769 01:46:03,450 --> 01:46:08,890 चैत्रा अगर उस डॉक्टर के अकाउंट से पैसे ट्रांसपर नहीं किये होते तो तुम ये कागज 770 01:46:08,890 --> 01:46:14,190 लेकर आज मेरे सामने खड़े ना होते दिमाग खराब है तुम्हारा अपने स्वार्थ में तुम 771 01:46:14,190 --> 01:46:16,370 अंधी हो गई कि इतना बड़ा पाप करने से पहले तुम्हें डर नह 772 01:46:19,500 --> 01:46:24,660 मान लो अगर ये experiment successful होता, तो कितने लोगों की उम्र बढ़ा कर 773 01:46:24,660 --> 01:46:26,000 जिंदगी बढ़ली जा सकती थी न? 774 01:46:27,400 --> 01:46:29,860 अरे तुम इस angle से क्यों नहीं सोचते हो यार? 775 01:46:31,200 --> 01:46:36,880 देखो, किसी भी बड़े उदेशी के लिए त्याग, बलिदान, ये सब देना पड़ता है न विक्की? 776 01:46:38,200 --> 01:46:39,200 लोगों की उम्र � 777 01:46:48,200 --> 01:46:52,200 इससे बहुत सारा पैसा मिलेगा. मैंने तो बस यही सोचा मेरी जान. मतलब? 778 01:46:53,140 --> 01:46:56,840 किसी की जान से जादा, मुझसे जादा पैसा ज़रूरी है तुम्हारे लिए? 779 01:46:57,080 --> 01:46:58,080 Of course. 780 01:46:58,600 --> 01:47:02,160 अपनी 25 ,000 की तंखवा में तुम मुझे कैसे समालने वाले थे? 781 01:47:03,140 --> 01:47:05,540 मान लो कल को हम दोनों की शादी हो भी जाती. 782 01:47:05,760 --> 01:47:06,240 तो 783 01:47:06,240 --> 01:47:18,180 ज 784 01:47:19,389 --> 01:47:25,870 मैं ऐसी हूँ ये तो मुझे भी नहीं पता था विक्की देखो मैं इतनी महनत करती हूँ एक 785 01:47:25,870 --> 01:47:30,510 लक्षिरी कार तो होनी चाहिए पर नहीं है इतने बड़े अपार्टमेंट में एक फ्लैट रेंट 786 01:47:30,510 --> 01:47:34,750 है लेकिन मैं तो वो पूरा का पूरा अपार्टमेंट ही खरीदना चाहती हू 787 01:47:39,900 --> 01:47:44,820 मैं चाहती हूँ हर तीस सेकेंड में मेरे अकाउंट में पैसे आएं अब बताओ कोई पचास करो 788 01:47:44,820 --> 01:47:48,780 रुपए लेकर तुम्हारे पास आएगा और मारने के लिए कहेगा तो मेरी तरह मारोगे नहीं बताओ 789 01:47:48,780 --> 01:47:49,900 नहीं मारोगे क्या बोलो 790 01:48:17,680 --> 01:48:18,680 हुआ है 121924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.