All language subtitles for El Chivolo Del 8 - Lorena Moreno - EPORNER
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,280 --> 00:00:20,140
Esta es la productora número uno de toda
Latinoamérica, presentando El
2
00:00:20,140 --> 00:00:21,220
Chivibolo.
3
00:00:23,960 --> 00:00:27,920
Con Franco Pierande, como Kikín.
4
00:00:28,200 --> 00:00:30,700
Gabo Bucate, como Ñongo.
5
00:00:31,880 --> 00:00:34,540
Perito Aguas, como La Cholondrina.
6
00:00:34,740 --> 00:00:40,840
César Conde, como el profesor Jirafay.
Azul Morales, como La Puti.
7
00:00:40,960 --> 00:00:42,000
Diego Z.
8
00:00:42,810 --> 00:00:44,410
Como Don Mamón.
9
00:00:44,910 --> 00:00:48,870
Lisa Bullock. Como Doña Rosinda.
10
00:01:02,030 --> 00:01:03,230
Silencio.
11
00:01:06,350 --> 00:01:07,550
Silencio.
12
00:01:09,430 --> 00:01:10,630
Silencio.
13
00:01:21,840 --> 00:01:23,860
Don Mamón, ¿está seguro de que quiere
tomar el curso?
14
00:01:27,720 --> 00:01:29,080
Guau, qué valiente.
15
00:01:29,560 --> 00:01:31,480
Qué sorprendente, Don Mamón.
16
00:01:32,140 --> 00:01:34,840
Bueno, como dicen por ahí, nunca es
tarde para aprender.
17
00:01:37,700 --> 00:01:40,260
Definitivamente, lo felicito por su
valor civil.
18
00:01:40,520 --> 00:01:45,540
Hay que tener valor civil para enfrentar
futuros burlas de los escuintres. Bueno
19
00:01:45,540 --> 00:01:46,760
chicos, vamos a empezar la clase.
20
00:01:50,080 --> 00:01:51,080
Ah, claro.
21
00:01:51,510 --> 00:01:52,510
¿Cantabas tú?
22
00:01:53,950 --> 00:01:54,950
¿Pensabas que no me iba a dar cuenta?
23
00:01:55,570 --> 00:01:56,610
Eso, eso, eso, eso.
24
00:02:01,750 --> 00:02:02,750
¿Y hola?
25
00:02:15,910 --> 00:02:16,970
¿Y tú? ¿Qué me ves, chivolo?
26
00:02:20,040 --> 00:02:21,040
estudiante tan viejo.
27
00:02:21,360 --> 00:02:22,780
Se parece a Don Mamón.
28
00:02:23,840 --> 00:02:26,880
Él es Don Mamón, como le decía a tu
compañero.
29
00:02:27,500 --> 00:02:29,360
Él tuvo el valor de seguir estudiando.
30
00:02:29,760 --> 00:02:30,760
Es admirable.
31
00:03:14,380 --> 00:03:17,380
a la clase de hoy sobre la aritmética.
32
00:03:21,800 --> 00:03:24,020
Chico, me disculpa, voy a salir a hacer
un asunto importante.
33
00:03:24,900 --> 00:03:26,360
Ramón, cuídeme la clase.
34
00:03:26,620 --> 00:03:27,620
Con gusto, con gusto, con gusto.
35
00:03:27,800 --> 00:03:28,980
Y así el profesor también.
36
00:03:37,780 --> 00:03:39,040
Profesor Jirafay.
37
00:03:39,420 --> 00:03:42,760
Doña Rocín, vine a traerles tu libro de
regalo.
38
00:03:43,200 --> 00:03:45,180
Este muro es tan largo como usted.
39
00:03:45,520 --> 00:03:47,360
Largo y grueso como a usted le gusta.
40
00:03:47,620 --> 00:03:50,100
¿No gustaría pasar a introducirme para
un granito?
41
00:03:50,360 --> 00:03:53,980
¿No será muy doloroso para usted? Por
supuesto que no pase usted.
42
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
Después de usted.
43
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
¡Silencio!
44
00:04:02,440 --> 00:04:06,400
Cuando vean este símbolo de la calavera,
tienen que tener cuidado.
45
00:04:07,160 --> 00:04:10,320
Eso significa... ¡E -li -no!
46
00:04:10,540 --> 00:04:11,540
¿Me entienden?
47
00:04:13,850 --> 00:04:15,090
¡Ningún Don Mamón!
48
00:04:16,230 --> 00:04:17,450
¡Señor profesor!
49
00:04:18,670 --> 00:04:22,029
Don Mamón, ¿qué pasó con la clase de
anatomía que veríamos hoy?
50
00:04:22,250 --> 00:04:23,250
Ah, claro, claro.
51
00:04:25,010 --> 00:04:26,010
¡Chalorona!
52
00:04:26,530 --> 00:04:28,510
¡Levántate! Dime, viejito lindo.
53
00:04:28,970 --> 00:04:30,030
¡Ningún viejito lindo!
54
00:04:30,490 --> 00:04:31,910
¡Señor profesor!
55
00:04:32,130 --> 00:04:33,130
¡Párate!
56
00:04:36,010 --> 00:04:37,310
¡Y bájate los calzones!
57
00:04:38,270 --> 00:04:41,070
Pero me da pena. ¡Que te bajes! ¡Que te
bajes!
58
00:04:56,140 --> 00:04:57,220
¿Cómo puede ser tan menso?
59
00:04:57,560 --> 00:04:59,120
¡Chebolo! ¡Ve a la pizarra!
60
00:05:01,640 --> 00:05:02,640
¿Qué te dije, chebolo?
61
00:05:05,260 --> 00:05:06,260
¿Qué te dije?
62
00:05:06,860 --> 00:05:09,040
Usted me dijo que mirara la pizarra,
profesor.
63
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
¿Qué te dije?
64
00:05:12,120 --> 00:05:13,280
¡Que venga a su pizarra!
65
00:05:17,140 --> 00:05:18,360
¿Cómo puede ser tan menso?
66
00:05:19,380 --> 00:05:22,740
Es que tengo varios días sin comer,
profesor.
67
00:05:23,180 --> 00:05:25,980
¡Chebolo! Pero ahora te voy a dar a
comer algo muy rico.
68
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
¿Sí?
69
00:05:28,360 --> 00:05:29,360
¡Qué bueno!
70
00:05:30,700 --> 00:05:32,280
Cholondrona, ven.
71
00:05:35,000 --> 00:05:36,240
Guárdale tu tordo de jamón.
72
00:05:43,960 --> 00:05:46,440
Chibolo, ahora prueba esa tordo de
jamón.
73
00:05:47,020 --> 00:05:48,240
Está bien, profesor.
74
00:05:50,060 --> 00:05:51,880
Abre bien tus piernas, Cholondrona.
75
00:06:03,790 --> 00:06:05,210
Y tú, aprobado.
76
00:06:15,030 --> 00:06:16,770
Vete a matulear, guachibolo.
77
00:06:17,690 --> 00:06:19,010
Guachibolito. ¡Peligro!
78
00:06:25,310 --> 00:06:26,990
¿Te gusta, cholondrona?
79
00:06:27,770 --> 00:06:29,270
Ay, viejito lindo.
80
00:06:29,850 --> 00:06:31,730
Yo como viejito. Bueno, está bien.
81
00:06:32,030 --> 00:06:33,030
Viejito lindo.
82
00:07:34,740 --> 00:07:35,760
¡Qué rico!
83
00:07:36,320 --> 00:07:37,580
¡Eso chivolo!
84
00:07:38,140 --> 00:07:39,760
¡Bien cholondrona!
85
00:07:41,260 --> 00:07:43,380
Llegan así y se dan a...
86
00:08:06,350 --> 00:08:08,250
¿Te gusta esa torta de jamón?
87
00:08:08,750 --> 00:08:10,230
Sí, profesor, me encanta.
88
00:08:10,710 --> 00:08:12,710
Muy bien, chulo, muy bien.
89
00:08:47,420 --> 00:08:49,100
¡Ay, qué rico lo hace!
90
00:08:58,640 --> 00:08:59,240
¡Qué
91
00:08:59,240 --> 00:09:06,080
rica
92
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
lengua!
93
00:09:08,280 --> 00:09:10,380
¡Me encanta que me la chupes!
94
00:09:11,690 --> 00:09:12,690
¡Siga, pinche bolo!
95
00:09:13,030 --> 00:09:14,390
¡Siga, pinche!
96
00:09:16,170 --> 00:09:17,690
¡Disfruta, cholondrona!
97
00:09:17,970 --> 00:09:19,530
¡Quiquín! ¡Putin!
98
00:09:20,030 --> 00:09:21,030
¡Venga, Rosa!
99
00:09:21,690 --> 00:09:22,810
¡Sí, profesor!
100
00:09:24,830 --> 00:09:25,830
¡Miren!
101
00:09:36,570 --> 00:09:37,690
¡Sigan así!
102
00:09:44,490 --> 00:09:50,490
Mira, putis, el aparato reproductor
masculino se hace más grande cuando se
103
00:09:50,490 --> 00:09:51,490
en tu boca.
104
00:09:51,710 --> 00:09:53,330
¡Quiquín, muéstrale!
105
00:09:59,390 --> 00:10:00,470
¿Qué es eso?
106
00:10:00,770 --> 00:10:03,710
Ay, furbuta, pues es el aparato
reproductor del hombre.
107
00:10:06,010 --> 00:10:07,010
¡Méteselo en tu boca!
108
00:10:13,990 --> 00:10:15,390
¡Chúpasela bien, putis!
109
00:10:16,110 --> 00:10:17,110
¡Chúpasela!
110
00:10:19,470 --> 00:10:21,030
¿Sientes cómo crece en tu boca?
111
00:10:23,130 --> 00:10:25,610
¡Chivolo! ¡Sigue con la torta de jamón!
112
00:10:27,130 --> 00:10:28,330
¡Eso, mis alumnos!
113
00:10:29,690 --> 00:10:32,410
¡La mejor clase que habrán tenido en su
vida!
114
00:10:37,470 --> 00:10:40,570
¡La mejor clase de anatomía!
115
00:10:41,620 --> 00:10:42,840
Cuando un mamón.
116
00:10:49,080 --> 00:10:50,080
Sí,
117
00:10:53,060 --> 00:10:54,060
vamos, muchachos.
118
00:10:58,720 --> 00:11:00,620
Lo están haciendo muy bien.
119
00:11:16,440 --> 00:11:17,440
Atórala.
120
00:11:18,600 --> 00:11:19,600
Atórala.
121
00:11:21,720 --> 00:11:23,000
Tú, chivolo.
122
00:11:23,820 --> 00:11:24,980
Disfruta esa torta.
123
00:11:27,800 --> 00:11:29,460
Bien, muchacho. Bien, bien, bien.
124
00:11:33,240 --> 00:11:34,240
Bueno.
125
00:11:35,060 --> 00:11:36,840
Lo están haciendo muy bien.
126
00:11:39,980 --> 00:11:42,780
Paso a sentarme y disfrutar de este
show.
127
00:11:43,220 --> 00:11:45,620
Esta clase magistral.
128
00:11:50,920 --> 00:11:52,760
Ay, chivolo, me encanta.
129
00:11:58,240 --> 00:11:59,240
Ay,
130
00:12:03,400 --> 00:12:06,260
me lo echaste muy delicioso.
131
00:12:07,200 --> 00:12:08,840
Sí, además sí, muchachos.
132
00:12:09,620 --> 00:12:10,620
Ay,
133
00:12:10,960 --> 00:12:12,520
me ayudaste a quitarme el estilo.
134
00:12:12,740 --> 00:12:13,740
Chivolo.
135
00:12:25,060 --> 00:12:26,420
¡Eso, alumno!
136
00:12:33,240 --> 00:12:34,720
¿Estás poniendo atención?
137
00:12:57,570 --> 00:12:59,910
Adórate, cutis, adórate.
138
00:13:26,209 --> 00:13:27,750
No, no, no, no.
139
00:13:54,940 --> 00:13:56,060
Uy, qué rica.
140
00:14:18,720 --> 00:14:20,400
Sigan así, muchachos.
141
00:14:21,140 --> 00:14:22,180
Sigan así.
142
00:14:23,260 --> 00:14:24,440
¡Torate, putis!
143
00:14:33,880 --> 00:14:38,600
Ahora otra cosa muchachos, sorprendanme.
144
00:15:52,120 --> 00:15:53,120
No, por igualito.
145
00:15:57,420 --> 00:15:59,020
Carajo, putisera, muy apretada.
146
00:16:00,080 --> 00:16:01,300
No quiere entrar.
147
00:16:04,740 --> 00:16:06,820
No quiere entrar, putisera.
148
00:16:07,060 --> 00:16:13,300
No me deja, putisera. A ver, a ver,
pierna. Putisera, putisera.
149
00:16:14,540 --> 00:16:16,900
Putisera, putisera.
150
00:16:29,650 --> 00:16:31,890
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
151
00:16:34,590 --> 00:16:35,990
¡Ay!
152
00:17:11,240 --> 00:17:12,240
No, no, no, no.
153
00:23:35,850 --> 00:23:36,850
Sí, así.
154
00:25:31,790 --> 00:25:32,790
Un ratito.
155
00:25:34,570 --> 00:25:35,570
Sí, gracias.
156
00:27:24,979 --> 00:27:26,680
¿Qué vas a hacer,
157
00:27:28,540 --> 00:27:29,540
mi querido?
9570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.