Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,965
[MUSIC]
2
00:02:00,036 --> 00:02:07,877
[MUSIC]
3
00:02:07,877 --> 00:02:10,880
What the fuck are you looking at?
4
00:02:12,757 --> 00:02:14,968
[MUSIC]
5
00:02:14,968 --> 00:02:17,762
God, my nipples are as hot as a cuck.
6
00:02:19,180 --> 00:02:20,473
The fuck I feel good.
7
00:02:21,933 --> 00:02:22,976
I'm gonna fuck her wet.
8
00:02:23,017 --> 00:02:32,026
[MUSIC]
9
00:02:32,986 --> 00:02:34,529
I'm turning you on, Arda.
10
00:02:35,989 --> 00:02:38,950
You're just aching to feel me, to fuck me
11
00:02:38,950 --> 00:02:42,245
until you scream old tough shit.
12
00:02:44,372 --> 00:02:47,667
[MUSIC]
13
00:02:50,003 --> 00:02:51,045
We don't quite know
14
00:02:51,045 --> 00:02:51,963
how to handle this one.
15
00:02:52,005 --> 00:02:53,756
That's why I called you in.
16
00:02:54,591 --> 00:02:56,134
Tori Wallace came to us because she was
17
00:02:56,134 --> 00:02:57,427
having sleeping difficulties.
18
00:02:58,386 --> 00:02:59,971
It's obvious through our monitoring that
19
00:02:59,971 --> 00:03:01,931
her dreams are violent, sporadic,
20
00:03:03,141 --> 00:03:04,434
sweating, panting,
21
00:03:04,684 --> 00:03:06,978
masturbating, very, very verbal.
22
00:03:08,354 --> 00:03:09,188
When she awakes, she can't
23
00:03:09,188 --> 00:03:10,231
even remember her dreams.
24
00:03:11,107 --> 00:03:12,275
She refuses to believe
25
00:03:12,275 --> 00:03:13,568
that her dreams are so sexual.
26
00:03:14,819 --> 00:03:16,404
So that's why you called me in.
27
00:03:17,447 --> 00:03:18,364
You are the top sexual
28
00:03:18,364 --> 00:03:19,574
psychologist in the nation.
29
00:03:20,033 --> 00:03:22,285
We were hoping that you could help Tori
30
00:03:22,285 --> 00:03:23,828
get in touch with a sexually charged
31
00:03:23,828 --> 00:03:25,038
person within herself.
32
00:03:25,747 --> 00:03:27,415
And you do have the one thing to help us
33
00:03:27,415 --> 00:03:28,499
better monitor her dreams.
34
00:03:29,083 --> 00:03:31,085
The Mind Scan Imager.
35
00:03:31,628 --> 00:03:32,128
Exactly.
36
00:03:34,881 --> 00:03:37,842
[MUSIC]
37
00:03:42,472 --> 00:03:44,432
Tori, this is Dr. Lisa Marie Jacobs.
38
00:03:44,974 --> 00:03:46,017
I called her in from our
39
00:03:46,017 --> 00:03:47,393
Sexual Research Center.
40
00:03:48,269 --> 00:03:49,187
She's invented a machine
41
00:03:49,187 --> 00:03:50,980
called the Mind Scan Imager.
42
00:03:51,940 --> 00:03:54,150
It will enable us to see your dreams as
43
00:03:54,150 --> 00:03:55,193
you experience them.
44
00:03:56,861 --> 00:03:57,570
Just relax.
45
00:03:58,529 --> 00:03:58,947
We'll have you
46
00:03:58,947 --> 00:04:00,573
sleeping better in no time.
47
00:04:03,242 --> 00:04:05,286
Now, Tori, when I count to three, you're
48
00:04:05,286 --> 00:04:06,829
going to fall into a deep sleep.
49
00:04:08,206 --> 00:04:09,290
You'll dream as always and
50
00:04:09,290 --> 00:04:10,583
you'll awake when I ask you.
51
00:04:12,669 --> 00:04:12,877
One,
52
00:04:14,587 --> 00:04:14,754
two,
53
00:04:16,422 --> 00:04:18,383
three.
54
00:14:23,237 --> 00:14:31,870
[MUSIC]
55
00:14:31,996 --> 00:14:33,372
Tori, you can wake up now.
56
00:14:33,998 --> 00:14:47,511
[MUSIC]
57
00:14:48,012 --> 00:14:50,472
Tori, you can wake up now.
58
00:15:12,911 --> 00:15:13,954
[MUSIC]
59
00:15:13,996 --> 00:15:15,998
Tori, you can wake up now.
60
00:15:23,172 --> 00:15:23,380
[MUSIC]
61
00:15:23,380 --> 00:15:25,424
Just us.
62
00:15:27,593 --> 00:15:30,888
Tori, I want to make love to you.
63
00:15:32,181 --> 00:15:36,060
Tori, I want to make love to you.
64
00:15:37,144 --> 00:15:41,190
My God, we've entered her fantasy state.
65
00:15:41,815 --> 00:15:42,566
Make her stop.
66
00:15:42,983 --> 00:15:43,651
You've got an idea.
67
00:16:13,013 --> 00:16:24,733
[MUSIC]
68
00:16:31,281 --> 00:16:34,034
Tori, when I count to three, you will
69
00:16:34,034 --> 00:16:35,911
enter a deep, deep sleep.
70
00:16:37,246 --> 00:16:39,289
No dreams, no thoughts.
71
00:16:41,041 --> 00:16:41,250
One,
72
00:16:42,960 --> 00:16:43,168
two,
73
00:16:44,002 --> 00:16:46,004
three.
74
00:16:46,296 --> 00:16:53,721
[MUSIC]
75
00:17:04,314 --> 00:17:06,984
Tori, you are entering a deep sleep.
76
00:17:08,986 --> 00:17:10,612
You will dream as normal and you will
77
00:17:10,612 --> 00:17:11,321
listen to every
78
00:17:11,321 --> 00:17:12,823
suggestion that I give you.
79
00:17:14,199 --> 00:17:15,451
You won't do anything that you don't want
80
00:17:15,451 --> 00:17:17,536
to do and you can wake up at any time.
81
00:17:19,538 --> 00:17:21,999
Tori, I want you to explore
82
00:17:21,999 --> 00:17:23,417
the textures of your body.
83
00:17:58,243 --> 00:18:02,956
[MUSIC]
84
00:18:02,956 --> 00:18:07,377
She's become consciously aware of her
85
00:18:07,377 --> 00:18:08,212
surroundings while
86
00:18:08,212 --> 00:18:09,505
still in her dream state.
87
00:18:10,506 --> 00:18:13,634
It says if she were awake, you'd sleep.
88
00:18:15,385 --> 00:18:15,636
Fascinating.
89
00:27:46,998 --> 00:27:51,628
[MUSIC]
90
00:27:51,628 --> 00:27:54,089
We can't lose her now.
91
00:27:56,007 --> 00:27:58,635
We've got to continue monitoring her.
92
00:28:00,512 --> 00:28:05,392
[MUSIC]
93
00:28:18,321 --> 00:28:20,115
Just a friend, Tori. Don't worry.
94
00:28:46,015 --> 00:28:49,060
Don't go. Who are you?
95
00:28:49,394 --> 00:28:50,603
Just a friend, Tori.
96
00:28:53,690 --> 00:28:54,899
Why did you stop?
97
00:28:55,859 --> 00:28:56,484
Stop what?
98
00:28:57,402 --> 00:28:59,988
You're teasing me. Don't
99
00:28:59,988 --> 00:29:01,656
stop. You're making me very hot.
100
00:29:04,617 --> 00:29:09,998
[MUSIC]
101
00:29:10,999 --> 00:29:14,085
I've never been with
102
00:29:14,085 --> 00:29:15,295
another woman before.
103
00:29:15,295 --> 00:29:19,048
[MUSIC]
104
00:29:19,048 --> 00:29:19,883
Touch me.
105
00:29:21,843 --> 00:29:22,635
Tell me.
106
00:29:24,137 --> 00:29:24,971
Make love to me.
107
00:36:25,016 --> 00:36:29,645
[MUSIC]
108
00:36:31,981 --> 00:36:34,066
I think we can call it a day.
109
00:36:36,277 --> 00:36:42,074
[MUSIC]
110
00:36:45,244 --> 00:36:46,078
Did she sleep
111
00:36:46,078 --> 00:36:47,455
peacefully throughout the night?
112
00:36:48,080 --> 00:36:50,583
Very much so. How about you?
113
00:36:52,001 --> 00:36:54,170
Well, my husband and I had,
114
00:36:54,420 --> 00:36:56,380
let's say, a second honeymoon.
115
00:37:00,134 --> 00:37:01,802
Is she aware that we're making progress?
116
00:37:02,929 --> 00:37:04,555
She's starting to remember her dreams,
117
00:37:05,056 --> 00:37:07,266
although not realizing their sexuality.
118
00:37:09,310 --> 00:37:12,438
[MUSIC]
119
00:37:15,024 --> 00:37:16,776
Why don't we try to
120
00:37:16,776 --> 00:37:19,320
manipulate her pre-dream thoughts?
121
00:37:21,530 --> 00:37:22,740
I think it could be done.
122
00:37:25,618 --> 00:37:28,913
[MUSIC]
123
00:37:29,580 --> 00:37:30,706
Tori, we're going to be
124
00:37:30,706 --> 00:37:32,208
showing you a series of slides.
125
00:37:33,000 --> 00:37:34,126
Try and let your imagination
126
00:37:34,126 --> 00:37:35,753
run free with these images.
127
00:38:07,034 --> 00:38:13,916
[MUSIC]
128
00:38:16,252 --> 00:38:16,711
What is this?
129
00:38:18,337 --> 00:38:19,588
Those are your dreams,
130
00:38:19,839 --> 00:38:22,049
Tori. Your fantasies.
131
00:38:23,718 --> 00:38:25,469
[MUSIC]
132
00:38:26,012 --> 00:38:28,431
It's true. Become
133
00:38:28,431 --> 00:38:29,515
aware of those feelings.
134
00:38:30,266 --> 00:38:31,350
Don't suppress the
135
00:38:31,350 --> 00:38:32,977
sexual energy inside of you.
136
00:38:33,019 --> 00:38:39,775
[MUSIC]
137
00:38:50,619 --> 00:38:51,537
I think we've broken through.
138
00:38:53,164 --> 00:38:54,331
I think you're right.
139
00:52:37,654 --> 00:52:38,905
[MUSIC]
140
00:52:38,905 --> 00:52:39,698
We left today.
141
00:55:14,853 --> 00:55:22,277
[MUSIC]
142
00:55:23,987 --> 00:55:28,533
Oh, fuck me. Fuck me.
143
00:55:33,788 --> 00:55:47,510
[MUSIC]
144
00:55:51,014 --> 00:55:53,224
Yes, fuck me.
145
00:55:57,645 --> 00:56:04,986
[MUSIC]
146
00:56:04,986 --> 00:56:05,361
Okay.
147
00:56:08,823 --> 00:56:09,991
Oh, fuck me.
148
00:58:10,028 --> 00:58:15,241
[MUSIC]
149
00:58:17,994 --> 00:58:19,120
Can I go home now?
150
00:58:45,355 --> 00:58:47,023
[MUSIC]
151
00:58:47,982 --> 00:58:49,067
I have a few fantasies
152
00:58:49,067 --> 00:58:50,526
I'd like to try out on you.
153
01:10:50,996 --> 01:11:00,631
[MUSIC]
154
01:11:02,007 --> 01:11:03,384
Thanks for everything.
155
01:11:07,012 --> 01:11:07,137
[MUSIC]
156
01:11:07,471 --> 01:11:08,555
Anytime, my love.
10501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.