All language subtitles for Taboo III - Bluray 1984 - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,208 --> 00:01:16,846 Jimmy, did you see Paul this morning? 2 00:01:17,903 --> 00:01:19,266 When did your brother leave? 3 00:01:19,286 --> 00:01:21,050 I don't know, I didn't see him, Mom. 4 00:01:22,173 --> 00:01:24,375 He didn't say anything to me about leaving. 5 00:01:35,492 --> 00:01:36,766 Hello? 6 00:01:37,616 --> 00:01:40,051 Yes operator, I'll accept the charges. 7 00:01:40,516 --> 00:01:43,110 Mom? Hello, Mom. It's me, Paul. 8 00:01:43,187 --> 00:01:44,323 Paul! 9 00:01:44,343 --> 00:01:47,277 Look, Mom, don't say anything! Just hear me out! 10 00:01:47,404 --> 00:01:48,723 But, Paul... 11 00:01:48,923 --> 00:01:51,765 The way things where between us, I couldn't stay with you anymore. 12 00:01:52,284 --> 00:01:55,372 It's better for you and better for me. You know that. 13 00:01:56,043 --> 00:01:57,942 It was driving us both crazy. 14 00:01:57,992 --> 00:02:00,000 But, honey, why didn't you wait? 15 00:02:00,315 --> 00:02:02,240 You know I didn't want you to leave. 16 00:02:02,290 --> 00:02:04,260 We can work this out. 17 00:02:04,660 --> 00:02:06,033 Mom! 18 00:02:06,182 --> 00:02:09,886 I'll miss you so much. Please come home. 19 00:02:10,327 --> 00:02:12,659 I promise I'll make things up to you. 20 00:02:13,232 --> 00:02:15,770 If you just... If you just come back, I... 21 00:02:15,981 --> 00:02:17,918 ...I promise I'll stay away from you. 22 00:02:18,130 --> 00:02:20,385 Mom, I can't handle it anymore! 23 00:02:21,196 --> 00:02:23,240 And, Mom, tell Jimmy I'll call him. 24 00:02:23,260 --> 00:02:25,096 He can send me the rest of my things. 25 00:02:25,413 --> 00:02:26,915 Okay, Paul. 26 00:02:28,090 --> 00:02:29,764 I'll tell your brother. 27 00:02:30,092 --> 00:02:32,130 I'll think of something to tell him. 28 00:02:32,618 --> 00:02:34,050 Goodbye, Mom. 29 00:02:52,463 --> 00:02:54,343 Paul! 30 00:03:11,972 --> 00:03:14,861 Joyce, I'm sorry I'm late, the phone kept ringing. 31 00:03:14,980 --> 00:03:17,121 That's okay, Barbara, but I was beginning to think... 32 00:03:17,141 --> 00:03:18,390 ...you were gonna stand me up. 33 00:03:18,410 --> 00:03:21,919 Oh, really, Joyce, I wouldn't stand you up. I'm really sorry, love. 34 00:03:21,960 --> 00:03:25,428 It's just that things are... so hectic now that I'm in between jobs. 35 00:03:25,490 --> 00:03:27,084 You got fired? 36 00:03:28,592 --> 00:03:30,055 No, I quit. 37 00:03:30,270 --> 00:03:34,251 Why? You're making so much money since you got your real estate license. 38 00:03:34,460 --> 00:03:36,049 It's just that I got tired of... 39 00:03:36,099 --> 00:03:39,585 ...being chased around my office and trying to fight off my boss. 40 00:03:39,966 --> 00:03:41,600 You mean to tell me... 41 00:03:41,620 --> 00:03:44,755 ...Jerry Morgan is still chasing you 'round the office? 42 00:03:44,755 --> 00:03:47,625 - How exciting! - No, not Jerry! 43 00:03:47,645 --> 00:03:50,458 I quit working for Jerry ages ago when we stopped dating. 44 00:03:50,605 --> 00:03:52,288 Well, who have you being dating? 45 00:03:52,308 --> 00:03:55,431 - No one - No one? Why not? 46 00:03:57,298 --> 00:03:58,887 I'm tired of dating! 47 00:03:58,937 --> 00:04:00,588 And I'm tired of blind dates, 48 00:04:00,638 --> 00:04:03,198 and I'm tired of making idle conversation... 49 00:04:03,218 --> 00:04:05,639 ...with men I don't know and I don't care to know! 50 00:04:10,190 --> 00:04:14,092 - Joyce! Joyce! - Isn't he cute? 51 00:04:14,492 --> 00:04:18,053 That's why I come to this shoes store. I buy all my shoes here. 52 00:04:18,798 --> 00:04:21,848 You sure have changed since your divorce. 53 00:04:21,868 --> 00:04:24,092 And how? I'll take these, sweetie! 54 00:04:25,853 --> 00:04:27,183 Yeah. 55 00:04:49,222 --> 00:04:51,090 Diane, come on, please. 56 00:04:51,110 --> 00:04:52,512 All right, look... Diane! 57 00:04:52,592 --> 00:04:55,784 Look, Phil. All right, tomorrow night at the showcase, 58 00:04:55,803 --> 00:04:58,102 you'll start with the number of the "Animal in Me", 59 00:04:58,152 --> 00:05:00,293 and then you'll end with "No Turning Back". 60 00:05:00,343 --> 00:05:03,449 Now in case Benny Rogers from C&R Records get there late, 61 00:05:03,493 --> 00:05:05,680 then he'll hear the "No Turning Back" number. 62 00:05:05,730 --> 00:05:08,101 Now, I really want to happen for you guys, so, you know, 63 00:05:08,121 --> 00:05:10,602 let's just get the energy up and let's break some hearts, okay? 64 00:05:10,670 --> 00:05:13,678 All I wanna know, Jimmy, is why you and Brian get all the birds... 65 00:05:13,728 --> 00:05:15,746 ...when we're supposed to be the stars. 66 00:05:15,886 --> 00:05:18,976 It's like I told you. You're in training, like a fighter. 67 00:05:19,088 --> 00:05:22,191 Now, you don't want all that energy shooting out the end of your cock, do you? 68 00:05:22,797 --> 00:05:25,173 Why I don't just put it on the band and we all take a vote? 69 00:05:25,223 --> 00:05:27,953 No, forget it, because you got this night club gig, 70 00:05:28,022 --> 00:05:30,214 and then you guys got this long road trip ahead, 71 00:05:30,348 --> 00:05:32,763 and maybe when you come back that's a different story. 72 00:05:33,421 --> 00:05:35,624 Well, Jimmy, you're all heart. 73 00:05:36,071 --> 00:05:38,497 Okay, guys. Animal in Me. 74 00:05:59,875 --> 00:06:02,389 All fine, go on, ask him! 75 00:06:02,662 --> 00:06:04,654 Tell him how great I'm singing! 76 00:08:30,338 --> 00:08:32,379 Honey, I'll see you. I gotta work with the fellas. 77 00:08:32,429 --> 00:08:34,468 Will you be over later, Jimmy? 78 00:08:34,670 --> 00:08:36,781 Yeah, sure. I'll call you first. 79 00:08:36,966 --> 00:08:39,138 Okay. Bye. 80 00:08:41,623 --> 00:08:43,135 Okay, fellas! Um... 81 00:08:43,554 --> 00:08:44,907 When you go on, 82 00:08:45,296 --> 00:08:48,365 I want some excitement, you know? I wanna bring that crowd to a peak! 83 00:08:48,512 --> 00:08:51,998 And then when you got them, you don't wanna let go. 84 00:09:18,837 --> 00:09:20,523 What do you think, Brian? 85 00:09:20,642 --> 00:09:23,242 You thing we should drop the, uh, "If looks Could Kill" number? 86 00:09:23,262 --> 00:09:26,169 - It's kinda slow. - I'll tell you what I think. 87 00:09:26,875 --> 00:09:29,414 I think we should get some more sex in the act. 88 00:09:29,434 --> 00:09:31,925 Take Jean, here. Put her on stage. 89 00:09:32,449 --> 00:09:35,063 Jennifer, Brian! My name is Jennifer! 90 00:09:35,083 --> 00:09:36,605 Alright, Jennifer. 91 00:09:37,922 --> 00:09:39,967 We need some big bazoongas. 92 00:09:40,622 --> 00:09:42,207 Some legs. 93 00:09:44,072 --> 00:09:47,158 Put her in a see-through dress. A mini skirt. 94 00:09:47,597 --> 00:09:50,837 - Show tits and ass. - Will you quit fucking around? 95 00:09:50,852 --> 00:09:52,233 This is for money. 96 00:09:52,453 --> 00:09:54,274 Will you get your god-damn mind off your cock? 97 00:09:54,324 --> 00:09:56,218 Jesus, you'll never change, will you? 98 00:09:56,339 --> 00:09:57,761 Fuck no. 99 00:09:57,856 --> 00:10:00,420 Those guys from the record labels are gonna be there. 100 00:10:00,593 --> 00:10:02,731 Let's dazzle them with some... 101 00:10:03,599 --> 00:10:04,710 ...pussy. 102 00:10:04,730 --> 00:10:06,777 All right, we'll give them all the pussy they can handle! 103 00:10:06,797 --> 00:10:08,508 But at the party, not on the stage! 104 00:10:09,792 --> 00:10:12,745 Come on, honey. Show my partner what you can do. 105 00:10:14,003 --> 00:10:15,380 I'm going. 106 00:10:26,085 --> 00:10:28,792 I'm on fire... I'm on fire... 107 00:10:29,234 --> 00:10:32,282 Me too... Me too... 108 00:10:34,113 --> 00:10:36,546 See, Jimmy? I told you I had talented tonsils. 109 00:10:36,596 --> 00:10:39,192 Oh, yes, you do. And great lungs, too. 110 00:13:33,056 --> 00:13:34,522 Hey, listen, Brian. 111 00:13:34,572 --> 00:13:37,386 None of us understand why we can't go to the party, too. 112 00:13:38,045 --> 00:13:40,675 We wanna go to the orgy and have some fun. 113 00:13:41,389 --> 00:13:42,780 If you guys are there, 114 00:13:42,800 --> 00:13:44,944 the girls are gonna be hanging all over you. 115 00:13:45,102 --> 00:13:47,963 We want them paying attention to the record company people. 116 00:13:48,853 --> 00:13:50,826 You want the contract, don't ya? 117 00:13:50,876 --> 00:13:53,199 - You bet we do - Well... 118 00:15:14,266 --> 00:15:16,611 Don't come in yet, Jimmy! I'm not dressed! 119 00:15:16,905 --> 00:15:19,268 - Oh, I'm sorry, Mom! - Just a second, honey! 120 00:15:21,852 --> 00:15:23,663 Okay, you can come in now! 121 00:15:30,656 --> 00:15:33,611 Honey, you know you shouldn't come barging in on me like that. 122 00:15:33,636 --> 00:15:35,392 After all I'm your mother. 123 00:15:35,982 --> 00:15:39,044 Well, you didn't seem to mind it when Paul barged in on you. 124 00:15:39,312 --> 00:15:41,113 Honey, that's ridiculous. 125 00:15:41,279 --> 00:15:43,209 Paul didn't barge in on me. 126 00:15:43,730 --> 00:15:46,663 Now come on, let's not argue anymore about your brother. 127 00:15:47,348 --> 00:15:49,610 I love you both the same, you know that. 128 00:15:51,522 --> 00:15:53,064 Yeah, I'm sure, Mom. 129 00:15:53,221 --> 00:15:55,547 Hey, Mom? You wanna go to dinner with me? 130 00:15:55,567 --> 00:15:59,040 I mean, if you haven't made any plans. I know you don't like to eat alone. 131 00:15:59,682 --> 00:16:01,874 No, I don't have any plans tonight. 132 00:16:03,739 --> 00:16:05,512 Honey, that would be love... 133 00:16:08,127 --> 00:16:09,424 ...that'd be lovely. 134 00:16:09,474 --> 00:16:12,158 It's been a long time since we had supper together. 135 00:16:12,403 --> 00:16:13,675 Just you and I. 136 00:16:13,750 --> 00:16:15,527 Since you got back from New York. 137 00:16:15,577 --> 00:16:17,176 Oh, well, uh... 138 00:16:17,196 --> 00:16:20,502 It might not be just the two of us. I already asked Diane to come. 139 00:16:20,930 --> 00:16:22,694 Oh! Diane. 140 00:16:23,104 --> 00:16:24,787 Well, that's too bad. 141 00:16:27,082 --> 00:16:28,519 You know... 142 00:16:29,772 --> 00:16:32,519 I think you've been seeing too much of Diane. 143 00:16:33,882 --> 00:16:35,857 I mean, uh, you're too young... 144 00:16:35,907 --> 00:16:38,183 ...to see so much of just one person. 145 00:16:38,506 --> 00:16:40,471 Oh, Mom, I'm not even sure if she wants to come! 146 00:16:40,491 --> 00:16:42,297 I mean, I've been trying to get a hold of her. 147 00:16:42,912 --> 00:16:46,185 Come on, what do you say? It's been a long time. 148 00:16:47,622 --> 00:16:50,009 Okay. Alright. 149 00:16:50,564 --> 00:16:53,018 Give me a few minutes to finish my face, okay? 150 00:16:53,323 --> 00:16:54,928 Oh, you look good to me. 151 00:16:55,194 --> 00:16:58,603 That's sweet of you, honey, but I still need a few minutes. 152 00:16:59,228 --> 00:17:01,923 Okay, well, then, I'll hit the jacuzzi till you're ready. 153 00:17:12,401 --> 00:17:14,623 What the fuck are you doing here, Diane? 154 00:17:15,212 --> 00:17:17,328 I thought you were going out with Jimmy tonight. 155 00:17:18,046 --> 00:17:20,999 Let's just say I got tired of waiting. 156 00:17:21,275 --> 00:17:24,054 I am bored to tears. 157 00:17:24,917 --> 00:17:27,566 All he cares about is that stupid band! 158 00:17:27,925 --> 00:17:29,656 So what's wrong with that? 159 00:17:29,952 --> 00:17:33,905 Well, I'm sure you have other things on your mind than... 160 00:17:34,216 --> 00:17:35,978 ...just that band. 161 00:17:36,727 --> 00:17:37,996 Like... 162 00:17:38,093 --> 00:17:40,051 ...how to make a girl... 163 00:17:40,948 --> 00:17:42,275 ...happy. 164 00:17:43,398 --> 00:17:47,139 You know, I told Jimmy you're about as loyal as a snake. 165 00:17:48,221 --> 00:17:50,633 Do you see any ring... 166 00:17:51,075 --> 00:17:52,918 ...on my finger? 167 00:17:53,806 --> 00:17:56,369 I should kick your rotten ass out of here. 168 00:18:01,877 --> 00:18:03,227 Alright. 169 00:18:03,878 --> 00:18:06,638 I said I "should" kick your ass out of here. 170 00:18:06,852 --> 00:18:08,409 I didn't say I would. 171 00:22:02,554 --> 00:22:05,456 Hi! Is Brian around? He said he'd be here. 172 00:22:05,506 --> 00:22:09,098 Uh, no, I haven't seen him all day, but, uh, why don't you stick around and... 173 00:22:09,148 --> 00:22:11,714 No, that's alright. I'll wait in the sauna room. 174 00:22:11,764 --> 00:22:14,209 Oh, God, I'd love to be waiting in your womb. 175 00:22:34,337 --> 00:22:36,923 Jesus Christ, Mom, what time is it? 176 00:22:37,673 --> 00:22:39,457 Eleven o'clock in the morning. 177 00:22:39,859 --> 00:22:41,811 You shouldn't sleep so late. 178 00:22:43,637 --> 00:22:45,464 Who's that, do I know her? 179 00:22:45,676 --> 00:22:47,502 That's none of your business, Mom. 180 00:22:47,856 --> 00:22:49,216 Okay. 181 00:22:50,148 --> 00:22:53,757 You know, if you moved at home, you could still do anything you wanted. 182 00:22:54,538 --> 00:22:56,384 You know I wouldn't mind. 183 00:22:58,847 --> 00:23:01,599 I'm not a kid anymore, Mom. Haven't you noticed? 184 00:23:02,099 --> 00:23:03,998 Of course I've noticed. 185 00:23:05,692 --> 00:23:07,987 I'm having lunch with Barbara Scott this afternoon, 186 00:23:08,007 --> 00:23:09,948 so I'll probably be tied up all day. 187 00:23:12,004 --> 00:23:13,579 When will I see you? 188 00:23:14,184 --> 00:23:15,847 You're seeing me now, Mom. 189 00:23:17,477 --> 00:23:19,609 That's not what I mean. 190 00:23:21,938 --> 00:23:24,778 Alright. Alright, Mom. 191 00:23:26,207 --> 00:23:27,980 I'll be home tonight. 192 00:23:36,645 --> 00:23:37,877 Hey! 193 00:23:37,907 --> 00:23:39,767 Oh, Jimmy, please, there'd be none left! 194 00:23:39,817 --> 00:23:42,467 Honey, please, if you're hungry, I'll make you some! 195 00:23:42,517 --> 00:23:44,234 Okay! Fair enough! 196 00:23:46,108 --> 00:23:48,967 Jimmy! I wish you wouldn't look at me that way! 197 00:23:48,973 --> 00:23:50,619 What way, Ma? 198 00:23:51,913 --> 00:23:54,379 Oh, God, why did I have to say that? 199 00:24:11,066 --> 00:24:12,391 Barbara? 200 00:24:15,247 --> 00:24:18,875 - Barbara! Yoo-hoo! Barbara! - In here, Joyce! 201 00:24:21,179 --> 00:24:22,945 Have fun! I'll see you girls later! 202 00:24:22,995 --> 00:24:24,932 Oh, you're not leaving, are you, Jimmy? 203 00:24:24,982 --> 00:24:26,477 Well, you could twist my arm... 204 00:24:26,527 --> 00:24:29,073 - Nah, I gotta go, Mrs. McBride. - What a pity. 205 00:24:29,093 --> 00:24:31,719 We could have had such a nice three-way... lunch. 206 00:24:33,320 --> 00:24:35,783 Well, Ma, see you later. 207 00:24:35,803 --> 00:24:37,910 - Bye, darling. - Goodbye. 208 00:24:40,133 --> 00:24:43,141 You just don't know how lucky you are, Barbara. 209 00:24:43,198 --> 00:24:45,617 You've got two gorgeous sons. 210 00:24:46,785 --> 00:24:48,216 You know, 211 00:24:48,661 --> 00:24:51,317 I think Jimmy is even better looking than Paul. 212 00:24:52,697 --> 00:24:54,599 Yes, he is handsome, isn't he? 213 00:24:54,712 --> 00:24:56,216 Yes, he is. 214 00:24:56,532 --> 00:24:59,892 Oh! I forgot to tell you, I saw him with Diane the other day. 215 00:25:00,047 --> 00:25:02,471 They are such a darling couple. 216 00:25:02,867 --> 00:25:05,339 They acted like they were madly in love. 217 00:25:06,137 --> 00:25:08,357 She seems like such a sweet girl. 218 00:25:08,387 --> 00:25:10,846 Yes, but I don't think she's right for Jimmy. 219 00:25:11,177 --> 00:25:14,554 You know, she was a groupie, and I'm sure she was promiscuous. 220 00:25:15,840 --> 00:25:19,848 Come on now, the days of virgin brides are long gone. 221 00:25:20,034 --> 00:25:24,014 I know! But I know what's best for my son, Joyce! 222 00:25:24,377 --> 00:25:26,134 I'm sure she wants to marry him, 223 00:25:26,154 --> 00:25:28,682 and I know she'll try take him away from me. 224 00:25:29,207 --> 00:25:33,047 - He's all I've got left. - Stop it, Barbara! 225 00:25:33,527 --> 00:25:37,086 Look, I know you and Paul were very close. 226 00:25:37,907 --> 00:25:41,287 - But look what happened. - What do you mean... 227 00:25:41,897 --> 00:25:44,824 ..."very close"? And what do you mean "look what happened"? 228 00:25:45,957 --> 00:25:48,617 I'm mean, you probably smothered Paul... 229 00:25:48,637 --> 00:25:50,723 ...with motherly love and he's gone. 230 00:25:51,297 --> 00:25:53,922 If you're not careful, you'll smother Jimmy, too. 231 00:25:56,567 --> 00:25:58,553 God, Joyce, I hope not. 232 00:25:58,603 --> 00:26:00,471 It was different with Paul! 233 00:26:01,147 --> 00:26:04,206 Look, I don't wanna talk about it, I've got a splitting headache. 234 00:26:04,967 --> 00:26:06,294 Okay. 235 00:26:06,348 --> 00:26:09,130 It's alright, Barbara, we don't have to talk about it. 236 00:26:09,894 --> 00:26:12,456 You don't have to tell me anything you don't want to. 237 00:26:12,791 --> 00:26:14,536 There's nothing to tell. 238 00:26:18,972 --> 00:26:21,864 Come on, now, Brian, you've got to tell me. 239 00:26:22,145 --> 00:26:23,804 You've just got to... 240 00:26:24,437 --> 00:26:26,405 ...tell Mommy all about it. 241 00:26:27,533 --> 00:26:29,402 What do you wanna know, Mom? 242 00:26:29,747 --> 00:26:31,348 Come on, now. 243 00:26:31,858 --> 00:26:34,929 I wanna know about you and Barbara. 244 00:26:36,410 --> 00:26:37,944 No, on second thought, 245 00:26:37,964 --> 00:26:41,932 I want you to tell me about... Paul and Barbara. 246 00:26:42,646 --> 00:26:44,219 Well, why don't you ask Barbara? 247 00:26:44,269 --> 00:26:47,994 I did! She won't tell me anything. So you have to. 248 00:26:48,220 --> 00:26:51,260 I want you to tell me all the juicy details. 249 00:26:51,338 --> 00:26:52,797 You know it excites me. 250 00:26:52,847 --> 00:26:55,037 There isn't really a hell of a lot to tell. 251 00:26:55,311 --> 00:26:57,971 Paul and his mom had this thing going. 252 00:26:58,622 --> 00:27:00,496 You call that nothing? 253 00:27:00,549 --> 00:27:02,847 Another mother and her son? 254 00:27:03,797 --> 00:27:07,347 Who told you? How did you find out? 255 00:27:08,280 --> 00:27:10,310 Did they describe it to you? 256 00:27:11,508 --> 00:27:14,985 - Does Jimmy know? - That's all I know, Mom. 257 00:27:15,035 --> 00:27:17,516 - Are you sure? - I'm sure. 258 00:27:18,544 --> 00:27:20,122 I don't know. 259 00:27:20,495 --> 00:27:23,228 Barbara doesn't strike me as the type. 260 00:27:23,815 --> 00:27:27,085 She's so... lady like, uptight. 261 00:27:28,809 --> 00:27:30,808 I can't imagine. 262 00:27:37,970 --> 00:27:40,232 I wonder if she seduced him. 263 00:27:40,282 --> 00:27:42,550 I bet that's what you like to think, Mom. 264 00:27:44,537 --> 00:27:47,188 I bet she couldn't stand it... 265 00:27:47,208 --> 00:27:50,133 ...thinking about him night and day. 266 00:27:53,366 --> 00:27:55,710 Knowing how wrong it was. 267 00:28:00,623 --> 00:28:04,459 Sneaking into his room while he slept. 268 00:28:07,080 --> 00:28:09,465 Finding him in her bed. 269 00:28:11,147 --> 00:28:14,634 Watching it grow big and hard. 270 00:28:18,089 --> 00:28:20,465 As big and hard as yours baby. 271 00:28:23,470 --> 00:28:25,262 Waking up... 272 00:28:28,436 --> 00:28:31,855 ...and finding his juices inside of her in the morning. 273 00:32:04,862 --> 00:32:07,672 Am I still the best lover you've ever had? 274 00:32:07,832 --> 00:32:09,742 Tell Mommy I'm the best! 275 00:32:09,762 --> 00:32:12,926 - Tell me! - You're the best, Mom. 276 00:32:13,838 --> 00:32:16,349 No, Diane, I told you he's sleeping. 277 00:32:16,742 --> 00:32:18,364 Yes, I'll tell him. 278 00:32:18,784 --> 00:32:20,892 No, Diane, I won't forget. 279 00:32:21,847 --> 00:32:23,645 I have to run now, Diane. 280 00:32:27,782 --> 00:32:28,947 Morning, Ma. 281 00:32:28,997 --> 00:32:30,831 Hi, honey! I thought you were still sleeping! 282 00:32:30,851 --> 00:32:33,351 No. Who was that on the phone? 283 00:32:33,381 --> 00:32:35,324 On the phone... Oh! Diane! 284 00:32:35,356 --> 00:32:37,174 She says she's on her way over. 285 00:32:37,224 --> 00:32:39,322 And I forgot to tell you, she called last night. 286 00:32:39,342 --> 00:32:41,468 But I'm sure it was nothing important. 287 00:32:42,087 --> 00:32:44,595 Ma, Diane doesn't think you like her too much. 288 00:32:45,294 --> 00:32:47,774 Oh, honey, I'm sure she's a very nice girl. 289 00:32:47,824 --> 00:32:50,189 I just don't think she's the right girl for you. 290 00:32:51,110 --> 00:32:53,663 - Are you serious about her? - I don't know. 291 00:32:54,000 --> 00:32:56,558 I... I guess not. Um... 292 00:32:56,772 --> 00:32:58,375 Uh, she's just a girl. 293 00:32:59,434 --> 00:33:01,994 Yes, but, honey, first she was Paul's girl and now she's yours. 294 00:33:02,014 --> 00:33:04,238 Doesn't that tell you something about her? 295 00:33:04,320 --> 00:33:06,340 I mean, I don't want to interfere. 296 00:33:06,790 --> 00:33:10,160 It's just that you know I love you, and I want the best for you. 297 00:33:10,217 --> 00:33:12,378 Well, you didn't care when Paul was around! 298 00:33:12,567 --> 00:33:14,925 How come you didn't talk to me like that before? 299 00:33:15,392 --> 00:33:17,961 Jimmy, that's... that's not fair! I... 300 00:33:18,922 --> 00:33:21,969 I don't know, I... I tried to! I... 301 00:33:24,115 --> 00:33:25,760 I thought I did. 302 00:33:27,272 --> 00:33:29,929 Honey, please, don't be angry at me. 303 00:33:31,202 --> 00:33:32,537 I'm sorry, Ma. 304 00:33:32,729 --> 00:33:35,053 I'm-I'm not mad at you, I'm sorry. 305 00:33:36,452 --> 00:33:38,124 I'll see you at dinner then. 306 00:33:38,269 --> 00:33:40,174 Okay? Just the two of us? 307 00:33:40,854 --> 00:33:42,573 - Okay. - She won't be there? 308 00:33:42,972 --> 00:33:44,312 No. 309 00:33:57,130 --> 00:33:59,717 First we have to talk, Jimmy! 310 00:34:00,808 --> 00:34:02,628 Okay, shoot. 311 00:34:02,894 --> 00:34:05,694 Okay, first we'll talk and second will... 312 00:34:10,745 --> 00:34:12,669 Okay! Shoot! 313 00:34:13,323 --> 00:34:16,376 I don't think your mother likes me very much! 314 00:34:16,426 --> 00:34:19,592 Oh, sure she does. She likes you, Diane. 315 00:34:20,681 --> 00:34:22,559 I like you, Diane! 316 00:34:22,844 --> 00:34:25,402 Then let me wear your ring! 317 00:34:25,452 --> 00:34:28,860 Hey, no! Hey, my Father gave me that ring. 318 00:34:29,574 --> 00:34:32,429 Well, if you really liked me, you'd give it to me! 319 00:34:32,479 --> 00:34:34,220 No, no, no, no. 320 00:34:34,240 --> 00:34:36,780 Well, how much do you like me? 321 00:34:37,315 --> 00:34:38,990 How much? 322 00:34:39,702 --> 00:34:41,578 I'll show you how much. 323 00:34:50,435 --> 00:34:52,601 Tell me that you love me, Jimmy. 324 00:34:55,415 --> 00:34:57,200 Tell me that you love me! 325 00:35:00,069 --> 00:35:03,062 Tell me you love me! You never say you love me! 326 00:35:03,692 --> 00:35:05,641 Jimmy! Tell me you love me! 327 00:35:05,691 --> 00:35:07,328 I... lov... ou... aby, I... lov... ou... 328 00:35:08,358 --> 00:35:10,289 Tell me! I can't hear it! 329 00:35:11,089 --> 00:35:12,798 I love you! 330 00:35:22,205 --> 00:35:23,620 Oh, babe! 331 00:35:27,956 --> 00:35:29,634 Are you feeling it? 332 00:35:40,802 --> 00:35:43,224 Jimmy, your tongue is so awesome! 333 00:36:35,926 --> 00:36:38,333 Oh, baby. Oh, it feels so good. 334 00:36:39,876 --> 00:36:42,562 Oh, God. Oh, it feels so good with you. 335 00:37:30,622 --> 00:37:32,459 I wanna cum inside you. 336 00:37:33,256 --> 00:37:36,589 Come on, baby, I'm gonna cum. I'm gonna cum. 337 00:39:18,726 --> 00:39:21,348 Hello. You've reached Brian McBride. 338 00:39:21,398 --> 00:39:24,253 Sorry, but I'm not able to come to the phone right now. 339 00:39:25,959 --> 00:39:27,923 Please leave your name and number. 340 00:39:32,125 --> 00:39:34,144 I don't think you want to marry me! 341 00:39:34,194 --> 00:39:35,703 Oh, will you lay off? 342 00:39:35,753 --> 00:39:37,982 All I said was I was gonna bring you on tour with me! 343 00:39:38,032 --> 00:39:39,866 I didn't say anything about getting married! 344 00:39:39,980 --> 00:39:42,215 But you said you love me! 345 00:39:42,341 --> 00:39:45,312 - You said it a lot! - Of course I said it, I do! 346 00:39:45,362 --> 00:39:47,346 But what's that got to do with getting married? 347 00:39:47,396 --> 00:39:49,605 No, I like it better this way. 348 00:39:50,388 --> 00:39:53,163 Is that coming from you or your mother? 349 00:39:53,183 --> 00:39:56,152 Hey, look! Just leave my Mother out, okay, for Christ's sakes? 350 00:39:57,030 --> 00:39:59,888 Did Brian talk you about anything? 351 00:40:00,842 --> 00:40:02,253 About what? 352 00:40:02,323 --> 00:40:04,639 Nothing. Nothing. 353 00:40:04,689 --> 00:40:06,829 What's Brian got to do with us? 354 00:40:07,296 --> 00:40:09,245 Diane, what's on your mind? 355 00:40:09,904 --> 00:40:11,585 Nothing! 356 00:40:11,710 --> 00:40:13,534 It's just that I thought... 357 00:40:13,617 --> 00:40:15,086 Never mind! 358 00:40:16,972 --> 00:40:20,746 I don't like it when you talk angry with me, Jimmy. 359 00:40:20,796 --> 00:40:22,568 Baby... 360 00:40:22,859 --> 00:40:25,083 You're still taking me, aren't you? 361 00:40:25,133 --> 00:40:26,508 I don't know. 362 00:40:28,157 --> 00:40:32,182 If that's the way you're gonna be about it, then take me home! 363 00:40:32,905 --> 00:40:34,191 Fine. 364 00:41:07,737 --> 00:41:10,166 - Hello? - Hi, Joyce! 365 00:41:10,497 --> 00:41:11,964 I'm sorry to bother you, 366 00:41:12,014 --> 00:41:15,319 but I've just got to talk to somebody. Can I come right over? 367 00:41:15,587 --> 00:41:18,119 Of course it's okay, Barbara. 368 00:41:18,382 --> 00:41:20,801 You don't need an invitation to come over. 369 00:41:21,598 --> 00:41:24,120 Okay, thanks, I'll be right over. See you soon. 370 00:41:55,963 --> 00:41:57,357 Joyce? 371 00:42:02,084 --> 00:42:03,505 Joyce? 372 00:42:17,427 --> 00:42:18,774 Joyce? 373 00:42:30,246 --> 00:42:32,601 - Joyce! - Oh, Christ! 374 00:42:41,217 --> 00:42:44,259 I'm sorry, I... I knocked. 375 00:42:46,303 --> 00:42:49,397 What's the matter, darling, you look terribly upset. 376 00:42:51,518 --> 00:42:53,171 Come on and sit down. 377 00:42:55,608 --> 00:42:58,009 Come on now, sit down with us. 378 00:42:58,710 --> 00:43:02,245 Brian, darling, be a dear and get Barbara a drink. 379 00:43:04,117 --> 00:43:06,050 Better get me one too. 380 00:43:11,547 --> 00:43:13,853 Now, will you tell me what's the matter? 381 00:43:15,627 --> 00:43:18,688 You and Brian? He's your son! 382 00:43:19,017 --> 00:43:21,307 You are making love to your son! 383 00:43:23,217 --> 00:43:25,781 Oh, I don't believe this. This is terrible. 384 00:43:25,801 --> 00:43:27,782 Look who's talking. 385 00:43:28,464 --> 00:43:30,250 I'm sorry, I-I... 386 00:43:30,270 --> 00:43:32,511 ...didn't mean that the way it sounded. 387 00:43:32,526 --> 00:43:35,929 I mean, I came here to tell you about Paul and myself, 388 00:43:36,354 --> 00:43:39,240 and it looks as you've been doing the same thing. 389 00:43:39,306 --> 00:43:41,949 - Yes, I know. - How could you know? 390 00:43:43,222 --> 00:43:44,557 I guessed. 391 00:43:45,728 --> 00:43:47,014 You did? 392 00:43:47,024 --> 00:43:50,378 I had to tell somebody, it's been driving me crazy. 393 00:43:50,806 --> 00:43:52,918 Go on, let it out, honey. 394 00:43:54,786 --> 00:43:56,635 It's this incest thing. 395 00:43:56,655 --> 00:44:00,174 I hate it! It's become like an obsession to me! 396 00:44:00,244 --> 00:44:02,542 I can't think of anything else! 397 00:44:03,652 --> 00:44:05,807 I feel so guilty. 398 00:44:07,125 --> 00:44:09,549 It's just eating me up inside. 399 00:44:10,587 --> 00:44:11,871 And now... 400 00:44:12,525 --> 00:44:15,204 ...it's Jimmy. Now I want him too! 401 00:44:17,224 --> 00:44:20,347 First I seduce one son, now the other. 402 00:44:20,807 --> 00:44:23,099 - Barbara... - No, no, don't stop me! 403 00:44:23,119 --> 00:44:24,833 Let me get this out. 404 00:44:24,870 --> 00:44:28,732 I haven't with Jimmy, not yet. I won't let myself. 405 00:44:29,014 --> 00:44:31,657 I may be obsessed, but I'm not that terrible. 406 00:44:32,335 --> 00:44:35,138 Obviously you can control yourself. 407 00:44:35,602 --> 00:44:37,798 He'll probably marry Diane soon... 408 00:44:37,848 --> 00:44:41,437 - ...and all your troubles will be over. - And that's just another thing. 409 00:44:41,860 --> 00:44:44,470 I didn't mean to, but I walked in on them. 410 00:44:45,181 --> 00:44:49,259 And when I saw him making love to Diane, I just wanted to tear them apart. 411 00:44:49,463 --> 00:44:51,808 You're too possessive and jealous. 412 00:44:52,181 --> 00:44:54,508 That's not how I feel at all. 413 00:44:56,127 --> 00:44:59,825 In fact, it kind of excites me to think of Brian with other girls. 414 00:45:00,030 --> 00:45:03,444 Knowing maybe they're younger, but I'm better. 415 00:45:03,927 --> 00:45:06,426 Yes, but that's you, Joyce, it's not me. 416 00:45:06,556 --> 00:45:09,822 I wish I could be more like you, without all this guilt. 417 00:45:10,660 --> 00:45:13,866 Are you sure you're being completely honest with yourself? 418 00:45:16,390 --> 00:45:18,538 Okay, maybe I'm not. 419 00:45:18,833 --> 00:45:21,239 I don't even know what's honest. 420 00:45:21,879 --> 00:45:24,284 I don't know even what I want anymore! 421 00:45:24,372 --> 00:45:26,652 Maybe it's just that he's so young, 422 00:45:27,267 --> 00:45:29,318 and we live together, and... 423 00:45:29,549 --> 00:45:31,733 ...and I see him undressed and... 424 00:45:31,815 --> 00:45:33,491 ...having sex. 425 00:45:34,121 --> 00:45:37,140 And, oh, God, he makes me so hot. 426 00:45:38,277 --> 00:45:39,802 Now you're being honest. 427 00:45:42,327 --> 00:45:44,467 Well, I have a confession to make. 428 00:45:44,490 --> 00:45:47,586 Before I called you, I called Brian. 429 00:45:47,686 --> 00:45:48,982 Because I wanted him. 430 00:45:51,052 --> 00:45:54,409 I'm sick and tired of holding back. 431 00:45:55,695 --> 00:45:57,550 What should I do, Joyce? 432 00:45:58,444 --> 00:46:00,437 I'll tell you what you should do. 433 00:46:01,762 --> 00:46:03,784 Show him how you feel. 434 00:48:07,831 --> 00:48:10,466 Spread your legs open for him. 435 00:48:11,701 --> 00:48:15,315 Spread yourself open so he can see what he's gonna be licking. 436 00:48:17,200 --> 00:48:19,496 - Is it nice? - Oh, yeah! 437 00:50:14,806 --> 00:50:17,908 You're gonna be my new partner in sin, aren't you? 438 00:50:20,158 --> 00:50:24,691 We're gonna go out and get ourselves some young, hard studs. 439 00:50:24,756 --> 00:50:26,868 Ones that are always ready. 440 00:50:27,812 --> 00:50:30,484 And we'll teach them everything we know. 441 00:50:30,935 --> 00:50:32,230 Sucking, 442 00:50:33,827 --> 00:50:35,227 fucking, 443 00:50:35,859 --> 00:50:39,098 fingers and eating, 444 00:50:39,148 --> 00:50:40,741 cumming... 445 00:50:42,227 --> 00:50:44,867 Yes! Oh, yeah! 446 00:50:54,222 --> 00:50:55,676 Ladies and gentlemen! 447 00:50:55,946 --> 00:50:59,408 We are proud to present the up and coming group "AFFAIR"! 448 00:51:00,096 --> 00:51:02,431 Fresh from their successful tour of England! 449 00:51:02,506 --> 00:51:03,864 A group... 450 00:51:03,878 --> 00:51:05,487 ...you'll soon hear a lot from. 451 00:51:05,646 --> 00:51:07,980 One that will make it straight to the top of the charts! 452 00:51:08,000 --> 00:51:10,334 Ladies and gentlemen, let's have... 453 00:51:10,364 --> 00:51:11,648 ...an "AFFAIR"! 454 00:52:57,621 --> 00:53:00,762 I told you they're hot! Look! The girls love 'em, they're eating 'em up! 455 00:53:01,608 --> 00:53:02,953 They are okay. 456 00:53:03,500 --> 00:53:05,486 That girl there, gonna be at the party? 457 00:53:05,808 --> 00:53:08,114 Yeah, sure. Yeah, she'll be there. 458 00:53:08,164 --> 00:53:09,504 How about the one over there? 459 00:53:09,898 --> 00:53:12,661 - Yeah. - Good. 460 00:53:13,214 --> 00:53:14,601 Come on, Brian. 461 00:53:33,175 --> 00:53:34,659 - Hey! How are you doing? - I'm great. 462 00:53:34,679 --> 00:53:37,689 - Pretty hot, huh? - Not bad. 463 00:53:38,279 --> 00:53:41,354 Hey, listen, that little member in the fishnets gonna be at the party? 464 00:53:41,765 --> 00:53:44,404 - Yeah, she'll be there. - I'll be there. 465 00:53:48,572 --> 00:53:50,987 Brian! Can we meet the band at the party? 466 00:53:51,065 --> 00:53:53,156 Please? Will you introduce us? 467 00:53:53,205 --> 00:53:54,559 Yeah, sure. 468 00:54:03,092 --> 00:54:04,437 Come here, Brian. 469 00:54:05,317 --> 00:54:07,897 Brian, you know the band's not gonna be at the party. 470 00:54:07,978 --> 00:54:10,284 Yeah, but the girls don't have to know that. 471 00:55:03,997 --> 00:55:05,348 Hey, I think we're in! 472 00:55:05,614 --> 00:55:07,498 Yup. Looks like we've made it. 473 00:55:07,518 --> 00:55:10,235 Yeah, and I got a feeling, from now on, we're gonna write our own ticket! 474 00:55:10,285 --> 00:55:12,159 We're going right to the top of the world, 475 00:55:12,179 --> 00:55:14,305 and we won't have to take shit from anybody! 476 00:55:23,025 --> 00:55:25,472 Come on, Fritz, let's go. There's not gonna be any girls here. 477 00:55:25,492 --> 00:55:28,111 What? Wait! What about the band? What about our contract? 478 00:55:28,182 --> 00:55:30,547 Look, I'll... take the tapes home... 479 00:55:30,597 --> 00:55:32,678 I don't know, I'll let you know later, I'll think about it. 480 00:55:32,698 --> 00:55:34,856 What about Fritz? What do you think? I mean, you liked them! 481 00:55:34,906 --> 00:55:37,183 - Uh, they were okay. - Is Sharon there? 482 00:55:37,203 --> 00:55:38,975 I really didn't come here to talk business tonight. 483 00:55:38,995 --> 00:55:40,335 Do you know where she is? 484 00:55:40,355 --> 00:55:41,748 I thought there was gonna be some broads here. 485 00:55:41,768 --> 00:55:43,747 Well, maybe... maybe, you guys just stick around a while! 486 00:55:43,767 --> 00:55:45,437 Maybe shoot some pool, have another drink... 487 00:55:45,487 --> 00:55:46,579 Do you know where can I reach her? 488 00:55:46,599 --> 00:55:48,171 And I'll play you some more tapes! 489 00:55:48,191 --> 00:55:50,853 - Nah! Look, I'll see you kids. - Why don't you wait? 490 00:55:50,873 --> 00:55:52,685 I know they're gonna show up. 491 00:55:52,796 --> 00:55:54,136 Look, even if they do show up, 492 00:55:54,156 --> 00:55:55,720 there's no guarantee that we're gonna get laid. 493 00:55:55,740 --> 00:55:57,900 Guaranteed! They love to fuck! 494 00:55:58,758 --> 00:56:01,828 - Yeah. - Guaranteed. 495 00:56:07,777 --> 00:56:09,124 They're here! 496 00:56:11,138 --> 00:56:13,787 - Do you like play some pool? - No, will you teach me? 497 00:56:13,837 --> 00:56:15,181 Sure thing. 498 00:56:18,980 --> 00:56:21,797 Hey, guys, watch me put the eight ball in the center pocket! 499 00:56:23,572 --> 00:56:25,605 I think I'm gonna like this game. 500 00:56:29,281 --> 00:56:32,730 Oh, Brian, I would just love to suck your prick again! 501 00:56:33,637 --> 00:56:36,477 Tell you what. You wanna do me a big favor, don't ya? 502 00:56:36,527 --> 00:56:39,256 - Yeah. - Come on over here. 503 00:56:39,377 --> 00:56:40,939 There's someone I want you to meet. 504 00:56:43,881 --> 00:56:45,393 Tell him what you love to do. 505 00:56:45,443 --> 00:56:48,801 - I just love to suck prick. - Sure, baby. 506 00:56:50,965 --> 00:56:52,395 Go ahead on. 507 00:57:06,967 --> 00:57:08,422 How come you're not mixing, Diane? 508 00:57:08,472 --> 00:57:10,678 You know what's at stake? This is important to me! 509 00:57:10,700 --> 00:57:12,887 Do you know these people can do a lot of good for us? 510 00:57:13,987 --> 00:57:17,613 I came here to be with you, and only you, Jimmy! 511 00:57:17,633 --> 00:57:19,157 Oh, come on, what the hell are you talking about? 512 00:57:19,177 --> 00:57:22,158 When you stick awhile with musicians, you use to fuck their brains out! 513 00:57:22,778 --> 00:57:24,490 That was before! 514 00:57:24,607 --> 00:57:26,807 Well, you don't have to be a one-man woman for me! 515 00:57:27,059 --> 00:57:28,729 Oh, really? 516 00:57:29,200 --> 00:57:30,619 Really? 517 00:57:30,847 --> 00:57:32,868 Now I know where I stand! 518 00:57:33,659 --> 00:57:35,646 Well, if that's the way you want it, 519 00:57:35,712 --> 00:57:37,177 I'll show you. 520 00:57:38,670 --> 00:57:41,764 Do you wanna see some action? I'll show you. 521 01:02:32,272 --> 01:02:34,864 Fuck yeah! Put it all! 522 01:04:49,771 --> 01:04:51,870 Uh, Benny, could I have your John Hancock? 523 01:04:52,550 --> 01:04:54,479 - Not now, Jimmy, not now. - Well, what... 524 01:04:54,529 --> 01:04:56,586 - Dana, you don't have do it... - Get away! 525 01:04:56,606 --> 01:04:59,240 Okay, okay, okay, okay! Alright, alright. Let me sign this. 526 01:04:59,617 --> 01:05:03,224 - You're a wise guy, you know that? - I'll be a rich wise guy. 527 01:05:05,076 --> 01:05:07,746 - Thank you so much, Mr. Benny. - Very clever. 528 01:05:07,853 --> 01:05:09,375 Another dirty trick? 529 01:05:10,073 --> 01:05:12,657 - I wanna cum on you, okay? - Cum on me, yes. 530 01:05:37,019 --> 01:05:38,537 - Is dirty trick. - Yeah. 531 01:05:41,582 --> 01:05:42,872 Who's there? 532 01:05:42,893 --> 01:05:45,380 - Jimmy, is that you? - Yeah, Mom! 533 01:05:46,046 --> 01:05:48,815 Come on in, honey, I wanna talk to you! 534 01:05:57,203 --> 01:05:58,915 I waited up for you! 535 01:06:00,731 --> 01:06:04,796 How did it go last night? Did you get the record contract? 536 01:06:05,073 --> 01:06:06,851 Um... Well, it looks good. 537 01:06:07,016 --> 01:06:10,200 You didn't come home last night, honey, I was worried about you. 538 01:06:10,349 --> 01:06:12,522 Oh, we gave a party for the record guys and... 539 01:06:12,557 --> 01:06:13,973 ...I just broke up with them. 540 01:06:13,974 --> 01:06:17,168 It must have been a pretty wild party to have gone on all night. 541 01:06:19,324 --> 01:06:22,412 - So tell me about it. - Mom, what's there to tell? You know... 542 01:06:22,610 --> 01:06:25,663 Sex and booze and groupies and... 543 01:06:25,713 --> 01:06:27,933 You know, sort of like a stag party. 544 01:06:28,839 --> 01:06:31,041 The girls don't go to stag parties. 545 01:06:31,712 --> 01:06:34,796 Well, maybe stag was the wrong word to use, and, um... 546 01:06:36,977 --> 01:06:39,387 So, aren't you gonna tell your Mother the lurid details? 547 01:06:39,488 --> 01:06:41,268 Ma, what's there to tell? 548 01:06:41,640 --> 01:06:44,821 Come on! I'm not such an old prude as you think I am! 549 01:06:45,297 --> 01:06:48,060 I mean, I've lived a lot longer than you have, you know. 550 01:06:49,502 --> 01:06:51,845 Well, maybe it's best if I don't know. 551 01:06:53,240 --> 01:06:54,860 Was Diane there? 552 01:06:55,433 --> 01:06:57,148 Yeah, she was there. 553 01:07:00,810 --> 01:07:02,230 What's so funny? 554 01:07:02,492 --> 01:07:04,665 Well, I was just thinking that if I have... 555 01:07:04,795 --> 01:07:08,292 ...to take Diane to that kind of party that you couldn't care too much for her. 556 01:07:09,332 --> 01:07:11,235 Ma, does it mean that much to you? 557 01:07:12,980 --> 01:07:16,195 Honey, I just don't think she's the right girl for you. 558 01:07:17,527 --> 01:07:19,258 I think you're jealous, Mom. 559 01:07:19,396 --> 01:07:21,525 Oh, honey, that's ridiculous! 560 01:07:24,242 --> 01:07:26,359 Come and give your old Mom a kiss. 561 01:07:35,073 --> 01:07:37,201 No Jimmy, no, you better leave! 562 01:07:37,481 --> 01:07:39,525 - Before... - Before what? 563 01:07:39,601 --> 01:07:41,113 You just better leave. 564 01:07:42,429 --> 01:07:43,729 Okay. 565 01:08:07,866 --> 01:08:10,729 You know how Brian is, he's always late. 566 01:08:12,013 --> 01:08:15,159 He's probably involved with one of his girlfriends. 567 01:08:15,182 --> 01:08:16,744 Yeah, probably. 568 01:08:18,485 --> 01:08:19,956 You know... 569 01:08:20,102 --> 01:08:22,900 Your mother told me she's worried about you, Jimmy. 570 01:08:23,354 --> 01:08:24,988 She doesn't think that... 571 01:08:25,139 --> 01:08:28,409 ...you're old enough to get serious about Diane. 572 01:08:30,148 --> 01:08:32,374 I know it's none of my business, 573 01:08:33,972 --> 01:08:37,372 but I am always here if you need somebody to talk to. 574 01:08:39,188 --> 01:08:41,287 You shouldn't look upset. 575 01:08:41,592 --> 01:08:44,028 No. Well... 576 01:08:44,057 --> 01:08:46,206 Thank you, Mrs. McBride, but... 577 01:08:46,464 --> 01:08:48,328 ...Diane it's not my problem. 578 01:08:48,816 --> 01:08:51,737 Not anymore. No. 579 01:08:52,622 --> 01:08:55,588 My mother is my problem. She's so damned jealous. 580 01:08:56,093 --> 01:08:59,086 Your mother loves you very much, honey. 581 01:09:00,049 --> 01:09:01,471 I know that. 582 01:09:02,937 --> 01:09:04,217 You know, 583 01:09:04,252 --> 01:09:06,846 when Brian and I had our family problems, 584 01:09:06,985 --> 01:09:10,438 we used to do something that would always bring us closer together. 585 01:09:11,232 --> 01:09:12,781 It seemed... 586 01:09:12,813 --> 01:09:15,509 ...to bring us closer together when we would dance. 587 01:09:27,092 --> 01:09:28,898 Much closer together. 588 01:11:04,761 --> 01:11:06,054 Yeah! 589 01:11:22,838 --> 01:11:24,143 Yes! 590 01:11:31,280 --> 01:11:34,670 Oh, baby! Oh, I love you! 591 01:11:37,344 --> 01:11:40,098 - You're wonderful! - Oh, same as you. 592 01:11:40,813 --> 01:11:42,676 God, you're a little wild! 593 01:11:43,563 --> 01:11:45,316 You know it, don't you? 594 01:12:20,132 --> 01:12:21,431 Barbara! 595 01:12:21,453 --> 01:12:24,510 For God's sake, don't you have anything else to wear? 596 01:12:25,789 --> 01:12:28,555 I guess, I should put something a little sexy on, huh? 597 01:12:28,605 --> 01:12:29,929 Absolutely! 598 01:12:29,949 --> 01:12:32,511 Honey, when you got these assets, you have to show 'em. 599 01:12:32,531 --> 01:12:34,181 When you've got it, flaunt it! 600 01:12:35,612 --> 01:12:38,367 Okay. But give me a few minutes to change. 601 01:12:38,440 --> 01:12:39,703 Sure. 602 01:12:54,519 --> 01:12:57,162 I'm so glad you called this morning! 603 01:12:57,842 --> 01:13:01,579 This will take your mind off Jimmy. It will do you a world of good. 604 01:13:02,612 --> 01:13:05,365 You know, this is gonna be a real stretch for me, Joyce! 605 01:13:06,872 --> 01:13:08,407 So, where are you taking me? 606 01:13:08,671 --> 01:13:11,020 I hear the Fireside Retreat is a good pick up bar. 607 01:13:11,737 --> 01:13:13,011 God, no. 608 01:13:13,061 --> 01:13:16,953 You don't find youngies in bars, my sweet, innocent Barbara. 609 01:13:21,032 --> 01:13:23,792 Huh! And you obviously know where to find them! 610 01:13:24,658 --> 01:13:26,568 - So lay off my son! - What? 611 01:13:26,588 --> 01:13:28,408 No more Jimmy! 612 01:13:30,339 --> 01:13:32,497 Okay! "No more Jimmy"! 613 01:13:33,122 --> 01:13:36,150 Maybe once in a while? Hello, Pizza Boy? 614 01:13:37,022 --> 01:13:40,677 Yes. Is the young man with the brown leather jacket on duty? 615 01:13:40,926 --> 01:13:42,287 Billy, right. 616 01:13:43,140 --> 01:13:46,370 I'd like to order a large pepperoni to be delivered. 617 01:13:46,873 --> 01:13:50,364 2763 Monroe Drive. 618 01:13:50,977 --> 01:13:52,893 Right, Monroe Drive. 619 01:13:53,402 --> 01:13:54,877 Great, thanks a lot. 620 01:13:55,220 --> 01:13:58,349 What in the world did you order for? I'm not even hungry! 621 01:13:58,655 --> 01:14:00,446 You will be when you see Billy. 622 01:14:01,472 --> 01:14:04,677 - Billy? - The pizza boy. He delivers. 623 01:14:08,982 --> 01:14:11,948 A toast. To young men. 624 01:14:14,019 --> 01:14:15,660 To young men. 625 01:14:18,272 --> 01:14:19,685 To youngies. 626 01:14:20,792 --> 01:14:23,939 I hope this helps. I'm so nervous. 627 01:14:25,419 --> 01:14:27,393 Joyce, I have that... feeling... 628 01:14:27,413 --> 01:14:29,902 ...that you're trying to make a loose woman out of me. 629 01:14:30,297 --> 01:14:32,430 Absolutamente. 630 01:14:32,522 --> 01:14:34,777 You are so right. 631 01:14:35,271 --> 01:14:38,074 I told you I wanted a partner in sin. 632 01:14:41,852 --> 01:14:43,999 Well, except for being so nervous, 633 01:14:44,780 --> 01:14:47,680 I'm ready, willing, 634 01:14:48,392 --> 01:14:50,182 and hopefully able. 635 01:14:50,870 --> 01:14:52,741 Here's to the new me. 636 01:15:08,406 --> 01:15:11,725 Honey, let's not "drown" the new you, okay? 637 01:15:16,562 --> 01:15:18,660 So, what do I have to do when he gets here? 638 01:15:21,663 --> 01:15:23,007 He's here. 639 01:15:23,199 --> 01:15:25,934 You can start things off. It won't take much. 640 01:15:25,954 --> 01:15:28,780 Just a little touch here, little touch there... 641 01:15:28,814 --> 01:15:30,066 And bingo! 642 01:15:30,086 --> 01:15:32,491 Get ready for a large pepperoni. 643 01:15:41,363 --> 01:15:43,637 Hello. I have one pepperoni pizza, ma'am. 644 01:15:43,648 --> 01:15:45,104 Come on in, Billy. 645 01:15:45,494 --> 01:15:48,858 - How do you know my name? - I've seen you around. 646 01:15:50,153 --> 01:15:52,061 My purse is in the other room. 647 01:15:52,375 --> 01:15:54,230 Follow me and I'll get your money. 648 01:16:01,232 --> 01:16:02,530 Come on. 649 01:16:03,948 --> 01:16:05,401 Come on in here. 650 01:16:13,609 --> 01:16:15,060 Sit down, sweetie. 651 01:16:16,816 --> 01:16:18,242 Come on, sit down. 652 01:16:28,066 --> 01:16:30,469 - It's for the pizza, isn't it? - Uh-huh. 653 01:16:32,068 --> 01:16:33,776 Isn't he cute? 654 01:16:36,303 --> 01:16:37,655 Is this real? 655 01:16:37,705 --> 01:16:40,885 - Yeah, it's a real tiger tooth. - Oh, it's pretty. 656 01:16:41,653 --> 01:16:43,095 Look, Barbara. 657 01:16:43,262 --> 01:16:46,555 He's so young, he doesn't even have any hair on his chest. 658 01:16:49,649 --> 01:16:51,972 You suppose he's old enough to drink? 659 01:16:52,482 --> 01:16:54,971 - I'm old enough. - For what? 660 01:16:55,021 --> 01:16:57,142 Just... old enough. 661 01:16:59,514 --> 01:17:02,211 Um... Ma'am? I... 662 01:17:02,244 --> 01:17:04,185 I don't think you should be doing that. 663 01:17:04,235 --> 01:17:05,776 Why not? 664 01:17:06,860 --> 01:17:10,053 Because it's getting big and hard. 665 01:17:16,815 --> 01:17:19,362 I told you he's a cutie pie. 665 01:17:19,412 --> 01:17:22,823 - He's adorable! - And so young! 667 01:17:24,422 --> 01:17:27,254 And he's gonna be our little baby. 668 01:17:29,132 --> 01:17:32,870 - How do you feel, baby? - Just fine now. 669 01:17:37,971 --> 01:17:39,275 Kiss Mamma. 670 01:17:48,392 --> 01:17:51,767 Yeah, show Mamma what you've been hiding here. 671 01:17:53,090 --> 01:17:54,510 Ready? 672 01:18:05,333 --> 01:18:06,788 Oh, God! 673 01:21:46,306 --> 01:21:47,696 You got enough money? 674 01:21:47,820 --> 01:21:49,584 - Yeah, I got plenty. - Yeah. And, Marlowe. 675 01:21:49,604 --> 01:21:52,414 Don't forget to pick up the amplifier at Sound Systems before you go. 676 01:21:52,434 --> 01:21:54,416 - Okay. - Hey! Now that we've got... 677 01:21:54,436 --> 01:21:57,665 ...a recording contract, this tour is the icing on the cake! Alright! 678 01:21:57,715 --> 01:22:00,657 - Looks like we're in guys. - Alright! Yeah! 679 01:22:18,926 --> 01:22:20,492 Paul's car! 680 01:22:21,601 --> 01:22:23,144 Paul is home! 681 01:23:00,769 --> 01:23:03,701 Nobody has to know. It's you... 682 01:23:04,372 --> 01:23:05,993 ...and it's me, and that's all! 683 01:23:07,227 --> 01:23:09,995 Paul, I'm talking about incest! 684 01:23:13,341 --> 01:23:15,186 Oh, my God! 685 01:23:59,023 --> 01:24:00,538 Paul! 686 01:25:39,522 --> 01:25:42,274 Oh, Jimmy, no, not you! 687 01:25:43,017 --> 01:25:44,950 - I thought you... - I know. 688 01:25:45,000 --> 01:25:46,992 I know who you thought it was. 689 01:25:47,885 --> 01:25:49,658 But I can do it better. 690 01:25:50,431 --> 01:25:52,379 I could watch my Mom. 691 01:31:18,596 --> 01:31:21,188 Oh, Mom! Oh, Mom. 692 01:31:21,227 --> 01:31:23,770 Oh, Mom. Oh, Mom. 693 01:31:27,043 --> 01:31:29,533 Oh, Mom. Oh, Mom. 694 01:31:48,785 --> 01:31:51,123 Well! Hello there. 695 01:31:52,272 --> 01:31:53,983 I hoped you'd be back. 696 01:31:54,179 --> 01:31:57,494 - You remembered me? - Of course I do. 697 01:31:59,531 --> 01:32:01,017 How could I forget you? 698 01:32:20,811 --> 01:32:23,818 You look... beautiful today, uh... 699 01:32:23,957 --> 01:32:25,649 - Barbara. - Barbara. 700 01:32:27,729 --> 01:32:30,015 That's because I feel beautiful. 52412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.