All language subtitles for EVttttt.FR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,920 --> 00:00:23,920
Attends !
2
00:00:47,680 --> 00:00:49,680
Oh, petit voyou !
3
00:00:50,560 --> 00:00:52,800
Oh voilà , de manière !
4
00:03:49,200 --> 00:03:50,240
Ah oui, c'est bien ça.
5
00:03:50,400 --> 00:03:51,320
Bon, moi...
6
00:04:36,200 --> 00:04:37,400
Allez, sors de lĂ .
7
00:04:53,640 --> 00:04:55,640
- Tout s'est bien passé ?
- Comme sur des roulettes.
8
00:04:57,480 --> 00:04:59,440
Venez, j'ai préparé sa chambre.
9
00:05:22,520 --> 00:05:24,800
Déshabille-toi. Ça t'enlèvera tes idées d'évasion.
10
00:05:25,160 --> 00:05:27,520
Mais vous ĂŞtes fou ! Qu'allez-vous faire de moi ?
11
00:05:28,040 --> 00:05:29,400
Parle-moi donc.
12
00:05:37,120 --> 00:05:39,400
Alors, on t'a dit Ă poil, et vite !
13
00:05:41,240 --> 00:05:43,320
Eh ! Tu veux que je t'aide ? Allez, viens voir ça !
14
00:06:19,320 --> 00:06:22,600
Mais qu'est-ce que tu fous lĂ , toi ? Veux-tu redescendre !
15
00:07:33,240 --> 00:07:35,640
- Alors, qu'est-ce que tu en penses ?
- C'est bon...
16
00:07:36,160 --> 00:07:38,600
- Encore ?
- Ah oui, c'est bon...
17
00:07:38,920 --> 00:07:40,400
Oh j'aime...
18
00:08:45,160 --> 00:08:47,720
Oh ! Ça vient !
19
00:10:37,840 --> 00:10:41,480
- Tu m'allumes...
- Encore ?
20
00:10:46,280 --> 00:10:47,280
AllĂ´ ?
21
00:10:47,800 --> 00:10:49,120
Oui, c'est moi.
22
00:10:49,680 --> 00:10:51,160
Bon, j'attends.
23
00:10:52,560 --> 00:10:54,600
Il nous lâchera jamais, celui-là .
24
00:10:57,480 --> 00:10:59,400
Général Bol...
25
00:11:03,360 --> 00:11:04,200
AllĂ´ ?
26
00:11:04,800 --> 00:11:06,640
Mes respects, mon général.
27
00:11:07,600 --> 00:11:09,000
Oui, mon général.
28
00:11:10,800 --> 00:11:12,480
J'arrive tout de suite, mon général.
29
00:11:13,320 --> 00:11:14,920
Mes respects, mon général.
30
00:11:17,560 --> 00:11:18,480
C'était le général.
31
00:11:18,920 --> 00:11:21,040
Ah bon ? Qu'est-ce qu'il te veut ?
32
00:11:21,720 --> 00:11:24,640
Il m'a pas dit, mais ça a l'air d'être important.
33
00:12:32,520 --> 00:12:33,520
Allez, suce.
34
00:12:35,560 --> 00:12:36,360
Allez !
35
00:12:45,240 --> 00:12:46,480
Allez !
36
00:15:25,240 --> 00:15:26,400
Hé ! Espèce de salopard !
37
00:15:26,400 --> 00:15:27,360
Descends tout de suite de lĂ , t'es con !
38
00:15:27,400 --> 00:15:29,200
Cette fille représente un gros capital !
39
00:15:29,280 --> 00:15:31,160
On doit ni la toucher, ni la regarder !
40
00:15:31,280 --> 00:15:33,080
- Descends en vitesse !
- Ouais.
41
00:15:33,600 --> 00:15:35,480
Et que je t'y reprenne plus !
42
00:15:37,560 --> 00:15:38,720
Ah... oh... oui...
43
00:16:47,160 --> 00:16:48,200
Bonjour !
44
00:16:49,640 --> 00:16:51,280
Qu'est-ce que vous voulez ? Laissez-moi !
45
00:16:51,520 --> 00:16:52,800
Vous n'avez besoin de rien.
46
00:16:55,800 --> 00:16:57,400
Non... Parce que vous ĂŞtes belle !
47
00:17:03,160 --> 00:17:04,720
Hop ! Allez, dehors !
48
00:17:14,160 --> 00:17:16,160
- C'est la dernière fois que je te le dis !
- Oui.
49
00:17:16,200 --> 00:17:18,760
- Si tu recommences, je te mets au bromure.
- Ah oui, c'est quoi le bromure ?
50
00:17:18,960 --> 00:17:20,560
Un produit de contrebande.
51
00:17:31,640 --> 00:17:35,080
- S'il te plaît, salaud... Ça t'excite de la voir à poil ?
- Ta gueule, suce-moi !
52
00:17:53,480 --> 00:17:55,400
- Allez, suce-moi, salaud !
- C'est bon, moi...
53
00:17:55,680 --> 00:17:58,120
Dis-moi si tu veux, mais bourre-moi ! Allez, vas-y.
54
00:17:58,600 --> 00:18:00,520
- Vas-y.
- Oh... ça vient...
55
00:18:31,040 --> 00:18:32,720
Hop ! Oh j'aime... Ouais...
56
00:19:43,560 --> 00:19:45,160
- Oui.
- Salope !
57
00:19:45,480 --> 00:19:47,120
Oh j'en veux !
58
00:19:50,240 --> 00:19:53,720
- Allez ! Allez !
- Attends, attends.
59
00:20:01,560 --> 00:20:04,280
- Attends, attends, attends...
- Je sens...
60
00:20:06,960 --> 00:20:08,800
Oh ! Je vais te la mettre !
61
00:20:11,080 --> 00:20:13,200
- Dans ton cul.
- Ouai.
62
00:20:36,520 --> 00:20:38,520
Oh j'aime, c'est bon...
63
00:20:48,960 --> 00:20:50,800
Oh oui, lâche...
64
00:21:00,680 --> 00:21:03,040
Broute-moi le minou...
65
00:21:04,360 --> 00:21:07,360
- Ouais... Oh oui !
- J'ai ma langue dans ta chatte !
66
00:21:09,200 --> 00:21:13,160
Allez... allez, lèche-moi... lèche-moi bien...
67
00:21:20,880 --> 00:21:23,560
- Baise-moi... baise-moi...
- Attends.
68
00:21:24,000 --> 00:21:26,440
- Je veux ta queue...
- Attends.
69
00:21:26,440 --> 00:21:28,760
Tu me la mets... mets-la-moi... Ah !
70
00:21:29,280 --> 00:21:31,320
- Ah ! Je te fous ça d'dans !
- Ah !
71
00:21:31,800 --> 00:21:33,000
- Tiens !
- Oh oui...
72
00:21:42,760 --> 00:21:45,280
- C'est ça...
- Ouais, c'est bon.
73
00:21:45,960 --> 00:21:47,200
- Accélère, là !
- Ah !
74
00:21:52,400 --> 00:21:56,400
Ouais ! Ouais ! Ah... baise-moi... allez !
75
00:21:58,760 --> 00:21:59,680
- Non...
- Je te fais mal ?
76
00:21:59,680 --> 00:22:02,960
- Oh oui ! Je la sens...
- Tu la sens, lĂ ? - Ouais !
77
00:22:10,680 --> 00:22:13,880
- Ah ! Je te casse en deux, lĂ !
- Ah ! Ah !
78
00:22:19,000 --> 00:22:20,800
- T'aimes ça...
- Oh oui...
79
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
- Encore !
- Dis que t'aimes ça !
80
00:22:25,360 --> 00:22:28,760
- Oh j'aime... Oui, j'aime ta queue...
- Allez, encore une fois ! Ah !
81
00:22:29,240 --> 00:22:30,400
- Oh, c'est bien...
- Ah !
82
00:22:34,800 --> 00:22:36,640
- Encore !
- Attends, attends, attends.
83
00:22:37,120 --> 00:22:38,680
- Oh, viens...
- Je te mets ça...
84
00:22:42,440 --> 00:22:45,680
- J'en veux... j'en veux...
- Je vais t'en donner, lĂ ! Ah !
85
00:22:47,640 --> 00:22:48,720
Plus fort !
86
00:22:49,720 --> 00:22:51,560
- Vite, viens...
- Ah, j'aime...
87
00:23:05,640 --> 00:23:08,280
- Ah ! Je vais tout lâcher, là !
- Ah ! Ah oui !
88
00:23:11,480 --> 00:23:12,520
Viens !
89
00:23:27,280 --> 00:23:29,280
- Oh, c'est profond, lĂ ...
- Oh !
90
00:23:29,480 --> 00:23:31,360
- Tu la sens, lĂ ?
- Je te sens...
91
00:23:31,880 --> 00:23:34,040
- Tu la sens, lĂ ?
- Je la sens... ta grosse queue... Oh...
92
00:23:34,120 --> 00:23:36,520
- Tu la sens bien, lĂ , au fond, lĂ ?
- Oh ! Ah !
93
00:23:44,480 --> 00:23:48,320
- Oh, c'est bon...
- Laisse faire, laisse... laisse faire...
94
00:23:49,280 --> 00:23:51,600
Tu vois, lĂ ? Regarde ma bite, bordel !
95
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
Encore... ah ! Encore... ah !
96
00:24:13,280 --> 00:24:17,960
- Oh... Je viens, lĂ ! Oh je jouis !
- Oh !
97
00:25:10,680 --> 00:25:13,760
Monsieur ? Bien entendu vous me rappelez ?
98
00:25:19,280 --> 00:25:22,760
Cet individu prétend être de la maison. Vous le connaissez, mademoiselle Christelle ?
99
00:25:24,520 --> 00:25:26,400
Mais évidemment, je le connais.
100
00:25:26,720 --> 00:25:29,160
C'est le beau jouisseur redoutable.
101
00:25:29,400 --> 00:25:30,960
Notre célèbre GR.
102
00:25:33,080 --> 00:25:36,160
Décidément, tu ne pénétreras jamais normalement.
103
00:25:38,480 --> 00:25:42,080
C'est le secret de ma réussite, poupée. Tu m'introduis ?
104
00:25:50,200 --> 00:25:52,280
GR est arrivé, mon général.
105
00:25:52,640 --> 00:25:54,080
Qu'il entre.
106
00:26:02,640 --> 00:26:06,640
- Content de vous voir vieux, asseyez-vous.
- VoilĂ !
107
00:26:12,920 --> 00:26:15,720
Dites donc, ça vous ennuierait de descendre d'un étage ?
108
00:26:21,840 --> 00:26:24,920
Sincèrement, je crois que vous en faites toujours un peu trop.
109
00:26:32,920 --> 00:26:35,120
Je suppose que vous ne m'avez pas fait venir
110
00:26:35,400 --> 00:26:37,520
pour discuter de l'endroit oĂą je pose mes fesses.
111
00:26:37,680 --> 00:26:40,960
- Non.
- Alors, si vous m'expliquez ce qui se passe.
112
00:26:41,080 --> 00:26:43,600
Mon vieux, nous sommes dans le caca.
113
00:26:44,040 --> 00:26:44,880
Ah.
114
00:26:45,800 --> 00:26:47,880
De conscience ou de force majeure ?
115
00:26:49,080 --> 00:26:50,600
TrĂŞve de plaisanterie.
116
00:26:51,320 --> 00:26:54,360
Le président Péronèse, vous avez entendu parler ?
117
00:26:55,000 --> 00:26:57,200
Je sais qu'il est actuellement en France,
118
00:26:57,280 --> 00:26:59,760
incognito, je regarde la télé comme tout le monde.
119
00:27:00,160 --> 00:27:02,440
Eh bien, on vient de kidnapper sa femme.
120
00:27:02,680 --> 00:27:05,240
Mais vous n'étiez pas chargé de sa protection ?
121
00:27:06,560 --> 00:27:08,040
Mais si, justement.
122
00:27:10,000 --> 00:27:12,440
Un de nos agents a même été blessé dans l'opération.
123
00:27:12,640 --> 00:27:14,400
- Grave ?
- Bof.
124
00:27:15,800 --> 00:27:17,600
Une balle dans la joue gauche.
125
00:27:18,240 --> 00:27:21,160
Mais les ravisseurs réclament 5 millions de dollars.
126
00:27:21,440 --> 00:27:24,640
Et qu'est-ce qu'ils ont dans la tĂŞte, dollars ou politique ?
127
00:27:26,200 --> 00:27:28,120
Je ne sais pas exactement,
128
00:27:29,400 --> 00:27:33,840
mais en tout cas, ça ne va pas améliorer nos relations déjà délicates avec ce pays.
129
00:27:36,600 --> 00:27:39,360
- Qu'est-ce que nous pouvons faire ?
- On va payer d'abord.
130
00:27:40,520 --> 00:27:41,880
On est bien obligé.
131
00:27:44,440 --> 00:27:46,840
C'est vous qui vous occuperez de la livraison.
132
00:27:47,080 --> 00:27:50,040
Ensuite, vous aurez carte blanche pour récupérer la fille
133
00:27:50,960 --> 00:27:52,920
et les devises si c'est possible.
134
00:27:53,400 --> 00:27:54,960
Et si j'échoue, hein ?
135
00:27:55,200 --> 00:27:56,680
Eh bien, on sera dedans.
136
00:27:58,680 --> 00:28:00,360
En attendant, tenez-vous prĂŞts.
137
00:28:01,240 --> 00:28:03,640
Dès que l'opération est au point, je vous contacte.
138
00:28:04,120 --> 00:28:05,200
Au revoir.
139
00:28:05,840 --> 00:28:06,960
Au revoir.
140
00:28:15,320 --> 00:28:17,240
Je dois préparer une mission ce soir.
141
00:28:17,440 --> 00:28:19,080
Tu viens me donner un coup de main ?
142
00:28:19,600 --> 00:28:21,720
Avec ou sans slip ?
143
00:28:21,960 --> 00:28:24,600
Avec ou sans, c'est toi qui choisis.
144
00:29:02,400 --> 00:29:04,200
Ah, c'est vous. Alors, oĂą en ĂŞtes-vous ?
145
00:29:05,000 --> 00:29:05,640
Bien, très bien.
146
00:29:05,880 --> 00:29:08,240
Bon, je préviendrai la police dans quelques heures seulement.
147
00:29:08,320 --> 00:29:09,520
Et vos négociations ?
148
00:29:09,840 --> 00:29:11,520
Tout baigne dans l'huile.
149
00:29:12,120 --> 00:29:14,680
Je vais les rappeler pour prendre rendez-vous.
150
00:29:15,000 --> 00:29:18,360
Euh, 5 millions de dollars, ça fait un gros paquet.
151
00:29:23,160 --> 00:29:24,640
Parfait, parfait.
152
00:29:25,160 --> 00:29:27,560
Ne me rappelez que lorsque tout sera réglé.
153
00:29:28,320 --> 00:29:31,320
Et n'oubliez pas de traiter votre prisonnière avec égards.
154
00:29:56,880 --> 00:29:59,640
Coucou ! Oh ! C'est moi.
155
00:30:04,880 --> 00:30:07,280
C'est gentil, voilà une très bonne surprise.
156
00:30:07,440 --> 00:30:10,280
- J'ai quand mĂŞme mis un slip.
- T'avais peur de t'enrhumer ?
157
00:30:11,120 --> 00:30:13,280
- Tu es culottée.
- Entre.
158
00:34:40,360 --> 00:34:43,480
N'aie pas peur... n'aie pas peur.
159
00:34:44,160 --> 00:34:48,000
- Ah, tu es belle.
- Mais tu es malade !
160
00:34:49,280 --> 00:34:51,520
Laisse-moi ! Fous le camp !
161
00:34:52,520 --> 00:34:53,640
Non !
162
00:34:53,960 --> 00:34:55,400
- Non !
- Ah ! Chut ! Chut !
163
00:34:56,960 --> 00:34:58,760
- Viens lĂ !
- Non !
164
00:35:01,800 --> 00:35:05,000
ArrĂŞte ! ArrĂŞte, laisse-moi tranquille ! ArrĂŞte !
165
00:35:05,320 --> 00:35:06,960
ArrĂŞte, ou je vais crier !
166
00:35:06,960 --> 00:35:10,600
Moi, si tu restes pas tranquille, je vais chercher Ralph. Hein ?
167
00:35:30,520 --> 00:35:35,640
Mais tu vas voir... Ah... je te veux...
168
00:35:57,000 --> 00:35:58,320
Allez...
169
00:37:26,560 --> 00:37:29,600
Espèce de salopard ! Tu vas voir de quel bois je me chauffe !
170
00:37:29,760 --> 00:37:32,840
Non, laisse-la, elle est Ă moi ! Elle est Ă moi !
171
00:39:31,520 --> 00:39:33,440
Oh... ce que tu me baises bien... Ah...
172
00:40:32,040 --> 00:40:35,120
Et merde...
173
00:40:36,720 --> 00:40:38,640
Allô, oui mon général ?
174
00:40:39,120 --> 00:40:40,880
Vous semblez bien essoufflé, vous avez des ennuis ?
175
00:40:40,960 --> 00:40:43,840
Ah non, je fais juste un peu d'exercice.
176
00:40:44,120 --> 00:40:45,520
Et pour gonfler mes batteries.
177
00:40:45,840 --> 00:40:47,280
N'en faites pas trop.
178
00:40:47,800 --> 00:40:50,000
Ce n'est pas le moment de mettre la patrie en danger.
179
00:40:50,360 --> 00:40:51,520
Oh non non non...
180
00:40:51,680 --> 00:40:54,560
Non, juste un petit entraînement en position de tireur couché.
181
00:40:55,600 --> 00:40:57,280
Ah, ça y est.
182
00:40:57,840 --> 00:40:59,800
Le rendez-vous est fixé pour demain matin.
183
00:41:00,680 --> 00:41:03,320
Soyez à mon bureau à 9h, je vous expliquerai la manœuvre.
184
00:41:04,320 --> 00:41:05,160
Bonne nuit.
185
00:41:05,240 --> 00:41:06,520
Bonne nuit, mon général.
186
00:41:09,680 --> 00:41:11,520
Tu fumes la cigarette maintenant ?
187
00:41:11,720 --> 00:41:13,840
Euh non mais j'en ai toujours Ă la maison.
188
00:41:13,960 --> 00:41:15,200
Pour les amis comme toi.
189
00:41:15,280 --> 00:41:16,600
- Sers-toi.
- Non, merci.
190
00:41:16,840 --> 00:41:17,960
Je préfère la pipe.
191
00:41:19,920 --> 00:41:21,560
Ah, ça se suce !... Dis donc...
192
00:41:22,440 --> 00:41:23,440
Pipe.
193
00:41:30,200 --> 00:41:32,600
Il se comprend bien en plus.
194
00:41:59,760 --> 00:42:02,720
Oui c'est bon ça vas-y...
195
00:42:04,320 --> 00:42:06,080
Oh, je n'en peux plus ! Oh, plus vite !
196
00:42:10,560 --> 00:42:12,360
Ah oui !
197
00:42:21,120 --> 00:42:26,160
Oui! Oui! Oui! Oui! Oui... Oh !
198
00:43:05,920 --> 00:43:07,640
AllĂ´, Polo ?
199
00:43:07,920 --> 00:43:09,360
Ah, c'est Marco ?
200
00:43:09,560 --> 00:43:11,240
Écoute, j'ai un coup.
201
00:43:11,680 --> 00:43:14,760
Ouais ! La môme péronèse, tu sais.
202
00:43:15,360 --> 00:43:17,640
Oui, la femme du président sud-américain.
203
00:43:18,400 --> 00:43:21,000
Eh bien, Ralph et sa nana l'ont kidnappée.
204
00:43:21,480 --> 00:43:22,800
Ouais !
205
00:43:23,360 --> 00:43:25,800
Et pour 5 millions de dollars y vont en tirer.
206
00:43:26,040 --> 00:43:27,080
AllĂ´, Marco ?
207
00:43:27,240 --> 00:43:29,280
Pourquoi tu tousses ?
208
00:43:30,160 --> 00:43:31,320
Ouais !
209
00:43:31,640 --> 00:43:33,040
Demain matin ?
210
00:43:33,720 --> 00:43:35,080
Eh bien, je serai lĂ tout seul.
211
00:43:35,080 --> 00:43:37,160
Quant à la maman, elle sera partie au marché.
212
00:43:37,600 --> 00:43:38,480
Et Ralph ?
213
00:43:38,600 --> 00:43:40,160
Bah il sera parti pour la rançon.
214
00:43:40,960 --> 00:43:42,160
Bon, bien d'accord.
215
00:43:42,280 --> 00:43:44,720
Ă€ demain. Au revoir.
216
00:44:25,480 --> 00:44:27,480
Bonjour, le temps est nuageux aujourd'hui ?
217
00:44:27,600 --> 00:44:29,520
Oui, mais la pluie ne va pas tomber.
218
00:44:29,600 --> 00:44:31,640
Bon ok, allez montez !
219
00:44:50,600 --> 00:44:57,560
Allô ? Général ? Ici XC 07 et 3. Ça y est, c'est parti.
220
00:45:05,040 --> 00:45:06,600
Allez, descendez.
221
00:45:16,640 --> 00:45:17,880
Bon allez, donnez-moi la clé.
222
00:45:18,160 --> 00:45:19,560
Non, d'abord la fille.
223
00:45:20,040 --> 00:45:21,360
Non, la clé.
224
00:45:21,480 --> 00:45:22,760
Et tâchez d'être docile.
225
00:45:23,040 --> 00:45:23,520
Venez.
226
00:45:39,040 --> 00:45:41,880
Les femmes c'est bien, mais le fric c'est mieux.
227
00:45:47,720 --> 00:45:49,760
Bon, eh ben c'est très bien.
228
00:45:54,720 --> 00:45:56,120
Allez, planque-toi !
229
00:46:28,960 --> 00:46:30,480
Parfait. Tout est exact.
230
00:46:30,640 --> 00:46:32,600
- Mais oĂą est la fille ?
- T'as le fric ?
231
00:46:32,960 --> 00:46:34,280
Oui, tout est lĂ -dedans.
232
00:46:37,640 --> 00:46:39,200
Mais oĂą est la fille ?
233
00:46:43,720 --> 00:46:45,400
- Mais enfin, oĂą est la fille ?
- Ouais, tu m'emmerdes.
234
00:46:51,480 --> 00:46:52,880
Allez, amène-toi.
235
00:46:53,520 --> 00:46:54,640
On va aller la chercher.
236
00:47:02,160 --> 00:47:03,480
Bon, alors tu grouilles ?
237
00:48:13,520 --> 00:48:15,200
Dites-moi Christelle,
238
00:48:16,040 --> 00:48:19,840
qu'est-ce que vous feriez si brusquement vous aviez 5 millions de dollars ?
239
00:48:23,040 --> 00:48:27,200
Je me pincerais très très fort pour voir si je ne rêve pas, mon général.
240
00:48:33,120 --> 00:48:34,640
AllĂ´ ?
241
00:48:36,680 --> 00:48:39,680
Allô ? Général, c'est Corinne.
242
00:48:40,640 --> 00:48:43,160
Je suis désolée, j'ai perdu le contact.
243
00:48:43,360 --> 00:48:45,440
- Ah ! Nom de Dieu !
- J'ai retrouvé la valise.
244
00:48:45,840 --> 00:48:47,400
Vide, naturellement.
245
00:48:48,600 --> 00:48:51,080
Ben, eh oui, vide, naturellement.
246
00:49:42,440 --> 00:49:43,440
Encore toi ?
247
00:49:45,320 --> 00:49:47,920
Oui, mais cette fois personne ne nous embĂŞtera.
248
00:49:48,040 --> 00:49:50,080
Mais t'es complètement obsédé mon gars.
249
00:49:50,360 --> 00:49:54,640
Oui, non, non mais je vous aime.
250
00:49:57,680 --> 00:49:58,440
Je vous veux.
251
00:49:58,600 --> 00:50:00,600
T'es dingue, j'en ai marre de me battre, allez, viens.
252
00:50:00,880 --> 00:50:03,280
- Vous voulez bien ?
- Personne ne me demande mon avis.
253
00:50:08,560 --> 00:50:12,000
- Je vous aime !
- Écoute, prends ton pied et ne m'emmerde pas !
254
00:50:12,120 --> 00:50:15,400
Ah non, non, non, c'est pas ça !
255
00:50:39,520 --> 00:50:41,440
C'est mignon, ta petite chatte, lĂ ...
256
00:50:49,800 --> 00:50:55,080
Oh, est-ce que c'est bon ? Je vous aime, je vous aime.
257
00:51:00,840 --> 00:51:02,160
Tu aimes ça ? Hein ?
258
00:51:02,280 --> 00:51:03,560
Hein ? Tu aimes ? C'est bon ? Hein ?
259
00:51:03,680 --> 00:51:05,800
Dis ! C'est de la merde ! Ah ! Bon sang !
260
00:51:05,960 --> 00:51:09,960
Oh écoute, prends ton pied, ferme ta gueule.
261
00:51:10,120 --> 00:51:12,480
- Oui, oui.
- Compris ? - Oui.
262
00:51:15,240 --> 00:51:16,880
- Ah...
- Vas-y... viens...
263
00:51:28,920 --> 00:51:30,200
Qu'est-ce que tu lis ?
264
00:52:01,320 --> 00:52:02,360
Tu viens !
265
00:52:21,600 --> 00:52:23,840
Salut mec, on ne dérange pas trop ?
266
00:52:24,080 --> 00:52:25,160
Qui c'est celui-lĂ ?
267
00:52:25,480 --> 00:52:28,280
- Ah ben ça c'est...
- Ta gueule, pas besoin de faire les présentations.
268
00:52:28,360 --> 00:52:29,320
Ah bon ?
269
00:52:31,120 --> 00:52:32,960
Je vais chercher ses fringues.
270
00:52:34,480 --> 00:52:36,360
Et bah vas-y ! Eh oui !
271
00:52:36,920 --> 00:52:38,760
Bon, eh ben j'y vais !
272
00:52:39,600 --> 00:52:40,960
Ah ! Allez vas-y !
273
00:52:43,880 --> 00:52:45,360
Allez vas-y !
274
00:53:01,160 --> 00:53:03,160
Et toi, tu fermes ta gueule !
275
00:53:03,320 --> 00:53:05,200
Sinon pas de pognon et je te coupe la queue !
276
00:53:05,200 --> 00:53:08,040
- Ne vous en faites pas, je saurai la fermer !
- Ça vaudra mieux pour toi !
277
00:53:16,000 --> 00:53:18,920
Et prenez-en bien soin surtout, elle est pour moi !
278
00:53:57,360 --> 00:54:00,040
- Ici non plus, t'as pas besoin de tes fringues.
- Va te faire foutre !
279
00:54:00,240 --> 00:54:03,600
Et dis donc, pas de mauvaise tête, c'est pas grave, on va te déshabiller nous.
280
00:54:03,920 --> 00:54:05,800
Vous ĂŞtes tous des cons !
281
00:54:06,800 --> 00:54:08,040
Allez Ă poil !
282
00:54:19,040 --> 00:54:20,320
Allez !
283
00:54:41,520 --> 00:54:43,960
Vous me faites mal. Merde !
284
00:54:50,400 --> 00:54:51,880
Et voilĂ !
285
00:55:01,560 --> 00:55:03,520
- Ah mais...
- T'aimes ça, hein ?
286
00:55:03,760 --> 00:55:05,760
- Ah, t'aimes ça !
- Ah...
287
00:55:06,080 --> 00:55:06,960
Alors ?
288
00:55:09,960 --> 00:55:12,600
Ah ! Non !
289
00:55:28,720 --> 00:55:31,720
Mais réveille-toi, bon Dieu ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
290
00:55:33,480 --> 00:55:35,200
Je sais pas, j'ai pas vu.
291
00:55:35,640 --> 00:55:38,320
On y est bien obligés, à bouffer...
292
00:55:38,360 --> 00:55:39,880
Et tu n'as rien vu ?
293
00:55:39,960 --> 00:55:43,400
Euh non j'ai pas vu, ils m'ont pris par derrière, par derrière.
294
00:55:45,680 --> 00:55:48,200
T'es sûr ? Avec ta gueule à bouffer les suppositoires !
295
00:55:48,440 --> 00:55:51,160
- Dis, toi, t'étais pas là ?
- Non, j'étais au marché.
296
00:55:51,720 --> 00:55:55,000
- Moi, ça m'a tout l'air d'un coup fourré.
- À moi aussi.
297
00:55:55,600 --> 00:56:00,080
- Hé, toi on t'a rien demandé !
- Peut-être, mais ça me concerne quand même.
298
00:56:21,040 --> 00:56:22,600
Elle s'y est bien mise !
299
00:56:26,440 --> 00:56:27,680
Oh, Oui...
300
00:56:30,080 --> 00:56:31,720
Oui, on peut le voir.
301
00:57:46,280 --> 00:57:51,000
Ah oui, ah oui, un autre tour.
302
00:57:57,080 --> 00:58:00,200
Vas-y ! Allez !
303
00:58:01,600 --> 00:58:03,120
Oh, god.
304
00:58:50,080 --> 00:58:54,440
- La fille, on s'en fout du moment qu'on a le pognon.
- Ce n'est pas mon avis.
305
00:58:54,760 --> 00:58:56,480
Et bien Ă ton avis, on s'en fout aussi.
306
00:59:03,400 --> 00:59:05,160
AllĂ´ ?
307
00:59:06,720 --> 00:59:08,240
Oui, c'est moi.
308
00:59:14,920 --> 00:59:18,360
Ouais ? Ok. Bon ben je vais y réfléchir.
309
00:59:21,680 --> 00:59:25,520
Oh toi, espèce de petit connard !
310
00:59:25,840 --> 00:59:27,800
Qu'est-ce qui se passe ?
311
00:59:30,280 --> 00:59:34,040
- T'étonnes pas que ce résidu de capote...
- Là , tu exagères, Ralph !
312
00:59:34,160 --> 00:59:35,880
Toi ça va, écrase !
313
00:59:36,200 --> 00:59:38,000
Si tu l'avais mieux fini, on ne serait pas lĂ !
314
00:59:38,200 --> 00:59:40,600
- Bon, alors ?
- Cet enfoiré nous a balancés !
315
00:59:41,360 --> 00:59:44,720
Marco et Apollo, ils veulent la moitié du pognon contre la fille.
316
00:59:45,960 --> 00:59:47,240
T'es enfoiré !
317
00:59:49,200 --> 00:59:51,000
J'ai rien fait moi !
318
01:00:01,040 --> 01:00:02,640
C'est toi GR ?
319
01:00:10,600 --> 01:00:12,800
- Attendons-le..
- J'allais te le proposer.
320
01:00:29,760 --> 01:00:31,920
Bon, il n'y a plus qu'Ă attendre qu'il rappelle.
321
01:00:32,080 --> 01:00:33,560
Je boirai bien un petit coup.
322
01:00:33,880 --> 01:00:35,880
Bonne idée. Un petit whisky ?
323
01:00:36,160 --> 01:00:37,400
Au poil.
324
01:00:37,720 --> 01:00:38,880
J'y vais.
325
01:01:12,640 --> 01:01:13,840
Eh ben moi !
326
01:01:14,200 --> 01:01:17,640
Toi, petit con, tu vas au pieu et pas de branlette ! Hein !
327
01:01:18,120 --> 01:01:20,160
- Allez, fous le camp !
- Allez !
328
01:01:22,960 --> 01:01:24,240
Allez, tire-toi !
329
01:01:28,880 --> 01:01:29,640
Ă€ la vĂ´tre !
330
01:01:29,720 --> 01:01:30,160
Cheers !
331
01:01:30,280 --> 01:01:30,760
Cheers !
332
01:04:27,760 --> 01:04:29,400
On va vivre ça bien.
333
01:05:06,440 --> 01:05:07,640
Mon amour...
334
01:06:41,480 --> 01:06:43,600
Ça répond pas, c'est curieux.
335
01:06:43,600 --> 01:06:46,320
Polo, t'es sûr que tu sais pas où est le numéro ?
336
01:06:46,560 --> 01:06:48,600
Ouais, bah je sais téléphoner quand même.
337
01:06:49,400 --> 01:06:51,440
Bon, ça fait rien, on réussira plus tard.
338
01:06:51,720 --> 01:06:52,920
Ouais, ok.
339
01:06:55,320 --> 01:06:57,360
AĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, mais qu'est-ce qui se passe ?
340
01:06:57,360 --> 01:06:59,000
T'occupe pas !
341
01:07:04,320 --> 01:07:05,840
Regarde ce qu'il y a lĂ -dedans.
342
01:07:06,280 --> 01:07:07,720
Je fais la moitié-moitié avec toi.
343
01:07:07,840 --> 01:07:09,440
Si tu me dis oĂą je peux trouver Eva.
344
01:07:10,080 --> 01:07:12,320
La moitié ? Et tu me fais baiser Eva ?
345
01:07:13,840 --> 01:07:14,880
Parole d'homme.
346
01:07:15,080 --> 01:07:16,000
Allez, viens vite ! Viens, c'est pas loin !
347
01:07:16,000 --> 01:07:19,040
Viens ! Viens ! Viens ! Viens...
348
01:08:07,240 --> 01:08:09,360
C'est bon.
349
01:08:49,280 --> 01:08:50,480
Vas-y.
350
01:09:45,920 --> 01:09:49,720
Oh Billy, écoute, tu as bien compris ce que je t'ai dit.
351
01:09:49,720 --> 01:09:51,240
Ah oui, je ne suis pas idiot.
352
01:09:51,320 --> 01:09:52,240
Quoi ?
353
01:09:58,840 --> 01:10:00,880
HĂ©, Marco est avec toi ?
354
01:10:01,920 --> 01:10:03,520
- Hein, quoi ?
- On a frappé.
355
01:10:04,040 --> 01:10:05,400
Eh ben, va voir.
356
01:10:08,600 --> 01:10:10,800
- Qui est lĂ ?
- C'est moi, Billy.
357
01:10:12,240 --> 01:10:14,240
Ouvrez, je vous ai apporté les sous.
358
01:10:15,320 --> 01:10:16,440
Alors, fais voir.
359
01:10:16,720 --> 01:10:18,680
Je les ai planqués pas loin d'ici.
360
01:10:19,280 --> 01:10:21,080
Vous les aurez, mais je veux la fille.
361
01:10:21,480 --> 01:10:23,240
Mais il est allumé ce mec.
362
01:10:24,680 --> 01:10:26,200
Je suis pas dingue.
363
01:10:26,480 --> 01:10:27,480
Je veux la baiser.
364
01:10:27,680 --> 01:10:29,040
Le fric d'abord.
365
01:10:29,840 --> 01:10:31,200
La fille d'abord.
366
01:10:33,440 --> 01:10:35,040
Mais il est pas vrai ce mec.
367
01:10:35,400 --> 01:10:37,400
Tu sais que je vais finir par me le faire vraiment ?
368
01:10:37,560 --> 01:10:39,360
Polo va devenir méchant.
369
01:11:01,080 --> 01:11:02,800
- Il est mort ?
- Non, juste évanoui.
370
01:11:03,320 --> 01:11:05,160
- Alors.
- Vas-y, grouille !
371
01:11:05,240 --> 01:11:06,440
- Corinne !
- Tu es lĂ !
372
01:11:07,520 --> 01:11:08,680
C'est moi, Billy.
373
01:11:08,840 --> 01:11:11,160
Donne-nous les clés de la voiture, la mienne ne veut pas démarrer.
374
01:11:20,000 --> 01:11:20,600
VoilĂ .
375
01:11:24,840 --> 01:11:26,560
Bravo ! Je peux y aller ?
376
01:11:26,600 --> 01:11:29,320
- Oui, s'il vous plaît.
- Je peux y aller ?
377
01:11:35,040 --> 01:11:36,720
Oh, ce qu'elle est belle !
378
01:11:38,760 --> 01:11:40,560
Eh bien voilĂ , fait comme chez toi.
379
01:11:40,640 --> 01:11:42,760
- C'est vrai !
- Encore lui, j'en ai marre !
380
01:11:44,000 --> 01:11:48,240
Fais-toi prendre en levrette, comme ça tu ne seras pas obligé de regarder sa gueule.
381
01:11:48,480 --> 01:11:50,560
Allez, chose promise, chose due.
382
01:11:52,680 --> 01:11:54,960
Oh merde, quel beau cul.
383
01:11:55,480 --> 01:11:57,640
Tu crois que je peux l'enculer ?
384
01:12:01,440 --> 01:12:03,200
Ah !... Ah, le beau salopard.
385
01:12:06,040 --> 01:12:09,680
- Oh le salaud.
- C'est bon comme ça que c'est bon.
386
01:12:10,480 --> 01:12:12,360
Tout doucement, t'as tout ton temps.
387
01:12:15,560 --> 01:12:17,720
Voilà comme ça, c'est bien.
388
01:12:17,840 --> 01:12:19,800
Oh c'est bon tu vas voir.
389
01:12:26,200 --> 01:12:27,880
VoilĂ en douceur.
390
01:12:32,800 --> 01:12:34,440
Allons-y !
391
01:12:37,640 --> 01:12:39,400
Je m'habille.
392
01:13:14,880 --> 01:13:19,560
Ah, je vous aime, oui, je vous aime.
393
01:13:50,040 --> 01:13:53,440
- Ah... ah... oui...
- Ouais... allez...
394
01:13:59,040 --> 01:14:05,320
Ah oula... ouche oula... doucement... oula aĂŻe... oula oui... ouĂŻe oui...
395
01:14:24,440 --> 01:14:28,080
Ça y est mon général, j'ai tout récupéré, la fille et l'argent.
396
01:14:28,680 --> 01:14:31,040
Enfin, il en manque un petit peu.
397
01:14:32,400 --> 01:14:36,200
Mais oui mon général, merci. Au revoir mon général.
398
01:14:39,680 --> 01:14:41,680
Allez, on y va !
399
01:14:56,480 --> 01:14:57,840
Prends-en une !
400
01:15:08,720 --> 01:15:10,240
C'est lui.
401
01:15:10,680 --> 01:15:12,480
Je savais qu'il s'en tirerait.
402
01:15:13,080 --> 01:15:15,000
- Ah ! Mon Dieu !
- Ah, bonjour.
403
01:15:16,760 --> 01:15:19,080
On t'avait préparé une petite fête, mais...
404
01:15:19,640 --> 01:15:21,640
- on savait pas que...
- Quoi ?
405
01:15:21,680 --> 01:15:25,080
- Que tu amènerais ton casse-croûte.
- Oh, voilĂ , Eva.
406
01:15:25,680 --> 01:15:27,640
- Vous me servirez d'amuse-gueule.
- Bravo.
407
01:15:27,640 --> 01:15:31,840
Et moi... je me ferai prendre en sandwich.
408
01:15:31,880 --> 01:15:34,000
Allez, soyez pas timide, Eva.
409
01:15:39,760 --> 01:15:42,920
- Je peux ?
- Faites comme chez vous !
410
01:15:53,320 --> 01:15:56,120
Excusez-moi, pourriez-vous me passer le président Perronez ?
411
01:15:57,600 --> 01:15:59,880
Alors réveillez-le, je suis sa femme.
412
01:16:01,440 --> 01:16:04,840
- Enlevez-moi donc ça.
- Mais vous êtes déjà toute nue ! Oh...
413
01:16:05,520 --> 01:16:08,640
Guérido, oui mon amour,
414
01:16:10,240 --> 01:16:12,480
tu n'es pas inquiet j'espère ?
415
01:16:14,000 --> 01:16:17,760
Très bien, ne t'inquiète pas, Paris est magnifique.
416
01:16:20,040 --> 01:16:23,800
Tu peux pas savoir, je me suis fait plein d'amis, je suis très très contente.
417
01:16:24,040 --> 01:16:26,160
Oui, tout va bien.
418
01:16:26,720 --> 01:16:29,000
Oui, oh je suis chez des amis.
419
01:16:29,120 --> 01:16:32,360
Nous allons manger un morceau et je rentre tout de suite. Au revoir.
420
01:16:32,720 --> 01:16:34,760
- Oui ?
- Caramba, Madre !
421
01:16:42,560 --> 01:16:45,360
Allez, régalez-vous mesdames, allez-y.
422
01:16:45,800 --> 01:16:48,760
Allez-y mais doucement, oui, sucez-moi le blanc, voilĂ .
423
01:16:48,840 --> 01:16:51,400
Doucement, oh, oh, oh, ouais.
424
01:16:52,440 --> 01:16:56,960
VoilĂ c'est bon ça, sucez moi bien le bout, voilĂ , voilĂ
425
01:16:57,520 --> 01:17:04,920
Mangez-la, passez sur le bout, allez vas-y elle va à toi, oh oui c'est bon comme ça, voilà .
426
01:17:15,000 --> 01:17:17,040
- Mets-toi donc Ă l'aise, lĂ ...
- Mm...
427
01:17:24,840 --> 01:17:27,280
Vas-y, vas-y, vas-y, viens toi.
428
01:17:27,440 --> 01:17:29,640
Tu vas bien écarter les jambes que je te suce.
429
01:17:33,960 --> 01:17:35,800
Et on est reparti.
430
01:18:20,320 --> 01:18:21,920
Je me place.
431
01:18:25,240 --> 01:18:27,360
- Prends-moi.
- Salope !
432
01:18:28,120 --> 01:18:29,480
Allez.
433
01:19:06,320 --> 01:19:07,920
Ouais...
434
01:19:51,120 --> 01:19:54,160
- Ah...
- Vas-y, vas-y, suce !
435
01:19:54,160 --> 01:19:58,440
- Encore...
- Oui... Ah oui, c'est ça ! Oh...
436
01:20:04,360 --> 01:20:05,920
- J'arrive...
- Oh...
437
01:20:09,200 --> 01:20:10,880
Et voilĂ !
438
01:21:11,760 --> 01:21:13,600
Oh merde je jouis !
439
01:21:54,480 --> 01:21:56,800
Ah, beaux petits culs, tout ça !
32297