All language subtitles for Matlock.2024.S02E12.1080p.x265-ELiTE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:05,657 The law firm Jacobson Moore 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,530 hid documents that could have taken opioids off the market. 3 00:00:08,704 --> 00:00:11,576 Maybe the study was done at a lab in Milton, Massachusetts. 4 00:00:11,837 --> 00:00:14,449 We got the name of the scientist who owned 5 00:00:14,623 --> 00:00:16,059 - Martex Lab. - Priva Kapoor. 6 00:00:16,233 --> 00:00:17,408 We might have a whistleblower. 7 00:00:17,582 --> 00:00:19,019 Olympia, you're the only one 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,455 who doesn't know Lester Logan, 9 00:00:20,629 --> 00:00:22,413 head of security. We call him 10 00:00:22,587 --> 00:00:23,849 the Wolf. 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,416 Remy Hodges. 12 00:00:25,677 --> 00:00:27,592 -Can we go out for that coffee? -Let's have dinner. 13 00:00:27,766 --> 00:00:29,333 Blanca Suarez, she's our named plaintiff. 14 00:00:29,594 --> 00:00:31,422 I remember seeing that building collapse on TikTok. 15 00:00:31,596 --> 00:00:33,120 I want Fitzpatrick held responsible 16 00:00:33,294 --> 00:00:34,121 for my mother's death. 17 00:00:34,295 --> 00:00:35,905 I never ignore repairs. 18 00:00:36,079 --> 00:00:38,081 Your contractor Mr. Coleman-- 19 00:00:38,342 --> 00:00:39,865 he gave you quite a deal, didn't he? 20 00:00:40,040 --> 00:00:41,563 I'm here to help you ladies win your case. 21 00:00:41,824 --> 00:00:43,304 You're Shae Banfield. 22 00:00:43,565 --> 00:00:45,262 Very excited to sit down soon. Find out why a firm like 23 00:00:45,436 --> 00:00:48,135 Jacobson Moore needs an in-house jury consultant. 24 00:00:48,309 --> 00:00:51,399 -I don't have to be worried, do I? -You should win the case. 25 00:00:51,573 --> 00:00:54,228 I have no choice but to declare a mistrial. 26 00:00:54,402 --> 00:00:55,620 What's going on, Sarah? 27 00:00:55,881 --> 00:00:57,057 Shae is getting arrested 28 00:00:57,231 --> 00:00:59,581 for bribing the juror on your case. 29 00:01:01,322 --> 00:01:02,714 This is an outrage. 30 00:01:02,932 --> 00:01:05,152 I have never been accused of any misconduct, 31 00:01:05,325 --> 00:01:07,197 let alone trying to bribe a juror. It's ridiculous. 32 00:01:07,371 --> 00:01:09,982 As is the fact that you are not doing anything to stop it. 33 00:01:10,157 --> 00:01:13,464 I'm trying, Shae, but a juror was definitely approached. 34 00:01:13,638 --> 00:01:15,379 So, until I get my hands on whatever 35 00:01:15,553 --> 00:01:16,467 the D.A. thinks they have... 36 00:01:16,640 --> 00:01:18,643 They have something false, okay? 37 00:01:18,817 --> 00:01:20,776 I mean, someone wanted a mistrial and flipped the table. 38 00:01:21,037 --> 00:01:22,299 Heads need to roll. 39 00:01:22,517 --> 00:01:24,388 And they will. I know you didn't do this. 40 00:01:24,562 --> 00:01:26,303 Then why aren't we having this conversation on the sidewalk? 41 00:01:26,477 --> 00:01:28,827 -Because... -Eat it or toss it. 42 00:01:38,402 --> 00:01:41,188 Okay, you need to get me out of here now. 43 00:01:41,362 --> 00:01:43,015 We're Jacobson Moore. 44 00:01:43,233 --> 00:01:45,279 What good is holding all the strings if you can't pull them? 45 00:01:45,453 --> 00:01:46,932 I did pull them. 46 00:01:47,237 --> 00:01:50,458 I'm not even supposed to see you until your arraignment. 47 00:01:50,632 --> 00:01:52,634 Olympia. 48 00:01:52,808 --> 00:01:56,116 I can't spend the night in this tank with these... 49 00:01:56,985 --> 00:01:58,770 - ...citizens. - You won't. 50 00:01:58,944 --> 00:02:01,251 You'll be transferred to central booking, 51 00:02:01,425 --> 00:02:04,820 a bigger tank with 60 other citizens. 52 00:02:05,647 --> 00:02:08,737 Just... get through the night. 53 00:02:09,781 --> 00:02:11,218 Well, of course she's panicking. 54 00:02:11,392 --> 00:02:14,656 Yep, I'll text Hunter. See you soon. 55 00:02:16,266 --> 00:02:17,963 Sorry. 56 00:02:18,355 --> 00:02:20,836 The firm is up in arms about Shae. 57 00:02:21,010 --> 00:02:23,752 -The rumor mill is exploding. -Mm. 58 00:02:24,796 --> 00:02:26,885 None of it is nearly as important 59 00:02:27,147 --> 00:02:29,192 as our 50th anniversary. 60 00:02:29,671 --> 00:02:33,109 -So what are we doing tomorrow? -We'll have breakfast in Paris, where I proposed. 61 00:02:33,283 --> 00:02:34,980 After you called me impossible. 62 00:02:35,155 --> 00:02:38,158 Well, you challenged my Scrabble word, and you wouldn't trust me. 63 00:02:38,332 --> 00:02:39,942 That's because you were wrong. 64 00:02:40,377 --> 00:02:43,337 And we-we couldn't find an English dictionary. 65 00:02:43,511 --> 00:02:46,209 On the Left Bank, imagine. 66 00:02:46,383 --> 00:02:48,385 And then I pulled out a ring 67 00:02:48,559 --> 00:02:50,518 and I said, uh, 68 00:02:50,692 --> 00:02:53,042 "Maybe this will help with the trust part." 69 00:02:53,303 --> 00:02:55,305 -And it did. -Mm. 70 00:02:55,478 --> 00:02:59,222 So, we'll fly to Paris -for breakfast... -Mm-hmm. 71 00:02:59,396 --> 00:03:01,137 By way of croissants 72 00:03:01,311 --> 00:03:03,618 -from Armonk Bakery. -Quelle รฉlรฉgance. 73 00:03:03,792 --> 00:03:05,663 Alors? 74 00:03:05,837 --> 00:03:08,840 After breakfast, we're going to the Rye Playland Park 75 00:03:09,014 --> 00:03:10,712 where, no matter the cost 76 00:03:10,886 --> 00:03:12,888 to my wallet or my dignity, 77 00:03:13,062 --> 00:03:17,153 I am going to win you a teddy bear with that 78 00:03:17,327 --> 00:03:19,286 -water squirty thing. -Oh... all right. 79 00:03:19,460 --> 00:03:21,766 So this anniversary is a roast. 80 00:03:22,027 --> 00:03:24,595 I'm not the one who picked a fight with a carny 81 00:03:24,769 --> 00:03:27,294 on the Santa Cruz Boardwalk, m'lady. 82 00:03:27,555 --> 00:03:30,384 He said, "Step right up, win a big bear," 83 00:03:30,558 --> 00:03:32,212 and it was this teeny little one, 84 00:03:32,386 --> 00:03:34,736 and Ellie wanted the great big purple bear. 85 00:03:34,910 --> 00:03:36,694 -And you got it for her. -That's right. 86 00:03:36,868 --> 00:03:38,522 And then we got banned for life. 87 00:03:38,696 --> 00:03:40,437 Finally, 88 00:03:40,611 --> 00:03:42,483 to honor the night 89 00:03:42,744 --> 00:03:45,225 where you closed your first mega merger 90 00:03:45,399 --> 00:03:47,966 and we opened that huge check 91 00:03:48,140 --> 00:03:50,360 that paid off our student loans... 92 00:03:50,534 --> 00:03:52,014 Standing on the Embarcadero. 93 00:03:52,188 --> 00:03:54,234 Mm-hmm. We kissed by the Golden Gate Bridge. 94 00:03:54,408 --> 00:03:55,930 We did, didn't we? 95 00:03:56,192 --> 00:03:59,456 So, dinner at the Bridgeview Tavern. 96 00:03:59,630 --> 00:04:01,328 Now, it's not San Francisco, 97 00:04:01,502 --> 00:04:05,549 but at sunset the Tappan Zee might glow a little orange 98 00:04:05,723 --> 00:04:07,725 for a golden anniversary 99 00:04:07,899 --> 00:04:09,466 with my golden girl. 100 00:04:09,814 --> 00:04:14,210 Yeah, she's been pretty silver the last couple of decades. 101 00:04:15,037 --> 00:04:17,213 She's my beautiful bride. 102 00:04:23,001 --> 00:04:24,481 Oh. 103 00:04:24,742 --> 00:04:27,354 Okay, well, since you're working, 104 00:04:27,528 --> 00:04:29,225 did you find anything about the scientist 105 00:04:29,399 --> 00:04:30,574 who conducted the study? 106 00:04:30,748 --> 00:04:32,054 Priva Kapoor has been 107 00:04:32,315 --> 00:04:33,925 professionally scrubbed from the Internet. 108 00:04:34,186 --> 00:04:35,492 There's nothing on Martex Behavioral Lab, nothing on her. 109 00:04:35,666 --> 00:04:37,407 Well, that means we're onto something. 110 00:04:37,668 --> 00:04:40,105 Nobody scrubs themselves unless they've got something to hide. 111 00:04:40,280 --> 00:04:41,629 Exhibit A. The story of Matty Matlock. 112 00:04:41,890 --> 00:04:43,587 But I found her husband 113 00:04:43,761 --> 00:04:45,894 through a wedding announcement on an old Facebook account, 114 00:04:46,068 --> 00:04:47,112 inactive but cached. 115 00:04:47,287 --> 00:04:49,071 Priva Kapoor and Abe Bravel. 116 00:04:49,245 --> 00:04:51,900 From there, I did a deep dive on Abe, and I found 117 00:04:52,074 --> 00:04:54,555 his current address just outside of Milton, Massachusetts. 118 00:04:54,816 --> 00:04:57,384 Sometimes I worry how good you are at this. 119 00:04:57,558 --> 00:04:58,776 Now you worry? 120 00:05:01,779 --> 00:05:03,303 Morning, Hunter. 121 00:05:03,477 --> 00:05:05,000 I need you to call Blanca Suarez 122 00:05:05,261 --> 00:05:07,394 and explain what the mistrial means. 123 00:05:07,568 --> 00:05:09,961 And tell her we have to resolve Shae first, 124 00:05:10,135 --> 00:05:12,399 and then we get a second bite at the apple. 125 00:05:12,573 --> 00:05:14,923 And this bite's gonna be even bigger, Blanca, 126 00:05:15,097 --> 00:05:16,881 'cause now we know their whole case. 127 00:05:17,099 --> 00:05:20,320 So Olympia's gonna be spitting nothing but applesauce justice. 128 00:05:20,494 --> 00:05:23,105 Okay. All right. We'll talk soon. 129 00:05:25,020 --> 00:05:26,151 You really shouldn't promise things 130 00:05:26,326 --> 00:05:27,109 you don't know you can deliver. 131 00:05:27,283 --> 00:05:29,459 Oh. Right. Good note. 132 00:05:29,633 --> 00:05:31,287 Are you being sarcastic? 133 00:05:31,461 --> 00:05:33,507 -Hard no. Are you? -About what? 134 00:05:33,768 --> 00:05:36,814 Exactly. Can I ask you a question? 135 00:05:38,338 --> 00:05:40,644 Do you think there's any chance, even a small one, 136 00:05:40,818 --> 00:05:42,167 that Shae actually did it? 137 00:05:42,342 --> 00:05:44,822 I really don't. Shae is all about the truth. 138 00:05:45,562 --> 00:05:47,521 The Wolf is here. 139 00:05:48,217 --> 00:05:50,437 He'll find out what happened. 140 00:05:51,351 --> 00:05:54,441 So far, the D.A.'s office is being tight-lipped. 141 00:05:54,615 --> 00:05:56,094 What's Senior's take on the situation? 142 00:05:56,268 --> 00:05:58,009 He wants Shae treated fairly but fast. 143 00:05:58,183 --> 00:06:00,751 This can't affect the merger with Lamar and Olson. 144 00:06:00,925 --> 00:06:02,840 Anne Boleyn was afforded a skilled swordsman 145 00:06:03,014 --> 00:06:04,886 instead of an axe. Clean break. 146 00:06:06,104 --> 00:06:07,584 For her beheading. 147 00:06:07,845 --> 00:06:09,456 I assumed you were talking about how to cut Shae loose? 148 00:06:09,630 --> 00:06:10,674 I vote swift. 149 00:06:10,848 --> 00:06:12,459 Well, good morning to you, too. 150 00:06:12,633 --> 00:06:13,938 Pleasantries are for pleasant times. 151 00:06:14,112 --> 00:06:15,418 Lester, you spoke to Senior? 152 00:06:15,592 --> 00:06:17,420 He wants to stand behind Shae. 153 00:06:18,116 --> 00:06:19,596 -Why? -Beyond loyalty, 154 00:06:19,857 --> 00:06:22,643 Shae's work as our jury consultant is baked 155 00:06:22,817 --> 00:06:24,688 into countless cases. If she's convicted, 156 00:06:24,862 --> 00:06:26,516 opposing counsel from each and every one 157 00:06:26,690 --> 00:06:29,171 will come sniffing for a retrial. 158 00:06:29,954 --> 00:06:31,913 Olympia's being pressured to wrap this up quickly. 159 00:06:32,087 --> 00:06:33,523 Poor Shae. 160 00:06:33,915 --> 00:06:36,396 She has given everything to this job. It's her life. 161 00:06:37,308 --> 00:06:39,181 So, what's up? 162 00:06:39,355 --> 00:06:41,531 I'd like us to go together to Massachusetts 163 00:06:41,705 --> 00:06:43,011 to see our scientist Priva. 164 00:06:43,185 --> 00:06:44,534 -You and me? -Yep. 165 00:06:44,752 --> 00:06:47,015 Until we get to a diner about a mile away. 166 00:06:47,189 --> 00:06:50,235 I want you to wait there while I approach Priva alone 167 00:06:50,409 --> 00:06:51,976 and get her to come forward. 168 00:06:52,281 --> 00:06:54,892 So you want me to be your Uber driver to Massachusetts? 169 00:06:55,066 --> 00:06:56,198 You in? 170 00:06:56,677 --> 00:06:58,983 Depends. What's your, uh, road trip snack? 171 00:06:59,157 --> 00:07:02,073 Tabasco Slim Jims, Hot Funyuns and black coffee. 172 00:07:03,248 --> 00:07:06,469 Whoa, that is a full-grown sheriff's meal. 173 00:07:06,643 --> 00:07:09,951 I'm, uh, powdered Donettes, 3 Musketeers, and a Sprite. 174 00:07:10,125 --> 00:07:11,996 That's more self-harm than snack, 175 00:07:12,170 --> 00:07:14,521 but, uh, you match my freak. 176 00:07:14,695 --> 00:07:16,218 When do we ride? 177 00:07:16,392 --> 00:07:18,916 I'll let you know after Shae's arraignment. 178 00:07:31,276 --> 00:07:33,714 People v. Banfield.Counsel? 179 00:07:33,888 --> 00:07:35,977 Olympia Lawrence for Ms. Banfield. 180 00:07:36,151 --> 00:07:38,632 Your Honor, we move to dismiss for lack of probable cause. 181 00:07:38,806 --> 00:07:41,808 Ms. Banfield categorically denies any involvement 182 00:07:42,070 --> 00:07:42,810 in jury bribery. 183 00:07:43,071 --> 00:07:44,376 In fact, Jacobson Moore 184 00:07:44,551 --> 00:07:46,335 is planning a vigorous countersuit. 185 00:07:46,596 --> 00:07:48,032 You may want to hold the countersuit. 186 00:07:48,293 --> 00:07:49,904 The People have a cooperating witness in the gallery. 187 00:07:50,078 --> 00:07:52,167 Victor Lasorta, private investigator, 188 00:07:52,341 --> 00:07:54,125 testifying in exchange for immunity. 189 00:07:54,299 --> 00:07:55,562 Ms. Banfield retained Mr. Lasorta 190 00:07:55,823 --> 00:07:57,868 and gave him $50,000 to bribe a juror. 191 00:07:58,042 --> 00:08:00,001 -I've never met that man in my life. -Ms. Banfield... 192 00:08:00,175 --> 00:08:01,611 Your Honor, my client does not know this man. 193 00:08:01,785 --> 00:08:03,483 Beg to differ, but don't take my word. 194 00:08:03,657 --> 00:08:05,049 Let's watch this security footage. 195 00:08:05,223 --> 00:08:07,574 - May I? - Proceed. 196 00:08:09,837 --> 00:08:11,534 Note Ms. Banfield. 197 00:08:12,840 --> 00:08:15,799 And who is that taking a seat next to her at the bar? 198 00:08:15,973 --> 00:08:17,279 Mr. Lasorta. 199 00:08:20,630 --> 00:08:23,546 Then, when Ms. Banfield gets up to go to the bathroom, 200 00:08:23,720 --> 00:08:25,679 not too soon after, 201 00:08:25,853 --> 00:08:28,377 Mr. Lasorta follows. 202 00:08:28,551 --> 00:08:31,728 He waits for Ms. Banfield to return to her meal. 203 00:08:31,989 --> 00:08:33,294 And then, about a minute later, 204 00:08:33,469 --> 00:08:35,688 Mr. Lasorta comes out with a package. 205 00:08:35,863 --> 00:08:38,561 And that's how Ms. Banfield delivered the payout to the man 206 00:08:38,735 --> 00:08:39,953 she never met in her life. 207 00:08:49,703 --> 00:08:51,705 First, how are you doing? 208 00:08:51,879 --> 00:08:53,402 Yeah, great. I actually 209 00:08:53,576 --> 00:08:55,099 started a new Korean skin care routine, 210 00:08:55,273 --> 00:08:57,841 and I've gotten really into pottery. What do you think? 211 00:08:58,015 --> 00:09:00,670 I'm being framed, and I'm freaking out 212 00:09:00,844 --> 00:09:02,716 because my reputation's being destroyed in real time. 213 00:09:02,890 --> 00:09:04,587 -What? -Oh, nothing. 214 00:09:04,761 --> 00:09:07,111 They call me the lie detector. You want to dance? 215 00:09:08,069 --> 00:09:09,418 Why would a P.I. stand in court 216 00:09:09,636 --> 00:09:11,551 and claim you paid him to bribe the juror? 217 00:09:12,203 --> 00:09:14,379 Well, obviously, he was paid to say it. 218 00:09:14,641 --> 00:09:16,773 Look, I go to Antonio's twice a week for dinner. 219 00:09:16,947 --> 00:09:19,297 The P.I. must have followed me and staged the drop 220 00:09:19,471 --> 00:09:20,690 because, again, we've never met. 221 00:09:20,864 --> 00:09:22,736 Y'all were talking on the video. 222 00:09:22,910 --> 00:09:25,129 Men talk to me all the time, Matty. Trust. 223 00:09:25,303 --> 00:09:27,088 Now, we can explain the tape easily. 224 00:09:27,349 --> 00:09:29,917 -R... -What we need to figure out is who set me up and why. 225 00:09:30,091 --> 00:09:32,049 -So... -So, the jury was bribed 226 00:09:32,223 --> 00:09:33,485 so that the owner of the building 227 00:09:33,747 --> 00:09:35,226 would be found liable for the collapse. 228 00:09:35,487 --> 00:09:37,098 So who else would that benefit? Besides Jacobson Moore. 229 00:09:37,272 --> 00:09:38,795 Shae, you're the client, remember? 230 00:09:38,969 --> 00:09:40,884 I know. I'm asking as the client. 231 00:09:41,058 --> 00:09:42,407 Who else would it benefit? 232 00:09:43,365 --> 00:09:47,108 I'm thinking the contractor. Terrence Coleman. 233 00:09:47,369 --> 00:09:49,676 Yo, same page. If the building owner was found not liable, 234 00:09:49,850 --> 00:09:51,982 Blanca and the other families would go after Coleman next. 235 00:09:52,156 --> 00:09:54,419 -Establish his dogwater work. -Dogwater? 236 00:09:54,594 --> 00:09:55,725 Oh, it's, like, super bad. 237 00:09:55,899 --> 00:09:58,162 - Say that. - Okay. 238 00:09:58,336 --> 00:09:59,686 We need to find some sort of connection 239 00:09:59,860 --> 00:10:01,513 between the contractor Coleman and the P.I. 240 00:10:01,688 --> 00:10:03,994 And we need to discredit the P.I. in general. 241 00:10:04,168 --> 00:10:07,345 And we need to prep the city inspector. 242 00:10:07,519 --> 00:10:08,738 We will need him on the stand 243 00:10:08,912 --> 00:10:10,522 to establish that Coleman's shoddy work 244 00:10:10,697 --> 00:10:13,047 led to the building collapse. Establishes motive. 245 00:10:13,221 --> 00:10:14,657 What? 246 00:10:14,918 --> 00:10:17,225 We're gonna need a little more help. 247 00:10:17,399 --> 00:10:20,576 So we don't deliver dogwater work. 248 00:10:22,578 --> 00:10:25,189 Ready, willing and able. Whatever you need, Matty. 249 00:10:25,363 --> 00:10:26,974 All right. Want me to fill you in? 250 00:10:27,191 --> 00:10:29,411 On the Fitzpatrick case that I prepped and researched? 251 00:10:29,585 --> 00:10:31,456 Or on Shae, who I know very well? 252 00:10:31,631 --> 00:10:34,285 Sarcastic. I see you. 253 00:10:34,459 --> 00:10:36,592 Maybe bring it down just a notch. 254 00:10:37,593 --> 00:10:38,768 Excuse me? 255 00:10:39,073 --> 00:10:40,770 Well, since we have to work together. 256 00:10:40,944 --> 00:10:42,511 Which I'm stoked to do, by the way. 257 00:10:42,772 --> 00:10:45,470 I mean, your reputation as a research queen is legendary. 258 00:10:45,645 --> 00:10:48,082 See, me, I'm more of a big ideas guy. 259 00:10:48,343 --> 00:10:49,953 You know, things will be swirling, 260 00:10:50,127 --> 00:10:52,303 I'll catch a thought, you know, ride the wave. 261 00:10:52,477 --> 00:10:55,306 I don't know how to answer that in a non-sarcastic way, 262 00:10:55,480 --> 00:10:57,918 so let's just move on to process. I'll lead. 263 00:10:58,179 --> 00:11:00,007 Pull up the depos for Fitzpatrick, Coleman, 264 00:11:00,181 --> 00:11:02,052 and the building inspector Irwin Pratt. 265 00:11:02,226 --> 00:11:03,663 On it. 266 00:11:05,969 --> 00:11:07,275 You don't look happy. 267 00:11:07,449 --> 00:11:09,407 With such an expedited trial? 268 00:11:09,669 --> 00:11:11,018 It's great news. 269 00:11:11,366 --> 00:11:14,151 Lamar and/or Olson may or may not have made some calls. 270 00:11:14,325 --> 00:11:18,503 Pure speculation, probably not even definitely true. 271 00:11:18,765 --> 00:11:20,854 So they're doing this to help Shae? 272 00:11:21,028 --> 00:11:23,770 Oh, they don't know Shae, but they do know that the merger 273 00:11:23,944 --> 00:11:26,598 is still in the HSR window, so any criminal exposure 274 00:11:26,773 --> 00:11:30,167 needs to be wrapped up before regulators step in. Ick. 275 00:11:30,428 --> 00:11:33,649 So that's what I tell my client? "Ick"? 276 00:11:34,519 --> 00:11:36,652 Look, I understand this is hard. 277 00:11:36,826 --> 00:11:39,786 That's why, earlier, I brought up being swift. 278 00:11:40,569 --> 00:11:42,136 You have faith in your team? 279 00:11:42,397 --> 00:11:43,746 Unmitigated. 280 00:11:43,920 --> 00:11:46,662 Good. They handle the case. 281 00:11:46,836 --> 00:11:49,578 No partners or senior associates anywhere near it. 282 00:11:50,884 --> 00:11:51,885 Olympia, no. 283 00:11:52,059 --> 00:11:53,364 Ask anyone else. 284 00:11:53,625 --> 00:11:56,193 I tried, they said it's you or Hunter. 285 00:11:56,367 --> 00:11:58,282 And I can't even be in the courtroom. 286 00:11:58,456 --> 00:12:01,764 Jacobson Moore's already distancing themselves from Shae. 287 00:12:01,938 --> 00:12:04,549 The trial starts on my 50th anniversary. 288 00:12:04,811 --> 00:12:06,726 -I will help as much as I can. -How? 289 00:12:06,900 --> 00:12:09,424 Matty, I wouldn't ask if there were any other option. 290 00:12:09,685 --> 00:12:13,384 And you can still have an anniversary dinner, right? 291 00:12:13,558 --> 00:12:16,170 Oh, you know, maybe, while you're in court, 292 00:12:16,344 --> 00:12:19,477 Julian and I can go see Priva. Push the mission forward, hmm? 293 00:12:19,651 --> 00:12:22,350 Oh, that's a good idea. I see what you're doing there. 294 00:12:22,524 --> 00:12:24,831 'Cause I'm desperate. I might not love Shae, 295 00:12:25,005 --> 00:12:26,658 but this feels like injustice. 296 00:12:26,963 --> 00:12:29,444 -Now you're pulling all my strings. -Hate to do it, 297 00:12:29,618 --> 00:12:32,142 but the only other option is we withdraw. 298 00:12:32,316 --> 00:12:33,753 Now imagine that headline. 299 00:12:33,927 --> 00:12:35,276 Jacobson Moore abandons 300 00:12:35,450 --> 00:12:37,844 their own jury consultant before trial. 301 00:12:38,670 --> 00:12:41,021 I'm not exactly a huge fan of Shae's, 302 00:12:41,195 --> 00:12:44,067 but she's devoted herself to her job. 303 00:12:44,328 --> 00:12:47,636 She's lived and breathed her work for 16 years. 304 00:12:47,810 --> 00:12:49,769 So how can I just sit back 305 00:12:50,030 --> 00:12:53,424 and see her life be ruined because of a merger? 306 00:12:53,598 --> 00:12:55,644 I mean, that's not justice, Edwin. 307 00:12:55,818 --> 00:12:59,343 That's Jacobson Moore proving that the bottom line 308 00:12:59,517 --> 00:13:03,391 matters more than a human being. Once again. 309 00:13:03,652 --> 00:13:05,045 Well-argued. 310 00:13:05,219 --> 00:13:07,134 Sounds like a decision has been reached. 311 00:13:07,308 --> 00:13:10,354 Well, what if I take a whole week off after the trial, 312 00:13:10,528 --> 00:13:12,748 a-and then we can actually go to Paris? 313 00:13:12,922 --> 00:13:14,010 Alfie's in school. 314 00:13:14,315 --> 00:13:15,751 I wish there were another option. 315 00:13:15,925 --> 00:13:19,146 There is. You just didn't choose it. 316 00:13:25,369 --> 00:13:27,807 Happy anniversary, my love. 317 00:13:27,981 --> 00:13:31,680 I woke up this morning thinking about what you said. 318 00:13:31,854 --> 00:13:33,203 How I did make a choice, 319 00:13:33,377 --> 00:13:35,249 and I have to accept that 320 00:13:35,423 --> 00:13:40,123 and accept that I hurt you and disappointed you. 321 00:13:40,297 --> 00:13:43,213 Both of which I've done a lot of in 50 years. 322 00:13:44,562 --> 00:13:47,435 But I hope I've also brought the kind of deep joy, 323 00:13:47,609 --> 00:13:50,568 fierce love, and safe grounding 324 00:13:50,742 --> 00:13:52,744 that you have given to me, Edwin. 325 00:13:52,919 --> 00:13:55,790 You are the cornerstone of my heart. 326 00:13:56,052 --> 00:13:58,011 The cornerstone of my life. 327 00:13:58,272 --> 00:14:01,362 Our first date gets a lot of fanfare, 328 00:14:01,536 --> 00:14:03,843 but I'll never forget our second. 329 00:14:04,017 --> 00:14:05,409 We went for ice cream, 330 00:14:05,757 --> 00:14:08,282 and when I started to justify my ambition, 331 00:14:08,456 --> 00:14:11,938 you asked me who I was fighting with 'cause you liked it. 332 00:14:12,112 --> 00:14:15,506 I couldn't believe it. That and smoking hot? 333 00:14:16,377 --> 00:14:19,423 Took my damn breath away. You still do. 334 00:14:19,597 --> 00:14:22,165 And I'm still the girl who made a stink 335 00:14:22,426 --> 00:14:26,648 on the Left Bank because "lavelier" has one "A," not two, 336 00:14:26,822 --> 00:14:28,650 and you spelled it incorrectly 337 00:14:28,824 --> 00:14:33,046 and wouldn't admit it, and I hate injustice. 338 00:14:33,220 --> 00:14:36,397 Later tonight, get ready for an epic rematch, 339 00:14:36,571 --> 00:14:39,704 and we'll end the night as we did in Paris. 340 00:14:39,879 --> 00:14:45,710 Your loving wife of 50 years and counting. 341 00:14:45,885 --> 00:14:47,364 I think you have the wrong... 342 00:14:48,017 --> 00:14:51,586 Shae? Wow. You look different. 343 00:14:51,760 --> 00:14:55,198 I clearly can't show up to trial as a bombshell apex predator, 344 00:14:55,459 --> 00:14:58,636 so I buried my light under oatmeal. Where's Olympia? 345 00:14:58,810 --> 00:15:01,639 Um, I'm leading the case. 346 00:15:02,858 --> 00:15:05,469 What...? Olympia's not coming at all? 347 00:15:05,643 --> 00:15:08,777 Unfortunately, they told her to stay away. 348 00:15:11,823 --> 00:15:13,390 Jacobson Moore pulled her? 349 00:15:13,564 --> 00:15:15,697 Yep. 350 00:15:16,872 --> 00:15:19,919 Okay. And you're ready? 351 00:15:20,093 --> 00:15:22,878 Oh, sure am. Don't worry. 352 00:15:23,052 --> 00:15:24,793 Yeah, easy for you to say. 353 00:15:27,143 --> 00:15:29,537 Is that a picture locket? 354 00:15:31,234 --> 00:15:33,106 Reminds me who I'm fighting for. 355 00:15:36,674 --> 00:15:38,154 Play up the aw-shucks thing. 356 00:15:38,502 --> 00:15:40,809 We have a tough judge and a jury who doesn't like bullies. 357 00:15:40,983 --> 00:15:42,985 I'll play up the aw-shucks thing 358 00:15:43,159 --> 00:15:45,553 if you remember, when we head into that courtroom, 359 00:15:45,727 --> 00:15:48,164 you're not a jury consultant, you're a client. 360 00:15:48,338 --> 00:15:51,515 -Earnest, sincere and humbled. -Matty, 361 00:15:51,689 --> 00:15:55,084 I've spent the night in prison and I shopped at Marshall's. 362 00:15:55,258 --> 00:15:56,912 I've been humbled. 363 00:15:57,913 --> 00:15:59,088 Mr. Lasorta, 364 00:15:59,349 --> 00:16:01,351 did Ms. Banfield tell you which juror 365 00:16:01,525 --> 00:16:02,744 to target with the bribe? 366 00:16:03,092 --> 00:16:04,964 - Sure did. - Said unpaid medical debt 367 00:16:05,138 --> 00:16:06,313 made her the perfect mark. 368 00:16:06,530 --> 00:16:07,575 She was wrong, apparently, though. 369 00:16:07,749 --> 00:16:09,142 The-the juror came forward. 370 00:16:09,359 --> 00:16:11,361 - Thankfully. - When did Ms. Banfield 371 00:16:11,535 --> 00:16:12,797 give you the bribe money? 372 00:16:12,972 --> 00:16:15,148 Objection. Prejudicial. 373 00:16:15,322 --> 00:16:16,888 I'll rephrase. 374 00:16:17,193 --> 00:16:19,587 Mr. Lasorta, did Ms. Banfield provide you with the money 375 00:16:19,761 --> 00:16:20,936 that you offered to the juror? 376 00:16:21,197 --> 00:16:22,329 Yes. She told me 377 00:16:22,677 --> 00:16:24,679 to give half to the juror on the front end 378 00:16:24,853 --> 00:16:28,335 and half when the verdict came back for her team. 379 00:16:28,509 --> 00:16:30,859 Said she needed Jacobson Moore to win. 380 00:16:31,816 --> 00:16:32,643 Hmm. 381 00:16:32,817 --> 00:16:34,819 No further questions. 382 00:16:43,002 --> 00:16:45,047 Hey there, Mr. Lasorta. 383 00:16:45,221 --> 00:16:47,310 So, you say my client hired you, 384 00:16:47,484 --> 00:16:50,052 but there's no proof of any communication between y'all. 385 00:16:50,226 --> 00:16:52,489 No texts, no calls, no emails. 386 00:16:52,663 --> 00:16:54,317 I only saw Ms. Banfield three times: 387 00:16:54,578 --> 00:16:55,840 in my office to set up the job, 388 00:16:56,015 --> 00:16:57,842 on my boat to transfer the cash, 389 00:16:58,017 --> 00:17:00,454 and in the restaurant to get my fee. 390 00:17:00,628 --> 00:17:02,325 Ah, yeah, your boat, uh, 391 00:17:02,630 --> 00:17:05,546 The Sea Hag.What is that, a little dinghy, little rowboat? 392 00:17:05,720 --> 00:17:07,809 No, no. She's 32 feet. 393 00:17:09,550 --> 00:17:10,898 Wow. 394 00:17:11,073 --> 00:17:12,596 But boats are expensive. 395 00:17:12,770 --> 00:17:14,424 How can you afford that? 396 00:17:14,598 --> 00:17:16,644 Well, I have been a P.I. for 20 years. 397 00:17:16,905 --> 00:17:20,430 Well, not for all of those 20 years. 398 00:17:20,604 --> 00:17:22,040 'Cause according to my records, 399 00:17:22,301 --> 00:17:25,653 your license was suspended in 2019 for two years. 400 00:17:25,827 --> 00:17:27,436 Now, what's that all about? 401 00:17:27,611 --> 00:17:31,050 I hired someone to approach a client's husband in a bar. 402 00:17:31,224 --> 00:17:33,095 Someone? 403 00:17:33,269 --> 00:17:35,271 Meaning a... 404 00:17:35,445 --> 00:17:37,056 prostitute? 405 00:17:37,404 --> 00:17:40,276 Objection. She's whispering to make it seem more salacious. 406 00:17:40,450 --> 00:17:41,408 Apologies. 407 00:17:41,843 --> 00:17:43,714 Did you pay a prostitute 408 00:17:44,019 --> 00:17:45,194 so your client could shake her husband down... 409 00:17:45,368 --> 00:17:47,718 ...for a hefty divorce settlement? 410 00:17:47,892 --> 00:17:49,416 Yeah. 411 00:17:49,590 --> 00:17:51,200 -That's accurate. -So, 412 00:17:51,374 --> 00:17:53,942 you put him on tape in a public place 413 00:17:54,116 --> 00:17:55,770 to make it look like he was doing something 414 00:17:55,944 --> 00:17:57,250 he wouldn't do, and 415 00:17:57,511 --> 00:17:58,468 why does that story sound familiar? 416 00:17:58,642 --> 00:18:00,035 -Objection. -Withdrawn. 417 00:18:00,296 --> 00:18:01,471 No further questions. 418 00:18:05,562 --> 00:18:06,737 Text from Sarah. 419 00:18:06,998 --> 00:18:08,174 "Matty tore Lasorta apart." 420 00:18:08,435 --> 00:18:09,914 Okay, that's good. 421 00:18:10,176 --> 00:18:11,612 Text from Hunter. 422 00:18:11,960 --> 00:18:14,571 "Matty is the bomb emoji. She ate. Left no crumbs. 423 00:18:14,745 --> 00:18:16,573 Fork and knife with plate emoji." 424 00:18:16,834 --> 00:18:19,533 How do you think they're working together? 425 00:18:19,707 --> 00:18:21,012 Oh, I can't take you seriously 426 00:18:21,187 --> 00:18:22,318 when you're covered in powdered sugar. 427 00:18:22,492 --> 00:18:24,494 Pretty judgy for someone who finished 428 00:18:24,668 --> 00:18:26,279 all the 3 Musketeers 429 00:18:26,670 --> 00:18:28,281 -before we even crossed into Massachusetts. -Whatever. 430 00:18:28,455 --> 00:18:30,761 So what's our, uh, approach with Priva? 431 00:18:31,022 --> 00:18:32,502 Matty came up with our covers, 432 00:18:32,676 --> 00:18:35,984 and Alfie did some magic to make it look real online. 433 00:18:36,158 --> 00:18:37,638 Here's your business card. 434 00:18:39,074 --> 00:18:40,815 -Seriously? -Don't be immature. 435 00:18:40,989 --> 00:18:42,947 Text from Remy. 436 00:18:43,209 --> 00:18:44,949 "Looking forward to dinner. 437 00:18:45,124 --> 00:18:47,169 Finally. Wink emoji." 438 00:18:48,039 --> 00:18:51,565 Hmm. Remy as in Remy Hodges, attorney-at-law? 439 00:18:51,739 --> 00:18:54,089 -Mm-hmm. -Wink emoji. 440 00:18:54,263 --> 00:18:56,135 - It's just a dinner. - Oh, 441 00:18:56,309 --> 00:19:00,008 okay, so you mean you don't have the feeling with him? 442 00:19:00,182 --> 00:19:02,010 Like, um... 443 00:19:02,184 --> 00:19:04,926 when you shook my hand the first time and went weak in the knees. 444 00:19:05,100 --> 00:19:08,059 -I did not go weak in the knees. -You totally did. First handshake. 445 00:19:08,234 --> 00:19:11,672 -I'll... stipulate to a vibe. -You almost fell over. 446 00:19:13,369 --> 00:19:16,067 It's okay to date. I do. 447 00:19:17,373 --> 00:19:20,115 -Don't look shocked. -When do you even have the time? 448 00:19:20,376 --> 00:19:21,638 I-I can't find any. 449 00:19:21,899 --> 00:19:23,249 Well, you have the kids half the week, 450 00:19:23,423 --> 00:19:25,599 and it's about prioritizing, right? 451 00:19:29,603 --> 00:19:32,693 Text Remy Hodges. 452 00:19:32,867 --> 00:19:34,303 Say... 453 00:19:34,477 --> 00:19:36,479 What are you, nuts? It's been three seconds. 454 00:19:36,653 --> 00:19:38,438 Make the guy sweat a little. 455 00:19:39,830 --> 00:19:41,615 Don't worry, I'll teach you. 456 00:19:41,789 --> 00:19:43,312 Sorry to keep you. 457 00:19:43,573 --> 00:19:45,096 No problem, Mr. Pratt. 458 00:19:45,271 --> 00:19:46,489 You ready to run through your testimony? 459 00:19:46,750 --> 00:19:48,491 Absolutely. I'm eager to help. 460 00:19:48,752 --> 00:19:50,972 Can't stop thinking about what happened. 461 00:19:51,233 --> 00:19:52,669 What else I could've done. 462 00:19:52,843 --> 00:19:54,671 -Well, probably no... -Well, it was your first time 463 00:19:54,845 --> 00:19:56,934 inspecting work from ColemanConstruct, right? 464 00:19:57,108 --> 00:19:59,459 You could not have known that Coleman would cut corners. 465 00:19:59,633 --> 00:20:01,243 Yeah, but if I'd gotten back to the building 466 00:20:01,417 --> 00:20:02,853 to reinspect it a week earlier, 467 00:20:03,027 --> 00:20:05,856 I would have seen the shoddy work. Maybe... 468 00:20:06,857 --> 00:20:09,730 Maybe I could've saved those people. 469 00:20:09,904 --> 00:20:11,949 You really think Coleman is the kind of guy 470 00:20:12,123 --> 00:20:13,690 that would bribe a juror? 471 00:20:13,951 --> 00:20:17,390 If he did, thank goodness he didn't get the rec center job. 472 00:20:17,564 --> 00:20:19,000 All those kids... 473 00:20:19,218 --> 00:20:21,611 Gail, come on. No interruptions. We talked about this. 474 00:20:26,094 --> 00:20:28,575 It's... A-Apologies. 475 00:20:28,749 --> 00:20:30,881 -You ready? -Yes. 476 00:20:31,142 --> 00:20:32,318 That coffee looks good. 477 00:20:32,492 --> 00:20:34,058 Sorry. Late night. 478 00:20:34,233 --> 00:20:36,017 Went a little hard. 479 00:20:36,278 --> 00:20:37,932 Let me guess, a girl? 480 00:20:38,106 --> 00:20:40,021 Oh, no. A goddess. 481 00:20:40,282 --> 00:20:41,675 Oh... 482 00:20:41,936 --> 00:20:43,981 Do you mind if I grab a cup? 483 00:20:45,287 --> 00:20:47,246 Enjoy. 484 00:20:48,072 --> 00:20:50,423 Okay, now it is my turn to apologize. 485 00:20:50,597 --> 00:20:52,120 No need. He's a funny guy. 486 00:20:52,381 --> 00:20:54,862 Don't smile. 487 00:20:58,474 --> 00:21:00,215 Hi. Can I help you? 488 00:21:00,389 --> 00:21:05,046 Hi. I hope so. Uh, we're here to speak with Priva Kapoor. 489 00:21:05,220 --> 00:21:06,439 What do you want with her? 490 00:21:06,700 --> 00:21:09,877 Oh, um, I'm interested in her research. 491 00:21:10,051 --> 00:21:13,054 Circa 2007, when she ran Martex Lab. 492 00:21:13,228 --> 00:21:14,621 You need to leave. 493 00:21:14,795 --> 00:21:16,187 Oh, wait, why? 494 00:21:16,405 --> 00:21:19,060 Because that research is the reason she's dead. 495 00:21:25,545 --> 00:21:27,677 What do you mean her research is the reason she's dead? 496 00:21:27,851 --> 00:21:30,724 Uh, Mr. Bravel, I don't know about any of that. 497 00:21:30,898 --> 00:21:32,900 In fact, I had no idea that Priva passed away. 498 00:21:33,074 --> 00:21:36,730 Look, I represent a group of scientists 499 00:21:36,991 --> 00:21:39,689 whose work was misrepresented, buried or stolen, 500 00:21:39,950 --> 00:21:43,693 and we believe that Priva was one of those scientists. 501 00:21:44,651 --> 00:21:46,566 Here's my card. 502 00:21:46,740 --> 00:21:49,873 And one from my assistant Dick. 503 00:21:51,484 --> 00:21:54,225 If we could just talk to you for five minutes? 504 00:21:54,487 --> 00:21:58,099 We flew in from Chicago. We're only here for the day. 505 00:22:02,712 --> 00:22:06,716 Sir, we're very sorry for your loss, but also... 506 00:22:07,674 --> 00:22:10,329 I know you were married to Priva, 507 00:22:10,503 --> 00:22:12,809 so I imagine you had the... 508 00:22:12,983 --> 00:22:16,378 "how did I win the lottery" kind of love. 509 00:22:17,684 --> 00:22:19,381 Made you weak in the knees. 510 00:22:21,557 --> 00:22:24,865 So we're-we're asking you to show up for that person 511 00:22:25,126 --> 00:22:28,608 because this is... this is about her legacy. 512 00:22:36,790 --> 00:22:38,748 I'm Catherine, Abe's wife. 513 00:22:39,009 --> 00:22:41,664 -Hi. -It's very hard for him to talk about Priva. 514 00:22:41,838 --> 00:22:43,884 And, no, I-I didn't know her. 515 00:22:44,145 --> 00:22:46,626 I met my husband three years after Priva died. 516 00:22:46,800 --> 00:22:48,367 Because of her research? 517 00:22:48,715 --> 00:22:52,196 All I know is, she was getting calls. People were unhappy. 518 00:22:52,371 --> 00:22:53,589 Then she drove off the road. 519 00:22:53,850 --> 00:22:57,288 Sometimes my husband can get paranoid. 520 00:22:57,463 --> 00:23:00,379 Other times he acknowledges that there was black ice 521 00:23:00,553 --> 00:23:02,076 and Priva had a blood alcohol level 522 00:23:02,250 --> 00:23:03,773 three times the legal limit. 523 00:23:03,947 --> 00:23:05,732 She'd started drinking from the stress, 524 00:23:05,906 --> 00:23:07,342 which still means the work killed her. 525 00:23:07,516 --> 00:23:11,520 It's an endless loop when he's triggered. 526 00:23:11,694 --> 00:23:15,785 But you're right... Dick. 527 00:23:16,699 --> 00:23:18,658 He did love her, which is why 528 00:23:18,832 --> 00:23:21,051 we are going to give you her research journals. 529 00:23:21,225 --> 00:23:24,228 On the condition you don't return. 530 00:23:25,142 --> 00:23:28,885 Abe's finally past Priva's death, 531 00:23:29,059 --> 00:23:31,497 and we deserve his fresh start. 532 00:23:32,715 --> 00:23:34,543 And did you find anything? 533 00:23:34,978 --> 00:23:36,763 I'm looking at Priva's journal from April 2010, 534 00:23:36,937 --> 00:23:38,895 and she wrote, "Today, after the calls, 535 00:23:39,069 --> 00:23:41,985 "he came to the lab. Offered money again 536 00:23:42,246 --> 00:23:43,465 -to keep quiet." -What? 537 00:23:43,726 --> 00:23:44,858 Got to be my dad. 538 00:23:45,119 --> 00:23:46,425 Did they say how much money he offered? 539 00:23:46,773 --> 00:23:47,556 I'm not finished reading. I called you right away. 540 00:23:47,730 --> 00:23:49,036 How's Shae holding up? 541 00:23:49,253 --> 00:23:51,125 Well, not bad considering the circumstances. 542 00:23:51,299 --> 00:23:53,040 I got to go check the kids' research. 543 00:23:53,214 --> 00:23:54,563 Call me if you find anything else. 544 00:23:54,737 --> 00:23:56,522 Grandmother emoji out. 545 00:23:58,349 --> 00:24:00,177 All right, we'll have to track Senior's travel. 546 00:24:00,351 --> 00:24:02,571 Put him in Milton in April 2010. 547 00:24:02,745 --> 00:24:04,225 Or track the hush money. 548 00:24:05,356 --> 00:24:08,838 Uh, I think that car has been following us for a while. 549 00:24:09,012 --> 00:24:12,233 -Really? -Yeah. It's probably nothing. 550 00:24:12,407 --> 00:24:15,628 -Well, why would you mention it? -Uh, I-I shouldn't have. 551 00:24:18,152 --> 00:24:19,632 -So how do you think... -I'm just gonna make a right. 552 00:24:19,893 --> 00:24:22,243 - What? - Yeah. Just in case. 553 00:24:22,417 --> 00:24:23,723 See if they follow. 554 00:24:28,205 --> 00:24:29,816 Okay. Good. 555 00:24:29,990 --> 00:24:32,122 I'm... just paranoid. 556 00:24:32,296 --> 00:24:33,776 I get it. 557 00:24:34,690 --> 00:24:36,823 Wait, look at this. Actually, do not look. 558 00:24:36,997 --> 00:24:38,259 Keep your eyes on the road. 559 00:24:38,433 --> 00:24:40,827 She wrote, "$350,000" 560 00:24:41,001 --> 00:24:43,307 on the side of a page, connected to nothing else. 561 00:24:43,482 --> 00:24:45,745 You thinking that's the amount of money they offered Priva? 562 00:24:46,006 --> 00:24:48,225 Yeah. And listen to this. 563 00:24:48,399 --> 00:24:50,837 All right, all right, all right, let me have it. 564 00:24:51,011 --> 00:24:52,882 Still nothing tying Coleman to Lasorta, 565 00:24:53,056 --> 00:24:55,232 and I have cross-referenced every single job 566 00:24:55,406 --> 00:24:57,321 from ColemanConstruct in the last five years. 567 00:24:58,584 --> 00:25:02,065 Meanwhile, I totally bro'd out with Pratt the inspector. 568 00:25:02,326 --> 00:25:03,284 Oh, my God. 569 00:25:03,458 --> 00:25:05,199 Hush, you. Sometimes Hunter 570 00:25:05,373 --> 00:25:07,767 likes to walk around the building before he goes inside. 571 00:25:08,724 --> 00:25:09,986 So, you bro'd out with him? 572 00:25:10,291 --> 00:25:12,641 Oh, yeah. Well, after he snapped at Gail. 573 00:25:12,815 --> 00:25:14,251 That's his secretary. 574 00:25:14,556 --> 00:25:16,123 You know, see, I could see that, uh, she felt like 575 00:25:16,297 --> 00:25:18,473 she wasn't really being respected or valued. 576 00:25:18,647 --> 00:25:20,475 So I made an excuse with Pratt. 577 00:25:20,649 --> 00:25:22,085 I chatted Gail up alone. 578 00:25:22,259 --> 00:25:24,087 Turns out, 579 00:25:24,261 --> 00:25:25,654 she gave me the name of the rec center 580 00:25:25,828 --> 00:25:27,526 ColemanConstruct bid on. 581 00:25:30,137 --> 00:25:31,747 The rec center job has nothing to do with our case. 582 00:25:31,921 --> 00:25:33,532 Yeah, true, 583 00:25:33,706 --> 00:25:35,664 but you got to submit financials to bid for a city job. 584 00:25:35,838 --> 00:25:37,884 And if we get the financials, 585 00:25:38,058 --> 00:25:39,712 that could lead us to the money Coleman used 586 00:25:39,886 --> 00:25:41,235 to pay the P.I. and the juror. 587 00:25:41,540 --> 00:25:44,238 Okay, so did you happen to get the financials? 588 00:25:44,412 --> 00:25:47,458 Oh, you know it. And ColemanConstruct was broke. 589 00:25:47,633 --> 00:25:50,679 But get this, they owed half a million to a creditor-- 590 00:25:50,853 --> 00:25:52,072 Rovus Construction. 591 00:25:52,246 --> 00:25:53,856 So, Coleman's held liable, 592 00:25:54,117 --> 00:25:55,554 - Rovus doesn't get paid. - Exactly, 593 00:25:55,771 --> 00:25:58,687 so maybe Rovus has an incentive to bribe the juror. 594 00:26:05,738 --> 00:26:08,175 Um, find out everything you can 595 00:26:08,436 --> 00:26:10,133 about Rovus Construction. 596 00:26:10,394 --> 00:26:12,092 I got to get back to court. 597 00:26:15,965 --> 00:26:17,227 You could have told me. 598 00:26:17,401 --> 00:26:20,883 When, bro? You've been a huge bummer. 599 00:26:28,282 --> 00:26:29,936 Where were you? 600 00:26:30,110 --> 00:26:31,633 Lunch. Did you...? 601 00:26:31,807 --> 00:26:33,853 How can you even eat when this is happening? 602 00:26:34,854 --> 00:26:36,072 Okay, is anyone in the office actually looking 603 00:26:36,246 --> 00:26:37,596 for the person who is framing me? 604 00:26:37,770 --> 00:26:39,119 Everybody's working nonstop. 605 00:26:39,293 --> 00:26:40,381 Oh, then how do you have time for lunch? 606 00:26:40,555 --> 00:26:42,513 That is enough, young lady. 607 00:26:42,688 --> 00:26:45,778 You have no idea what it's cost me to be here. 608 00:26:45,952 --> 00:26:49,172 I was supposed to be with... my grandson. 609 00:26:49,346 --> 00:26:50,783 And I let him down. 610 00:26:50,957 --> 00:26:53,655 Damn near broke his heart for you 611 00:26:53,916 --> 00:26:55,135 'cause I'm all you've got. 612 00:26:55,309 --> 00:26:57,528 And no cavalry coming for you, Shae. 613 00:26:57,703 --> 00:26:59,313 I'm your cavalry. 614 00:26:59,487 --> 00:27:02,229 So show me some damned respect. 615 00:27:12,456 --> 00:27:15,242 Please offer your grandson my sincere apologies. 616 00:27:18,462 --> 00:27:20,073 And I am sorry 617 00:27:20,334 --> 00:27:22,379 to you, too. 618 00:27:28,821 --> 00:27:31,780 I've had my heart broken exactly three times. 619 00:27:31,954 --> 00:27:34,261 My college boyfriend. 620 00:27:34,522 --> 00:27:38,787 He... wanted kids, and I didn't, so... 621 00:27:38,961 --> 00:27:40,397 ending it felt right. 622 00:27:41,268 --> 00:27:43,009 But it hurt. 623 00:27:43,183 --> 00:27:45,011 During the pandemic, I was engaged. 624 00:27:45,185 --> 00:27:48,667 But then my fiancรฉ started dropping these hints that 625 00:27:48,841 --> 00:27:52,758 maybe my position on kids could change. 626 00:27:52,932 --> 00:27:54,455 I said it wouldn't. 627 00:27:54,629 --> 00:27:56,370 He understood I was serious. 628 00:27:56,631 --> 00:27:59,068 Again, it hurt, 629 00:27:59,242 --> 00:28:01,592 but I knew it was the right decision. 630 00:28:01,767 --> 00:28:04,770 And the third time? 631 00:28:06,380 --> 00:28:09,470 When I realized Jacobson Moore completely abandoned me. 632 00:28:11,994 --> 00:28:13,822 I'm so scared, Matty. 633 00:28:13,996 --> 00:28:16,085 Well, of course you are. 634 00:28:18,305 --> 00:28:22,091 You just need to remember who you're fighting for. 635 00:28:24,311 --> 00:28:26,617 Who you've always fought for. 636 00:28:31,361 --> 00:28:34,321 Ms. Banfield, how close do you live to your job? 637 00:28:34,495 --> 00:28:35,844 Six blocks. 638 00:28:36,018 --> 00:28:37,411 Did you choose the apartment for proximity? 639 00:28:37,585 --> 00:28:39,500 Objection. Relevance. 640 00:28:39,674 --> 00:28:41,241 I'll rephrase. 641 00:28:41,415 --> 00:28:43,373 Would you say your life centers around your work? 642 00:28:43,547 --> 00:28:47,508 I would say my job is very important to me. 643 00:28:47,682 --> 00:28:48,901 And is it true that, at present, 644 00:28:49,075 --> 00:28:50,380 your firm is in the middle of a merger? 645 00:28:50,554 --> 00:28:52,643 Yes, that's true, but... 646 00:28:52,818 --> 00:28:54,167 Were you under increased pressure? 647 00:28:54,428 --> 00:28:57,692 Well, yes, I was, but I would never bribe a juror. 648 00:28:57,866 --> 00:28:59,302 And yet there is evidence. 649 00:28:59,476 --> 00:29:01,304 A video where someone spoke to me 650 00:29:01,478 --> 00:29:02,958 and then followed me to the restroom, 651 00:29:03,219 --> 00:29:04,699 which is scary, 652 00:29:04,873 --> 00:29:06,222 and he then waited until I left to make it look like 653 00:29:06,396 --> 00:29:08,703 I was involved in something that I wasn't. 654 00:29:08,877 --> 00:29:10,966 It's believable, 655 00:29:11,140 --> 00:29:12,446 if that was the only evidence. 656 00:29:12,620 --> 00:29:14,361 -What? -Your Honor, what other evidence? 657 00:29:14,622 --> 00:29:15,797 You wanted an expedited trial. 658 00:29:15,971 --> 00:29:17,756 Cell phone records came in at lunch. 659 00:29:17,930 --> 00:29:19,366 I'll allow it. 660 00:29:19,714 --> 00:29:22,108 Where were you on the night of Tuesday, March 10th? 661 00:29:23,674 --> 00:29:27,200 Uh, Tuesday I, I ate at the office. 662 00:29:28,114 --> 00:29:30,594 Correct. Where'd you go next? 663 00:29:30,769 --> 00:29:32,031 -Home. -Six blocks away? 664 00:29:32,205 --> 00:29:33,597 Yes. 665 00:29:33,989 --> 00:29:35,164 Well, then, why, according to your cell phone data, 666 00:29:35,338 --> 00:29:36,600 did you walk in the opposite direction 667 00:29:36,775 --> 00:29:38,428 -to the F train? -What? 668 00:29:38,602 --> 00:29:39,952 You recall where you went next? 669 00:29:40,126 --> 00:29:41,518 Oh, home. No, this is wrong. I was home. 670 00:29:41,780 --> 00:29:42,737 You walked straight down Atlantic 671 00:29:42,998 --> 00:29:44,565 to the Brooklyn Heights Marina, 672 00:29:44,739 --> 00:29:45,609 where Mr. Lasorta docks his boat, 673 00:29:45,784 --> 00:29:47,046 where he testified 674 00:29:47,394 --> 00:29:49,004 -you gave him the bribe money. -No, I didn't. 675 00:29:49,178 --> 00:29:50,397 Then why was your phone pinging to these locations? 676 00:29:50,571 --> 00:29:53,704 -I don't know. -That's okay. We know. 677 00:30:06,326 --> 00:30:08,371 Everything's gonna be all right. 678 00:30:10,721 --> 00:30:12,767 Sarah and Hunter are out looking for an expert 679 00:30:12,941 --> 00:30:15,117 who can establish that phones can be cloned. 680 00:30:15,291 --> 00:30:16,205 Can I get a plea deal? 681 00:30:16,379 --> 00:30:18,207 -No jail time. -What? 682 00:30:18,381 --> 00:30:19,469 The jury doesn't believe me. 683 00:30:19,643 --> 00:30:22,298 I'm good at my job, remember? 684 00:30:22,472 --> 00:30:23,996 Look... 685 00:30:24,170 --> 00:30:26,128 They're not gonna offer a plea, 686 00:30:26,302 --> 00:30:28,609 but listen, look, look, 687 00:30:28,783 --> 00:30:30,437 we'll figure this out. 688 00:30:30,698 --> 00:30:33,222 We can win the jury back. 689 00:30:34,049 --> 00:30:37,313 I'm the cavalry, remember? 690 00:30:38,227 --> 00:30:40,142 Why are you showing up like this for me? 691 00:30:41,187 --> 00:30:42,405 I mean, 692 00:30:42,623 --> 00:30:44,843 I haven't always been the nicest to you. 693 00:30:45,017 --> 00:30:48,803 I've been asking myself the same damn question. 694 00:30:50,196 --> 00:30:52,633 Maybe 'cause I see a little bit of myself in you, 695 00:30:52,807 --> 00:30:53,982 back when I was young. 696 00:30:54,156 --> 00:30:56,637 Well, I'll take that as a compliment. 697 00:30:57,681 --> 00:31:00,467 Because you're a really good person, Matty. 698 00:31:06,995 --> 00:31:09,476 Turns out, it is not that hard to track a cloned phone. 699 00:31:09,650 --> 00:31:10,869 It can be done with spyware. 700 00:31:11,043 --> 00:31:13,262 Hunter and I found a great expert. 701 00:31:13,436 --> 00:31:15,656 Okay, see you soon, Matty. 702 00:31:15,830 --> 00:31:18,311 Anything on your creditor theory? Rovus Constructions? 703 00:31:18,572 --> 00:31:20,008 I don't think it's panning out. 704 00:31:20,182 --> 00:31:22,663 It's run by Coleman's cousin on paper. 705 00:31:22,837 --> 00:31:24,230 I think it's a shell company. 706 00:31:24,404 --> 00:31:26,972 Well, that... 707 00:31:27,146 --> 00:31:29,322 is a huge bummer. 708 00:31:32,934 --> 00:31:34,980 And look... 709 00:31:35,154 --> 00:31:38,722 I'm sorry that I have also been a huge bummer. 710 00:31:39,898 --> 00:31:43,249 It took me a long time to get close with Matty and Olympia. 711 00:31:43,423 --> 00:31:45,991 You've been here a couple weeks, and 712 00:31:46,165 --> 00:31:47,818 you already have handshakes. 713 00:31:48,080 --> 00:31:50,734 Well, something to know about me-- 714 00:31:50,909 --> 00:31:52,867 my mom says I have therapy dog energy. 715 00:31:53,041 --> 00:31:54,477 Got it, and I agree. 716 00:31:54,651 --> 00:31:57,437 And because of that and other things, 717 00:31:57,611 --> 00:32:01,223 like your face and race 718 00:32:01,397 --> 00:32:04,705 and gender... 719 00:32:04,966 --> 00:32:06,663 the world bends for you. 720 00:32:06,925 --> 00:32:08,622 And it doesn't for me. 721 00:32:08,796 --> 00:32:10,493 That's true. And also, 722 00:32:10,754 --> 00:32:13,888 my mom's been in prison since I was three. 723 00:32:14,062 --> 00:32:16,717 Yeah. They bring therapy dogs around, 724 00:32:16,891 --> 00:32:18,893 that's-that's how she knows. 725 00:32:20,460 --> 00:32:22,375 The world didn't always bend. 726 00:32:24,290 --> 00:32:26,988 What? You're happier knowing that my life's hard? 727 00:32:27,162 --> 00:32:29,077 Something you should know about me. 728 00:32:32,037 --> 00:32:33,125 Uh-oh. 729 00:32:33,299 --> 00:32:34,909 You want me to withdraw? 730 00:32:35,301 --> 00:32:38,217 Jacobson Moore can no longer be affiliated with Shae Banfield. 731 00:32:38,391 --> 00:32:39,958 She crossed a line. 732 00:32:40,132 --> 00:32:42,395 Jacobson Moore is appalled. 733 00:32:42,656 --> 00:32:45,398 We can't put that messaging out there. 734 00:32:45,659 --> 00:32:47,400 Please give me the night, 735 00:32:47,574 --> 00:32:49,880 and we'll figure out what's going on. 736 00:32:50,055 --> 00:32:52,709 This was informational, not conversational. 737 00:32:52,883 --> 00:32:55,103 The motion to withdraw has already been filed. 738 00:32:55,364 --> 00:32:58,802 You will argue it tomorrow morning successfully. 739 00:32:59,629 --> 00:33:02,284 -If this has to do with the merger and... -You can go. 740 00:33:21,695 --> 00:33:23,784 My darling Madeline. 741 00:33:24,045 --> 00:33:26,352 I do not want to be cavalier, 742 00:33:26,526 --> 00:33:29,616 which is spelled just like lavalier, 743 00:33:29,790 --> 00:33:32,227 so I will cut to the chase. 744 00:33:34,229 --> 00:33:38,016 When I woke up alone on our 50th anniversary... 745 00:33:39,626 --> 00:33:41,497 ...I felt hurt. 746 00:33:45,240 --> 00:33:47,634 And then I read your beautiful card, 747 00:33:47,808 --> 00:33:50,854 which contained all that I love about you. 748 00:33:51,029 --> 00:33:53,814 And I still felt hurt. 749 00:33:54,989 --> 00:33:59,994 But also, I was reminded of the Renaissance artist Titian. 750 00:34:00,255 --> 00:34:02,605 A contemporary of Michelangelo's, 751 00:34:02,779 --> 00:34:04,216 who gets all the fanfare, 752 00:34:04,390 --> 00:34:06,522 much like the first date. 753 00:34:06,696 --> 00:34:09,351 But while Michelangelo focused on structure, 754 00:34:09,525 --> 00:34:12,179 Titian focused on color. 755 00:34:12,440 --> 00:34:14,617 Layered it over and over and over, 756 00:34:14,791 --> 00:34:16,663 so it was "living," he said. 757 00:34:17,577 --> 00:34:21,320 I always loved that, because living is layered. 758 00:34:22,364 --> 00:34:25,846 Anyway, the technique unleashed the most vibrant hues. 759 00:34:26,020 --> 00:34:28,717 Venetian reds. Ultramarines. 760 00:34:28,891 --> 00:34:31,243 No one had seen anything like them. 761 00:34:31,417 --> 00:34:33,810 And I know how they felt. 762 00:34:34,637 --> 00:34:37,205 Because I first saw color 763 00:34:37,379 --> 00:34:39,947 when I fell in love with you. 764 00:34:40,121 --> 00:34:42,645 And also, I am still upset. 765 00:34:42,819 --> 00:34:45,518 So I invited a few friends from my Italian class 766 00:34:45,692 --> 00:34:47,737 to go watch some Italian cinema. 767 00:34:47,911 --> 00:34:50,391 Then we're grabbing a bite to eat. 768 00:34:53,178 --> 00:34:54,047 I'm sorry. 769 00:34:54,222 --> 00:34:55,440 You beating yourself up? 770 00:34:56,529 --> 00:34:58,531 -Actually, I'm not. -What? 771 00:34:58,705 --> 00:35:00,489 I just feel like... 772 00:35:01,664 --> 00:35:04,667 ...I'm a really good person, you know? 773 00:35:04,841 --> 00:35:06,147 And I'm doing the best I can. 774 00:35:06,321 --> 00:35:08,758 Why, Matty Madeline Matlock Kingston, 775 00:35:08,932 --> 00:35:10,760 are you giving yourself grace? 776 00:35:10,934 --> 00:35:13,720 I'm growing and changing, baby. 777 00:35:13,981 --> 00:35:15,678 Did you see anything we missed? 778 00:35:15,852 --> 00:35:18,507 Not yet. Oh, 779 00:35:18,681 --> 00:35:19,769 I made a date with Remy. 780 00:35:19,943 --> 00:35:21,380 What? Hello. 781 00:35:21,902 --> 00:35:23,904 -Do not make a big thing about it. -It's good. 782 00:35:24,078 --> 00:35:26,646 Your kids and your job can't be your whole life. 783 00:35:26,820 --> 00:35:28,735 You can't sit around like an old sea hag. 784 00:35:28,996 --> 00:35:30,476 - A what now? - Sorry. 785 00:35:30,650 --> 00:35:32,042 That's the name of Lasorta's boat. 786 00:35:32,217 --> 00:35:34,784 The P.I. Clearly a feminist. 787 00:35:34,958 --> 00:35:37,874 Wait, I'm looking at this note, 788 00:35:38,048 --> 00:35:39,920 and it says "58th Street rec center"? 789 00:35:40,094 --> 00:35:41,965 Oh, that's the note that Hunter got from Gail, 790 00:35:42,140 --> 00:35:44,794 -Pratt's secretary. -Well, check out the logo. 791 00:35:46,056 --> 00:35:48,363 You old sea hag. 792 00:35:52,628 --> 00:35:54,456 A motion to withdraw in the middle 793 00:35:54,630 --> 00:35:56,589 of a criminal trial is highly unusual. 794 00:35:56,850 --> 00:35:59,418 I doubt this is in your client's best interest. 795 00:36:00,288 --> 00:36:01,681 Your Honor, I agree. 796 00:36:01,942 --> 00:36:04,118 So I'd like to withdraw the motion to withdraw 797 00:36:04,292 --> 00:36:06,816 and call my next witness. 798 00:36:15,347 --> 00:36:17,218 Mr. Pratt, you were the inspector who discovered 799 00:36:17,392 --> 00:36:19,307 the cracks in the foundation at 800 Rivington, 800 00:36:19,481 --> 00:36:22,441 where eight people lost their lives, right? 801 00:36:22,702 --> 00:36:24,965 Yes, ma'am. Six months before the building fell. 802 00:36:25,139 --> 00:36:26,967 Ever inspect work ColemanConstruct 803 00:36:27,141 --> 00:36:28,098 did in the past? 804 00:36:28,273 --> 00:36:29,143 No, I haven't. 805 00:36:29,317 --> 00:36:31,145 Ever meet Mr. Lasorta? 806 00:36:31,319 --> 00:36:34,104 The man accusing Shae Banfield of bribery? 807 00:36:34,279 --> 00:36:35,497 I have not. 808 00:36:35,802 --> 00:36:38,021 This is a map of the Brooklyn Heights Marina. 809 00:36:38,196 --> 00:36:40,459 Cute logo. Little anchor. 810 00:36:40,633 --> 00:36:45,464 Reminds me of the notepaper from your office. 811 00:36:45,638 --> 00:36:47,292 Did you get that notepad from the marina? 812 00:36:47,466 --> 00:36:49,598 - I must have. - Agreed. 813 00:36:49,772 --> 00:36:53,036 You must have. Do you have a boat? 814 00:36:54,299 --> 00:36:56,736 -The Lady Gravy. -The Lady Gravy,and do you 815 00:36:56,910 --> 00:37:01,436 dock The Lady Gravya few slips down from Vic Lasorta's Sea Hag? 816 00:37:01,610 --> 00:37:04,396 Looks like I do. Small world. 817 00:37:04,570 --> 00:37:07,573 Teeny-tiny. Speaking of, 818 00:37:07,747 --> 00:37:09,792 are you sure you never inspected buildings 819 00:37:09,966 --> 00:37:11,359 Terrence Coleman worked on? 820 00:37:11,533 --> 00:37:14,057 800 Rivington was my first and only project 821 00:37:14,232 --> 00:37:15,885 - with ColemanConstruct. - Right. 822 00:37:16,059 --> 00:37:19,367 But how about an entity called Rovus Construction? 823 00:37:20,281 --> 00:37:21,630 I'll remind you. 824 00:37:24,503 --> 00:37:25,982 You approved 825 00:37:26,156 --> 00:37:29,638 four projects by Rovus Construction. 826 00:37:30,509 --> 00:37:31,814 That's a company 827 00:37:32,206 --> 00:37:33,816 technically owned by Terrence Coleman's cousin. 828 00:37:33,990 --> 00:37:35,340 Also approved, 829 00:37:35,514 --> 00:37:37,994 six projects for the Richmond Group Partners. 830 00:37:38,256 --> 00:37:40,388 Coleman's aunt owns that one. 831 00:37:40,562 --> 00:37:43,522 Uh, and eight projects by Gloria Builders, 832 00:37:43,696 --> 00:37:46,264 Coleman's 86-year-old mother. 833 00:37:46,438 --> 00:37:49,615 Always excited to talk shop with a tough old broad, 834 00:37:49,789 --> 00:37:52,879 but Terrence Coleman handles most of the day-to-day. 835 00:37:53,053 --> 00:37:57,231 The guy's family does a lot of business. 836 00:37:57,405 --> 00:37:58,711 What's your point? 837 00:37:58,972 --> 00:38:01,191 You get kickbacks from any of those companies? 838 00:38:01,366 --> 00:38:04,891 In exchange for rubber-stamping Coleman's subpar work? 839 00:38:05,065 --> 00:38:08,982 You can answer, or we'll subpoena all of your records. 840 00:38:09,156 --> 00:38:12,072 And I've got a structural engineer on standby 841 00:38:12,246 --> 00:38:15,902 waiting to open up every wall you ever approved. 842 00:38:16,076 --> 00:38:19,340 Your Honor, I request a recess. 843 00:38:26,565 --> 00:38:28,218 The case against you's being dropped. 844 00:38:28,480 --> 00:38:31,787 Lasorta's being charged with perjury, and Pratt 845 00:38:31,961 --> 00:38:34,921 is in a whole lot of trouble for attempting to bribe a juror. 846 00:38:35,095 --> 00:38:38,054 Oh, my God. Thank you so much. 847 00:38:40,796 --> 00:38:42,015 I think you know what this means to me. 848 00:38:42,189 --> 00:38:43,712 I do. 849 00:38:43,973 --> 00:38:45,366 And for the record, 850 00:38:45,540 --> 00:38:47,586 the right person is out there. 851 00:38:47,760 --> 00:38:50,893 Someone who accepts exactly who you are. 852 00:38:51,067 --> 00:38:52,242 All the layers. 853 00:38:52,504 --> 00:38:54,375 Says the woman whose husband cheated 854 00:38:54,549 --> 00:38:56,290 with approximately 5,000 call girls. 855 00:38:56,464 --> 00:39:00,468 Well, what can I say? I'm a hopeless romantic. 856 00:39:11,131 --> 00:39:13,742 Congratulations on your win, Mrs. Kingston. 857 00:39:14,003 --> 00:39:16,092 Thank you, Mr. Kingston. 858 00:39:17,746 --> 00:39:19,574 You know, I could have been Shae. 859 00:39:19,748 --> 00:39:22,229 Married to the job. 860 00:39:23,099 --> 00:39:24,405 I never thought I'd find anyone 861 00:39:24,666 --> 00:39:26,668 who accepted all of me. 862 00:39:27,756 --> 00:39:29,802 And then we had our ice cream date. 863 00:39:29,976 --> 00:39:31,847 A lot of good it did me. 864 00:39:32,021 --> 00:39:33,545 Oh, Edwin. 865 00:39:33,719 --> 00:39:36,504 I'm sorry I had to postpone our plans. 866 00:39:36,678 --> 00:39:38,463 Are we on for this weekend? 867 00:39:38,724 --> 00:39:41,901 -Well, if nothing else comes up. -Like...? 868 00:39:42,075 --> 00:39:44,033 Who knows? 869 00:39:44,207 --> 00:39:45,774 Perhaps a strong wind. 870 00:39:45,948 --> 00:39:48,777 And barring that strong wind? 871 00:39:49,691 --> 00:39:50,779 I'll be there. 872 00:39:50,953 --> 00:39:53,869 And will my apology be accepted? 873 00:39:54,740 --> 00:39:56,742 Let's see how the date goes. 874 00:40:11,452 --> 00:40:12,845 Hey. 875 00:40:13,062 --> 00:40:14,150 Heard someone had a big win in court today. 876 00:40:14,324 --> 00:40:16,065 Not my case, I wouldn't know. 877 00:40:18,590 --> 00:40:20,026 So, are we having drinks in the lobby? 878 00:40:20,200 --> 00:40:21,767 I'm sorry, I'm-I'm waiting for my cousin. 879 00:40:22,028 --> 00:40:22,985 Oh, so I'm meeting your whole family, huh? 880 00:40:23,159 --> 00:40:24,552 Oh, no, you weren't supposed to, 881 00:40:24,770 --> 00:40:26,902 but... this guy's always late, and I... 882 00:40:27,076 --> 00:40:28,817 Ooh, watch who you're talking about, young man. 883 00:40:28,991 --> 00:40:30,558 Man, I was about to file a missing persons report. 884 00:40:30,732 --> 00:40:32,560 Well, you go ahead and you do that. You got my keys? 885 00:40:32,734 --> 00:40:34,606 Thanks for loaning me a car. 886 00:40:34,867 --> 00:40:37,043 Olympia, this is Langston. 887 00:40:37,217 --> 00:40:39,437 Pleasure to meet you. Langston. 888 00:40:39,698 --> 00:40:40,960 Olympia. 889 00:40:41,221 --> 00:40:43,179 Nice to meet you. 890 00:40:46,879 --> 00:40:48,794 All right, we're heading to dinner. 891 00:40:49,055 --> 00:40:51,361 Y'all have fun. 892 00:41:03,069 --> 00:41:05,593 I gave you a specific directive. 893 00:41:05,767 --> 00:41:07,377 You did. 894 00:41:07,552 --> 00:41:09,510 But I exonerated Shae, 895 00:41:09,684 --> 00:41:11,773 which is better for the firm. 896 00:41:11,947 --> 00:41:15,429 And a city inspector was involved in a kickback scheme. 897 00:41:15,603 --> 00:41:19,868 So we're heading for a windfall in the Blanca Suarez case. 898 00:41:20,042 --> 00:41:22,871 The victim's families will be paid handsomely. 899 00:41:23,045 --> 00:41:25,526 Jacobson Moore will be paid handsomely. 900 00:41:27,136 --> 00:41:29,356 Looks like things worked out this time. 901 00:41:29,530 --> 00:41:34,230 But remember, warnings are subtle. Responses are not. 902 00:41:35,536 --> 00:41:38,408 Good work, Madeline Matlock. 903 00:41:40,280 --> 00:41:41,194 What? 904 00:41:41,455 --> 00:41:42,587 Well, clearly, 905 00:41:42,848 --> 00:41:43,718 the Wolf is not used to people disobeying 906 00:41:43,979 --> 00:41:45,111 -his orders. -No, no, no, no. 907 00:41:45,328 --> 00:41:47,679 Repeat what he said about warnings. 908 00:41:47,853 --> 00:41:51,247 "Warnings are subtle. Responses are not." 909 00:41:52,031 --> 00:41:53,249 And listen to this. 910 00:41:53,423 --> 00:41:56,035 "Today on the phone, he said, 911 00:41:56,296 --> 00:41:59,386 'Remember, warnings are subtle. Responses are not.'" 912 00:41:59,560 --> 00:42:02,781 It wasn't Senior who paid Priva a visit. It was the Wolf. 913 00:42:02,955 --> 00:42:05,087 He was actively involved in the cover-up. 914 00:42:05,261 --> 00:42:07,960 Which means we just have to turn Senior's most trusted 915 00:42:08,134 --> 00:42:09,744 and loyal henchman against him. 916 00:42:10,005 --> 00:42:11,441 No problem. 917 00:42:11,616 --> 00:42:14,836 As long as it's after my anniversary, okay? 918 00:42:15,010 --> 00:42:15,968 Captioning sponsored by 919 00:42:16,142 --> 00:42:17,273 and TOYOTA. 920 00:42:21,756 --> 00:42:25,586 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.