All language subtitles for The Young Offenders s05e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:10,439 There was an old wise man who I met in prison. Well, he couldn't be that wise 2 00:00:10,440 --> 00:00:13,799 because he was in prison. But he warned me that the hardest thing about being 3 00:00:13,800 --> 00:00:16,030 locked up isn't the thought of where you are. 4 00:00:16,031 --> 00:00:17,919 It's the thought of where you're not. 5 00:00:17,920 --> 00:00:21,999 It's knowing that life outside is continuing on without you. And that the 6 00:00:22,000 --> 00:00:24,950 of your dreams is now the girl of some other prick's dreams. 7 00:00:25,380 --> 00:00:29,460 Glendar is getting married to Gavin fucking Madigan. 8 00:00:29,800 --> 00:00:34,239 But after a lot of soul searching, I decided that I was going to be the 9 00:00:34,240 --> 00:00:35,760 man. For better or worse. 10 00:00:36,090 --> 00:00:40,229 She was going to stay completely loyal and faithful to him for the rest of 11 00:00:40,230 --> 00:00:41,280 entire life. 12 00:00:47,190 --> 00:00:48,240 She's right. 13 00:00:48,470 --> 00:00:52,849 Looking good, kid. I hope her lashes rain on the way to the wedding and that 14 00:00:52,850 --> 00:00:53,990 whole place is flooded. 15 00:00:54,250 --> 00:00:57,949 Oh yeah, well you see what you're saying. Then Gavin's driving along and 16 00:00:57,950 --> 00:01:02,309 tyre hits a puddle and he accoplades and he crashes and he's paralyzed from the 17 00:01:02,310 --> 00:01:05,680 neck down for the rest of his life and he's to talk using one of those 18 00:01:05,870 --> 00:01:09,310 Oh, I'm Gavin Monaghan and it's nice to meet you. 19 00:01:09,950 --> 00:01:11,000 Jesus, boy. 20 00:01:11,270 --> 00:01:12,890 It's a little bit dark, no? 21 00:01:12,891 --> 00:01:15,909 Oh, sorry. I thought that was the direction we were going. 22 00:01:15,910 --> 00:01:18,620 I hope he doesn't die, like, just gets bruised up a bit. 23 00:01:18,950 --> 00:01:21,120 Nick, throw the suit, son. Yeah, yeah, yeah. 24 00:01:24,950 --> 00:01:28,410 Anyway. Oh, look at you. Don't you look lovely? 25 00:01:29,030 --> 00:01:30,080 Oh, I need a hug. 26 00:01:31,770 --> 00:01:33,990 What's this? I kind of forgot to say. 27 00:01:34,350 --> 00:01:37,710 They must have forgotten to take the tag off in the shop. 28 00:01:37,930 --> 00:01:41,300 We bought it, eh? You're on probation. Do you want to go back to jail? 29 00:01:41,490 --> 00:01:42,540 No. 30 00:01:43,890 --> 00:01:44,940 What do we do? 31 00:01:45,110 --> 00:01:46,670 Go on, get the good to do quickly. 32 00:01:50,151 --> 00:01:55,499 Do you think it's a good idea you go into this wedding today? 33 00:01:55,500 --> 00:02:00,799 Linda invited me, like, so... Look, Con, I know it's hard to hear, but... You 34 00:02:00,800 --> 00:02:01,940 will find your someone. 35 00:02:02,200 --> 00:02:06,020 What if I've already found my someone, but I'm not her someone? 36 00:02:09,660 --> 00:02:12,339 What's this, stolen goods? 37 00:02:12,340 --> 00:02:15,650 Jesus Christ, Tony, can you not be a guard for one day in your life? 38 00:02:15,870 --> 00:02:19,430 Mam and Healy were in that phase of their relationship all couples go 39 00:02:19,431 --> 00:02:22,709 Oh, I'll just go and see to Noel, so will I? The hating each other phase. 40 00:02:22,710 --> 00:02:23,369 Do you know what? 41 00:02:23,370 --> 00:02:26,169 That would be lovely. Because he probably wouldn't even recognise you at 42 00:02:26,170 --> 00:02:30,089 moment. Healy was working a lot of triple overtime to pay for nappies and 43 00:02:30,090 --> 00:02:33,709 cream. All right, I'll just turn a blind eye to whatever it is I'm supposed to 44 00:02:33,710 --> 00:02:36,180 be turning a blind eye to, so will I? Jesus Christ. 45 00:02:36,430 --> 00:02:38,770 But deep down, love was still in the air. 46 00:02:39,330 --> 00:02:40,380 Wanker. 47 00:02:41,770 --> 00:02:42,820 Try that. 48 00:02:46,510 --> 00:02:47,830 Right. Time to leave the bag. 49 00:02:47,950 --> 00:02:49,000 No, no, no. 50 00:02:49,410 --> 00:02:53,610 Claire, it's not... What? What? Nothing. 51 00:03:02,190 --> 00:03:03,390 Did you notice about it? 52 00:03:03,391 --> 00:03:06,989 Eh, you'd have to be really looking for it. Yeah, they're after leaving the 53 00:03:06,990 --> 00:03:09,950 security tag on the blazer. Oh, God. 54 00:03:10,440 --> 00:03:12,670 Sick, they ought to do the same to mine, Jack. 55 00:03:12,840 --> 00:03:15,040 Hand it over, Jack. 56 00:03:16,620 --> 00:03:22,159 I've got to head over to Siobhan's there. I want to see Sarah in the flower 57 00:03:22,160 --> 00:03:24,740 costume. It's a funny unsupervised access, Dad. 58 00:03:24,980 --> 00:03:29,960 I know, but something tells me Siobhan won't be ringing her solicitor today. 59 00:03:30,880 --> 00:03:32,740 You know what they say about weddings. 60 00:03:32,980 --> 00:03:35,740 No. Or they make women horny, like. 61 00:03:37,440 --> 00:03:39,000 She wasn't doing nothing for me. 62 00:03:39,150 --> 00:03:41,170 Oh, fierce horny, Mireille. Yeah. 63 00:03:41,171 --> 00:03:45,109 If I'm going to get back with Siobhan, this is my big chance, like. So wish me 64 00:03:45,110 --> 00:03:47,209 luck, yeah? All right, Jack. Go on. Good luck. 65 00:03:47,210 --> 00:03:48,260 Thanks. 66 00:03:48,610 --> 00:03:50,030 So Randy there. 67 00:03:59,970 --> 00:04:01,170 Morning, girl. 68 00:04:14,750 --> 00:04:15,800 Morning. Shit! 69 00:04:16,790 --> 00:04:18,310 You need to go now. 70 00:04:18,790 --> 00:04:21,870 I have them. Thank you. 71 00:04:22,170 --> 00:04:23,220 I'm just there. 72 00:04:23,790 --> 00:04:26,830 You can't go down there. You have to go to the window. 73 00:04:27,250 --> 00:04:28,450 The window? Yeah. 74 00:04:29,410 --> 00:04:30,470 Are you having a nap? 75 00:04:30,471 --> 00:04:32,849 I didn't know what's wrong with the floor. 76 00:04:32,850 --> 00:04:33,900 Okay, 77 00:04:34,010 --> 00:04:35,060 I'm going. 78 00:04:37,970 --> 00:04:39,020 I'm forwarding. 79 00:04:45,400 --> 00:04:48,350 Handsome Dan the painter, man? Yeah, boy, I'm telling you. 80 00:04:48,400 --> 00:04:52,440 Sure. What do you mean, boy? I know his arse as well as I know my own face. 81 00:04:52,441 --> 00:04:56,299 Handsome once posed for an ad for hemorrhoid cream. 82 00:04:56,300 --> 00:04:59,879 The billboard company went bust, which meant the poster stayed up for three 83 00:04:59,880 --> 00:05:02,950 years and became one of Cork's biggest tourist attractions. 84 00:05:03,900 --> 00:05:04,980 Fair play to our life. 85 00:05:05,300 --> 00:05:08,440 What are you on about, Cain? His name is Handsome Dan, Jack. 86 00:05:08,900 --> 00:05:11,850 He's gorgeous. Oi, you're not getting what I'm telling you. 87 00:05:11,851 --> 00:05:15,789 If she's shagging Handsome Dan the night before her wedding, it means she 88 00:05:15,790 --> 00:05:19,040 obviously doesn't want to marry Gavin Madigan. It's a proxy ride. 89 00:05:19,350 --> 00:05:22,750 A proxy ride? A proxy ride, OK? 90 00:05:22,970 --> 00:05:27,169 Yeah, sure, she might have gotten up on Dan, but she was thinking about you by 91 00:05:27,170 --> 00:05:28,220 the whole time. 92 00:05:28,310 --> 00:05:32,850 Really? So... She's thinking about me? 93 00:05:33,170 --> 00:05:35,280 Yes, you, boy. She's still in love with you. 94 00:05:35,910 --> 00:05:39,010 This was going to be my last chance to win Linda back. 95 00:05:39,250 --> 00:05:42,200 And what's more of a romantic place to do it than a wedding? 96 00:05:42,201 --> 00:05:43,529 Her wedding. 97 00:05:43,530 --> 00:05:46,420 Half a sausage just for left of your fork there, aren't I? 98 00:05:46,630 --> 00:05:48,980 Right, this sausage is going to sort me out now. 99 00:05:49,430 --> 00:05:50,990 I'm going to be sick. 100 00:05:50,991 --> 00:05:51,769 I'm done. 101 00:05:51,770 --> 00:05:52,970 Bar, take it away from me. 102 00:05:54,710 --> 00:05:56,410 Why did you have that? 103 00:05:57,010 --> 00:05:59,060 To tape your Auntie Linda into her dress. 104 00:05:59,061 --> 00:06:02,429 Don't want her tits spilling over when she's saying her I do's. OK, girls, 40 105 00:06:02,430 --> 00:06:04,149 minutes and we head to the church, yeah? 106 00:06:04,150 --> 00:06:06,440 But we're not going to the church, remember? 107 00:06:06,441 --> 00:06:07,389 You know what I mean. 108 00:06:07,390 --> 00:06:10,089 It was a great idea of Gavin's to have the wedding in the place where you two 109 00:06:10,090 --> 00:06:11,140 first met. 110 00:06:11,141 --> 00:06:14,289 He's too tight to spend his own money, is what he's saying. Well, I think it's 111 00:06:14,290 --> 00:06:15,340 mad romantic. 112 00:06:15,730 --> 00:06:16,990 Let's try and get him even. 113 00:06:18,250 --> 00:06:20,840 I don't want one for my... The other one in Charleville. 114 00:06:23,270 --> 00:06:24,320 Yeah. 115 00:06:25,030 --> 00:06:26,080 Thank you. 116 00:06:43,310 --> 00:06:44,930 You're right there, lads, yeah? 117 00:06:45,370 --> 00:06:50,450 Conor has a question for you. Conor has a question. 118 00:06:51,570 --> 00:06:55,929 Yeah, Conor has a... I just want to ask, did you have sex with Linda Walsh last 119 00:06:55,930 --> 00:06:56,769 night at the inn? 120 00:06:56,770 --> 00:06:57,950 Yeah. Why, no, lad. 121 00:06:58,410 --> 00:07:00,330 Know yourself. A gentleman never tells. 122 00:07:00,331 --> 00:07:04,429 Yeah, but if you did sleep with her, I just want you to know she was probably 123 00:07:04,430 --> 00:07:06,309 thinking of someone else the whole time. 124 00:07:06,310 --> 00:07:07,249 Yeah. 125 00:07:07,250 --> 00:07:11,169 Now that you say it, she actually did keep shouting out some other lad's name 126 00:07:11,170 --> 00:07:12,220 the whole night. 127 00:07:12,221 --> 00:07:13,679 Well, you should have heard her. 128 00:07:13,680 --> 00:07:15,480 She was all... Oh! 129 00:07:16,660 --> 00:07:17,760 Oh, Jesus Christ! 130 00:07:18,640 --> 00:07:19,900 Oh, Jesus Christ! 131 00:07:20,580 --> 00:07:21,860 Oh, Jesus Christ! 132 00:07:21,861 --> 00:07:25,419 Look, whatever happened between you and Linda, all right? She's still in love 133 00:07:25,420 --> 00:07:28,659 with Cain, all right? And now she's going to marry some other fella. All 134 00:07:28,660 --> 00:07:32,619 cool. Just watch out with me, like. We want you to come to the wedding and tell 135 00:07:32,620 --> 00:07:34,519 Gavin Madigan that you slept with Linda. 136 00:07:34,520 --> 00:07:35,739 What, and humiliate her? 137 00:07:35,740 --> 00:07:37,979 Yeah. In front of all of her friends and family? 138 00:07:37,980 --> 00:07:39,120 Yeah, if you don't mind. 139 00:07:39,880 --> 00:07:42,170 Do you wish to be ashamed of yourselves? Yeah. 140 00:07:42,240 --> 00:07:43,290 The answer is no. 141 00:07:43,420 --> 00:07:44,470 Get lost. 142 00:07:45,780 --> 00:07:48,820 I hate to admit it, but maybe Hanson was right. 143 00:07:49,120 --> 00:07:51,560 He was more than just a six -pack and a cute ass. 144 00:07:52,520 --> 00:07:56,130 Can all wedding guests please be seated in the assembly hall? Thank you. 145 00:07:57,140 --> 00:07:58,760 He's getting married at a school. 146 00:08:00,000 --> 00:08:06,300 Cheapest thing I've ever heard in my life. It was time to bow out gracefully. 147 00:08:09,420 --> 00:08:11,160 What about a man won in the end, huh? 148 00:08:11,161 --> 00:08:14,119 It's not a competition, Lee. Of course it was a competition. 149 00:08:14,120 --> 00:08:15,500 And I wiped your eye for you. 150 00:08:17,760 --> 00:08:19,930 A wedding doesn't count if it's in a school. 151 00:08:20,840 --> 00:08:22,760 I think that's actually true, you know. 152 00:08:22,860 --> 00:08:24,760 Would you look at the state of him. 153 00:08:27,580 --> 00:08:29,480 Would you stop being such a snob? 154 00:08:30,100 --> 00:08:33,780 It's amazing what you can find in a charity shop if you're not fussy. 155 00:08:34,580 --> 00:08:35,630 One peck. 156 00:08:38,570 --> 00:08:40,630 Or I'll lick your head. 157 00:08:40,850 --> 00:08:41,900 Thank you. 158 00:08:42,850 --> 00:08:45,590 Siobhan would like you to sit next to her for the math. 159 00:08:46,030 --> 00:08:47,080 Really? 160 00:08:47,910 --> 00:08:50,130 What about... Don't mind what Barry thinks. 161 00:08:51,090 --> 00:08:55,070 As Linda said, you're Star's daddy, which makes you family. 162 00:08:55,750 --> 00:08:57,610 Yeah. Ah, thanks. 163 00:08:57,910 --> 00:08:59,050 Come on. All right, Con? 164 00:09:00,110 --> 00:09:01,430 The mile wouldn't kill you. 165 00:09:02,210 --> 00:09:03,990 Why do I have a horny day? 166 00:09:11,020 --> 00:09:13,910 The room where your bit could be Father Rooney's last man. 167 00:09:14,540 --> 00:09:16,830 Supposed to be going through a crisis of fate. 168 00:09:17,740 --> 00:09:19,480 Yeah. Everything all right, Linda? 169 00:09:20,060 --> 00:09:21,110 Yeah. 170 00:09:21,111 --> 00:09:24,119 You're not thinking of jilting him at the altar, are you? 171 00:09:24,120 --> 00:09:26,819 It's just, you know, the reception's after costing me a fortune. 172 00:09:26,820 --> 00:09:28,360 Dad! It was a joke. 173 00:09:31,700 --> 00:09:32,860 He's a good man, Linda. 174 00:09:33,900 --> 00:09:34,950 Solid, you know. 175 00:09:35,760 --> 00:09:39,659 And the best thing about marrying a teacher, as your mother knows well, you 176 00:09:39,660 --> 00:09:40,619 can't be fucked. 177 00:09:40,620 --> 00:09:42,460 No matter how bad you are at your job. 178 00:09:42,461 --> 00:09:46,459 You know the way you love them spring rolls from the paddy field above the 179 00:09:46,460 --> 00:09:47,840 Bishopstown? Yeah. 180 00:09:47,841 --> 00:09:51,339 Well, there's nothing wrong with not wanting those spring rolls every night 181 00:09:51,340 --> 00:09:52,339 the rest of your life. 182 00:09:52,340 --> 00:09:53,299 What? 183 00:09:53,300 --> 00:09:54,500 You'd laugh, don't you? 184 00:09:54,740 --> 00:09:58,940 Last night, you fancied the spring rolls from Walk This Way in Toker. 185 00:09:59,420 --> 00:10:01,500 And there's no shame in that. 186 00:10:02,140 --> 00:10:03,190 I'm going to be sick. 187 00:10:03,980 --> 00:10:05,030 I'm going to get sick. 188 00:10:10,830 --> 00:10:14,440 Siobhan, the caterer said the money is non -refundable. Piss off, guys! 189 00:10:15,990 --> 00:10:17,040 I'm good. 190 00:10:17,190 --> 00:10:18,240 I'm good. 191 00:10:19,130 --> 00:10:20,180 I'm fine. 192 00:10:20,181 --> 00:10:21,929 I'm all right. 193 00:10:21,930 --> 00:10:22,980 I'm all right. 194 00:10:23,770 --> 00:10:24,820 Oi. 195 00:10:25,590 --> 00:10:28,180 Try to control yourself when we're saying the vote. 196 00:10:28,290 --> 00:10:31,660 The last thing we need on video is to sound you blood in your eyes out. 197 00:10:31,661 --> 00:10:35,729 Billy thinks weddings are like funerals. You can just turn up, pay your respects 198 00:10:35,730 --> 00:10:37,410 and get free booze and sandwiches. 199 00:10:40,140 --> 00:10:43,180 Me? Why do you let him talk to you like that? 200 00:10:43,600 --> 00:10:44,650 I'm not letting him. 201 00:10:45,420 --> 00:10:46,760 It's his day, all right? 202 00:10:47,380 --> 00:10:49,240 Like you said, he won. Won? 203 00:10:49,700 --> 00:10:51,200 Is that what this is all about? 204 00:10:51,380 --> 00:10:53,280 Winning? I thought it was about love. 205 00:10:53,800 --> 00:10:55,100 Do you still love her? 206 00:10:55,320 --> 00:10:56,370 Of course I love her. 207 00:10:57,180 --> 00:10:58,300 She doesn't love him. 208 00:11:00,340 --> 00:11:03,410 Why, she slept with Hanson Dan Fogarty at the home last night. 209 00:11:03,620 --> 00:11:04,670 She didn't what? 210 00:11:05,980 --> 00:11:08,520 Look, as much as I love a good volleyball... 211 00:11:09,201 --> 00:11:11,169 Cancel this wedding. 212 00:11:11,170 --> 00:11:14,829 And how do you suppose we do that, Billy? I suppose we could drag Handsome 213 00:11:14,830 --> 00:11:18,200 Diamond here and he can confess in front of the whole congregation. 214 00:11:18,230 --> 00:11:20,010 I tried that. He said no. I asked. 215 00:11:20,210 --> 00:11:21,410 That's your big mistake. 216 00:11:21,610 --> 00:11:22,750 You asked him. 217 00:11:24,130 --> 00:11:25,470 Are you okay? 218 00:11:26,310 --> 00:11:28,110 No, Billy. I'm really sad. 219 00:11:28,450 --> 00:11:29,500 Okay. 220 00:11:30,750 --> 00:11:32,170 God, he is so intense. 221 00:11:32,770 --> 00:11:34,880 I just don't want to hurt Adam's feelings. 222 00:11:35,550 --> 00:11:37,610 The worst reason to get married. 223 00:11:37,611 --> 00:11:41,089 Especially when it's... Stopping you from getting what your heart really 224 00:11:41,090 --> 00:11:42,470 He's a good person, Siobhan. 225 00:11:42,870 --> 00:11:47,049 If he's a good person, he'll understand that you want to go back to your first 226 00:11:47,050 --> 00:11:48,100 love. 227 00:11:49,510 --> 00:11:50,770 Do you hear what Dad said? 228 00:11:51,090 --> 00:11:52,410 Everything's paid for now. 229 00:11:53,430 --> 00:11:55,910 Dad, you ready to be a flower girl? 230 00:11:56,250 --> 00:11:57,300 Yeah! 231 00:12:12,270 --> 00:12:14,860 in time if you hadn't stopped at every orange light. 232 00:12:15,210 --> 00:12:18,280 Our time were here before the bride. Oh, yeah. No, thanks to you. 233 00:12:19,710 --> 00:12:22,540 I can't believe you got overtaken by a mobility scooter. 234 00:12:22,550 --> 00:12:24,170 Could you maybe stop him crying? 235 00:12:24,171 --> 00:12:27,549 Oh, but I'll switch him to flight mode, will I? Just take him outside. 236 00:12:27,550 --> 00:12:29,169 Oh, maybe you should take him outside. 237 00:12:29,170 --> 00:12:30,220 Oh, Jesus. 238 00:12:35,210 --> 00:12:40,250 In you pop. 239 00:12:41,640 --> 00:12:47,159 Please one look. I'm not gonna hurt you fingers crossed I'm just gonna bring you 240 00:12:47,160 --> 00:12:50,099 to this wedding and you're gonna tell everyone how you rode the braids athlete 241 00:12:50,100 --> 00:12:56,640 All right, just my my ass one in at the moneymaker You're not claustrophobic. 242 00:12:56,700 --> 00:13:03,639 Yeah, no, no you might be after this Do you know that they all 243 00:13:03,640 --> 00:13:08,100 have the same touch Directed three musketeers 244 00:13:14,350 --> 00:13:15,550 Can we have a quick chat? 245 00:13:16,670 --> 00:13:18,690 A quick chat? About what? 246 00:13:21,230 --> 00:13:22,310 Somewhere in private. 247 00:13:35,430 --> 00:13:36,480 Listen. 248 00:13:39,030 --> 00:13:40,250 I want to say I'm sorry. 249 00:13:43,080 --> 00:13:45,130 For being such an asshole to you just now. 250 00:13:45,560 --> 00:13:47,120 Is this some sort of joke, like? 251 00:13:47,320 --> 00:13:53,120 I was standing on the altar and it dawned on me that I should be thanking 252 00:13:53,540 --> 00:13:54,590 For what? 253 00:13:55,780 --> 00:13:57,950 Because you'll be something I'll never be. 254 00:13:59,420 --> 00:14:00,620 It's Linda's first love. 255 00:14:02,460 --> 00:14:07,359 And you know, she said to me she wouldn't have fell in love with me if 256 00:14:07,360 --> 00:14:09,530 didn't teach her to love in the first place. 257 00:14:09,700 --> 00:14:11,300 Linda? Linda said that? 258 00:14:13,520 --> 00:14:14,660 Would you do me a favor? 259 00:14:17,180 --> 00:14:18,800 Would you do the readings for us? 260 00:14:21,240 --> 00:14:22,860 I know it would mean a lot to Linda. 261 00:14:27,540 --> 00:14:28,590 Garbage. 262 00:14:29,640 --> 00:14:30,690 The whole thing. 263 00:14:31,460 --> 00:14:36,999 For the second time that day, I realized that humiliating Linda in front of her 264 00:14:37,000 --> 00:14:42,380 family and friends might not be the right thing to do. Billy, I changed my 265 00:14:45,330 --> 00:14:47,190 Careful now, we don't want to hurt you. 266 00:14:47,510 --> 00:14:48,560 Whoa, here we go. 267 00:14:50,930 --> 00:14:54,000 I tell you something, you're going to get your steps in today. 268 00:15:05,410 --> 00:15:06,690 That's a really long car. 269 00:15:14,180 --> 00:15:15,230 She's here. 270 00:15:17,660 --> 00:15:18,710 It's going to be okay. 271 00:15:20,480 --> 00:15:24,060 Oh, Jesus Christ. 272 00:15:34,560 --> 00:15:37,330 And remember, the least any of us deserve is to be happy. 273 00:15:38,240 --> 00:15:39,290 Thanks, Mom. 274 00:15:43,980 --> 00:15:45,030 Come on. 275 00:15:48,940 --> 00:15:55,879 I think I'm going to do 276 00:15:55,880 --> 00:15:56,930 community netting. 277 00:15:57,600 --> 00:15:58,650 What? 278 00:15:59,400 --> 00:16:00,450 Wait. 279 00:16:01,340 --> 00:16:02,390 Hungry. 280 00:16:50,280 --> 00:16:52,660 I know you're not used to me giving you advice. 281 00:16:54,860 --> 00:16:56,300 But you found Josh somewhere. 282 00:16:58,000 --> 00:17:00,220 I don't want you to mess it up like I did. 283 00:17:04,170 --> 00:17:05,220 You should go get him. 284 00:17:07,609 --> 00:17:08,659 Not now. 285 00:17:09,230 --> 00:17:10,280 Go on. 286 00:17:12,390 --> 00:17:17,809 We're gathered here today to celebrate the marriage of Gavin Madigan, Linda 287 00:17:17,810 --> 00:17:21,250 Walsh. Yeah, first reading. 288 00:17:21,530 --> 00:17:25,410 Who is for the first reading? 289 00:17:26,150 --> 00:17:27,690 First reading, thank you. 290 00:17:28,830 --> 00:17:30,690 Connor. Is it Connor? 291 00:17:30,910 --> 00:17:31,960 Are we Connor? 292 00:17:33,320 --> 00:17:34,640 Are you the first reading? 293 00:17:34,660 --> 00:17:35,840 Yeah, stand up. 294 00:17:36,140 --> 00:17:38,220 And then go on. Go on. 295 00:17:39,240 --> 00:17:40,840 Very good. 296 00:17:42,280 --> 00:17:43,330 Lovely. 297 00:17:48,460 --> 00:17:49,510 Hey. 298 00:17:51,300 --> 00:17:53,530 Sorry, I'm not going to read the whole thing. 299 00:17:55,000 --> 00:17:56,050 Okay. 300 00:17:57,520 --> 00:18:01,800 Hey, Linda said you have a mickey on you like a packet of polos. 301 00:18:06,860 --> 00:18:10,500 And can you please get a move on? I'm playing golf at three. 302 00:18:10,720 --> 00:18:14,800 Public speaking isn't my strong point, but I was going to nail this. For Linda. 303 00:18:15,040 --> 00:18:16,090 The first reading. 304 00:18:17,200 --> 00:18:21,700 A reading from a book of, or sorry, the book. 305 00:18:22,000 --> 00:18:23,140 What's wrong with you? 306 00:18:23,360 --> 00:18:25,740 Come on, Guy. You can't read, is it? I can read. 307 00:18:25,940 --> 00:18:26,990 It's sexy. 308 00:18:27,240 --> 00:18:29,100 Well, just make it up and say anything. 309 00:18:32,520 --> 00:18:38,220 Do I speak with the tongues of men and of angels? 310 00:18:39,180 --> 00:18:40,820 Angels. Angels. 311 00:18:43,900 --> 00:18:49,559 But have not, love, I have become brass 312 00:18:49,560 --> 00:18:53,900 and a resounding gong. 313 00:18:54,700 --> 00:18:56,120 Resounding gong, all right. 314 00:19:05,911 --> 00:19:07,959 Linda, I'm sorry. 315 00:19:07,960 --> 00:19:09,780 I wanted to be happy for Linda. 316 00:19:10,080 --> 00:19:13,979 But I can get a bit hormonal at weddings. And I had the tendency to mess 317 00:19:13,980 --> 00:19:15,300 decision -making process. 318 00:19:15,301 --> 00:19:16,519 But fuck it. 319 00:19:16,520 --> 00:19:17,660 Back to the old plan. 320 00:19:24,180 --> 00:19:25,230 Connor! 321 00:19:25,780 --> 00:19:28,120 Billy. I changed my mind again. 322 00:19:28,680 --> 00:19:32,800 Okay. Operation Handsome Hand Grenade is a go -go. 323 00:19:39,230 --> 00:19:40,280 Shit. 324 00:19:43,510 --> 00:19:44,560 Dang, 325 00:19:47,590 --> 00:19:48,640 dang, dang. 326 00:19:48,990 --> 00:19:50,050 Change your plan. 327 00:19:50,350 --> 00:19:51,400 Mind your head. 328 00:19:51,401 --> 00:19:56,989 And now before Gavin and Linda make their solemn commitment to each other, 329 00:19:56,990 --> 00:20:01,250 they've written their own vows, which they're now going to recite to each 330 00:20:02,710 --> 00:20:03,760 Combine on my phone. 331 00:20:03,850 --> 00:20:04,900 Brilliant. 332 00:20:07,000 --> 00:20:08,050 Shit. What? 333 00:20:08,360 --> 00:20:10,040 It's asking for a software update. 334 00:20:10,380 --> 00:20:11,440 I'm after saying yes. 335 00:20:12,160 --> 00:20:14,570 Why didn't you just print them out? I don't know. 336 00:20:14,860 --> 00:20:18,170 It's the only one always saying we're living in a paperless world. 337 00:20:18,560 --> 00:20:20,910 Do you not, like, I don't know, remember them? 338 00:20:22,580 --> 00:20:25,020 Three guesses as to who's singing this. 339 00:20:25,240 --> 00:20:26,290 I don't know. 340 00:20:26,640 --> 00:20:27,760 No. Your ma? 341 00:20:28,340 --> 00:20:29,390 No. 342 00:20:29,640 --> 00:20:30,920 Go on, have another guess. 343 00:20:30,921 --> 00:20:32,359 Is it Daniel, actually? 344 00:20:32,360 --> 00:20:33,540 Gilbert O'Sullivan. 345 00:20:34,240 --> 00:20:37,300 He's actually from Waterford. What could it be? 346 00:20:38,360 --> 00:20:40,700 Woo! That's matrimony. 347 00:20:42,880 --> 00:20:44,220 It won't take long. 348 00:20:44,880 --> 00:20:46,860 Look, it's initialising. 349 00:20:50,700 --> 00:20:51,750 Where's Billy? 350 00:20:54,340 --> 00:20:56,320 Look at this prick with hairs. 351 00:20:57,020 --> 00:20:58,960 There's nobody on the road. 352 00:21:01,620 --> 00:21:02,840 Look, come here. 353 00:21:03,070 --> 00:21:04,690 I've got somewhere I've got to be. 354 00:21:04,691 --> 00:21:05,989 Chop, chop. 355 00:21:05,990 --> 00:21:08,280 All right, lad. I'm only messing with you. Go on. 356 00:21:08,370 --> 00:21:09,970 Go ahead. In your own time. 357 00:21:14,870 --> 00:21:15,970 I'm sorry about this. 358 00:21:16,730 --> 00:21:18,230 It took me hours to write them. 359 00:21:19,230 --> 00:21:22,240 And there's a little bit of something in there for everyone. 360 00:21:22,390 --> 00:21:23,440 Cries. 361 00:21:23,790 --> 00:21:25,840 Laughter. Is there a car chase, is there? 362 00:21:26,470 --> 00:21:28,850 Well, we're all on tenterhooks, I'm sure. 363 00:21:29,330 --> 00:21:30,380 It's 80%. 364 00:21:30,879 --> 00:21:33,960 You'll be cutting the cake when we get there. Shut up, you! 365 00:21:35,740 --> 00:21:36,820 Steve McQueen. 366 00:21:38,580 --> 00:21:40,180 I said hello! 367 00:21:42,420 --> 00:21:44,100 What's happening, Shakespeare? 368 00:21:44,260 --> 00:21:45,400 It's the wheel of death. 369 00:21:45,640 --> 00:21:46,740 I think it's frozen. 370 00:21:47,120 --> 00:21:48,560 We're going to leave the vows. 371 00:21:49,230 --> 00:21:53,190 Well, that's ruined everyone's day, I'm sure. Right, let's zip through this. 372 00:21:53,310 --> 00:21:58,529 Right, Gavin, Jimmy, Barry, Madigan, do you take Linda, Anastasia, Walsh, be 373 00:21:58,530 --> 00:22:01,769 your lawfully wedded wife, sickness and health, up and down, death to your part? 374 00:22:01,770 --> 00:22:05,449 I do. Great. Linda, do you take Gavin, lawfully wedded husband, sickness and 375 00:22:05,450 --> 00:22:06,770 health, rest of your days? 376 00:22:06,870 --> 00:22:13,869 I... I... 377 00:22:13,870 --> 00:22:15,210 Say yes. 378 00:22:21,740 --> 00:22:25,899 When I saw Linda's face, I realised the desperate lengths that love had driven 379 00:22:25,900 --> 00:22:26,679 me to. 380 00:22:26,680 --> 00:22:29,280 Oh, mother of God, who's this now? 381 00:22:29,900 --> 00:22:32,000 It's Dan Fogarty. 382 00:22:32,240 --> 00:22:36,799 He's a good -looking fella, isn't he? Yeah. Yeah, and he's got something to 383 00:22:36,800 --> 00:22:39,300 you. Wait, wait, wait, wait. 384 00:22:41,940 --> 00:22:47,319 Dan, you can go home. But I brought him for you, God. Are you the fella from the 385 00:22:47,320 --> 00:22:49,280 poster? What is he doing here? 386 00:22:49,900 --> 00:22:52,220 He had sex with the bride last night. 387 00:22:52,600 --> 00:22:53,650 He what? 388 00:22:53,720 --> 00:22:54,770 Fuck. 389 00:22:56,140 --> 00:22:57,280 No, he didn't. 390 00:22:57,480 --> 00:22:58,530 So how could he? 391 00:22:59,040 --> 00:23:00,820 He was with me all night. 392 00:23:02,640 --> 00:23:04,520 Playing cards, like, there. 393 00:23:05,160 --> 00:23:06,880 You don't have to lie for me, Con. 394 00:23:08,520 --> 00:23:10,140 I'm so sorry, Kevin. 395 00:23:10,600 --> 00:23:11,650 Was it the full ride? 396 00:23:11,651 --> 00:23:14,699 Because I'm over the bra action, I can forgive. 397 00:23:14,700 --> 00:23:16,480 I don't want your forgiveness. 398 00:23:17,940 --> 00:23:19,960 I... I don't want to marry you. 399 00:23:23,800 --> 00:23:27,050 I thought I did, but then I realised I wasn't being true to myself. 400 00:23:27,980 --> 00:23:32,979 And what I want more than anything in this whole world is to be with my first 401 00:23:32,980 --> 00:23:34,030 true love. 402 00:23:36,520 --> 00:23:39,470 You're not talking about that fucking lang ball, are you? 403 00:23:40,880 --> 00:23:41,930 Dolphins. 404 00:23:43,500 --> 00:23:44,820 Dolphins? Yeah. 405 00:23:45,700 --> 00:23:48,100 I want to go to UCC and study marine science. 406 00:23:48,101 --> 00:23:50,349 I thought you were going to say me there, Linda. 407 00:23:50,350 --> 00:23:53,829 Then I'm going to work with an NGO and clear all the plastic from the Pacific 408 00:23:53,830 --> 00:23:56,770 Ocean. I really thought you were going to say me. I'm sorry. 409 00:23:57,490 --> 00:23:58,540 To both of you. 410 00:23:59,790 --> 00:24:01,170 But you were holding me back. 411 00:24:02,530 --> 00:24:04,820 Did anyone else think she was going to say me? 412 00:24:04,950 --> 00:24:08,450 Ah, right. Well, I'm teeing off at 3 .30. Good luck. 413 00:24:10,030 --> 00:24:11,080 Sorry. 414 00:24:15,050 --> 00:24:16,100 What? 415 00:24:17,320 --> 00:24:19,000 It's a software update, isn't it? 416 00:24:20,120 --> 00:24:24,559 You shouldn't even worry about the nice things they had to say, because you'd be 417 00:24:24,560 --> 00:24:25,880 wasted on someone like you. 418 00:24:28,340 --> 00:24:30,200 They were all wrote by ChatGPT anyway. 419 00:24:43,191 --> 00:24:49,959 Look, I know you've been working really hard and... Yeah, to provide for our 420 00:24:49,960 --> 00:24:50,819 child's future. 421 00:24:50,820 --> 00:24:52,200 I'm saying you don't have to. 422 00:24:53,420 --> 00:24:56,850 I've already raised a son. I did it by myself without a penny to my name. 423 00:24:56,851 --> 00:24:58,479 He turned out all right, didn't he? 424 00:24:58,480 --> 00:25:01,159 Yeah, is that the one who's just done three years in prison? 425 00:25:01,160 --> 00:25:02,420 Yeah, that's a fair point. 426 00:25:04,800 --> 00:25:08,679 Look, all I'm saying is, what kind of future is our little boy going to have 427 00:25:08,680 --> 00:25:11,270 his mother and father are strangers to each other? 428 00:25:11,271 --> 00:25:15,019 Yeah, I suppose it is a bit early to start thinking about which college to 429 00:25:15,020 --> 00:25:16,070 him to. 430 00:25:18,990 --> 00:25:21,280 Keep him alive, show him love, that's the job. 431 00:25:21,490 --> 00:25:23,900 Everything else you just make up as you go along. 432 00:25:32,130 --> 00:25:33,810 Are we going to this wedding then? 433 00:25:34,410 --> 00:25:35,490 Oh, the wedding's off. 434 00:25:36,370 --> 00:25:37,420 It's off? 435 00:25:37,830 --> 00:25:38,880 It's a long story. 436 00:25:41,070 --> 00:25:43,480 Maybe you and me could go home while he's asleep. 437 00:25:44,990 --> 00:25:47,340 I guess it's true what they say about weddings. 438 00:26:14,340 --> 00:26:19,280 Out of his league, is it? 439 00:26:19,540 --> 00:26:20,590 Well, it's true. 440 00:26:20,591 --> 00:26:23,879 Haven't we got a good job and isn't it permanent and pensionable? We pay for 441 00:26:23,880 --> 00:26:27,499 half of this wedding, all right? And you can sing for us? Oh, yeah. Come on, 442 00:26:27,500 --> 00:26:28,550 Rumba. 443 00:26:29,500 --> 00:26:33,799 Oh, being married to a schoolteacher isn't the end of everyone's reign, boy, 444 00:26:33,800 --> 00:26:36,460 know. Well, neither have been married to a slapper. 445 00:26:36,461 --> 00:26:40,819 You're never going to get married again, boy. What, you're married to my son? 446 00:26:40,820 --> 00:26:44,310 Yeah, is that right? Yeah. What? Would you love that, would you? What? 447 00:27:25,639 --> 00:27:30,040 Okay. We're not down! 448 00:27:41,920 --> 00:27:48,519 In the end, no one got what they wanted except for Linda and Siobhan The 449 00:27:48,520 --> 00:27:53,499 day didn't turn out the way any of us imagined it would Except Jock was right 450 00:27:53,500 --> 00:27:56,800 what he said Weddings really do make women horny 451 00:28:02,671 --> 00:28:04,769 Good job! 452 00:28:04,770 --> 00:28:09,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.