All language subtitles for The Secrets of a Swinger Couple Ariel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:09,030 Esta es la imagen de lo que venimos buscando. 2 00:00:09,830 --> 00:00:14,630 A una pareja de enamorados, pero enamorados de verdad. 3 00:00:16,110 --> 00:00:18,050 Y te tenemos a ti sola. 4 00:00:19,410 --> 00:00:22,570 Sí, pero bueno, el chico vendrá ahora. Preséntate. 5 00:00:23,150 --> 00:00:26,930 Buenas, soy Ariel. Tengo 32 años. ¿Y dónde estamos, Ariel? 6 00:00:27,290 --> 00:00:29,630 Pues ahora mismo nos encontramos en Lotus Winkers. 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,160 ¿Y qué es Lotus Wing? 8 00:00:31,620 --> 00:00:33,920 Lotus Wing es mi segunda casa. 9 00:00:35,660 --> 00:00:40,220 Trabajo aquí de camarera, salgo aquí de fiesta, pasa aquí más tiempo que en mi 10 00:00:40,220 --> 00:00:41,220 casa. 11 00:00:41,580 --> 00:00:43,700 Y por eso nos hemos tenido aquí a verte. 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,560 Y a ver el local que no lo habíamos visto. 13 00:00:46,960 --> 00:00:51,080 Hay muchos rincones muy bonitos. Pues me los tienes que enseñar ahora los 14 00:00:51,080 --> 00:00:52,080 rincones, ¿vale? 15 00:00:52,720 --> 00:00:54,700 Aquí habrás visto de todo. 16 00:00:55,060 --> 00:00:56,840 He visto de todo, hay de todo. 17 00:00:57,520 --> 00:01:03,100 Hay un ambiente muy íntimo, hay mucha cordialidad, mucha educación, mucha 18 00:01:04,260 --> 00:01:06,020 Sobre todo los que buscamos las tareas aquí. 19 00:01:06,300 --> 00:01:11,520 Y lo que pasa dentro de la puerta del local se queda en el local. 20 00:01:12,640 --> 00:01:15,840 Bueno, pues nos hemos hecho unos cuantos kilómetros. 21 00:01:16,200 --> 00:01:17,200 ¿Se dan cuenta? 22 00:01:17,940 --> 00:01:20,680 Nosotros viajamos y nos traemos la nube. 23 00:01:21,140 --> 00:01:23,160 Porque vaya como está lloviendo. 24 00:01:23,420 --> 00:01:24,720 Y hace falta. 25 00:01:24,960 --> 00:01:26,480 Así que no nos podemos quejar. 26 00:01:27,080 --> 00:01:28,160 Y más que va a llover. 27 00:01:28,380 --> 00:01:29,660 Y más que va a llover. 28 00:01:30,320 --> 00:01:32,140 En la casa de algún amigo. 29 00:01:34,600 --> 00:01:36,780 Bueno, pues tenemos una sorpresita. 30 00:01:37,280 --> 00:01:40,340 Porque yo sé que tú te esperas que venga un chico. 31 00:01:41,400 --> 00:01:42,420 La última vez. 32 00:01:42,700 --> 00:01:45,660 Fue un trío. Fue un trío, te lo pasaste... Muy bien. 33 00:01:46,160 --> 00:01:47,160 Fantástico, ¿no? 34 00:01:47,840 --> 00:01:50,140 Tu marido se lo pasó fantástico también. 35 00:01:50,880 --> 00:01:54,520 Porque él verte disfrutar es un plus. Sí, exacto. 36 00:01:55,820 --> 00:01:58,160 El verme a mí disfrutar le gusta es más probable. 37 00:01:58,520 --> 00:02:01,240 Pues hoy creo que te va a haber disfrutado. 38 00:02:01,540 --> 00:02:08,500 Te tengo preparada una sorpresita y estoy deseando darte la... Así que si te 39 00:02:08,500 --> 00:02:11,320 parece, enséñanos un poco el club. 40 00:02:11,660 --> 00:02:17,740 Vale. ¿Vale? Y nos vamos a la habitación donde espero que pase de todo. 41 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 Perfecto, pues... 42 00:02:44,700 --> 00:02:50,700 chiquísimo por cierto, agradecemos muchísimo que nos deje grabar aquí, 43 00:02:50,860 --> 00:02:57,300 evidentemente no hay público, estamos a local cerrado, por eso tenemos la 44 00:02:57,300 --> 00:02:59,880 libertad de grabar donde quisiéramos. 45 00:03:00,400 --> 00:03:04,600 Y nos hemos venido aquí a un terrincocito que mira por donde está, es 46 00:03:04,600 --> 00:03:09,180 rojo. ¿A ti te gusta este rincón del local? A mí me gusta mucho este rincón 47 00:03:09,180 --> 00:03:10,138 local. 48 00:03:10,140 --> 00:03:12,840 He apretado, ¿no? Pues lo he dejido en este sitio. 49 00:03:13,260 --> 00:03:14,920 Tú eres parte de una pareja. 50 00:03:15,180 --> 00:03:19,200 Exacto. La pareja y por qué no. 51 00:03:20,120 --> 00:03:21,120 Exactamente. 52 00:03:23,180 --> 00:03:28,380 Hay mucha gente que me ha hecho referencia a esa frase que te salió 53 00:03:28,380 --> 00:03:30,120 completamente espontánea. 54 00:03:31,680 --> 00:03:35,900 Falta la otra parte de la pareja porque lo tengo escondido. 55 00:03:38,540 --> 00:03:41,600 Recuérdanos un poquito desde cuándo soy su hija. 56 00:03:42,360 --> 00:03:48,520 Nosotros somos pareja al fin, era hace seis años y entré aquí a trabajar hace 57 00:03:48,520 --> 00:03:51,840 dos. ¿Y por qué no graban de mi segunda casa? 58 00:03:52,480 --> 00:03:58,280 Porque tú te pasas media vida aquí y media vida en tu otra casa. 59 00:04:00,040 --> 00:04:02,400 Quiero ver la ropa interior que traes. 60 00:04:02,980 --> 00:04:04,040 ¿Traes lencería? 61 00:04:06,620 --> 00:04:08,640 ¿Qué me estás contando? 62 00:04:10,030 --> 00:04:11,770 Venga, café libre, no traigo nada. 63 00:04:11,990 --> 00:04:13,830 ¿Nada? ¿Ni una joya? ¿Te queda? 64 00:04:14,310 --> 00:04:15,630 Sí, esto sí. Eso sí. 65 00:04:17,190 --> 00:04:19,230 Solamente vengo decorada con un pendiente. 66 00:04:19,510 --> 00:04:20,510 Ya está. 67 00:04:20,709 --> 00:04:24,990 Además del ceptus que llevan en el salón. Además del ceptus y del pezón que 68 00:04:24,990 --> 00:04:25,990 sale a mí. 69 00:04:26,210 --> 00:04:27,210 ¿Usted es bisexual? 70 00:04:27,710 --> 00:04:30,990 Soy bisexual y me gusta pasármelo bien. 71 00:04:31,670 --> 00:04:32,830 Básicamente. Sí. 72 00:04:34,010 --> 00:04:35,010 Disfrutar del momento. 73 00:04:35,770 --> 00:04:36,770 ¿Y por qué no? 74 00:04:38,719 --> 00:04:40,320 ¿Os gusta que os miren? 75 00:04:40,560 --> 00:04:44,480 Nos gusta que nos miren, nos gusta mirar, nos gusta que participen. 76 00:04:46,100 --> 00:04:47,180 Un poquito de todo. 77 00:04:47,480 --> 00:04:49,360 Vamos, que tú aburriste en otras cosas. 78 00:04:50,620 --> 00:04:54,160 Genial, nos parece genial, además nos parece una pareja fantástica. 79 00:04:54,720 --> 00:04:56,320 Señor Eric, por favor. 80 00:04:57,660 --> 00:04:59,800 Chante, ahora es cuando suenan los aplausos. 81 00:05:00,760 --> 00:05:04,640 Bienvenido a esta vuestra casa, los intrusos y los borasteros con nosotros. 82 00:05:05,600 --> 00:05:07,060 ¿Qué edad tienes tú? 39. ¿39? 83 00:05:07,680 --> 00:05:08,559 Yo 32. 84 00:05:08,560 --> 00:05:09,560 32. 85 00:05:09,980 --> 00:05:12,840 Y swingers desde hace 36 años. 86 00:05:13,160 --> 00:05:16,980 ¿Qué tal la experiencia después del primer vídeo que grabamos? 87 00:05:17,320 --> 00:05:18,320 Muy bien. 88 00:05:18,640 --> 00:05:23,380 Muy bien. Lo que repetimos hicimos dos. No hay uno, son dos. Sí, pero el 89 00:05:23,380 --> 00:05:27,020 primero. El primero fue el que di el dormundo hostia. Hasta para dejar la 90 00:05:27,020 --> 00:05:31,980 hostia. Eh, guay. Muy guay. ¿Sí? Sí, la verdad que muy bien. 91 00:05:33,100 --> 00:05:37,180 Bueno, pues aquí hemos venido a grabar una porno, a charlar. 92 00:05:37,640 --> 00:05:43,640 Hoy la propuesta es hacer un cuarteto donde la única chica será tú. 93 00:05:45,720 --> 00:05:50,340 Y todas las joyas que te estén apuntando. 94 00:05:52,940 --> 00:05:55,560 Yo tengo una curiosidad. 95 00:05:56,360 --> 00:06:02,460 Y es que me gustaría que enseñaras la joya. 96 00:06:03,000 --> 00:06:08,840 Que yo sé que tiene porque me ha dicho, oye, ¿no te enseña hoy el piercing? 97 00:06:09,140 --> 00:06:11,860 Y es verdad que no me lo ha enseñado. Yo quiero que nos lo enseñe. 98 00:06:12,160 --> 00:06:13,160 A todos. 99 00:06:13,520 --> 00:06:15,180 Un regalito de cumpleaños me hicieron. 100 00:06:18,280 --> 00:06:20,500 Y por ahí tenemos una bollita. 101 00:06:20,840 --> 00:06:21,840 Ay, madre mía. 102 00:06:23,080 --> 00:06:24,840 El marido que dice eso. 103 00:06:26,320 --> 00:06:31,040 Una oveja se fue a la campanita. 104 00:06:32,760 --> 00:06:33,760 ¿Le has tirado? 105 00:06:33,800 --> 00:06:34,659 Sí, ¿no? 106 00:06:34,660 --> 00:06:35,800 ¿Te gustan los pilotes? 107 00:06:36,080 --> 00:06:37,080 Me encantan. 108 00:06:37,120 --> 00:06:38,640 Es que eran un chito para dos padres. 109 00:06:40,780 --> 00:06:45,420 No es solo para ti el destito, ¿no? La verdad es que yo he estado... Yo juego 110 00:06:45,420 --> 00:06:48,860 mucho con el Cone y con el Satisfyer. Jugamos mucho. 111 00:06:49,660 --> 00:06:52,760 Y la verdad es que... Y la locura, el queja de Ibra y todo. 112 00:06:53,620 --> 00:06:54,840 ¿A ti te gusta bajar? 113 00:06:55,040 --> 00:06:56,500 ¿A ti te gusta bajar el pilote? 114 00:06:57,120 --> 00:06:59,460 ¿A mí? Sí. Me encanta. 115 00:07:00,040 --> 00:07:02,000 ¿El sexo oral para ti es importante? 116 00:07:02,500 --> 00:07:03,479 Para mí sí. 117 00:07:03,480 --> 00:07:06,480 Y anal también. 118 00:07:07,040 --> 00:07:08,040 ¿Cómo, cómo? 119 00:07:08,300 --> 00:07:09,300 ¿Y el anal? 120 00:07:09,640 --> 00:07:10,640 Anal también. 121 00:07:10,780 --> 00:07:14,420 Perdón, es que ha coincidido en que me estabas dando un buchito de agua. 122 00:07:15,100 --> 00:07:16,780 Uy, que casi me atraganto. 123 00:07:18,700 --> 00:07:21,500 O sea, para ti el sexo anal es importante. 124 00:07:22,040 --> 00:07:23,040 Para mí sí. 125 00:07:23,200 --> 00:07:24,900 Vamos a hacer una cosa. Siéntate ahí. 126 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 Por favor, chicos, ¿podéis salir? 127 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Uno. 128 00:07:29,520 --> 00:07:30,140 y 2 129 00:07:30,140 --> 00:07:38,320 tenemos 130 00:07:38,320 --> 00:07:44,780 tenemos tres 131 00:07:44,780 --> 00:07:49,600 chicos para ti tú 132 00:07:49,600 --> 00:07:53,840 cómo lo ves 133 00:07:59,360 --> 00:08:05,780 Sí, lo conocéis. Y me parece lo apropiado, amigo Eric, 134 00:08:06,020 --> 00:08:09,080 que presentes a tu chica a ellos. 135 00:08:39,200 --> 00:08:43,740 siéntate tú ahí y que se ponga ella en medio de los dos uno por delante y otro 136 00:08:43,740 --> 00:08:44,740 por detrás 137 00:10:48,360 --> 00:10:49,360 Vamos a ver dentro. 138 00:14:00,220 --> 00:14:02,680 Que rico, que rico. 139 00:15:28,600 --> 00:15:31,520 mmm, que rico Ahí, así, así, no, ahí, así, no, pero ahí. 140 00:15:32,460 --> 00:15:33,600 Y no lo uso, ahí, así. 141 00:15:34,660 --> 00:15:35,760 Eso, ahí, ahí, así. 142 00:15:37,380 --> 00:15:38,380 Eso, así, así. 143 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Mmm. 144 00:17:17,930 --> 00:17:18,930 Hola. 145 00:18:43,050 --> 00:18:44,130 ¡Joder, qué rico! 146 00:18:47,760 --> 00:18:48,760 Ah... 147 00:22:07,050 --> 00:22:08,050 Así, así. 148 00:22:08,170 --> 00:22:09,790 La delantera ahí. 149 00:22:10,290 --> 00:22:11,410 Ahí, así, así. 150 00:22:12,290 --> 00:22:14,310 Ahí, así. 151 00:22:17,190 --> 00:22:18,190 Joder, hombre. 152 00:22:19,770 --> 00:22:20,770 Qué rico. 153 00:22:33,510 --> 00:22:34,790 Joder, qué rico. 154 00:22:35,920 --> 00:22:36,920 ¡Uf! 155 00:23:11,440 --> 00:23:12,440 ¡Oh, Dios! 156 00:23:17,740 --> 00:23:18,740 ¡Oh, Dios! 157 00:23:46,380 --> 00:23:47,380 Amén. 158 00:24:20,709 --> 00:24:22,110 Ah, 159 00:24:25,110 --> 00:24:25,929 qué rico. 160 00:24:25,930 --> 00:24:27,330 Joder. 161 00:25:39,530 --> 00:25:40,530 Está rico. 162 00:25:41,130 --> 00:25:44,230 Está rico. 163 00:27:37,990 --> 00:27:40,860 moderno Madre mía. 164 00:29:54,800 --> 00:29:56,000 Vete a cantar a tu morga. 165 00:29:56,880 --> 00:29:58,120 Ahí está. Ahí está. 166 00:29:58,740 --> 00:29:59,740 Ahí está. 167 00:30:34,480 --> 00:30:35,339 Aguanta, aguanta. 168 00:30:35,340 --> 00:30:38,280 Aguanta. Aguanta. Aguanta. Aguanta. 169 00:30:40,360 --> 00:30:42,420 Aguanta. Aguanta. 170 00:30:42,840 --> 00:30:44,100 Aguanta. Aguanta. 171 00:30:45,780 --> 00:30:46,780 Aguanta. 172 00:31:16,650 --> 00:31:17,129 ¿Te gusta? 173 00:31:17,130 --> 00:31:18,790 ¿Te gusta? 174 00:31:19,650 --> 00:31:20,650 ¿Te gusta? 175 00:31:21,450 --> 00:31:22,810 ¿Te gusta? ¿Te gusta? 176 00:31:23,170 --> 00:31:24,170 ¿Te gusta? 177 00:31:46,640 --> 00:31:48,180 ¡Qué rica! 178 00:32:16,300 --> 00:32:17,300 Amén. 179 00:33:33,900 --> 00:33:37,740 y con nada 180 00:35:01,620 --> 00:35:03,020 Así. 181 00:36:27,050 --> 00:36:28,910 Ah, ah, 182 00:36:29,990 --> 00:36:30,990 ah. 183 00:37:06,830 --> 00:37:07,830 ¡Joder! 184 00:38:55,920 --> 00:38:57,340 y ah 185 00:40:43,790 --> 00:40:45,190 Hola. 186 00:41:14,860 --> 00:41:16,420 Un poco de alfiler. 187 00:42:05,870 --> 00:42:06,870 Gracias. 188 00:43:23,060 --> 00:43:24,460 ¡Oh! 189 00:44:32,509 --> 00:44:34,130 ¿Qué es 190 00:44:34,130 --> 00:44:53,810 eso? 191 00:45:11,470 --> 00:45:12,470 ¡Gracias! 192 00:45:46,410 --> 00:45:47,890 ¡Madre mía, cómo llueve! 193 00:46:29,270 --> 00:46:32,490 No, no, no. 194 00:47:28,220 --> 00:47:29,620 ¡Joder! 195 00:47:46,819 --> 00:47:48,620 ¡Oh, Dios mío! 196 00:47:56,180 --> 00:47:57,580 ¡Oh, 197 00:48:01,880 --> 00:48:04,940 Dios mío! 198 00:49:07,020 --> 00:49:08,020 ¡Ah, me corro! 199 00:49:08,600 --> 00:49:09,960 ¡Ah! 200 00:49:12,080 --> 00:49:13,480 ¡Ah! 201 00:49:14,520 --> 00:49:20,920 ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! 202 00:49:20,920 --> 00:49:26,360 ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! 203 00:49:27,860 --> 00:49:29,260 ¡Ah! 204 00:49:35,050 --> 00:49:36,130 Yo sé. 205 00:49:36,910 --> 00:49:40,230 Yo sé. Yo sé. 206 00:49:45,990 --> 00:49:47,190 Bueno, 207 00:49:50,190 --> 00:49:52,390 vamos a la crónica. 208 00:51:01,480 --> 00:51:02,480 Gracias. 209 00:51:59,210 --> 00:52:00,210 Dentro. 210 00:52:59,790 --> 00:53:00,790 Ahí tenéis uno. 211 00:53:08,450 --> 00:53:10,630 Vaya tormenta de pollazos, ¿no? 212 00:53:13,270 --> 00:53:14,270 Un poquillo. 213 00:53:17,850 --> 00:53:22,010 ¿Te quedan en alguna parte del cuerpo donde no te haya corrido alguien? 214 00:53:24,410 --> 00:53:25,790 Han dejado completita. 215 00:53:26,070 --> 00:53:28,250 Bueno, ¿cómo han dejado tu mujer? 216 00:53:28,860 --> 00:53:32,780 Para mi gusto. Mira, una voy a ir colgando y la otra debería estar ahí al 217 00:53:32,780 --> 00:53:33,820 también, aunque esté colgando. 218 00:53:34,080 --> 00:53:35,500 Para mi gusto. Eso es. 219 00:53:36,000 --> 00:53:42,220 ¿Están? Se han cortado bien, ¿no? Se han cortado muy, muy bien. Anda, anda. 220 00:53:43,940 --> 00:53:45,100 Bueno, adiós. 221 00:53:45,460 --> 00:53:46,460 Adiós. 222 00:53:46,820 --> 00:53:47,900 Adiós. Adiós. 14436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.