All language subtitles for Terapeuta Familiar - Filme Completo - Versão Original HD Sem Cortes Pornô Lésbico xHamster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,250 --> 00:00:13,090
I'd always enjoyed helping people, but
had never dreamed that I would grow up
2
00:00:13,090 --> 00:00:14,090
be a psychologist.
3
00:00:14,330 --> 00:00:17,890
I help my patients every day with their
various family problems and guide them
4
00:00:17,890 --> 00:00:18,890
to solutions.
5
00:00:19,310 --> 00:00:22,790
Sometimes I have some unconventional
methods, but I'm determined to end their
6
00:00:22,790 --> 00:00:23,830
problems no matter what.
7
00:00:24,990 --> 00:00:27,130
My interest in psychology began in
college.
8
00:00:27,990 --> 00:00:31,630
Like most sophomores, I was lacking
direction and unsure of what to do for
9
00:00:31,630 --> 00:00:33,870
major, let alone what to do with my
life.
10
00:00:34,470 --> 00:00:38,030
It wasn't until a chance encounter with
my stepsister that I realized what I was
11
00:00:38,030 --> 00:00:39,030
meant to do.
12
00:00:46,210 --> 00:00:50,470
My stepsister and I were always close,
so close we even shared a dorm.
13
00:00:50,910 --> 00:00:54,230
But soon after fall semester, she began
acting awkward around me.
14
00:00:54,770 --> 00:00:55,770
Tense?
15
00:00:56,290 --> 00:00:58,350
When I asked what was wrong, she said
nothing.
16
00:00:58,950 --> 00:01:02,070
It wasn't until later that I realized I
was the problem.
17
00:01:03,760 --> 00:01:06,800
It was after this experience that I
realized what I was meant to do.
18
00:01:07,540 --> 00:01:11,160
That if I could get through this as my
stepsister, I could help others with
19
00:01:11,160 --> 00:01:12,160
their family issues too.
20
00:01:52,270 --> 00:01:55,310
Oh, my hairbrush. Um, on your dresser?
21
00:02:30,440 --> 00:02:33,720
to do with what you saw me doing before
you walked in?
22
00:02:34,160 --> 00:02:36,060
I don't know what you're talking about.
23
00:02:36,320 --> 00:02:40,340
I'm just distracted and I needed my
hairbrush. I'll take yours and go.
24
00:02:40,760 --> 00:02:42,020
Hey, it's okay.
25
00:02:42,440 --> 00:02:44,080
I know that you saw me.
26
00:02:45,820 --> 00:02:48,380
It's fine. We've seen each other naked
tons of times.
27
00:02:48,620 --> 00:02:50,380
I mean, our parents have been together
since we were kids.
28
00:02:51,840 --> 00:02:52,799
You're right.
29
00:02:52,800 --> 00:02:53,980
I did see you.
30
00:02:55,840 --> 00:02:57,560
I've seen you other times, too.
31
00:03:00,780 --> 00:03:01,780
You have?
32
00:03:02,300 --> 00:03:03,300
How?
33
00:03:03,840 --> 00:03:04,840
When?
34
00:03:05,200 --> 00:03:06,500
For a while now.
35
00:03:08,040 --> 00:03:09,160
Please don't be mad.
36
00:03:14,720 --> 00:03:17,080
When did this start?
37
00:03:18,200 --> 00:03:22,520
After I moved in last semester, I kept
hearing things from your room, and you
38
00:03:22,520 --> 00:03:28,020
know how I am. I get curious, and I
heard noises, and I realized it was you
39
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
moaning.
40
00:03:31,210 --> 00:03:34,710
And then the next day, the door was
cracked open and I saw you playing with
41
00:03:34,710 --> 00:03:35,710
yourself.
42
00:03:36,890 --> 00:03:39,930
And it shouldn't have turned me on, but
it did.
43
00:03:45,350 --> 00:03:46,350
Wait a second.
44
00:03:47,290 --> 00:03:54,150
So, seeing me playing with myself turned
45
00:03:54,150 --> 00:03:55,150
you on?
46
00:04:00,750 --> 00:04:01,910
You're my stepsister.
47
00:04:03,110 --> 00:04:09,470
I started out innocent at first, but
after watching you a few times, I
48
00:04:09,470 --> 00:04:10,470
help myself.
49
00:04:12,010 --> 00:04:17,290
I would go back to my room, slip under
the covers, and get off thinking about
50
00:04:17,290 --> 00:04:18,290
you.
51
00:04:19,190 --> 00:04:20,190
What?
52
00:04:20,930 --> 00:04:27,290
It shouldn't have felt as good as it
did, but you made me feel things that no
53
00:04:27,290 --> 00:04:28,650
one has ever made me feel.
54
00:04:33,710 --> 00:04:35,030
You're like my little sister.
55
00:04:35,670 --> 00:04:40,330
I just... I don't understand how this
happened.
56
00:04:41,490 --> 00:04:44,170
It's not like we're real sisters. We're
stepsisters.
57
00:04:45,290 --> 00:04:46,950
Raised by your dad and my mom.
58
00:04:47,350 --> 00:04:49,990
It's not like there's any real blood
between us that makes it kind of okay,
59
00:04:50,130 --> 00:04:54,030
right? It's not like I want to feel this
way about you, but I do.
60
00:04:54,750 --> 00:04:59,630
And after the past few months, I've come
to realize that I love you.
61
00:05:00,630 --> 00:05:01,730
And not like...
62
00:05:01,960 --> 00:05:03,060
Love you like a sister.
63
00:05:03,520 --> 00:05:06,160
I think I love love you.
64
00:05:14,200 --> 00:05:21,200
But... I just...
65
00:05:21,200 --> 00:05:24,660
I don't understand how this could
happen.
66
00:05:27,260 --> 00:05:31,120
I wanted to tell you, but it never came
up.
67
00:05:31,580 --> 00:05:35,220
And I just didn't know how.
68
00:05:36,400 --> 00:05:40,980
Please, please, please don't be mad.
Just try to imagine that you're me for a
69
00:05:40,980 --> 00:05:42,080
moment. Please?
70
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Okay.
71
00:05:49,960 --> 00:05:51,080
So you're right.
72
00:05:51,560 --> 00:05:54,200
We aren't technically sisters.
73
00:05:55,200 --> 00:05:56,940
But I see you as one.
74
00:05:58,900 --> 00:05:59,960
I mean...
75
00:06:01,360 --> 00:06:08,160
I love you, but just not in that way, or
I've never thought of it that way.
76
00:06:09,520 --> 00:06:15,180
I've had experiences with girls before,
but I mean,
77
00:06:15,280 --> 00:06:18,040
you're like my little sister.
78
00:06:18,460 --> 00:06:20,080
I'm supposed to take care of you.
79
00:06:21,720 --> 00:06:24,620
Being like a big sister, can you do me a
favor?
80
00:06:25,480 --> 00:06:26,580
Can you kiss me?
81
00:06:28,240 --> 00:06:29,240
What?
82
00:06:30,020 --> 00:06:33,800
Kiss me, please. You have experience
with girls and I don't.
83
00:06:34,060 --> 00:06:37,940
And I just want to know if any of the
feelings I'm feeling are real and if you
84
00:06:37,940 --> 00:06:39,520
might have any of the same feelings
back.
85
00:06:40,060 --> 00:06:45,040
So if I do that, you'll drop all this
nonsense?
86
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
I promise.
87
00:06:47,040 --> 00:06:51,940
If we do it and there's nothing, I'll
leave, go to my room, and I'll never
88
00:06:51,940 --> 00:06:52,940
it up again.
89
00:06:55,360 --> 00:06:56,360
I'll do it.
90
00:06:57,080 --> 00:06:58,080
You will?
91
00:06:58,460 --> 00:07:02,450
Yes. But, uh, please don't say anything
else, otherwise I'm going to completely
92
00:07:02,450 --> 00:07:03,450
lose my nerve.
93
00:07:11,770 --> 00:07:13,570
I can't do this.
94
00:09:10,860 --> 00:09:13,460
Oh, they're even bouncier than I
imagined.
95
00:09:15,180 --> 00:09:17,660
Oh, you've seen me jump on a trampoline
before.
96
00:09:19,260 --> 00:09:21,580
I only feel even better on my face.
97
00:09:28,650 --> 00:09:29,650
Thank you.
98
00:11:15,000 --> 00:11:18,520
You really know what you're doing. It's
a gorgeous sport, isn't it?
99
00:13:08,650 --> 00:13:09,650
I was expecting.
100
00:13:38,440 --> 00:13:41,180
Can I tell you how many times I've
imagined this happening?
101
00:14:09,300 --> 00:14:12,100
Thank you.
102
00:15:02,639 --> 00:15:04,580
A little bit of an emphasis there.
103
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
I can't believe I've seen...
104
00:17:04,040 --> 00:17:05,040
Be gentle.
105
00:17:11,520 --> 00:17:17,040
I've just been thinking about you doing
this for so long.
106
00:17:58,790 --> 00:18:01,390
Get yourself off of my finger.
107
00:18:21,560 --> 00:18:28,440
Oh my god, I'm gonna
108
00:18:28,440 --> 00:18:29,440
cum.
109
00:18:56,330 --> 00:18:58,250
Is this like when you're in your room?
Yes.
110
00:18:58,530 --> 00:19:03,350
And you can hear yourself getting off to
be masturbating? Mm -hmm. Is that it?
111
00:19:03,370 --> 00:19:04,530
Yeah. Yeah.
112
00:19:04,930 --> 00:19:08,470
Oh, my God. You're like watching your
baby masturbate to him too.
113
00:19:08,730 --> 00:19:10,630
Yes. Oh, my God. Oh, my God.
114
00:19:11,810 --> 00:19:13,590
Get your stuff off to me. Yeah.
115
00:19:37,610 --> 00:19:38,750
the same thing on me.
116
00:20:43,680 --> 00:20:45,880
You sure you haven't done this before?
117
00:20:46,890 --> 00:20:50,190
No, I've just been wanting to do it for
a really long time.
118
00:20:50,450 --> 00:20:53,090
Have you been watching some videos
lately?
119
00:20:53,630 --> 00:20:54,630
Maybe a few.
120
00:20:55,290 --> 00:20:57,110
I feel like that's pretty wise.
121
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
something.
122
00:22:50,080 --> 00:22:52,220
Your pussy tastes so good.
123
00:22:52,720 --> 00:22:54,920
Thank you. I'm so sure.
124
00:22:55,160 --> 00:22:57,420
I've been thinking about that for a
while now.
125
00:22:58,460 --> 00:23:00,860
Does it taste just like you thought it
would?
126
00:23:01,240 --> 00:23:02,240
Even better.
127
00:23:54,250 --> 00:23:55,790
I want you to come in some, baby.
128
00:24:04,590 --> 00:24:08,870
Not like that.
129
00:24:25,360 --> 00:24:27,940
And you're going to bring your pussy
right to my face, okay?
130
00:24:30,360 --> 00:24:31,940
See, just like that.
131
00:24:33,240 --> 00:24:34,980
Is this what they call a 69?
132
00:24:36,520 --> 00:24:37,520
Yes.
133
00:24:38,380 --> 00:24:39,380
That's it.
134
00:24:40,480 --> 00:24:45,260
Okay, what are sisters for? To teach
each other some new vocabulary, right?
135
00:24:48,540 --> 00:24:50,160
I'm going to lean back just a little
bit.
136
00:26:13,790 --> 00:26:20,530
That feels really good. That's usually
how I masturbate when I'm thinking about
137
00:26:20,530 --> 00:26:21,530
you.
138
00:26:59,879 --> 00:27:02,500
I've never played with my butt before.
139
00:29:35,970 --> 00:29:38,110
I'm going to bounce her off of my face.
140
00:29:47,550 --> 00:29:54,530
Are you going to come
141
00:29:54,530 --> 00:29:55,129
for me?
142
00:29:55,130 --> 00:29:56,130
Mm -hmm.
143
00:30:07,630 --> 00:30:08,630
So sunset.
144
00:30:08,750 --> 00:30:09,750
Oh, fuck.
145
00:30:19,690 --> 00:30:21,970
When you finally got what you wanted.
146
00:30:23,250 --> 00:30:24,310
Yes, I did.
147
00:30:25,510 --> 00:30:26,510
Okay.
148
00:30:32,950 --> 00:30:35,490
What would you think?
149
00:30:42,780 --> 00:30:45,900
I think that would be a lot of fun.
150
00:30:48,460 --> 00:30:48,940
Nice
151
00:30:48,940 --> 00:31:05,380
to
152
00:31:05,380 --> 00:31:06,380
meet you.
153
00:31:07,470 --> 00:31:07,929
I'm Dr.
154
00:31:07,930 --> 00:31:10,310
Chance. You can sit down right there.
Thank you.
155
00:31:12,610 --> 00:31:13,770
Make yourself comfortable.
156
00:31:15,670 --> 00:31:17,370
So what seems to bring you in today?
157
00:31:18,430 --> 00:31:19,990
Um, it's a little weird.
158
00:31:20,730 --> 00:31:23,990
Trust me, I can always guarantee that
I've seen weirder.
159
00:31:24,610 --> 00:31:27,650
Well, I can tell you anything, right?
And you can't tell anyone?
160
00:31:28,910 --> 00:31:32,830
Yes, that's right. We have doctor
-patient confidentiality. That is,
161
00:31:32,830 --> 00:31:34,410
turn out to be an ass murderer or
something.
162
00:31:34,670 --> 00:31:36,410
Then I'd have to report it to the
police.
163
00:31:38,040 --> 00:31:40,420
So, let's get to why you really came in
today.
164
00:31:40,920 --> 00:31:43,020
I promise your secrets are safe with me.
165
00:31:43,820 --> 00:31:48,600
Well, it's kind of hard for me to admit
it, but I've been having these fantasies
166
00:31:48,600 --> 00:31:49,620
about my stepsister.
167
00:31:50,860 --> 00:31:52,480
Tell me more about these fantasies.
168
00:31:53,380 --> 00:31:58,620
Well, at first my sister would be on the
couch reading, and I'd look over and be
169
00:31:58,620 --> 00:32:03,100
fantasizing that she's naked, and then
I'd snap out of it, and she'd be normal
170
00:32:03,100 --> 00:32:04,860
again. How did that make you feel?
171
00:32:06,220 --> 00:32:07,220
Confused.
172
00:32:07,860 --> 00:32:08,880
Confused is fine.
173
00:32:09,120 --> 00:32:10,119
Go on.
174
00:32:10,120 --> 00:32:12,400
Well, things got a little bit more
intense.
175
00:32:12,700 --> 00:32:15,560
I started having full -on sex fantasies
about her.
176
00:32:16,420 --> 00:32:17,900
Is that weird?
177
00:32:20,960 --> 00:32:23,540
Tell me about your relationship with
your stepsister.
178
00:32:24,740 --> 00:32:25,740
Are you close?
179
00:32:26,960 --> 00:32:32,580
Yeah, I mean, we weren't at first. I was
a lot younger when my mom and Holly's
180
00:32:32,580 --> 00:32:33,580
dad got married.
181
00:32:33,900 --> 00:32:35,920
That's your stepsister's name? Holly?
182
00:32:37,020 --> 00:32:39,200
Yeah, we didn't really get along at
first.
183
00:32:39,400 --> 00:32:42,660
She thought my kid stuff was annoying
since I'm younger.
184
00:32:43,260 --> 00:32:45,700
How did it feel when your new step
-sister didn't like you?
185
00:32:46,040 --> 00:32:49,860
It just made me want to prove myself to
her. I really wanted her to like me, so
186
00:32:49,860 --> 00:32:52,180
I tried, and eventually she did.
187
00:32:52,460 --> 00:32:56,360
And I'm glad because that's what I
always wanted, something like a bigger
188
00:32:56,360 --> 00:32:57,360
sister.
189
00:32:58,220 --> 00:33:00,040
So it sounds like you look up to her.
190
00:33:00,800 --> 00:33:03,780
Yeah, I do. She's so cool, and she has
these tattoos.
191
00:33:05,000 --> 00:33:06,660
Tell me more about these tattoos.
192
00:33:07,440 --> 00:33:11,880
I mean, it makes me seem like such a bad
girl. Something that I don't think I
193
00:33:11,880 --> 00:33:12,839
could ever be.
194
00:33:12,840 --> 00:33:13,840
Hmm.
195
00:33:15,420 --> 00:33:16,920
Let's get back to why you're here.
196
00:33:17,720 --> 00:33:19,000
These fantasies.
197
00:33:19,200 --> 00:33:20,220
Tell me about one.
198
00:33:20,760 --> 00:33:21,900
Well, okay.
199
00:33:22,200 --> 00:33:25,160
That all started one day when my sister
was in the kitchen making a peanut
200
00:33:25,160 --> 00:33:28,740
butter and jelly sandwich. And I was
just sitting at the table doing my
201
00:33:28,740 --> 00:33:29,740
homework.
202
00:33:32,490 --> 00:33:36,990
I was looking down at my math homework,
trying to concentrate, but I just
203
00:33:36,990 --> 00:33:37,990
couldn't seem to.
204
00:33:38,030 --> 00:33:39,670
I kept smelling peanut butter.
205
00:33:40,730 --> 00:33:44,770
Finally, I glanced over to my sister,
and she was making a peanut butter and
206
00:33:44,770 --> 00:33:46,130
jelly sandwich naked.
207
00:33:46,850 --> 00:33:50,950
I could have sworn she was wearing
clothes when I walked in, but I found
208
00:33:50,950 --> 00:33:53,050
staring at her beautiful, naked, tatsy
body.
209
00:33:53,250 --> 00:33:55,010
She looked so good.
210
00:33:55,330 --> 00:33:57,610
I just wanted to rub my hands all over
her.
211
00:33:58,320 --> 00:34:00,980
It surprised me when she started to walk
towards me.
212
00:34:01,240 --> 00:34:02,240
Well,
213
00:34:06,760 --> 00:34:11,239
I mean, you're only just a freshman.
214
00:34:11,780 --> 00:34:13,639
I wouldn't want to see you get worn out.
215
00:34:14,840 --> 00:34:16,860
You should just really relax.
216
00:34:19,239 --> 00:34:20,320
That sounds good.
217
00:34:20,760 --> 00:34:21,760
Please don't stop.
218
00:34:39,469 --> 00:34:40,469
And take me.
219
00:34:41,090 --> 00:34:42,090
You can have me.
220
00:34:42,710 --> 00:34:43,710
Really?
221
00:35:40,160 --> 00:35:41,980
Wait, should we be doing this?
222
00:35:43,780 --> 00:35:46,080
Well, I mean, you want it.
223
00:40:05,150 --> 00:40:07,430
This can't be your first time doing
this.
224
00:40:49,320 --> 00:40:50,320
Thank you.
225
00:41:42,250 --> 00:41:43,250
Bye.
226
00:44:47,150 --> 00:44:48,150
Thank you.
227
00:45:21,569 --> 00:45:23,310
You like the way you're sitting too,
Cliffy?
228
00:45:51,620 --> 00:45:53,340
Yes, yes, yes.
229
00:45:54,440 --> 00:45:55,500
Oh, yeah.
230
00:45:56,500 --> 00:45:58,440
Is that a pretty little consistent?
231
00:45:59,020 --> 00:46:01,680
Yeah. You like hugging your sister, too?
232
00:46:02,060 --> 00:46:05,060
Yeah. Hugging your sister. Hugging your
little sister.
233
00:46:05,300 --> 00:46:06,560
Yes, you love it.
234
00:46:06,760 --> 00:46:07,760
Yes.
235
00:46:07,800 --> 00:46:10,220
Oh, I love it. Yeah.
236
00:46:11,140 --> 00:46:12,660
Hug your sister.
237
00:46:13,040 --> 00:46:14,360
Hug your sister.
238
00:46:14,600 --> 00:46:15,600
Yeah.
239
00:46:29,080 --> 00:46:35,060
That's what sisters do right?
240
00:46:54,540 --> 00:46:55,540
No.
241
00:47:25,550 --> 00:47:26,550
Amen.
242
00:48:05,450 --> 00:48:06,890
You're not working. You are working.
243
00:48:08,810 --> 00:48:09,950
I have to do this.
244
00:48:11,230 --> 00:48:17,450
Right there.
245
00:48:26,330 --> 00:48:28,130
Just like that.
246
00:48:50,430 --> 00:48:53,730
Oh god damn.
247
00:49:28,570 --> 00:49:31,030
I like when you're excited, don't you?
248
00:50:06,359 --> 00:50:09,240
Oh my god.
249
00:50:09,840 --> 00:50:12,240
Yes, yes, yes.
250
00:50:43,919 --> 00:50:45,780
Oh, my God.
251
00:50:47,320 --> 00:50:48,640
Oh,
252
00:50:49,300 --> 00:51:05,400
my
253
00:51:05,400 --> 00:51:06,400
God.
254
00:51:07,680 --> 00:51:08,720
Just like that.
255
00:51:12,140 --> 00:51:14,560
I like when I do this.
256
00:51:48,010 --> 00:51:49,010
Just like that.
257
00:52:26,210 --> 00:52:27,210
Yes.
258
00:52:29,530 --> 00:52:30,650
That's so good.
259
00:52:35,890 --> 00:52:38,630
You love playing with your sister's
pussy, don't you?
260
00:54:07,400 --> 00:54:09,240
Finally. Hey, feel good to be home?
261
00:54:09,560 --> 00:54:13,960
I definitely didn't expect the trip to
take so long. I know, the GPS was so far
262
00:54:13,960 --> 00:54:14,960
off.
263
00:54:16,160 --> 00:54:17,840
It's been so long since I've seen you.
264
00:54:19,120 --> 00:54:21,920
I know. It's been so long since we've
taken a real trip together.
265
00:54:23,080 --> 00:54:24,080
I'm sorry.
266
00:54:24,280 --> 00:54:24,979
I miss you.
267
00:54:24,980 --> 00:54:26,140
I miss you too.
268
00:54:29,000 --> 00:54:32,920
Made it! I can't believe that the trip
took so long.
269
00:54:33,180 --> 00:54:34,720
I know, the GPS was so wrong.
270
00:54:35,980 --> 00:54:37,940
It's been so long since we've taken a
road trip together.
271
00:54:38,220 --> 00:54:39,220
I miss you.
272
00:54:39,780 --> 00:54:41,360
Aw, I miss you too.
273
00:54:42,240 --> 00:54:44,820
I'm sorry that I haven't been around
lately.
274
00:54:45,540 --> 00:54:46,620
How have you been?
275
00:54:47,060 --> 00:54:48,060
Fine, I guess.
276
00:54:48,520 --> 00:54:49,520
Just lonely.
277
00:54:51,180 --> 00:54:53,820
You're not just my stepsister and you
were my best friend.
278
00:54:54,520 --> 00:54:57,340
I never see you anymore unless I, like,
drop by or make you.
279
00:54:58,680 --> 00:55:00,380
I know. I'm sorry.
280
00:55:00,940 --> 00:55:04,380
Let's try to make this trip like old
times.
281
00:55:05,390 --> 00:55:06,470
Okay, what do you have in mind?
282
00:55:06,790 --> 00:55:08,270
How about a game?
283
00:55:08,770 --> 00:55:10,170
Sure, what do you have in mind?
284
00:55:10,890 --> 00:55:11,890
Truth or dare?
285
00:55:11,970 --> 00:55:12,970
Sure.
286
00:55:13,710 --> 00:55:17,310
Okay, so truth or dare?
287
00:55:18,610 --> 00:55:19,610
We'll go with the truth.
288
00:55:21,130 --> 00:55:23,570
What have you been up to lately?
289
00:55:24,470 --> 00:55:26,370
Well, I've been snowboarding lately.
290
00:55:27,090 --> 00:55:28,470
Just picked up on that.
291
00:55:29,470 --> 00:55:31,950
Well, I'm surprised to hear that.
292
00:55:32,880 --> 00:55:33,880
How's it been?
293
00:55:34,160 --> 00:55:35,760
It must be a pretty good workout.
294
00:55:36,120 --> 00:55:37,500
Yeah, it's fun.
295
00:55:39,220 --> 00:55:41,740
Yeah, but that was an easy one, so truth
or dare?
296
00:55:42,680 --> 00:55:44,360
Truth. Okay.
297
00:55:46,120 --> 00:55:49,300
What is your favorite sexual position?
298
00:55:50,440 --> 00:55:51,580
That's an easy one.
299
00:55:52,440 --> 00:55:57,820
I prefer a steady, deep pace.
300
00:55:59,310 --> 00:56:03,370
Doggy style with a thumb in my booty.
Oh, yeah?
301
00:56:03,910 --> 00:56:05,210
So we're like the same.
302
00:56:05,550 --> 00:56:08,610
Must be the ginger in us. Yeah, must be
the ginger indeed.
303
00:56:08,930 --> 00:56:09,930
Okay.
304
00:56:11,850 --> 00:56:14,750
Okay. So, truth or dare?
305
00:56:15,170 --> 00:56:16,170
Truth.
306
00:56:16,690 --> 00:56:23,590
Okay, so what is your most memorable,
steamiest sexual
307
00:56:23,590 --> 00:56:24,590
encounter?
308
00:56:25,850 --> 00:56:27,810
Definitely with my last boyfriend.
309
00:56:28,830 --> 00:56:30,670
Craig. Yeah. Okay.
310
00:56:31,610 --> 00:56:36,710
I hate him now, but... Yeah, he had the
best sex ever.
311
00:56:37,010 --> 00:56:38,790
At least he was good for something.
312
00:56:39,070 --> 00:56:42,630
Right? But yeah, I definitely needed you
there when we broke up.
313
00:56:43,590 --> 00:56:45,730
I definitely needed your shoulder.
314
00:56:45,950 --> 00:56:46,589
I'm sorry.
315
00:56:46,590 --> 00:56:47,890
I'm a horrible step -sister.
316
00:56:48,370 --> 00:56:49,370
Yeah, I know.
317
00:56:50,050 --> 00:56:51,050
Oh, no.
318
00:56:51,170 --> 00:56:52,610
Oh, but that's okay. I forgive you.
319
00:56:52,830 --> 00:56:53,830
Okay, good.
320
00:56:54,550 --> 00:56:56,230
Okay, so truth or dare?
321
00:56:57,070 --> 00:56:58,070
Um...
322
00:56:59,100 --> 00:57:01,100
Mix it up a little bit. Let's do dare.
Okay.
323
00:57:01,960 --> 00:57:06,240
I dare you to put the picture of your
boobs online.
324
00:57:06,900 --> 00:57:07,900
What?
325
00:57:08,620 --> 00:57:12,380
How long do I have to keep it on there
for?
326
00:57:12,720 --> 00:57:13,720
Just until tomorrow.
327
00:57:14,300 --> 00:57:16,780
Just do it. Come on. What if my
boyfriend sees?
328
00:57:18,700 --> 00:57:19,700
Okay, I'll do it.
329
00:57:21,740 --> 00:57:22,740
Okay, okay.
330
00:57:30,250 --> 00:57:31,390
Just maybe here.
331
00:57:36,010 --> 00:57:37,010
Okay.
332
00:57:40,930 --> 00:57:43,150
Okay. Posted.
333
00:57:45,530 --> 00:57:47,330
Posted. Okay.
334
00:57:48,790 --> 00:57:49,790
Okay.
335
00:57:52,690 --> 00:57:56,990
Your turn. So, truth or dare?
336
00:58:03,390 --> 00:58:05,750
to run around our parents' room naked.
337
00:58:08,350 --> 00:58:10,290
Okay, but you have to do it with me.
What?
338
00:58:10,670 --> 00:58:12,190
That's not fair. I didn't pick it.
339
00:58:38,020 --> 00:58:42,380
Okay. I like your brown panty stuff.
340
00:58:42,600 --> 00:58:43,600
Thank you, me too.
341
00:58:45,160 --> 00:58:46,740
I like what's underneath.
342
00:58:59,600 --> 00:59:02,080
Our parents knew that we were running
around because they were naked.
343
00:59:06,260 --> 00:59:07,260
This girl.
344
00:59:10,740 --> 00:59:11,740
Yeah,
345
00:59:14,320 --> 00:59:16,200
this is very comfortable.
346
00:59:17,900 --> 00:59:18,900
All about it.
347
00:59:20,160 --> 00:59:25,320
Okay, so how about another tutor day?
Yeah.
348
00:59:32,270 --> 00:59:33,270
So, truth or dare?
349
00:59:34,890 --> 00:59:35,950
Um, dare.
350
00:59:37,130 --> 00:59:41,510
I dare you to... Kiss me. What?
351
00:59:42,470 --> 00:59:43,830
What are you, chicken or something?
352
00:59:44,270 --> 00:59:46,170
No, I'm not chicken. You're just my
sister.
353
00:59:47,210 --> 00:59:51,070
I know, but it'll be like when we were
kids and we used to practice on the
354
00:59:51,070 --> 00:59:52,390
mirror. It'll be fun.
355
01:03:50,180 --> 01:03:55,200
No, oh my goodness. I wish I was as tiny
and perfect as you are.
356
01:03:57,480 --> 01:03:59,500
Perfect little Kathy that you are.
357
01:04:00,040 --> 01:04:01,500
You always have been.
358
01:04:38,380 --> 01:04:39,380
Thank you.
359
01:06:17,070 --> 01:06:18,290
Just staring, no tears.
360
01:06:55,500 --> 01:06:56,500
these little ginger cookies.
361
01:06:58,040 --> 01:07:00,720
But first, I'm going to start with these
lips.
362
01:08:36,560 --> 01:08:37,700
Look how she kissed my balls.
363
01:08:39,720 --> 01:08:41,060
What a chocolate kite.
364
01:09:59,560 --> 01:10:00,560
Ginger cookies.
365
01:10:32,810 --> 01:10:34,150
I'm so happy for my sister.
366
01:11:10,030 --> 01:11:11,030
My favorite.
367
01:11:11,350 --> 01:11:13,630
This pretty little ginger cookie.
368
01:11:15,610 --> 01:11:18,950
It's just as sweet as a sugar cookie,
too.
369
01:12:58,730 --> 01:13:01,590
Do you want to taste my little ginger
cookie too?
370
01:15:23,050 --> 01:15:24,890
How did you get so good at that?
371
01:15:25,130 --> 01:15:26,890
Have you done this before?
372
01:15:27,730 --> 01:15:28,730
Maybe.
373
01:15:29,730 --> 01:15:33,050
I can tell.
374
01:15:35,230 --> 01:15:38,370
How did I not know about this?
375
01:15:40,130 --> 01:15:44,550
We're going to have to play more truth
or dare after this so we can get the
376
01:15:44,550 --> 01:15:47,330
details. Get the details.
377
01:16:40,300 --> 01:16:42,340
That's your creamy little ginger pussy.
378
01:16:43,520 --> 01:16:44,900
All yours.
379
01:16:46,960 --> 01:16:48,840
Please don't stop.
380
01:16:49,140 --> 01:16:50,140
Please don't stop.
381
01:16:51,220 --> 01:16:52,700
Oh, fuck.
382
01:18:45,520 --> 01:18:48,120
Wish is my command, sweet sister.
383
01:18:51,060 --> 01:18:53,180
Maybe if you do a good job, I'll return
the favor.
384
01:18:55,340 --> 01:18:56,660
Oh, my goodness.
385
01:18:57,000 --> 01:18:58,800
How could I ever deny you?
386
01:18:59,820 --> 01:19:00,820
We're sisters.
387
01:19:01,380 --> 01:19:02,380
Sharing is caring.
388
01:19:02,840 --> 01:19:04,100
Sharing is caring.
389
01:19:14,090 --> 01:19:16,350
a tasty little balloon that you have.
390
01:19:16,890 --> 01:19:17,970
That's so good.
391
01:19:25,930 --> 01:19:29,450
Just bury my tongue and keep it there
forever.
392
01:19:29,950 --> 01:19:31,430
Oh my goodness.
393
01:20:21,450 --> 01:20:26,170
Oh my goodness, I don't want to ever
leave this sweet little asshole.
394
01:21:28,780 --> 01:21:34,460
It was a whole nother night. And I like
both of them.
395
01:21:38,580 --> 01:21:42,940
I like taking charge of your sweet
little ginger cookie.
396
01:22:04,390 --> 01:22:05,510
So you could get up. That's right.
397
01:24:03,070 --> 01:24:07,390
Oh my God, you're going to make me cum
again.
398
01:24:07,850 --> 01:24:08,850
Oh my God.
399
01:24:09,800 --> 01:24:10,980
I feel fucking good at this.
400
01:24:13,660 --> 01:24:17,680
Oh my god.
401
01:24:22,360 --> 01:24:24,640
So intense.
402
01:24:24,940 --> 01:24:26,880
The tickling is so intense.
403
01:24:30,300 --> 01:24:32,900
In the best way possible, of course.
404
01:24:53,370 --> 01:24:54,370
69 more, if you'd like.
405
01:24:55,030 --> 01:24:56,030
There's more of that.
406
01:27:04,460 --> 01:27:05,460
I'm so glad you're my sister.
407
01:27:06,460 --> 01:27:09,040
I'm not as happy as I am that you are
mine.
408
01:27:09,740 --> 01:27:13,020
I'm so disappointed in being stuck with
somebody else. No doubt.
409
01:27:13,400 --> 01:27:17,100
I don't know if it's much fun. They
definitely probably wouldn't have been
410
01:27:17,100 --> 01:27:18,180
to eat pussy as they do.
411
01:27:20,800 --> 01:27:27,700
I'm so glad that we can be sexy, naughty
little ginger
412
01:27:27,700 --> 01:27:28,700
perverts together.
413
01:27:30,700 --> 01:27:31,920
Sister perverts.
414
01:27:32,300 --> 01:27:34,680
Yeah. Sister ginger pear, right?
415
01:27:35,500 --> 01:27:36,760
All about the ginger pear.
416
01:27:37,960 --> 01:27:38,960
And the pear.
417
01:27:40,000 --> 01:27:41,000
And the sister.
418
01:27:47,660 --> 01:27:50,860
Hi, Ms. Gray and Ms.
419
01:27:51,080 --> 01:27:53,320
Ray. Yeah, I'm Carly. This is Keisha.
420
01:27:53,540 --> 01:27:57,300
Hi, I'm Dr. Chance. Nice to meet you.
Please sit down and make yourselves
421
01:27:57,300 --> 01:27:58,300
comfortable.
422
01:28:03,020 --> 01:28:04,080
to bring you in today?
423
01:28:05,980 --> 01:28:09,540
Well, we got kicked out of a rave. No,
we didn't. You did.
424
01:28:09,920 --> 01:28:13,040
You got us kicked out of the rave. Um,
how are you going to put it all on me
425
01:28:13,040 --> 01:28:16,240
when you're the one who flashed your
tits at a cop? You tried bringing the
426
01:28:16,240 --> 01:28:20,640
in. Um, no. It's all your fault,
actually. No, it's not. Ladies!
427
01:28:20,980 --> 01:28:21,980
Ladies.
428
01:28:22,260 --> 01:28:23,260
Stop.
429
01:28:23,840 --> 01:28:27,300
Throw the pillows off the couch and sit
on opposite sides.
430
01:28:32,750 --> 01:28:33,750
Just breathe.
431
01:28:35,290 --> 01:28:37,890
Breathe? Is that better?
432
01:28:38,190 --> 01:28:39,190
I guess.
433
01:28:40,570 --> 01:28:41,570
Okay.
434
01:28:42,950 --> 01:28:45,210
So, how are you two related anyway?
435
01:28:46,070 --> 01:28:47,070
I guess.
436
01:28:49,330 --> 01:28:50,330
Okay.
437
01:28:51,150 --> 01:28:56,090
So, I think I have something that might
help you guys out.
438
01:28:56,850 --> 01:28:58,030
Do you trust me?
439
01:28:58,920 --> 01:29:03,160
I mean, Stephanie did recommend me to
you, so yeah, I guess.
440
01:29:05,080 --> 01:29:06,160
We're stepsisters.
441
01:29:08,000 --> 01:29:09,460
But you have the same last name.
442
01:29:09,740 --> 01:29:14,900
Yeah, my mom just decided to find
somebody with the same last name as
443
01:29:14,900 --> 01:29:16,080
didn't even have to change her last
name.
444
01:29:17,300 --> 01:29:19,740
Okay, so let me get this straight.
445
01:29:20,240 --> 01:29:22,180
You two went to a rave together.
446
01:29:23,440 --> 01:29:28,080
And you guys got kicked out and can't
decide whose fault it is that you guys
447
01:29:28,080 --> 01:29:29,080
kicked out. Yes.
448
01:29:29,780 --> 01:29:34,160
It was definitely her fault, but... No,
it was all her fucking fault.
449
01:29:34,660 --> 01:29:35,660
No, it wasn't.
450
01:29:36,400 --> 01:29:37,700
Yes, it was. No.
451
01:29:38,300 --> 01:29:40,860
It was your fault. No, it was your
fault, actually.
452
01:29:41,120 --> 01:29:44,220
It was not. Yes, it was. It was not. It
was your fucking fault.
453
01:29:44,440 --> 01:29:44,879
It was not.
454
01:29:44,880 --> 01:29:46,860
Lady, stop.
455
01:29:48,680 --> 01:29:50,020
Stop this nonsense.
456
01:29:52,650 --> 01:29:56,510
I think I have an exercise that can
resolve this situation.
457
01:29:57,170 --> 01:29:59,490
Wait, like, you want us to work out?
458
01:29:59,870 --> 01:30:03,230
No. Not that kind of exercise.
459
01:30:05,590 --> 01:30:06,710
Do you trust me?
460
01:30:07,930 --> 01:30:13,610
I mean, Stephanie did recommend us to
come to you, so...
461
01:30:13,610 --> 01:30:19,750
Okay. Now, this is an exercise in
extreme closeness.
462
01:30:20,170 --> 01:30:25,010
I only use this for particularly severe
cases like yours.
463
01:30:25,950 --> 01:30:28,330
I want you to do everything that I say,
okay?
464
01:30:30,270 --> 01:30:31,270
Yes.
465
01:30:31,510 --> 01:30:37,010
Sure. Okay. I want you to sit as close
together on the couch as you possibly
466
01:30:37,010 --> 01:30:38,950
and look deeply into each other's eyes.
467
01:30:54,990 --> 01:30:56,150
Why are you guys laughing?
468
01:30:56,990 --> 01:30:58,590
Because it's so ugly.
469
01:30:59,270 --> 01:31:00,570
This isn't funny.
470
01:31:02,010 --> 01:31:04,230
This isn't funny.
471
01:31:04,590 --> 01:31:09,010
Stop. Stop laughing. You guys want to
start getting along again, don't you?
472
01:31:11,430 --> 01:31:15,650
Okay, fine. Alright, look deeply into
each other's eyes.
473
01:31:18,330 --> 01:31:22,670
Guys, this is not a joke. Your parents
didn't pay for you to come here for no
474
01:31:22,670 --> 01:31:23,670
reason.
475
01:31:25,960 --> 01:31:29,680
I can't, like, look into her eyes. I
don't. Okay, well, I want you guys to
476
01:31:31,420 --> 01:31:33,060
This is fucking weird, dude.
477
01:31:34,060 --> 01:31:35,060
Okay.
478
01:31:35,420 --> 01:31:37,680
Act like you actually like each other.
Hug each other.
479
01:31:37,920 --> 01:31:38,719
Oh, my God.
480
01:31:38,720 --> 01:31:39,720
Does?
481
01:31:39,940 --> 01:31:43,300
Yeah. See, that's not that hard. Now,
Kim.
482
01:31:45,180 --> 01:31:46,180
Why?
483
01:31:47,500 --> 01:31:51,420
I told you, this is an exercise in
extreme closeness.
484
01:31:51,900 --> 01:31:52,980
Let's just get it over with.
485
01:31:56,160 --> 01:31:57,160
Oh, come on.
486
01:31:57,500 --> 01:31:58,500
Seriously?
487
01:31:58,880 --> 01:32:00,740
What? How do you want us to kiss? Like,
make out?
488
01:32:03,320 --> 01:32:05,540
Like, a real kiss.
489
01:32:10,880 --> 01:32:13,340
Oh, come on. You can do better than
that. You know what?
490
01:32:14,960 --> 01:32:19,360
I'm just going to show you guys how to
really do this. Sit apart.
491
01:32:19,580 --> 01:32:20,580
Take a look for me.
492
01:32:25,550 --> 01:32:28,410
Okay, now this is how you kiss someone.
493
01:32:45,330 --> 01:32:46,870
Now, I don't want to leave you out.
494
01:32:56,520 --> 01:33:01,280
is how you achieve closeness. That is
how you do the exercise.
495
01:33:01,800 --> 01:33:03,100
Now you try.
496
01:33:18,660 --> 01:33:21,600
Good. Keep doing just that.
497
01:34:06,510 --> 01:34:07,510
Do the same with her.
498
01:34:11,910 --> 01:34:14,810
Oh wow, that bra really isn't fitting,
is it?
499
01:34:18,150 --> 01:34:22,610
Your cuffs really do run if over, don't
they?
500
01:34:26,250 --> 01:34:27,250
Okay.
501
01:34:28,610 --> 01:34:31,430
Now I really want to make sure this gets
resolved, okay?
502
01:34:31,830 --> 01:34:32,830
Okay.
503
01:34:32,990 --> 01:34:34,150
So what do we do?
504
01:34:34,860 --> 01:34:36,380
Feel each other's breath.
505
01:34:39,240 --> 01:34:40,240
Stop laughing.
506
01:34:40,940 --> 01:34:41,940
Sorry.
507
01:34:51,760 --> 01:34:53,460
Just, you know, feel the weight of them.
508
01:34:58,420 --> 01:34:59,420
Okay.
509
01:34:59,780 --> 01:35:00,960
Now, feel mine.
510
01:35:12,820 --> 01:35:14,760
Now that feels better.
511
01:35:15,460 --> 01:35:18,080
Isn't it nice to do things for other
people?
512
01:35:18,700 --> 01:35:20,720
Yeah. Okay.
513
01:35:22,840 --> 01:35:26,860
Now we're going to go ahead and take
these off.
514
01:35:54,380 --> 01:35:57,900
to have some exercise and teamwork,
okay?
515
01:35:58,220 --> 01:36:02,980
So I want you guys each to make one of
my knuckles hard.
516
01:36:25,200 --> 01:36:26,360
They're so sensitive.
517
01:36:39,320 --> 01:36:42,300
Now, on each other.
518
01:36:43,980 --> 01:36:48,440
I want you to do Tisha first.
519
01:36:50,080 --> 01:36:51,400
Bend right over me.
520
01:37:06,600 --> 01:37:07,800
Do you pay attention to Keisha?
521
01:37:08,040 --> 01:37:09,040
I do, yeah.
522
01:38:14,449 --> 01:38:19,050
Alright, so now I want you both to take
your shorts off. Not your underwear,
523
01:38:19,170 --> 01:38:20,450
just your shorts.
524
01:38:24,950 --> 01:38:26,270
You panicked.
525
01:38:29,930 --> 01:38:31,230
Is this from that one store in the mall?
526
01:38:31,670 --> 01:38:32,670
Yeah.
527
01:38:33,330 --> 01:38:36,170
We actually may have all gotten them
from that one store in the mall.
528
01:38:37,970 --> 01:38:40,630
Okay, so let's go.
529
01:38:42,510 --> 01:38:48,950
All right. So I want you guys to start
530
01:38:48,950 --> 01:38:52,950
out by rubbing. Just rubbing yourself
right here.
531
01:38:54,770 --> 01:38:56,130
Just over your panties.
532
01:39:00,970 --> 01:39:01,929
Just like that.
533
01:39:01,930 --> 01:39:03,050
Does that feel good, girl?
534
01:39:04,570 --> 01:39:05,570
Yeah.
535
01:39:19,790 --> 01:39:21,490
I'm going to help you out.
536
01:39:26,690 --> 01:39:27,790
How's that feeling?
537
01:39:28,730 --> 01:39:29,930
Does that feel good?
538
01:39:45,219 --> 01:39:47,940
I can feel you girls getting wet
already.
539
01:39:48,440 --> 01:39:50,380
Something must have excited you.
540
01:39:51,820 --> 01:39:56,060
Now, I want you to take your panties
off.
541
01:39:56,660 --> 01:39:59,700
And I'm going to lay down here. This is
another exercise.
542
01:40:07,020 --> 01:40:09,080
I'm just going to lay down right here.
543
01:40:11,720 --> 01:40:17,620
And I want you to sit on my face and I
want you to lick my pussy.
544
01:41:10,990 --> 01:41:12,030
And it's really sensitive.
545
01:41:12,490 --> 01:41:13,590
Yeah, it's very sensitive.
546
01:41:51,550 --> 01:41:52,550
Mm -hmm.
547
01:42:36,200 --> 01:42:40,080
Would you like watching your sister lick
my pussy? Yeah, it looks good doing
548
01:42:40,080 --> 01:42:41,080
that.
549
01:42:46,500 --> 01:42:47,500
Fuck.
550
01:42:52,700 --> 01:42:55,700
You like watching your sister?
551
01:42:56,080 --> 01:42:57,540
Mm -hmm. She's so pretty.
552
01:42:57,840 --> 01:43:00,120
It's kind of loud, isn't it? I mean,
unless you thought I was ugly.
553
01:43:02,900 --> 01:43:03,900
Sister?
554
01:43:04,200 --> 01:43:06,000
Do you know what I'm doing to your
sister?
555
01:43:18,530 --> 01:43:18,950
It's like
556
01:43:18,950 --> 01:43:27,690
you
557
01:43:27,690 --> 01:43:28,870
guys have a lot in common.
558
01:43:29,710 --> 01:43:31,810
I'm trying to get you more in common,
girl.
559
01:43:32,460 --> 01:43:35,220
Oh, that feels good. Yeah.
560
01:43:36,840 --> 01:43:37,840
Yes,
561
01:43:39,240 --> 01:43:40,240
I do.
562
01:43:44,880 --> 01:43:45,880
Yeah.
563
01:44:12,230 --> 01:44:13,710
Do you want me to turn your pussy?
564
01:45:04,010 --> 01:45:05,670
That feels so warm.
565
01:45:07,310 --> 01:45:08,410
You like that?
566
01:45:08,630 --> 01:45:09,630
Yes.
567
01:45:13,530 --> 01:45:20,290
You're helping her.
568
01:45:23,630 --> 01:45:27,890
Now I want you to taste your sister's
sweet.
569
01:45:28,370 --> 01:45:30,230
I don't want to please my sister.
570
01:45:30,610 --> 01:45:31,710
Sweet pussy, no?
571
01:45:31,950 --> 01:45:33,070
You, Keisha.
572
01:45:34,740 --> 01:45:36,160
You're going to be a good sister.
573
01:45:37,060 --> 01:45:40,360
Now, you lay down right there.
574
01:45:43,200 --> 01:45:45,500
You go right there.
575
01:45:50,880 --> 01:45:51,880
Okay?
576
01:46:08,080 --> 01:46:10,480
Your sister's asshole tastes so good
coming in.
577
01:46:10,880 --> 01:46:11,219
Does it?
578
01:46:11,220 --> 01:46:12,540
I wouldn't know.
579
01:46:13,360 --> 01:46:15,180
You're gonna get a taste of it soon.
580
01:46:36,800 --> 01:46:37,800
You like that?
581
01:46:37,820 --> 01:46:38,818
Oh, yeah.
582
01:46:38,820 --> 01:46:41,060
Oh, you're a little outspoken. Just
opening up for me.
583
01:48:55,880 --> 01:48:57,520
Do it just like that.
584
01:50:22,969 --> 01:50:24,710
How's your sister's puppy taste?
585
01:51:01,450 --> 01:51:02,450
Your sister comes.
586
01:51:04,810 --> 01:51:06,010
Good job.
587
01:51:07,990 --> 01:51:09,130
Remember, I'm watching.
588
01:51:09,430 --> 01:51:10,450
Oh, so good.
589
01:51:14,810 --> 01:51:15,810
Yeah,
590
01:51:19,470 --> 01:51:20,470
make your sister come.
591
01:51:45,800 --> 01:51:46,920
Don't you fucking stop!
592
01:52:36,360 --> 01:52:37,360
each other.
593
01:52:52,220 --> 01:52:53,220
That's it.
594
01:52:54,120 --> 01:52:59,620
Now I have one more exercise in
closeness for you to do.
595
01:53:00,360 --> 01:53:03,320
I want you guys to get into something
called
596
01:53:05,050 --> 01:53:06,050
Have you ever heard of that before?
597
01:53:07,170 --> 01:53:08,170
Um, yeah.
598
01:53:08,550 --> 01:53:10,110
Maybe at school or something.
599
01:53:10,490 --> 01:53:11,490
It's like this.
600
01:53:12,030 --> 01:53:16,690
So, the eye beneath your leg is going to
go just like this.
601
01:53:17,010 --> 01:53:18,010
Okay?
602
01:53:18,550 --> 01:53:19,770
Okay, so now lay down.
603
01:53:21,270 --> 01:53:23,030
Yeah, you lay down there.
604
01:53:24,010 --> 01:53:30,910
And then you lay down there. And you put
your legs on top of each other. Like
605
01:53:30,910 --> 01:53:32,990
this? Yeah. Or like this?
606
01:53:33,370 --> 01:53:34,370
Like that.
607
01:53:34,810 --> 01:53:36,850
And then you put your pussies close
together.
608
01:53:38,730 --> 01:53:40,790
And then you just rub them on each
other.
609
01:53:42,630 --> 01:53:43,830
Okay? Want to try that?
610
01:53:46,750 --> 01:53:47,750
How's that feel?
611
01:53:48,850 --> 01:53:50,770
Does that feel good, girls? Yeah.
612
01:53:52,710 --> 01:53:53,710
You know what?
613
01:53:54,030 --> 01:53:57,850
I think that this exercise I'm going to
do is good.
614
01:53:58,430 --> 01:54:02,930
Can continue when you're on your own.
You girls can have the rest of the
615
01:54:02,930 --> 01:54:04,430
too. Enjoy yourself.
616
01:54:05,170 --> 01:54:07,030
And I'll be in my other office.
41173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.