All language subtitles for El Chivolo Del 8 - Lorena Moreno - EPORNER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,280 --> 00:00:20,140 Esta es la productora número uno de toda Latinoamérica, presentando El 2 00:00:20,140 --> 00:00:21,220 Chivibolo. 3 00:00:23,960 --> 00:00:27,920 Con Franco Pierande, como Kikín. 4 00:00:28,200 --> 00:00:30,700 Gabo Bucate, como Ñongo. 5 00:00:31,880 --> 00:00:34,540 Perito Aguas, como La Cholondrina. 6 00:00:34,740 --> 00:00:40,840 César Conde, como el profesor Jirafay. Azul Morales, como La Puti. 7 00:00:40,960 --> 00:00:42,000 Diego Z. 8 00:00:42,810 --> 00:00:44,410 Como Don Mamón. 9 00:00:44,910 --> 00:00:48,870 Lisa Bullock. Como Doña Rosinda. 10 00:01:02,030 --> 00:01:03,230 Silencio. 11 00:01:06,350 --> 00:01:07,550 Silencio. 12 00:01:09,430 --> 00:01:10,630 Silencio. 13 00:01:21,840 --> 00:01:23,860 Don Mamón, ¿está seguro de que quiere tomar el curso? 14 00:01:27,720 --> 00:01:29,080 Guau, qué valiente. 15 00:01:29,560 --> 00:01:31,480 Qué sorprendente, Don Mamón. 16 00:01:32,140 --> 00:01:34,840 Bueno, como dicen por ahí, nunca es tarde para aprender. 17 00:01:37,700 --> 00:01:40,260 Definitivamente, lo felicito por su valor civil. 18 00:01:40,520 --> 00:01:45,540 Hay que tener valor civil para enfrentar futuros burlas de los escuintres. Bueno 19 00:01:45,540 --> 00:01:46,760 chicos, vamos a empezar la clase. 20 00:01:50,080 --> 00:01:51,080 Ah, claro. 21 00:01:51,510 --> 00:01:52,510 ¿Cantabas tú? 22 00:01:53,950 --> 00:01:54,950 ¿Pensabas que no me iba a dar cuenta? 23 00:01:55,570 --> 00:01:56,610 Eso, eso, eso, eso. 24 00:02:01,750 --> 00:02:02,750 ¿Y hola? 25 00:02:15,910 --> 00:02:16,970 ¿Y tú? ¿Qué me ves, chivolo? 26 00:02:20,040 --> 00:02:21,040 estudiante tan viejo. 27 00:02:21,360 --> 00:02:22,780 Se parece a Don Mamón. 28 00:02:23,840 --> 00:02:26,880 Él es Don Mamón, como le decía a tu compañero. 29 00:02:27,500 --> 00:02:29,360 Él tuvo el valor de seguir estudiando. 30 00:02:29,760 --> 00:02:30,760 Es admirable. 31 00:03:14,380 --> 00:03:17,380 a la clase de hoy sobre la aritmética. 32 00:03:21,800 --> 00:03:24,020 Chico, me disculpa, voy a salir a hacer un asunto importante. 33 00:03:24,900 --> 00:03:26,360 Ramón, cuídeme la clase. 34 00:03:26,620 --> 00:03:27,620 Con gusto, con gusto, con gusto. 35 00:03:27,800 --> 00:03:28,980 Y así el profesor también. 36 00:03:37,780 --> 00:03:39,040 Profesor Jirafay. 37 00:03:39,420 --> 00:03:42,760 Doña Rocín, vine a traerles tu libro de regalo. 38 00:03:43,200 --> 00:03:45,180 Este muro es tan largo como usted. 39 00:03:45,520 --> 00:03:47,360 Largo y grueso como a usted le gusta. 40 00:03:47,620 --> 00:03:50,100 ¿No gustaría pasar a introducirme para un granito? 41 00:03:50,360 --> 00:03:53,980 ¿No será muy doloroso para usted? Por supuesto que no pase usted. 42 00:03:54,240 --> 00:03:55,240 Después de usted. 43 00:04:00,040 --> 00:04:01,040 ¡Silencio! 44 00:04:02,440 --> 00:04:06,400 Cuando vean este símbolo de la calavera, tienen que tener cuidado. 45 00:04:07,160 --> 00:04:10,320 Eso significa... ¡E -li -no! 46 00:04:10,540 --> 00:04:11,540 ¿Me entienden? 47 00:04:13,850 --> 00:04:15,090 ¡Ningún Don Mamón! 48 00:04:16,230 --> 00:04:17,450 ¡Señor profesor! 49 00:04:18,670 --> 00:04:22,029 Don Mamón, ¿qué pasó con la clase de anatomía que veríamos hoy? 50 00:04:22,250 --> 00:04:23,250 Ah, claro, claro. 51 00:04:25,010 --> 00:04:26,010 ¡Chalorona! 52 00:04:26,530 --> 00:04:28,510 ¡Levántate! Dime, viejito lindo. 53 00:04:28,970 --> 00:04:30,030 ¡Ningún viejito lindo! 54 00:04:30,490 --> 00:04:31,910 ¡Señor profesor! 55 00:04:32,130 --> 00:04:33,130 ¡Párate! 56 00:04:36,010 --> 00:04:37,310 ¡Y bájate los calzones! 57 00:04:38,270 --> 00:04:41,070 Pero me da pena. ¡Que te bajes! ¡Que te bajes! 58 00:04:56,140 --> 00:04:57,220 ¿Cómo puede ser tan menso? 59 00:04:57,560 --> 00:04:59,120 ¡Chebolo! ¡Ve a la pizarra! 60 00:05:01,640 --> 00:05:02,640 ¿Qué te dije, chebolo? 61 00:05:05,260 --> 00:05:06,260 ¿Qué te dije? 62 00:05:06,860 --> 00:05:09,040 Usted me dijo que mirara la pizarra, profesor. 63 00:05:10,240 --> 00:05:11,240 ¿Qué te dije? 64 00:05:12,120 --> 00:05:13,280 ¡Que venga a su pizarra! 65 00:05:17,140 --> 00:05:18,360 ¿Cómo puede ser tan menso? 66 00:05:19,380 --> 00:05:22,740 Es que tengo varios días sin comer, profesor. 67 00:05:23,180 --> 00:05:25,980 ¡Chebolo! Pero ahora te voy a dar a comer algo muy rico. 68 00:05:26,280 --> 00:05:27,280 ¿Sí? 69 00:05:28,360 --> 00:05:29,360 ¡Qué bueno! 70 00:05:30,700 --> 00:05:32,280 Cholondrona, ven. 71 00:05:35,000 --> 00:05:36,240 Guárdale tu tordo de jamón. 72 00:05:43,960 --> 00:05:46,440 Chibolo, ahora prueba esa tordo de jamón. 73 00:05:47,020 --> 00:05:48,240 Está bien, profesor. 74 00:05:50,060 --> 00:05:51,880 Abre bien tus piernas, Cholondrona. 75 00:06:03,790 --> 00:06:05,210 Y tú, aprobado. 76 00:06:15,030 --> 00:06:16,770 Vete a matulear, guachibolo. 77 00:06:17,690 --> 00:06:19,010 Guachibolito. ¡Peligro! 78 00:06:25,310 --> 00:06:26,990 ¿Te gusta, cholondrona? 79 00:06:27,770 --> 00:06:29,270 Ay, viejito lindo. 80 00:06:29,850 --> 00:06:31,730 Yo como viejito. Bueno, está bien. 81 00:06:32,030 --> 00:06:33,030 Viejito lindo. 82 00:07:34,740 --> 00:07:35,760 ¡Qué rico! 83 00:07:36,320 --> 00:07:37,580 ¡Eso chivolo! 84 00:07:38,140 --> 00:07:39,760 ¡Bien cholondrona! 85 00:07:41,260 --> 00:07:43,380 Llegan así y se dan a... 86 00:08:06,350 --> 00:08:08,250 ¿Te gusta esa torta de jamón? 87 00:08:08,750 --> 00:08:10,230 Sí, profesor, me encanta. 88 00:08:10,710 --> 00:08:12,710 Muy bien, chulo, muy bien. 89 00:08:47,420 --> 00:08:49,100 ¡Ay, qué rico lo hace! 90 00:08:58,640 --> 00:08:59,240 ¡Qué 91 00:08:59,240 --> 00:09:06,080 rica 92 00:09:06,080 --> 00:09:07,080 lengua! 93 00:09:08,280 --> 00:09:10,380 ¡Me encanta que me la chupes! 94 00:09:11,690 --> 00:09:12,690 ¡Siga, pinche bolo! 95 00:09:13,030 --> 00:09:14,390 ¡Siga, pinche! 96 00:09:16,170 --> 00:09:17,690 ¡Disfruta, cholondrona! 97 00:09:17,970 --> 00:09:19,530 ¡Quiquín! ¡Putin! 98 00:09:20,030 --> 00:09:21,030 ¡Venga, Rosa! 99 00:09:21,690 --> 00:09:22,810 ¡Sí, profesor! 100 00:09:24,830 --> 00:09:25,830 ¡Miren! 101 00:09:36,570 --> 00:09:37,690 ¡Sigan así! 102 00:09:44,490 --> 00:09:50,490 Mira, putis, el aparato reproductor masculino se hace más grande cuando se 103 00:09:50,490 --> 00:09:51,490 en tu boca. 104 00:09:51,710 --> 00:09:53,330 ¡Quiquín, muéstrale! 105 00:09:59,390 --> 00:10:00,470 ¿Qué es eso? 106 00:10:00,770 --> 00:10:03,710 Ay, furbuta, pues es el aparato reproductor del hombre. 107 00:10:06,010 --> 00:10:07,010 ¡Méteselo en tu boca! 108 00:10:13,990 --> 00:10:15,390 ¡Chúpasela bien, putis! 109 00:10:16,110 --> 00:10:17,110 ¡Chúpasela! 110 00:10:19,470 --> 00:10:21,030 ¿Sientes cómo crece en tu boca? 111 00:10:23,130 --> 00:10:25,610 ¡Chivolo! ¡Sigue con la torta de jamón! 112 00:10:27,130 --> 00:10:28,330 ¡Eso, mis alumnos! 113 00:10:29,690 --> 00:10:32,410 ¡La mejor clase que habrán tenido en su vida! 114 00:10:37,470 --> 00:10:40,570 ¡La mejor clase de anatomía! 115 00:10:41,620 --> 00:10:42,840 Cuando un mamón. 116 00:10:49,080 --> 00:10:50,080 Sí, 117 00:10:53,060 --> 00:10:54,060 vamos, muchachos. 118 00:10:58,720 --> 00:11:00,620 Lo están haciendo muy bien. 119 00:11:16,440 --> 00:11:17,440 Atórala. 120 00:11:18,600 --> 00:11:19,600 Atórala. 121 00:11:21,720 --> 00:11:23,000 Tú, chivolo. 122 00:11:23,820 --> 00:11:24,980 Disfruta esa torta. 123 00:11:27,800 --> 00:11:29,460 Bien, muchacho. Bien, bien, bien. 124 00:11:33,240 --> 00:11:34,240 Bueno. 125 00:11:35,060 --> 00:11:36,840 Lo están haciendo muy bien. 126 00:11:39,980 --> 00:11:42,780 Paso a sentarme y disfrutar de este show. 127 00:11:43,220 --> 00:11:45,620 Esta clase magistral. 128 00:11:50,920 --> 00:11:52,760 Ay, chivolo, me encanta. 129 00:11:58,240 --> 00:11:59,240 Ay, 130 00:12:03,400 --> 00:12:06,260 me lo echaste muy delicioso. 131 00:12:07,200 --> 00:12:08,840 Sí, además sí, muchachos. 132 00:12:09,620 --> 00:12:10,620 Ay, 133 00:12:10,960 --> 00:12:12,520 me ayudaste a quitarme el estilo. 134 00:12:12,740 --> 00:12:13,740 Chivolo. 135 00:12:25,060 --> 00:12:26,420 ¡Eso, alumno! 136 00:12:33,240 --> 00:12:34,720 ¿Estás poniendo atención? 137 00:12:57,570 --> 00:12:59,910 Adórate, cutis, adórate. 138 00:13:26,209 --> 00:13:27,750 No, no, no, no. 139 00:13:54,940 --> 00:13:56,060 Uy, qué rica. 140 00:14:18,720 --> 00:14:20,400 Sigan así, muchachos. 141 00:14:21,140 --> 00:14:22,180 Sigan así. 142 00:14:23,260 --> 00:14:24,440 ¡Torate, putis! 143 00:14:33,880 --> 00:14:38,600 Ahora otra cosa muchachos, sorprendanme. 144 00:15:52,120 --> 00:15:53,120 No, por igualito. 145 00:15:57,420 --> 00:15:59,020 Carajo, putisera, muy apretada. 146 00:16:00,080 --> 00:16:01,300 No quiere entrar. 147 00:16:04,740 --> 00:16:06,820 No quiere entrar, putisera. 148 00:16:07,060 --> 00:16:13,300 No me deja, putisera. A ver, a ver, pierna. Putisera, putisera. 149 00:16:14,540 --> 00:16:16,900 Putisera, putisera. 150 00:16:29,650 --> 00:16:31,890 ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! 151 00:16:34,590 --> 00:16:35,990 ¡Ay! 152 00:17:11,240 --> 00:17:12,240 No, no, no, no. 153 00:23:35,850 --> 00:23:36,850 Sí, así. 154 00:25:31,790 --> 00:25:32,790 Un ratito. 155 00:25:34,570 --> 00:25:35,570 Sí, gracias. 156 00:27:24,979 --> 00:27:26,680 ¿Qué vas a hacer, 157 00:27:28,540 --> 00:27:29,540 mi querido? 9570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.