All language subtitles for Commitment_2013_HDRip_(KOREAN)_AAC_x264-SSDD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:02,705 --> 00:01:06,905 SEOUL 2009 3 00:01:18,700 --> 00:01:20,800 Here's your order. 4 00:01:27,925 --> 00:01:29,925 Thanks for your attention all this while? 5 00:01:30,950 --> 00:01:32,950 Thank you very much. 6 00:01:44,905 --> 00:01:48,005 It looks like you're not from around here. 7 00:01:49,900 --> 00:01:51,900 Is it so obvious? 8 00:01:56,925 --> 00:02:02,825 Very cute! Such a cute child. 9 00:02:02,900 --> 00:02:04,900 You're so lucky. 10 00:02:05,925 --> 00:02:09,025 Come on, have another drink. 11 00:02:12,900 --> 00:02:15,900 Actually, I'm from around here. 12 00:02:15,925 --> 00:02:20,025 Why I haven't seen you before? 13 00:02:29,900 --> 00:02:34,000 - I was sent to work out of town. - Where to? 14 00:02:34,925 --> 00:02:39,925 But you still remember to come home, to see your family. 15 00:02:42,900 --> 00:02:44,900 Hurry on home. 16 00:03:47,905 --> 00:03:51,105 Hey, just surrender! You're surrounded! 17 00:03:53,930 --> 00:03:59,130 Put your hands up! We already know who you are! 18 00:04:01,900 --> 00:04:06,000 Come on, just surrender. 19 00:04:11,905 --> 00:04:15,905 - Ya, ya, ya, What are you doing? - Should I shoot? 20 00:04:15,930 --> 00:04:18,030 Not yet. 21 00:04:19,905 --> 00:04:21,905 - All be prepared. - All be prepared. 22 00:05:07,900 --> 00:05:10,900 General, good evening. 23 00:05:20,905 --> 00:05:24,005 Are you trying to cross the border? 24 00:05:25,930 --> 00:05:28,030 Very daring. 25 00:05:28,955 --> 00:05:31,055 We were forced to. 26 00:05:36,980 --> 00:05:38,980 Elder brother. 27 00:05:49,905 --> 00:05:53,905 So you're the son of Kim Dong Jun? 28 00:05:56,930 --> 00:06:02,030 You want to find your father there? 29 00:06:02,955 --> 00:06:06,055 I'll do anything to meet with my father. 30 00:06:08,980 --> 00:06:12,080 I like your spirit. 31 00:06:14,905 --> 00:06:21,005 Lee Dong Hee, you have talent. 32 00:06:21,930 --> 00:06:27,030 - I'll do anything. - Really? Anything? 33 00:06:27,955 --> 00:06:34,055 If true, I'll give you a task. An important task. 34 00:06:34,980 --> 00:06:37,080 What task? 35 00:06:41,905 --> 00:06:43,905 Being a spy. 36 00:06:50,100 --> 00:06:56,600 --- COMMITMENT --- 37 00:06:59,900 --> 00:07:03,600 SEOUL 2011 38 00:07:19,905 --> 00:07:22,005 Are you Kim Sang Dong? 39 00:07:47,900 --> 00:07:54,000 The victim is Kim San Yong, he worked as a contractor. 40 00:07:57,825 --> 00:08:01,025 Why was the victim, Kim Sang Yong, murdered? 41 00:08:02,950 --> 00:08:05,950 This is full of mystery. 42 00:08:06,975 --> 00:08:09,875 What is his connection with all this? 43 00:08:10,900 --> 00:08:14,500 See this CCTV's footage. 44 00:08:17,925 --> 00:08:23,025 The killer is cold-blooded and he seemed very well trained. 45 00:08:23,950 --> 00:08:25,950 Trained? 46 00:08:25,975 --> 00:08:29,875 Maybe a paid killer. 47 00:08:29,900 --> 00:08:35,900 But the victim doesn't seem to have any enemies, and there are many mysterious issues. 48 00:08:35,925 --> 00:08:40,825 Kim Sang Dong has no debt, nor enemy. 49 00:08:41,950 --> 00:08:44,050 And he's a good citizen. 50 00:08:48,875 --> 00:08:56,875 A ship carrying smugglers from North Korea was caught this morning. 51 00:08:56,900 --> 00:09:03,900 It was estimated that the ship was carrying more than 50 people from North Korea. 52 00:09:03,900 --> 00:09:07,100 The ship was also smuggling weapons and drugs. 53 00:09:07,925 --> 00:09:12,825 Some of the smugglers evaded capture. 54 00:09:12,900 --> 00:09:15,900 - Name? - Kang Tee Wo. 55 00:09:15,925 --> 00:09:20,025 - Age? - 16 years old. 56 00:09:21,950 --> 00:09:25,050 - Why do you want to come here? - I want to defect. 57 00:09:26,975 --> 00:09:30,075 What is the reason? Explain. 58 00:09:33,900 --> 00:09:35,900 I want a better life 59 00:09:38,925 --> 00:09:43,025 It seems like all his documentations are complete. 60 00:09:43,950 --> 00:09:48,050 We will leave a child named Tee Wo. 61 00:09:48,975 --> 00:09:52,899 Our Tee Ho's is in need of assistance. Please accept him, thank you. 62 00:09:52,900 --> 00:09:57,900 It is we, who are thankful to the Leader, who had entrusted us with this child. 63 00:09:58,925 --> 00:10:00,925 I've been waiting for a long time for a child 64 00:10:02,950 --> 00:10:05,050 Let us pray. 65 00:10:06,975 --> 00:10:10,875 (sounds of prayers) 66 00:10:10,900 --> 00:10:14,000 Thank you, for granting our request. 67 00:10:16,925 --> 00:10:22,025 Now, you will be staying with us. Is there anything that you want to ask? 68 00:10:22,950 --> 00:10:26,050 Tee Ho looks like a quiet child. 69 00:10:26,975 --> 00:10:28,975 - Maybe initially only. - It's not possible. 70 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 You were also like this, when we first met. 71 00:10:35,925 --> 00:10:38,025 Until now you're still quiet. 72 00:11:00,900 --> 00:11:02,900 Come, come in. 73 00:11:15,905 --> 00:11:17,905 Take off your shoes. 74 00:11:17,930 --> 00:11:19,930 Come on, go up. 75 00:11:31,805 --> 00:11:33,905 Go in. 76 00:11:47,900 --> 00:11:49,900 I hope you like it. 77 00:11:59,900 --> 00:12:03,900 I am very happy. 78 00:12:04,925 --> 00:12:07,025 Hopefully, he's a good kid. 79 00:12:08,950 --> 00:12:10,050 What? 80 00:12:11,975 --> 00:12:16,075 - My wish has been fulfilled. - We will see later how is it. 81 00:12:51,800 --> 00:12:55,000 - Do you like the room? - It's alright. 82 00:12:55,925 --> 00:12:58,025 Is there anything that you want to ask? 83 00:12:59,900 --> 00:13:02,000 You will start school tomorrow 84 00:13:02,925 --> 00:13:06,025 You must obey the house rules, if you're in this house. 85 00:13:06,950 --> 00:13:09,050 Do not break the rules. 86 00:13:09,975 --> 00:13:14,275 Why are you like this? You should not talk loudly while eating. 87 00:13:14,900 --> 00:13:17,100 Eat with gusto. 88 00:13:20,905 --> 00:13:24,105 Tomorrow you're going to school, and the school is not far from here. 89 00:13:26,930 --> 00:13:28,930 You can take the car that was in front just now. 90 00:13:31,905 --> 00:13:33,905 I'm going to school tomorrow? 91 00:13:51,800 --> 00:13:54,500 Come on, come on, everyone be silent. 92 00:13:55,925 --> 00:13:57,925 There's a new entrant. 93 00:13:57,950 --> 00:14:00,050 Please introduce yourself. 94 00:14:00,975 --> 00:14:04,075 My name is Kang Tee Wo. Please take good care of me. 95 00:14:05,900 --> 00:14:07,100 A strange child. 96 00:14:07,925 --> 00:14:10,025 Please sit at the back. 97 00:14:11,950 --> 00:14:16,950 All of you, turn off the hand phones while studying? 98 00:14:17,975 --> 00:14:21,075 - Yes, sir - Rest time! 99 00:14:31,800 --> 00:14:34,000 Wooo, let's get out. 100 00:14:39,905 --> 00:14:43,905 Are you Yoo Jun? 101 00:14:43,950 --> 00:14:46,950 Quick, let's go. 102 00:14:46,975 --> 00:14:49,075 Do I have to drag you? 103 00:14:53,900 --> 00:14:58,000 Yeah, it's tough to tell a girl. 104 00:14:58,925 --> 00:15:00,925 What do you think? 105 00:15:03,950 --> 00:15:07,150 You're very brave, new kid. 106 00:15:13,905 --> 00:15:18,105 You're also apparently tough. Can take my punch. 107 00:15:21,900 --> 00:15:24,900 His mouth is bleeding. 108 00:15:26,925 --> 00:15:29,025 You're tough, huh? 109 00:15:29,950 --> 00:15:32,050 Asshole, this is an introductory greetings to you. 110 00:15:33,975 --> 00:15:35,975 Oh, he has a lot of money. 111 00:15:36,000 --> 00:15:39,900 Looks like he's a rich kid. 112 00:15:39,905 --> 00:15:43,005 Why do you have so much money? 113 00:15:44,930 --> 00:15:50,030 - Very cute. - Yes, it's very cute. 114 00:15:50,955 --> 00:15:53,955 - Is that you? - Why did you bring this photo? 115 00:15:53,980 --> 00:15:57,280 What, are you a favorite son? You're a favorite son? 116 00:16:00,900 --> 00:16:03,000 - What's this? - Please don't disturb me. 117 00:16:04,925 --> 00:16:07,025 How dare you, new kid. 118 00:16:07,850 --> 00:16:13,974 Hey, are all of you bad boys? What're all of you doing here? Come down. 119 00:16:13,975 --> 00:16:15,975 Come on, everyone come down! 120 00:16:19,905 --> 00:16:21,105 Brats! 121 00:17:00,900 --> 00:17:02,000 What's wrong with you? 122 00:17:06,925 --> 00:17:09,125 Do you like to dance too? 123 00:17:11,900 --> 00:17:14,000 Is your you name, Yoo Jun? 124 00:17:16,925 --> 00:17:20,025 Did you see the piano as well? 125 00:17:22,900 --> 00:17:24,000 What do you think? 126 00:17:30,905 --> 00:17:32,205 They have caught on to us. 127 00:17:41,900 --> 00:17:42,900 What is it? 128 00:19:06,000 --> 00:19:09,900 Everyone don't forget to do your homework. 129 00:19:09,925 --> 00:19:11,925 - Don't forget. - Yes, Sir. 130 00:19:13,950 --> 00:19:18,050 Eiei .. Hurry up. Why are you always taking so long? 131 00:19:19,905 --> 00:19:23,905 - Any question? - I have, Sir. 132 00:19:26,930 --> 00:19:29,830 You still need to ask again? 133 00:19:30,905 --> 00:19:35,005 - Understand. Yes. - Rest time. 134 00:19:37,930 --> 00:19:39,830 Wooi, the new kid. 135 00:19:39,905 --> 00:19:43,105 Our problem is still not resolved. 136 00:19:43,930 --> 00:19:45,930 - You don't go anywhere. - Why? 137 00:19:45,955 --> 00:19:47,955 Don't like it? 138 00:19:47,980 --> 00:19:51,080 You're very brave, new kid. 139 00:19:52,905 --> 00:19:54,005 Never mind. 140 00:20:44,900 --> 00:20:47,800 There's a task for you this evening. 141 00:20:47,925 --> 00:20:52,125 Open the envelope and you see the photos. 142 00:20:53,950 --> 00:20:57,050 There's some people who killed our agents 143 00:21:00,800 --> 00:21:03,000 Your job is to find the man who photographed this. 144 00:21:03,925 --> 00:21:07,925 You're to find out his name and purpose. Don't get caught. 145 00:21:08,950 --> 00:21:11,950 We will not be responsible. 146 00:21:29,905 --> 00:21:32,005 Good night. 147 00:21:34,930 --> 00:21:37,030 What do you want to buy? 148 00:21:38,955 --> 00:21:41,155 - I just want that. - All right. 149 00:21:49,900 --> 00:21:53,300 I'm calling to confirm, 150 00:21:56,905 --> 00:21:59,005 this package is for you. 151 00:22:24,900 --> 00:22:28,000 - Who? - Posted package. 152 00:22:47,905 --> 00:22:48,905 Who are you, who's instructed you? 153 00:22:50,900 --> 00:22:51,900 I haven't ask yet. 154 00:22:51,955 --> 00:22:52,955 I don't know 155 00:22:57,980 --> 00:22:59,880 I want to ask you something. 156 00:22:59,905 --> 00:23:02,105 Tell me who he is and what's his purpose? 157 00:23:02,930 --> 00:23:06,130 Bastard, I'm not going to say anything 158 00:23:07,955 --> 00:23:10,955 Alright, wait, wait first. 159 00:23:12,080 --> 00:23:15,280 But if I tell you, please don't kill me. 160 00:23:16,905 --> 00:23:17,905 All of these is a secret. 161 00:23:19,900 --> 00:23:23,000 I can't! 162 00:23:57,705 --> 00:23:59,705 Don't keep on throwing. 163 00:23:59,730 --> 00:24:01,730 I won't throw anymore. 164 00:24:03,955 --> 00:24:05,955 Never mind. 165 00:24:07,980 --> 00:24:09,880 Hey, the new kid has come. 166 00:24:09,905 --> 00:24:12,905 Enough, can you all stop it? 167 00:24:12,930 --> 00:24:14,030 Let's do it. 168 00:24:19,905 --> 00:24:23,905 Hey, don't be like that. Enough, enough already. 169 00:24:23,930 --> 00:24:27,030 Can't, it's already way too much. 170 00:24:27,955 --> 00:24:28,955 The Assistant is coming. 171 00:24:28,980 --> 00:24:31,180 What do you want? 172 00:24:31,905 --> 00:24:34,905 Come on, take it. And put it back in it's place. 173 00:24:34,930 --> 00:24:36,030 How? 174 00:24:37,955 --> 00:24:38,955 Wow! He so hard working. 175 00:24:38,980 --> 00:24:41,880 It's not wasted for you to sit next to her. 176 00:24:41,905 --> 00:24:43,905 What a pity. 177 00:24:43,930 --> 00:24:46,030 This come again. 178 00:24:50,905 --> 00:24:57,905 Who can answer this question? 179 00:24:57,930 --> 00:25:04,030 Firstly, anyone who knows the root of infinity? Secondly, can you please explain it. 180 00:25:04,955 --> 00:25:11,055 How about it, all of you students? Anyone knows? I'll give it a mark of 100. 181 00:25:21,900 --> 00:25:26,900 The root of infinity is zero. 182 00:25:27,925 --> 00:25:32,725 Because the root of infinity is zero, So whatever the outcome of the root zero, is zero. 183 00:25:32,900 --> 00:25:44,904 Here infinity is the formulation of infinite rank. 184 00:25:44,905 --> 00:25:49,105 This is explained here, as the root and rank, is not the same. 185 00:25:52,900 --> 00:25:54,900 Well, that's very good. 186 00:25:54,925 --> 00:25:58,925 All right, we'll move on to the next chapter. 187 00:25:59,950 --> 00:26:01,950 Don't forget to do the homework. 188 00:26:01,975 --> 00:26:06,075 Yes, Sir. 189 00:26:53,900 --> 00:26:56,100 Let me play with you? 190 00:27:46,900 --> 00:27:51,000 Sorry, I'll come back later. 191 00:27:53,925 --> 00:27:55,925 No, it's okay. 192 00:28:32,900 --> 00:28:35,000 Look who is that? 193 00:28:39,905 --> 00:28:44,105 What is this? Look at it. Move aside guys. 194 00:28:47,950 --> 00:28:52,050 What are you doing here? 195 00:28:54,905 --> 00:28:57,005 You're that Cinderella, right? 196 00:28:57,900 --> 00:29:00,100 Cinderella. 197 00:29:01,900 --> 00:29:03,900 Wait, where are you going? 198 00:29:04,925 --> 00:29:09,825 Come and play with us for a while 199 00:29:22,900 --> 00:29:24,900 - Enough - Enough. 200 00:29:29,905 --> 00:29:31,705 No need to hide it from him. 201 00:29:32,900 --> 00:29:34,900 - Quickly eat. 202 00:29:34,975 --> 00:29:38,175 - Who is he? - He's our son. 203 00:29:38,900 --> 00:29:41,100 - Your son! - A very smart son. 204 00:29:42,900 --> 00:29:45,100 - Where are you going? - To meet with some old friends. 205 00:29:46,925 --> 00:29:50,225 - Why is his speech so impolite? - Let him be. 206 00:29:50,950 --> 00:29:52,950 Here. 207 00:29:58,975 --> 00:30:02,175 This is the address you asked for. 208 00:30:04,900 --> 00:30:08,100 You can find him there, but before that, you're dead! 209 00:31:48,900 --> 00:31:51,100 - What is that? - Quickly record it. 210 00:31:51,905 --> 00:31:54,105 - Sir, are you okay? - Sir. 211 00:31:56,930 --> 00:31:59,830 Quick, call an ambulance! 212 00:32:30,900 --> 00:32:35,100 - You, quickly investigate the data. - Alright, I will do it quickly. 213 00:33:13,900 --> 00:33:19,900 - Come on sweetie, join with us. - Don't be shy. 214 00:33:19,905 --> 00:33:22,105 We will treat you gently. 215 00:33:28,930 --> 00:33:30,930 Come on in. 216 00:33:38,955 --> 00:33:42,155 Wow! That's a lot! 217 00:33:42,980 --> 00:33:47,080 - Where did you get this money? - Give it back. 218 00:33:49,905 --> 00:33:52,905 - Give it back, it's mine. - Give me a break. 219 00:33:52,930 --> 00:33:56,030 We found it, so it's ours. 220 00:33:56,955 --> 00:34:02,055 - You did that. - No, you did it. 221 00:34:06,980 --> 00:34:09,080 - Who is it? - Oh, it's the new student. 222 00:34:11,905 --> 00:34:12,405 Hey, you want to join in? 223 00:34:12,900 --> 00:34:13,900 Bastard! 224 00:34:15,905 --> 00:34:18,005 Get him! 225 00:35:00,900 --> 00:35:03,100 Don't try to cheat. You know the answer? 226 00:35:20,905 --> 00:35:24,105 Good reflexes, meet me at the office later. 227 00:35:41,000 --> 00:35:44,100 Ouch! My neck is sore. 228 00:35:46,925 --> 00:35:51,825 - We must retaliate against that bastard. - True, we'll retaliate more than this. 229 00:35:53,900 --> 00:35:55,100 But he's champion fighter. 230 00:36:00,900 --> 00:36:02,100 Hey, look, he came! 231 00:36:11,900 --> 00:36:15,100 I'm sorry I was rude to you. 232 00:36:37,905 --> 00:36:41,105 - Where are you from? - I came from the north. 233 00:36:41,900 --> 00:36:46,100 North? North Korea, no wonder. 234 00:36:53,005 --> 00:36:58,205 - For what did you come here? - Just curious. 235 00:36:59,900 --> 00:37:05,100 Why don't you just quit and attend school like other children? 236 00:37:11,905 --> 00:37:13,005 Kang Tee Wo. 237 00:37:16,930 --> 00:37:18,130 This is for you. 238 00:37:23,905 --> 00:37:26,005 Do you like it? 239 00:37:27,930 --> 00:37:29,930 You cut your hair? 240 00:37:34,905 --> 00:37:38,005 Yoo Jun, are you okay? 241 00:37:40,900 --> 00:37:42,900 I'll be fine. 242 00:37:48,925 --> 00:37:50,925 I'll go first. 243 00:37:55,900 --> 00:37:58,000 You want to come with me to my course? 244 00:38:04,900 --> 00:38:06,900 Follow me. 245 00:38:15,905 --> 00:38:19,005 - You're Yoo Jung? - Yes. 246 00:38:26,900 --> 00:38:28,900 Come here. 247 00:39:18,900 --> 00:39:20,900 It's raining. 248 00:39:21,905 --> 00:39:23,905 Wait a minute, yes? 249 00:39:36,900 --> 00:39:42,000 - I'll shoot - Brother, don't. 250 00:39:44,925 --> 00:39:46,925 Brother don't! 251 00:40:01,925 --> 00:40:03,925 We'll go? 252 00:40:10,900 --> 00:40:14,200 What's this. 253 00:40:20,905 --> 00:40:28,005 Thank you brother (oppah), Why are you surprised to hear it. 254 00:40:30,900 --> 00:40:34,900 You beat up the bad guys like a hero. 255 00:40:34,925 --> 00:40:37,925 I also a bad guy. 256 00:40:37,950 --> 00:40:39,950 Really? 257 00:40:40,905 --> 00:40:45,105 - I don't like fighting - Really? 258 00:40:48,900 --> 00:40:54,100 I've no friends at school. 259 00:40:55,955 --> 00:40:58,055 You want to be my friend? 260 00:41:23,900 --> 00:41:27,100 Tee Wo, the world's map is most beautiful, right? 261 00:41:28,925 --> 00:41:31,925 Why did you bring me here? 262 00:41:31,950 --> 00:41:35,150 It's late. 263 00:41:37,975 --> 00:41:43,175 I want to tell you, I want to become a dancer. 264 00:41:44,900 --> 00:41:48,000 A professional dancer. 265 00:41:52,905 --> 00:41:58,905 Someday I want to travel around the world, 266 00:41:59,930 --> 00:42:02,030 and became famous. 267 00:42:04,955 --> 00:42:09,155 What if I go to Europe? 268 00:42:10,900 --> 00:42:14,100 There, is France and Greece, nations of art. 269 00:42:16,925 --> 00:42:23,025 I want to perform on stage 270 00:42:23,950 --> 00:42:25,950 What do you think? 271 00:42:28,975 --> 00:42:30,975 You want to choose the country for me? 272 00:42:31,000 --> 00:42:32,900 Certainly. 273 00:42:33,925 --> 00:42:37,025 For starters, take this chewing gum. 274 00:42:39,900 --> 00:42:41,900 Quick take it. 275 00:42:55,905 --> 00:42:58,105 You're done? 276 00:43:16,900 --> 00:43:22,000 If the chewing gum falls into the ocean, how? 277 00:43:34,005 --> 00:43:37,005 - Did you find the student? - Yes. 278 00:43:37,030 --> 00:43:42,130 Looks like he lived in a pharmacy. 279 00:44:17,900 --> 00:44:21,000 Good evening. What are you looking for? 280 00:44:40,905 --> 00:44:47,005 Sir, we have just a little money. 281 00:44:51,900 --> 00:44:55,900 - Please don't rape me. - Don't talk so much. 282 00:44:55,925 --> 00:44:57,824 Where is he? 283 00:44:59,925 --> 00:45:04,025 I have nothing to do with him. It's true? 284 00:46:06,900 --> 00:46:11,100 Take whatever you want, and go away from here. 285 00:46:35,905 --> 00:46:38,105 I got her cash. 286 00:46:42,900 --> 00:46:44,900 Go. 287 00:47:49,900 --> 00:47:53,100 I've been waiting for a long time for you. 288 00:50:44,900 --> 00:50:46,900 This is the order for you. 289 00:50:47,925 --> 00:50:52,125 - Come, drink with us - No. 290 00:50:52,900 --> 00:50:56,000 Sir, you're already drunk. 291 00:50:57,975 --> 00:51:01,175 We're closing, go and drink somewhere else. 292 00:51:01,900 --> 00:51:04,000 I work for Min Seok 293 00:51:06,925 --> 00:51:12,125 I don't know him. 294 00:51:16,900 --> 00:51:18,900 - Madam, I'll go first. - Yes. 295 00:51:18,925 --> 00:51:21,725 Take care of yourself. 296 00:51:30,900 --> 00:51:34,100 For heaven sake, why is he a hard core killer? 297 00:51:38,925 --> 00:51:42,825 I got this data from Tee Wo's school. 298 00:51:42,900 --> 00:51:45,800 Looks like he's registered at this school. 299 00:52:06,900 --> 00:52:08,900 Is it the same photo? 300 00:52:08,925 --> 00:52:12,825 - What do you think? - There seems to be a fight. 301 00:52:12,900 --> 00:52:18,100 Why don't you look at this and checked the evidence. 302 00:52:19,905 --> 00:52:21,905 Alright. 303 00:52:28,900 --> 00:52:32,900 Isn't he a drug dealer? 304 00:52:32,905 --> 00:52:42,005 - We think so - Whether this is power struggle? 305 00:52:45,900 --> 00:52:49,100 There is no strong evidence, please investigate further. 306 00:52:50,905 --> 00:52:52,905 Wait a minute. 307 00:53:00,900 --> 00:53:01,900 Who is he? 308 00:53:03,925 --> 00:53:06,025 Their adopted child named Kang Tee Wo. 309 00:53:10,900 --> 00:53:11,900 - Good night - Yes. 310 00:53:11,905 --> 00:53:14,805 Thank you. 311 00:53:24,900 --> 00:53:26,900 Eat slowly. 312 00:53:26,925 --> 00:53:29,525 So the two useless men are dead? 313 00:53:33,900 --> 00:53:38,900 Auntie, can I stay here? 314 00:53:38,925 --> 00:53:42,125 - What? - I have no home. 315 00:53:43,900 --> 00:53:47,900 - I don't know anyone else - Young kid. 316 00:53:47,925 --> 00:53:50,525 You don't want to live a normal life? 317 00:53:54,900 --> 00:53:57,400 If you want, I'll take you in as my adopted son. 318 00:53:59,900 --> 00:54:04,900 Your family is in the North, huh? 319 00:54:05,950 --> 00:54:11,050 I'm old and do not have any children. 320 00:54:15,905 --> 00:54:21,905 What if you helped me with my purchases tomorrow? 321 00:54:35,900 --> 00:54:37,900 Take it easy. 322 00:54:38,905 --> 00:54:40,905 Madam Moon. 323 00:54:42,900 --> 00:54:44,900 How are you? 324 00:54:45,975 --> 00:54:47,975 - I'm still strong. - Who is he? 325 00:54:49,900 --> 00:54:56,000 He's my grandson from afar, he came for a vacation. 326 00:54:56,925 --> 00:54:59,925 - Alright, we'll go first. - Yes. 327 00:54:59,950 --> 00:55:02,050 Do not forget to stop by. 328 00:55:06,975 --> 00:55:14,075 Son of a bitch! you want to be arrested? You don't be so nervous! 329 00:55:33,900 --> 00:55:35,900 Did you miss your family? 330 00:55:38,925 --> 00:55:42,325 I miss them very much. 331 00:55:42,900 --> 00:55:44,900 Your family? 332 00:55:46,925 --> 00:55:49,125 I just have a photo. 333 00:55:54,900 --> 00:55:56,900 It's my sister. 334 00:55:57,925 --> 00:55:59,925 Is that so? 335 00:56:00,950 --> 00:56:02,950 Look. 336 00:56:02,975 --> 00:56:04,975 Let me see. 337 00:56:07,900 --> 00:56:09,900 Yes, your sister's beautiful. 338 00:56:12,905 --> 00:56:14,905 I also think so too. 339 00:56:22,900 --> 00:56:24,900 He, he's you father? 340 00:56:54,900 --> 00:56:56,924 All is according to what you want. 341 00:56:56,925 --> 00:57:03,925 All targets have been destroyed. 342 00:57:03,950 --> 00:57:09,050 You still have a few more tasks. 343 00:57:32,905 --> 00:57:35,905 - Comrade Kang Tee Wo? - Yes? 344 00:58:02,900 --> 00:58:04,900 I will carry it out soon. 345 00:58:05,925 --> 00:58:11,925 That is an important target, don't fail. 346 00:58:12,000 --> 00:58:22,000 With this, you can go back to the North, You understand, this is your last mission. 347 00:58:22,905 --> 00:58:23,905 Really? 348 00:58:26,930 --> 00:58:30,930 I will update you after the mission ends. 349 00:58:31,005 --> 00:58:37,805 So for that, you focus on the mission. So that you can get back together with your sister. 350 00:59:07,900 --> 00:59:12,900 Hello brother, You're coming home, right? 351 00:59:13,905 --> 00:59:18,905 I've made a scarf for you. 352 00:59:18,930 --> 00:59:24,130 Brother, I really miss you. 353 00:59:57,905 --> 01:00:03,805 This is a serious problem. Sorry, to disturb you. 354 01:00:03,900 --> 01:00:06,900 Never mind. Quick, tell me everything. 355 01:00:06,925 --> 01:00:08,925 Alright, follow me. 356 01:00:11,900 --> 01:00:13,900 Please have a seat. 357 01:00:20,905 --> 01:00:25,005 This is it. I hope you like it. 358 01:00:41,900 --> 01:00:43,900 Who are you? 359 01:00:46,900 --> 01:00:50,100 - Someone attacked? - Samura! Samura! 360 01:00:54,900 --> 01:00:56,900 - Watch the front door. - Yes. 361 01:01:08,900 --> 01:01:11,000 Let's quickly go. 362 01:01:12,905 --> 01:01:15,205 Sir, wait a minute! How's this?. 363 01:02:11,900 --> 01:02:13,900 Get out! 364 01:02:18,925 --> 01:02:24,825 So that's how it is? A total failure. Do you have any clue? 365 01:02:24,900 --> 01:02:26,900 Dammit. 366 01:02:27,925 --> 01:02:29,925 Try searching again, 367 01:03:04,900 --> 01:03:07,900 Wait a minute, yes. 368 01:03:07,925 --> 01:03:13,025 I think this will be done pretty soon. 369 01:03:17,950 --> 01:03:19,950 What's this. 370 01:03:22,905 --> 01:03:24,905 Aigoo, so beautiful? 371 01:03:24,930 --> 01:03:28,130 Who is this great shirt for? 372 01:03:29,905 --> 01:03:32,805 I bought it for you. 373 01:03:32,900 --> 01:03:42,900 I don't need it, you just save your money. You know it could be useful later. 374 01:03:42,905 --> 01:03:53,005 I'm quite happy if you visit me. You know, just that's enough. Understand? 375 01:03:56,930 --> 01:04:02,130 Yes, I will prepare the food. You just go home. 376 01:04:19,900 --> 01:04:21,900 Auntie. 377 01:04:24,905 --> 01:04:27,905 Thank you very much. 378 01:04:28,930 --> 01:04:31,930 No need to thank me. 379 01:04:32,005 --> 01:04:34,105 You just hurry home. 380 01:05:11,900 --> 01:05:13,900 Kang Tee Woo? 381 01:05:23,905 --> 01:05:27,005 You gave me a shock. What is it? 382 01:05:28,900 --> 01:05:30,900 I'm sorry for not coming. 383 01:05:31,905 --> 01:05:33,905 Why? Tell me the reason. 384 01:05:36,900 --> 01:05:38,900 My sister's matters. 385 01:05:45,905 --> 01:05:47,905 Good for you. 386 01:05:54,900 --> 01:05:57,100 Have you eaten? 387 01:06:52,905 --> 01:06:55,005 What can I do to help? 388 01:06:56,930 --> 01:06:58,930 - Yes - Come in. 389 01:07:08,900 --> 01:07:19,900 - I know this are old files. - No matter how old, it's still evidence. 390 01:07:19,905 --> 01:07:23,005 - So be cautious. - Just destroy it! 391 01:07:23,100 --> 01:07:25,300 - Don't make it difficult! - Wait. 392 01:07:26,955 --> 01:07:36,979 You know this is damning evidence solely against you. We're not so badly implicated. 393 01:07:36,980 --> 01:07:41,880 What do you mean? You mean I'm alone? 394 01:07:41,905 --> 01:07:51,005 That's not what I meant. But this problem is already complicated. 395 01:08:04,900 --> 01:08:07,900 This is exactly what you need. 396 01:08:07,905 --> 01:08:10,005 Thank you very much. 397 01:08:10,900 --> 01:08:16,900 - Are you ready? - I'm ready. 398 01:08:16,905 --> 01:08:22,005 You know this is more difficult than usual. 399 01:08:35,900 --> 01:08:38,100 Chief, is that true? 400 01:08:38,925 --> 01:08:43,825 - Hey.. hey.. - You know this is serious. 401 01:08:43,900 --> 01:08:48,000 How can we lose them? It shouldn't have happen. 402 01:08:48,925 --> 01:08:53,825 - That's not the problem now. - What? You got other issues? 403 01:08:53,900 --> 01:08:57,100 He's most important 404 01:09:41,905 --> 01:09:43,905 Why are you doing this? 405 01:09:49,900 --> 01:09:53,200 I'm sorry, but this is an order. 406 01:09:58,905 --> 01:10:00,905 Who ordered it? 407 01:10:03,900 --> 01:10:05,900 I said who? 408 01:10:06,955 --> 01:10:08,955 This is my last job, 409 01:10:09,080 --> 01:10:12,280 if I kill you. 410 01:11:05,900 --> 01:11:07,900 We've got a suspect. 411 01:11:14,905 --> 01:11:18,905 All of you're bastards, go away! Don't come nearer, don't come any closer! 412 01:11:18,930 --> 01:11:23,830 Auntie, what are you doing? Release him. 413 01:11:23,905 --> 01:11:27,905 Since when did I do something wrong? 414 01:11:27,930 --> 01:11:33,430 I'm not going to release him. 415 01:11:41,905 --> 01:11:45,105 If you don't go, I kill him! 416 01:11:46,930 --> 01:11:50,030 Go, quickly! 417 01:11:54,900 --> 01:11:57,100 - Young man! - Auntie. 418 01:12:00,925 --> 01:12:02,925 Auntie. 419 01:12:11,900 --> 01:12:15,900 Goodbye. 420 01:12:15,925 --> 01:12:18,025 I wish you luck. 421 01:12:33,900 --> 01:12:35,900 Don't move! 422 01:12:46,905 --> 01:12:48,905 Drop your gun! 423 01:12:57,900 --> 01:13:00,900 Kang Tee Woo or Lee Min Hyong 424 01:13:01,900 --> 01:13:04,100 Give up! You've no hope. 425 01:13:05,950 --> 01:13:08,850 I'll take care of everything. 426 01:13:08,905 --> 01:13:10,905 Don't be afraid. 427 01:13:17,900 --> 01:13:19,900 Lee Min Hyong. 428 01:14:34,900 --> 01:14:38,000 Tee Wo? Wake up, what's the matter with you? 429 01:14:47,905 --> 01:14:54,005 The police have arrested a lot of spies, Some tried to escape and commit suicide. 430 01:14:54,900 --> 01:15:02,000 And there are still suspects on the run. This's the photos of two of the suspects. 431 01:15:02,900 --> 01:15:18,900 They are very dangerous. If anyone know of any information, please inform the authorities. They were involved in murders. 432 01:15:28,900 --> 01:15:31,000 Go to sleep, don't get up. 433 01:15:33,905 --> 01:15:35,905 Are you alright? 434 01:15:47,900 --> 01:15:49,900 What's wrong? 435 01:15:55,905 --> 01:15:57,905 I have to go. 436 01:16:03,900 --> 01:16:08,100 You're still wanted by the police. Where you can go? 437 01:16:14,905 --> 01:16:16,905 Yes. 438 01:16:17,930 --> 01:16:19,930 I'm a North Korean spy. 439 01:16:22,905 --> 01:16:27,105 - I just want to go home. - What do you mean? 440 01:16:30,900 --> 01:16:34,000 Are we friends? 441 01:16:40,905 --> 01:16:42,905 We're not friends. 442 01:16:43,900 --> 01:16:45,900 Tee Wo. 443 01:16:47,955 --> 01:16:50,955 I'm sorry I lied to you. 444 01:16:58,900 --> 01:17:04,000 You bastard! Where did he go? 445 01:17:11,900 --> 01:17:17,900 - You're not going to get anything! - What? 446 01:17:17,925 --> 01:17:23,825 I've set it all up 447 01:17:23,900 --> 01:17:31,100 You better just kill me! It's useless! 448 01:17:35,905 --> 01:17:39,105 You think so? 449 01:17:42,900 --> 01:17:44,900 Listen! 450 01:17:44,905 --> 01:17:52,905 All your teams has been arrested. 451 01:17:55,900 --> 01:18:01,000 Anyway, I'll finish you off. 452 01:18:02,900 --> 01:18:05,000 But in a gruesome way. 453 01:19:28,900 --> 01:19:30,900 How much is everything? 454 01:19:30,905 --> 01:19:32,905 Yes, 50 won. 455 01:19:33,900 --> 01:19:37,900 Sorry, I want to ask. 456 01:19:37,975 --> 01:19:40,175 Have you ever seen this student? 457 01:19:51,900 --> 01:19:53,900 Contact me if you see Tee Wo. Understand. 458 01:19:53,905 --> 01:19:57,105 I see you two are friends. 459 01:19:57,950 --> 01:20:00,950 Why? 460 01:20:01,000 --> 01:20:03,200 Is he dangerous? 461 01:20:04,900 --> 01:20:07,900 I hope you'll co-operate. 462 01:20:08,925 --> 01:20:12,125 I never met with him, so I don't know where he is. 463 01:20:13,900 --> 01:20:19,100 If I ever meet him, I will inform you quickly. 464 01:20:30,905 --> 01:20:34,105 I understand, I'll be there quickly. 465 01:20:55,900 --> 01:20:57,900 Tae Woo. You're awake? 466 01:20:59,900 --> 01:21:02,900 Until now the authorities are still tracking a fugitive. 467 01:21:02,900 --> 01:21:05,900 You're should rest. 468 01:21:05,975 --> 01:21:18,075 Only left one suspect, said to be one of the militant. 469 01:21:18,100 --> 01:21:20,100 This is an order. 470 01:21:36,900 --> 01:21:40,000 So he's the one who leaked it all. 471 01:22:48,900 --> 01:22:55,100 Hey, why are you here? 472 01:23:01,900 --> 01:23:05,900 - I want to talk to you. - It's not easy for me. 473 01:23:05,900 --> 01:23:07,900 I have seen her. 474 01:23:07,925 --> 01:23:10,125 Your sister is here. 475 01:23:11,900 --> 01:23:13,900 When we came. 476 01:23:17,905 --> 01:23:19,905 Then I could go with her. 477 01:23:22,900 --> 01:23:24,900 Not possible. 478 01:23:24,905 --> 01:23:32,905 What the hell ever come here? 479 01:23:33,000 --> 01:23:37,000 Maybe there's nothing you need to know. 480 01:23:37,905 --> 01:23:44,905 - Liar. - That's me. 481 01:26:18,900 --> 01:26:23,000 Where? I understand. 482 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 Note all the street's CCTV. 483 01:26:28,950 --> 01:26:35,150 - And you go there now. - I understand. 484 01:26:44,905 --> 01:26:48,105 - That is him! - Lane 2. 485 01:26:58,900 --> 01:27:00,900 Follow me! 486 01:27:17,900 --> 01:27:23,000 - They're in lane 2. - Yes, I will quickly go there. 487 01:28:18,900 --> 01:28:21,900 I found them, they're above the parking lot. 488 01:28:22,905 --> 01:28:25,105 All teams quickly go there! 489 01:28:31,900 --> 01:28:35,900 - Where is my sister? - In front of you. 490 01:28:35,905 --> 01:28:43,905 I'm asking, where is she! 491 01:28:46,900 --> 01:28:48,900 Brother! 492 01:28:53,905 --> 01:28:57,005 Now, where is his gems. 493 01:29:14,900 --> 01:29:16,900 Nobody moves! 494 01:29:55,905 --> 01:29:57,905 Brother! 495 01:30:24,900 --> 01:30:26,900 Brother! 496 01:31:20,905 --> 01:31:22,905 What's your name? 497 01:31:24,900 --> 01:31:26,900 My name is He In. 498 01:31:28,925 --> 01:31:37,025 What happened to them here? 499 01:31:41,900 --> 01:31:43,900 Tee Wo's girlfriend got kidnapped. 500 01:32:27,900 --> 01:32:33,900 Were there a few calls here? 501 01:32:33,905 --> 01:32:36,905 My sister is no longer with you. 502 01:32:39,900 --> 01:32:49,800 - All this I already know. - How do you feel? 503 01:32:50,905 --> 01:33:00,805 - In the time I walked here. - There's nothing we know. 504 01:33:00,900 --> 01:33:03,900 Now that I have walked here, 505 01:33:05,900 --> 01:33:07,900 and therefore.. 506 01:33:08,925 --> 01:33:16,025 - What? - Not interested? 507 01:33:17,950 --> 01:33:20,450 Liar! 508 01:33:22,905 --> 01:33:26,805 All lies. 509 01:33:27,900 --> 01:33:33,900 Have you been there? 510 01:33:45,905 --> 01:33:49,905 Eat slowly. 511 01:33:50,000 --> 01:33:52,000 Yes, thank you. 512 01:33:56,900 --> 01:33:58,900 Really. 513 01:34:16,900 --> 01:34:18,900 Tee Woo? Where are you? 514 01:34:20,905 --> 01:34:24,805 - My sister is with you? - Yes. 515 01:34:24,900 --> 01:34:26,900 Please give her your hand phone. 516 01:34:36,905 --> 01:34:38,905 Your brother. 517 01:34:42,900 --> 01:34:47,900 - Brother. - Are you alright. 518 01:34:47,905 --> 01:34:54,105 Yes, I'm fine, Brother, are you're okay? 519 01:34:55,900 --> 01:35:01,100 Yes. 520 01:35:02,900 --> 01:35:08,100 Forgive your brother. 521 01:35:10,900 --> 01:35:16,000 Wait a while, alright? Brother will pick you up. 522 01:35:16,975 --> 01:35:18,975 I'll wait. 523 01:35:21,900 --> 01:35:28,900 It's true, brother would pick me up? 524 01:35:29,905 --> 01:35:31,905 For sure. 525 01:35:33,900 --> 01:35:37,000 Give back his hand phone. 526 01:35:40,905 --> 01:35:47,005 Listen to me, I already know about you. 527 01:35:48,900 --> 01:35:52,900 Your sister is safe here. Got it.? 528 01:35:52,905 --> 01:35:53,805 I understand. 529 01:35:53,900 --> 01:35:55,400 Tee Woo. 530 01:35:57,925 --> 01:36:03,925 I will crushed them. 531 01:37:30,900 --> 01:37:34,100 Quick, all of you, come here. 532 01:37:47,905 --> 01:37:55,105 Now that we are, let's end this. 533 01:38:03,900 --> 01:38:07,100 Where did you hide her? 534 01:38:45,905 --> 01:38:47,905 This is the gems that you want. 535 01:38:50,000 --> 01:38:52,000 I understand. 536 01:38:56,905 --> 01:39:03,000 You're a very loyal friend but I still don't understand you. 537 01:39:03,900 --> 01:39:07,100 Something is a strange. 538 01:39:11,905 --> 01:39:13,905 I don't understand it. 539 01:39:14,000 --> 01:39:19,200 We don't always understand. 540 01:39:21,905 --> 01:39:23,905 Maybe? 541 01:39:27,900 --> 01:39:29,900 I'm ready. 542 01:40:15,900 --> 01:40:18,100 Get away from here. 543 01:40:30,900 --> 01:40:33,100 All this while, I've already told you. 544 01:40:44,905 --> 01:40:46,905 It's okay. 545 01:41:47,900 --> 01:41:49,900 Let's go. 546 01:41:54,905 --> 01:41:56,905 Go! 547 01:41:59,000 --> 01:42:01,000 Go! 548 01:42:07,900 --> 01:42:09,900 I said go! 549 01:42:20,000 --> 01:42:22,000 Sir! 550 01:42:45,900 --> 01:42:47,900 Little bastard! 551 01:42:47,925 --> 01:42:49,925 You don't know who I am. 552 01:42:51,900 --> 01:42:53,900 We're both are going to die here. 553 01:42:56,905 --> 01:42:58,905 Hey! You two. 554 01:42:59,900 --> 01:43:01,800 Don't move! 555 01:43:01,900 --> 01:43:03,900 It's over now. 556 01:43:04,900 --> 01:43:07,100 There is no ending terms for us. 557 01:43:07,905 --> 01:43:12,805 I'm not going to surrender just like that. 558 01:43:12,900 --> 01:43:15,100 Tae Woo, are you alright? 559 01:43:28,905 --> 01:43:30,905 I'm sorry 560 01:43:34,900 --> 01:43:37,100 Please take care of my sister. 561 01:43:40,905 --> 01:43:42,905 It's just... 562 01:43:47,900 --> 01:43:49,900 Tee Wo... 563 01:45:22,900 --> 01:45:25,100 Whatever happens, 564 01:45:26,905 --> 01:45:28,905 you don't need to talk first. 565 01:45:41,900 --> 01:45:43,900 I'm so tired. 566 01:48:07,900 --> 01:48:12,100 You're He In? 567 01:48:13,905 --> 01:48:18,105 Sister Yoo Jun, right? 568 01:48:19,900 --> 01:48:21,900 Yes. 569 01:48:27,905 --> 01:48:32,105 He In. Do you want to walk with me? 570 01:48:41,900 --> 01:48:44,900 Always remember brother's messages. 571 01:48:44,905 --> 01:48:49,805 Brother will always be beside you. 572 01:48:57,900 --> 01:49:01,900 We are just friends. 573 01:49:01,900 --> 01:49:03,900 You and my brother are just friends? 574 01:49:17,900 --> 01:49:19,900 Thank you, He In. 575 01:49:21,905 --> 01:49:23,905 Your name is very beautiful. 576 01:49:30,900 --> 01:49:50,900 --- THE END --- 39658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.