Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,656 --> 00:00:07,908
After that little scare with Anna,
2
00:00:07,975 --> 00:00:11,178
I just get this knot in my
chest every now and then.
3
00:00:11,245 --> 00:00:13,947
I have decided to
step away from teaching,
4
00:00:13,981 --> 00:00:16,350
'cause I already found the
best possible replacement.
5
00:00:16,416 --> 00:00:17,451
Me?
6
00:00:17,518 --> 00:00:18,619
You must have some kind of protege
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,579
who's ready to take the reins.
8
00:00:20,679 --> 00:00:21,755
What happened?
9
00:00:21,822 --> 00:00:23,357
I'm thinking about retiring.
10
00:00:23,457 --> 00:00:26,693
I haven't had a panic attack
since medical school.
11
00:00:26,793 --> 00:00:28,687
Burning the candle at both ends.
12
00:00:28,754 --> 00:00:31,657
I started to volunteer
at a suicide hotline.
13
00:00:31,690 --> 00:00:33,267
Being the guy on
the other end of the line,
14
00:00:33,367 --> 00:00:35,494
I don't know, it kind of helps.
15
00:00:40,440 --> 00:00:43,368
[TENSE MUSIC]
16
00:00:43,435 --> 00:00:48,396
♪ ♪
17
00:00:49,045 --> 00:00:50,217
[ELEVATOR DINGS]
18
00:00:50,317 --> 00:00:53,220
♪ ♪
19
00:00:53,287 --> 00:00:56,056
[HEAVY BREATHING]
20
00:00:56,156 --> 00:00:57,174
♪ ♪
21
00:00:57,207 --> 00:01:00,060
[PHONE RINGING]
22
00:01:00,160 --> 00:01:03,482
♪ ♪
23
00:01:14,241 --> 00:01:15,859
[DOOR SLAMS]
24
00:01:15,892 --> 00:01:19,404
[PHONE RINGING]
25
00:01:19,471 --> 00:01:21,415
Greater Chicago Lifeline.
26
00:01:21,515 --> 00:01:24,042
This is Dan. What's going on tonight?
27
00:01:28,655 --> 00:01:30,007
Hello?
28
00:01:31,625 --> 00:01:33,760
Are you there? Did I lose you?
29
00:01:34,995 --> 00:01:36,680
[SOFT GASP]
30
00:01:37,931 --> 00:01:39,032
I'm here.
31
00:01:39,066 --> 00:01:41,201
Oh, there you are.
32
00:01:41,301 --> 00:01:43,103
Tell me what's happening.
33
00:01:44,489 --> 00:01:46,507
I want to die.
34
00:01:48,742 --> 00:01:51,269
Thank you for your honesty.
35
00:01:51,336 --> 00:01:54,881
Uh, I also appreciate
you saying that out loud
36
00:01:54,915 --> 00:01:58,585
because that's not easy to do.
37
00:01:58,618 --> 00:02:00,579
It's all I can think about.
38
00:02:00,612 --> 00:02:02,848
My brain just keeps...
39
00:02:02,914 --> 00:02:05,017
I don't know, running in circles,
40
00:02:05,083 --> 00:02:07,519
and it always comes back to that.
41
00:02:07,619 --> 00:02:09,796
I can't eat. I can't sleep.
42
00:02:09,863 --> 00:02:11,064
Mm.
43
00:02:11,098 --> 00:02:14,334
Not sleeping absolutely sucks.
44
00:02:14,401 --> 00:02:16,903
Do you mind if I ask
your name, or at least,
45
00:02:17,004 --> 00:02:20,040
you know, what you'd
like me to call you?
46
00:02:20,140 --> 00:02:21,908
[HEAVY BREATHING]
47
00:02:21,975 --> 00:02:23,427
It's Gio.
48
00:02:23,460 --> 00:02:24,678
Gio.
49
00:02:24,778 --> 00:02:26,763
OK, Gio. Thank you.
50
00:02:26,797 --> 00:02:29,599
It was an accident. [SIGHS]
51
00:02:29,633 --> 00:02:31,435
It was my fault.
52
00:02:31,468 --> 00:02:33,570
What was? What was your fault?
53
00:02:36,423 --> 00:02:38,950
I killed my girlfriend.
54
00:02:38,984 --> 00:02:40,777
[WHIMPERING]
55
00:02:40,811 --> 00:02:42,629
OK.
56
00:02:42,696 --> 00:02:47,601
Think it might help to, um,
tell me what happened?
57
00:02:47,634 --> 00:02:50,270
Why? Why? How would that help?
58
00:02:50,337 --> 00:02:52,939
Well, you know, you said
that it was your fault
59
00:02:52,973 --> 00:02:54,608
and it was an accident,
which is interesting.
60
00:02:54,741 --> 00:02:57,044
Because, you know,
I mean, accidents are...
61
00:02:57,144 --> 00:02:58,904
well, I mean they're accidents, right?
62
00:02:58,970 --> 00:03:01,682
I mean, they're not on purpose.
63
00:03:03,517 --> 00:03:05,485
We went to a holiday party,
64
00:03:05,519 --> 00:03:07,621
By the end of the night,
she was pretty hammered,
65
00:03:07,654 --> 00:03:09,956
but I only had a few beers,
66
00:03:10,023 --> 00:03:13,251
so I drove us home.
67
00:03:13,351 --> 00:03:17,864
She started feeling sick,
so I was driving pretty fast.
68
00:03:17,931 --> 00:03:19,257
I didn't want her to puke in the car.
69
00:03:19,282 --> 00:03:20,333
You know what I mean?
70
00:03:20,358 --> 00:03:22,069
Oh, I sure do. That's the worst.
71
00:03:22,135 --> 00:03:24,171
Yeah.
72
00:03:24,204 --> 00:03:25,906
[BREATHING HEAVILY]
73
00:03:25,972 --> 00:03:28,108
We were coming up on a big intersection
74
00:03:28,208 --> 00:03:30,143
when the light turned yellow,
75
00:03:30,277 --> 00:03:34,815
so I gunned it.
76
00:03:34,881 --> 00:03:36,708
Then out of nowhere,
77
00:03:36,775 --> 00:03:40,320
a woman stepped into
the crosswalk early.
78
00:03:40,387 --> 00:03:43,423
I slammed on my brakes and
I tried to steer around her,
79
00:03:43,490 --> 00:03:45,892
but...
80
00:03:45,992 --> 00:03:48,495
the car spun out of control and
81
00:03:48,528 --> 00:03:50,856
slammed into a traffic pole
82
00:03:50,889 --> 00:03:54,234
on the passenger side!
83
00:03:57,462 --> 00:04:00,699
When I looked over at her,
84
00:04:00,732 --> 00:04:03,360
her eyes were open, but
85
00:04:03,393 --> 00:04:05,479
she was gone.
86
00:04:05,579 --> 00:04:07,280
[SOBBING]
87
00:04:07,380 --> 00:04:09,082
Man, I'm... I'm just so sorry, Gio.
88
00:04:09,149 --> 00:04:11,543
That sounds... that sounds awful.
89
00:04:11,576 --> 00:04:12,919
I mean, awful.
90
00:04:13,019 --> 00:04:15,188
Oh, it's like a tape loop in my brain.
91
00:04:15,322 --> 00:04:18,583
Oh, it hurts so much,
and it never, ever stops.
92
00:04:18,650 --> 00:04:20,752
I... I need to make it stop.
93
00:04:20,819 --> 00:04:21,895
OK. You know,
94
00:04:21,962 --> 00:04:23,463
there is a big difference,
though, right,
95
00:04:23,563 --> 00:04:26,900
between being involved in an accident
96
00:04:26,933 --> 00:04:31,096
and intentionally causing
someone's death, right?
97
00:04:31,163 --> 00:04:32,372
And I want you to trust me on this.
98
00:04:32,405 --> 00:04:35,809
Like, grief and guilt
are really, really good
99
00:04:35,876 --> 00:04:38,078
at blurring the difference.
100
00:04:38,145 --> 00:04:40,480
It was my job to get her home safe.
101
00:04:40,547 --> 00:04:43,283
You want to know
what the cruelest thing is
102
00:04:43,383 --> 00:04:45,552
about accidents that happen
really quickly?
103
00:04:45,585 --> 00:04:47,721
It's that after the fact, we...
104
00:04:47,788 --> 00:04:49,523
we slow them way down,
105
00:04:49,589 --> 00:04:51,124
and then we start to play them
106
00:04:51,191 --> 00:04:54,586
over and over again in our head,
107
00:04:54,619 --> 00:04:56,563
which creates the illusion
that we might have done
108
00:04:56,596 --> 00:04:58,290
something differently, right?
109
00:04:58,356 --> 00:05:00,800
That we could have somehow
created a different outcome,
110
00:05:00,867 --> 00:05:03,628
when the truth is that
that was just never,
111
00:05:03,695 --> 00:05:07,507
ever gonna happen.
112
00:05:07,574 --> 00:05:09,968
Look,
113
00:05:10,035 --> 00:05:11,244
you're clearly a nice guy,
114
00:05:11,311 --> 00:05:14,080
but none of this stuff
is gonna bring her back.
115
00:05:14,214 --> 00:05:16,416
No, it's not,
116
00:05:16,483 --> 00:05:18,585
and I can't even imagine
117
00:05:18,652 --> 00:05:21,788
how difficult it must be to accept that.
118
00:05:21,855 --> 00:05:23,440
Gio, can I ask you, do you have anything
119
00:05:23,473 --> 00:05:27,327
with you that you might use
to hurt yourself tonight?
120
00:05:29,095 --> 00:05:31,323
A gun.
121
00:05:31,389 --> 00:05:32,657
Got it.
122
00:05:32,724 --> 00:05:35,118
And, uh, where is the gun right now?
123
00:05:35,151 --> 00:05:36,953
[TENSE MUSIC]
124
00:05:36,987 --> 00:05:38,438
In my hand.
125
00:05:38,572 --> 00:05:40,073
OK.
126
00:05:40,173 --> 00:05:42,742
Look, I'm gonna ask you to
do something for me, all right?
127
00:05:42,843 --> 00:05:46,246
And that is, I just want you to
put it somewhere, just for now...
128
00:05:46,346 --> 00:05:48,381
will you put it somewhere
where you can't see it?
129
00:05:48,448 --> 00:05:52,319
♪ ♪
130
00:05:52,385 --> 00:05:54,521
You still there, buddy?
131
00:05:54,621 --> 00:05:57,482
♪ ♪
132
00:05:57,515 --> 00:06:00,026
[SOBBING]
133
00:06:00,093 --> 00:06:03,697
Sometimes it can actually help
134
00:06:03,797 --> 00:06:06,867
to talk about people
that we've lost, right?
135
00:06:06,933 --> 00:06:08,735
Do you think that might help,
to talk about her a bit?
136
00:06:08,835 --> 00:06:11,504
I mean, there is no wrong
answer to this question.
137
00:06:11,538 --> 00:06:14,032
I'm... I'm just asking.
138
00:06:14,099 --> 00:06:15,767
♪ ♪
139
00:06:15,867 --> 00:06:19,829
Her name was Darby,
140
00:06:19,863 --> 00:06:22,874
and she's gone...
141
00:06:22,941 --> 00:06:24,818
forever.
142
00:06:24,851 --> 00:06:29,155
You know what? This is a mistake.
143
00:06:29,189 --> 00:06:30,523
What is?
144
00:06:30,590 --> 00:06:32,525
Well, Gio, look,
145
00:06:32,592 --> 00:06:34,861
it's so important
that you feel this stuff.
146
00:06:34,928 --> 00:06:36,329
- No, you...
- It is.
147
00:06:36,363 --> 00:06:38,523
You can't possibly understand.
148
00:06:38,556 --> 00:06:40,233
- It's torture.
- Buddy, listen.
149
00:06:40,300 --> 00:06:41,668
- I can't do it anymore.
- No, no.
150
00:06:41,801 --> 00:06:44,404
- You... you...
- No, no. I'm sorry.
151
00:06:44,471 --> 00:06:47,374
Gio, listen, loss like this
brings a kind of pain
152
00:06:47,407 --> 00:06:49,910
that can't be solved or explained away.
153
00:06:49,976 --> 00:06:52,412
You just got to talk about it.
You just got to feel it, right?
154
00:06:52,479 --> 00:06:53,613
But just 'cause you're feeling it
155
00:06:53,680 --> 00:06:55,181
doesn't mean you have to act on it.
156
00:06:55,248 --> 00:06:57,250
Feeling guilty doesn't mean
you don't deserve...
157
00:06:57,317 --> 00:06:59,544
[LINE CLICKS]
158
00:06:59,577 --> 00:07:00,954
Gio?
159
00:07:01,021 --> 00:07:03,256
♪ ♪
160
00:07:03,323 --> 00:07:05,583
[LINE BEEPING]
161
00:07:05,650 --> 00:07:09,421
♪ ♪
162
00:07:09,487 --> 00:07:11,698
[SIGHS]
163
00:07:11,765 --> 00:07:12,928
[CLATTERING]
164
00:07:13,334 --> 00:07:17,334
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
165
00:07:22,208 --> 00:07:25,545
My brain keeps, I don't
know, running in circles,
166
00:07:25,612 --> 00:07:27,505
and it always comes back to that.
167
00:07:27,605 --> 00:07:29,232
I can't eat. I can't sleep.
168
00:07:29,265 --> 00:07:32,285
[ALARM BLARING]
169
00:07:40,493 --> 00:07:43,546
[ALARM CONTINUES BLARING]
170
00:07:49,469 --> 00:07:51,638
- Hi.
- Hi, honey.
171
00:07:51,705 --> 00:07:53,932
- How you doing?
- Good.
172
00:07:55,458 --> 00:07:57,894
Oh.
173
00:08:02,148 --> 00:08:03,541
Is everything OK, Dad?
174
00:08:03,641 --> 00:08:05,251
Yeah, great.
175
00:08:05,352 --> 00:08:06,886
You're up early.
176
00:08:06,953 --> 00:08:09,022
Yeah, the traffic from
Evanston was super light.
177
00:08:09,122 --> 00:08:11,658
OK, I want you to be honest with me.
178
00:08:11,725 --> 00:08:13,727
What do you miss more, me,
179
00:08:13,827 --> 00:08:16,963
or my state-of-the-art laundry facility?
180
00:08:17,030 --> 00:08:18,531
- It's a dead heat.
- Oh, man,
181
00:08:18,598 --> 00:08:20,533
you are so adorable when you lie.
182
00:08:20,633 --> 00:08:22,635
[LAUGHS] I lie because I love, Dad.
183
00:08:22,669 --> 00:08:24,571
You know what? I'm gonna make some eggs.
184
00:08:24,671 --> 00:08:26,473
Sugar will only get you so far.
185
00:08:26,506 --> 00:08:28,591
Oh, but they're "magically delicious."
186
00:08:31,511 --> 00:08:33,046
Oh, whoops.
187
00:08:33,146 --> 00:08:34,948
- Oh, sorry about that.
- Oh, no. Don't touch anything.
188
00:08:35,081 --> 00:08:36,141
Oh.
189
00:08:39,352 --> 00:08:40,787
Boxers...
190
00:08:40,854 --> 00:08:43,456
Uh, those are mine.
191
00:08:43,523 --> 00:08:45,658
You wearing men's boxers now?
192
00:08:45,725 --> 00:08:48,812
Uh, it's a thing now.
193
00:08:48,845 --> 00:08:50,530
OK.
194
00:08:52,424 --> 00:08:54,434
- What?
- Honey, nothing.
195
00:08:54,501 --> 00:08:57,153
It's none of my business, OK?
196
00:08:57,187 --> 00:08:58,304
Come on, Dad.
197
00:08:58,338 --> 00:08:59,806
I'm asking you to tell me
what you were gonna say.
198
00:08:59,939 --> 00:09:01,374
I'm just wondering if having a boyfriend
199
00:09:01,441 --> 00:09:02,509
is just the best idea right now.
200
00:09:02,542 --> 00:09:03,701
That's all.
201
00:09:03,768 --> 00:09:05,111
I cannot believe you
just said that to me.
202
00:09:05,178 --> 00:09:06,913
Honey, you told me that
that's what Dr. Drake told you.
203
00:09:06,980 --> 00:09:08,715
OK, note to self, don't tell Dad
204
00:09:08,782 --> 00:09:10,350
a goddamn thing about
anything ever again.
205
00:09:10,417 --> 00:09:12,610
Sweetie, I'm sorry. Really. I'm sorry.
206
00:09:12,710 --> 00:09:14,587
Dad, I don't have a boyfriend.
207
00:09:14,654 --> 00:09:16,656
Aren't you worried that
a new relationship...
208
00:09:16,689 --> 00:09:18,158
I mean, even a sexual relationship...
209
00:09:18,224 --> 00:09:20,160
OK, Dad, good point.
210
00:09:20,293 --> 00:09:21,327
Fine.
211
00:09:21,361 --> 00:09:22,896
I like to get laid.
212
00:09:22,962 --> 00:09:24,464
- Oh, man.
- I need to get laid.
213
00:09:24,564 --> 00:09:25,865
No, no, honey, please.
214
00:09:25,899 --> 00:09:27,025
It's, like, the best antidepressant
215
00:09:27,058 --> 00:09:28,802
- that I have found so far.
- Honey, come on.
216
00:09:28,868 --> 00:09:30,937
Dad, this doesn't have
anything to do with me.
217
00:09:31,004 --> 00:09:32,372
This is about you.
218
00:09:32,405 --> 00:09:33,873
Whenever you start fixating on my life,
219
00:09:33,907 --> 00:09:35,967
it means something's going on with you.
220
00:09:36,067 --> 00:09:37,410
It's called projecting.
221
00:09:37,510 --> 00:09:39,012
Well, yeah,
I'm familiar with the concept.
222
00:09:39,112 --> 00:09:42,307
How about deflection?
You ever heard of that one?
223
00:09:42,373 --> 00:09:43,850
OK, how about this?
224
00:09:43,917 --> 00:09:45,518
You go to work, I'll wash my clothes,
225
00:09:45,652 --> 00:09:47,145
and we'll pretend this conversation
226
00:09:47,212 --> 00:09:48,588
never took place, OK?
227
00:09:48,688 --> 00:09:51,090
[SIGHS]
228
00:09:52,792 --> 00:09:54,894
So could your supervisor trace the call
229
00:09:54,961 --> 00:09:56,463
using his phone number?
230
00:09:56,563 --> 00:09:58,990
Only emergency services
is allowed to do that.
231
00:09:59,090 --> 00:10:00,767
And get this.
232
00:10:00,834 --> 00:10:04,437
Once we make that move, right,
once we escalate it, that's it.
233
00:10:04,504 --> 00:10:06,222
No follow-up allowed whatsoever.
234
00:10:06,256 --> 00:10:07,607
It's a legal thing, right?
235
00:10:07,707 --> 00:10:09,334
We are not allowed
to find out what happened,
236
00:10:09,400 --> 00:10:10,610
one way or the other.
237
00:10:10,677 --> 00:10:12,604
- Damn, that's brutal.
- Tell me about it.
238
00:10:12,670 --> 00:10:14,614
Yeah, but look,
you did everything you can.
239
00:10:14,681 --> 00:10:16,649
And you don't know what happened,
240
00:10:16,749 --> 00:10:18,451
and maybe that's a good thing.
241
00:10:18,518 --> 00:10:21,254
You also know what
you signed up for, right?
242
00:10:21,287 --> 00:10:23,056
- Of course I do.
- So come on, Daniel.
243
00:10:23,156 --> 00:10:25,291
You can't save everybody.
244
00:10:27,427 --> 00:10:28,962
Why not?
245
00:10:32,265 --> 00:10:34,367
Oh, hey,
246
00:10:34,467 --> 00:10:35,627
do you have a moment?
247
00:10:35,693 --> 00:10:37,504
- I do.
- Uh, talk later?
248
00:10:37,604 --> 00:10:40,006
Maybe a little cocktail after work?
249
00:10:40,106 --> 00:10:42,308
- Yes, please.
- All right.
250
00:10:42,375 --> 00:10:44,878
I have a patient that
just came in, Travis Abbott.
251
00:10:44,978 --> 00:10:46,938
Says he fell and hit his head,
252
00:10:46,971 --> 00:10:49,082
but he's been knocked around pretty bad.
253
00:10:49,215 --> 00:10:51,267
Uh, there was blood
and perineal lacerations
254
00:10:51,301 --> 00:10:53,311
near his rectum, and his tox screen
255
00:10:53,378 --> 00:10:55,146
came back positive for GHB.
256
00:10:55,213 --> 00:10:56,356
Oh, OK.
257
00:10:56,422 --> 00:10:57,690
You're thinking of sexual assault?
258
00:10:57,790 --> 00:10:58,942
Yeah, but he won't go there.
259
00:10:58,975 --> 00:11:00,885
Lead the way.
260
00:11:01,819 --> 00:11:03,721
I... I don't know what
the big deal is, all right?
261
00:11:03,821 --> 00:11:05,323
I... I... I had too much to drink.
262
00:11:05,390 --> 00:11:07,200
I tripped and smashed my head
in the bathroom.
263
00:11:07,300 --> 00:11:09,369
I just came here to make sure
I didn't have a concussion
264
00:11:09,469 --> 00:11:12,705
and Dr. Ripley said I don't,
so can I please go home now?
265
00:11:12,805 --> 00:11:14,007
Here's the thing.
266
00:11:14,073 --> 00:11:16,976
We do need to inform you
that we are legally obligated
267
00:11:17,010 --> 00:11:18,611
to reach out to law enforcement
268
00:11:18,645 --> 00:11:20,480
and provide you access to counseling
269
00:11:20,513 --> 00:11:21,965
when we're confronted with evidence...
270
00:11:21,998 --> 00:11:24,517
I wasn't raped.
271
00:11:24,617 --> 00:11:26,302
I'm fine.
272
00:11:26,336 --> 00:11:28,188
OK.
273
00:11:30,173 --> 00:11:31,791
You know, um,
274
00:11:31,824 --> 00:11:33,760
my dad, he wasn't around long,
275
00:11:33,860 --> 00:11:37,463
but he did teach me
to handle pain with silence
276
00:11:37,564 --> 00:11:39,591
because that's what real men do, right?
277
00:11:39,691 --> 00:11:41,484
Someone kicks your ass,
278
00:11:41,517 --> 00:11:42,669
you suck it up.
279
00:11:42,702 --> 00:11:46,431
Someone makes you cry, you suck it up.
280
00:11:46,531 --> 00:11:48,942
But that crap
281
00:11:49,008 --> 00:11:50,577
eats you up inside.
282
00:11:50,643 --> 00:11:54,147
Trust me, it's not worth it.
283
00:11:54,214 --> 00:11:57,634
You got to learn to ask for help.
284
00:12:03,022 --> 00:12:05,258
Well, that was super moving,
285
00:12:05,358 --> 00:12:07,226
but none of it applies to me.
286
00:12:09,662 --> 00:12:10,763
Got it.
287
00:12:10,863 --> 00:12:12,198
I really just have one more question.
288
00:12:12,265 --> 00:12:14,400
Screw. You.
289
00:12:15,893 --> 00:12:17,895
Man, go fuss over somebody else.
290
00:12:17,962 --> 00:12:20,406
Now who... who do y'all think
you are, my mama?
291
00:12:20,473 --> 00:12:23,409
[SOMBER MUSIC]
292
00:12:23,509 --> 00:12:27,384
♪ ♪
293
00:12:30,149 --> 00:12:31,576
You creeping on your daughter's
294
00:12:31,643 --> 00:12:33,720
Facebook page, Dr. Charles?
295
00:12:33,753 --> 00:12:36,489
I'm not creeping on anything.
It's my... it's my daughter.
296
00:12:36,589 --> 00:12:39,025
And it's a public platform,
when I last checked.
297
00:12:39,050 --> 00:12:41,353
How about you mind your own business?
298
00:12:41,494 --> 00:12:42,887
Sorry.
299
00:12:44,489 --> 00:12:46,366
But just for the record,
she moved to Instagram
300
00:12:46,499 --> 00:12:48,926
a few years back.
301
00:12:48,993 --> 00:12:50,270
What? What do you mean?
302
00:12:50,336 --> 00:12:51,929
How... how do you know that?
303
00:12:51,996 --> 00:12:53,498
Well, because I follow her
304
00:12:53,598 --> 00:12:55,274
and you don't.
305
00:12:57,143 --> 00:12:59,245
Well, if you must know,
306
00:12:59,278 --> 00:13:01,114
I think she might have a new boyfriend
307
00:13:01,180 --> 00:13:03,149
and I'm just worried
he's a little sketchy.
308
00:13:03,216 --> 00:13:05,551
Anna has a new boyfriend?
309
00:13:05,618 --> 00:13:07,612
What, she's got a new, new boyfriend?
310
00:13:07,679 --> 00:13:09,255
How many boyfriends does she have?
311
00:13:09,322 --> 00:13:10,857
- Dr. Charles?
- Mm.
312
00:13:10,923 --> 00:13:12,825
You available for a consult?
313
00:13:12,892 --> 00:13:14,077
Yeah.
314
00:13:14,110 --> 00:13:15,561
OK.
315
00:13:15,662 --> 00:13:17,897
32-year-old Sage Ellison.
316
00:13:18,031 --> 00:13:20,733
She claims she's in
searing abdominal pain
317
00:13:20,767 --> 00:13:24,537
and is demanding I perform
exploratory surgery, and she...
318
00:13:24,637 --> 00:13:26,439
put on a real show, too.
319
00:13:26,506 --> 00:13:29,409
I ran every test under the sun,
and I didn't find anything.
320
00:13:29,442 --> 00:13:30,843
So what you're saying is you think
321
00:13:30,943 --> 00:13:33,846
we might have a big-time
hypochondriac in there?
322
00:13:33,946 --> 00:13:36,215
- Definitely.
- Thank you.
323
00:13:36,316 --> 00:13:37,316
Thank you.
324
00:13:38,618 --> 00:13:40,978
So can you give me just a rough idea
325
00:13:41,045 --> 00:13:44,290
of when you first became
aware of... of the pain?
326
00:13:44,324 --> 00:13:45,758
About two years ago.
327
00:13:45,892 --> 00:13:47,226
OK.
328
00:13:47,326 --> 00:13:50,388
And always pretty much been concentrated
329
00:13:50,488 --> 00:13:52,031
in your digestive system?
330
00:13:52,131 --> 00:13:54,325
Yeah, it always starts off as minor,
331
00:13:54,392 --> 00:13:57,270
but inevitably,
it always gets a lot worse.
332
00:13:57,303 --> 00:14:00,164
I keep losing weight
because eating is torture.
333
00:14:00,231 --> 00:14:01,541
I mean,
334
00:14:01,607 --> 00:14:03,109
it sucks.
335
00:14:03,242 --> 00:14:04,811
Sounds like it.
336
00:14:04,877 --> 00:14:06,879
Anything, I don't know,
337
00:14:06,946 --> 00:14:09,348
stressful going on in your life
at the time?
338
00:14:10,717 --> 00:14:12,176
There it is.
339
00:14:12,243 --> 00:14:13,578
What?
340
00:14:13,678 --> 00:14:15,455
Skepticism.
341
00:14:15,488 --> 00:14:17,957
You're a psychiatrist,
so you think I'm either
342
00:14:17,990 --> 00:14:19,851
drug seeking or it's all in my head.
343
00:14:19,917 --> 00:14:20,993
Only thing I was thinking
344
00:14:21,027 --> 00:14:22,687
is that you didn't answer my question.
345
00:14:22,754 --> 00:14:25,757
- [GASPING SHARPLY, WAILING]
- Ooh.
346
00:14:25,823 --> 00:14:27,150
Are you OK?
347
00:14:27,183 --> 00:14:28,368
Sage?
348
00:14:29,494 --> 00:14:31,637
Do you really care?
349
00:14:31,771 --> 00:14:33,990
Actually, I do.
350
00:14:34,023 --> 00:14:35,833
No.
351
00:14:35,867 --> 00:14:38,378
Nothing emotionally stressful
happened in my life
352
00:14:38,478 --> 00:14:40,630
that triggered me.
353
00:14:42,206 --> 00:14:43,983
But I get it.
354
00:14:44,050 --> 00:14:45,818
I'm a woman.
355
00:14:45,852 --> 00:14:49,614
I'm used to men
discounting my physical pain.
356
00:14:49,714 --> 00:14:52,784
All right, I hear that.
357
00:14:52,884 --> 00:14:55,094
But what I was about to say was,
358
00:14:55,161 --> 00:14:58,189
people tend to start making
moral judgments, you know,
359
00:14:58,222 --> 00:15:01,567
when we can't identify
traditional sources of pain.
360
00:15:01,634 --> 00:15:05,571
And as far as I'm concerned,
you know, pain is pain.
361
00:15:05,638 --> 00:15:08,466
Do you know how many stories
I've heard of doctors
362
00:15:08,566 --> 00:15:09,842
discounting women's pain,
363
00:15:09,976 --> 00:15:12,678
only to later discover
that she had cancer,
364
00:15:12,812 --> 00:15:14,247
and that by then,
365
00:15:14,347 --> 00:15:17,283
it was terminal because
too much time had been wasted?
366
00:15:17,350 --> 00:15:19,786
Are you worried that
this could be cancer?
367
00:15:19,852 --> 00:15:21,053
That's my point.
368
00:15:21,120 --> 00:15:23,489
I don't know.
369
00:15:23,589 --> 00:15:25,658
But my stomach feels like
it's being ripped apart
370
00:15:25,758 --> 00:15:29,195
by a chainsaw, and nobody seems to care.
371
00:15:29,328 --> 00:15:32,098
So please, find someone who does.
372
00:15:32,198 --> 00:15:34,200
Or even better,
just send someone down here
373
00:15:34,333 --> 00:15:36,469
to prep me for my surgery!
374
00:15:36,536 --> 00:15:39,605
[SOBBING]
375
00:15:44,921 --> 00:15:47,082
It's like a tape loop in my brain.
376
00:15:47,572 --> 00:15:49,916
It hurts so much,
and it never, ever stops.
377
00:15:49,982 --> 00:15:54,078
I... I... I need to make it stop!
378
00:15:59,617 --> 00:16:02,044
Oh, come on!
379
00:16:04,130 --> 00:16:06,023
What's the problem?
380
00:16:06,090 --> 00:16:09,126
Naomi just schooled me
on Wordle... again.
381
00:16:09,193 --> 00:16:10,470
What's the word?
382
00:16:10,536 --> 00:16:12,029
Lunar.
383
00:16:12,054 --> 00:16:13,364
Ah!
384
00:16:13,389 --> 00:16:15,483
I completely blanked on
the sixth and final guess,
385
00:16:15,508 --> 00:16:17,476
and she gets it in two.
386
00:16:17,569 --> 00:16:20,071
Mm. You OK?
387
00:16:20,146 --> 00:16:21,639
You seem a little sad.
388
00:16:21,706 --> 00:16:23,850
Don't... don't...
don't even with me right now.
389
00:16:23,950 --> 00:16:26,319
- [LAUGHS]
- Two guesses, Dr. Howard?
390
00:16:26,419 --> 00:16:29,922
I'm a lifelong astronomy
buff, so the word came easy.
391
00:16:30,056 --> 00:16:32,859
One thing this small town girl
doesn't love about the big city
392
00:16:32,925 --> 00:16:35,428
is you can't see the stars.
393
00:16:35,494 --> 00:16:37,630
I miss them.
394
00:16:37,697 --> 00:16:39,732
Wow, that... that is sad.
395
00:16:39,799 --> 00:16:41,058
Sure is.
396
00:16:41,125 --> 00:16:42,702
I gotta go.
397
00:16:42,768 --> 00:16:45,162
Oh, also,
398
00:16:45,229 --> 00:16:47,632
I rule.
399
00:16:49,642 --> 00:16:51,344
That's a good one.
400
00:16:53,012 --> 00:16:55,072
What's going on there?
401
00:16:55,139 --> 00:16:57,183
Absolutely nothing.
402
00:16:57,283 --> 00:16:59,051
Really?
403
00:16:59,118 --> 00:17:01,345
Sure, we've had our moments, OK?
404
00:17:01,412 --> 00:17:03,556
But we're strictly friends.
405
00:17:03,623 --> 00:17:04,924
Got it.
406
00:17:05,024 --> 00:17:07,560
She has a boyfriend.
407
00:17:07,627 --> 00:17:08,920
Really?
408
00:17:09,020 --> 00:17:12,698
Look, there's been a lot
of bad timing between us,
409
00:17:12,765 --> 00:17:16,569
but I have a feeling that this
new boyfriend is a short-timer.
410
00:17:16,636 --> 00:17:18,988
Next time, I won't miss my chance.
411
00:17:19,021 --> 00:17:21,707
- [PHONE BUZZING]
- Next time, huh?
412
00:17:22,858 --> 00:17:24,677
You're judging me, aren't you?
413
00:17:24,710 --> 00:17:27,213
Next time's not guaranteed, you know?
414
00:17:27,313 --> 00:17:30,299
"Gather ye rosebuds while ye may."
415
00:17:33,765 --> 00:17:34,879
[SIGHS]
416
00:17:34,904 --> 00:17:35,963
[KNOCKING ON DOOR]
417
00:17:35,988 --> 00:17:37,223
Yeah.
418
00:17:38,057 --> 00:17:41,227
Hey, Daniel,
I'm sorry for summoning you,
419
00:17:41,294 --> 00:17:45,331
but I just got a weird call
from the provost
420
00:17:45,398 --> 00:17:48,626
of Porter University School of Medicine
421
00:17:48,726 --> 00:17:50,369
asking for a reference.
422
00:17:50,436 --> 00:17:51,504
Oh, my God.
423
00:17:51,570 --> 00:17:53,906
OK, look, this is Howie,
424
00:17:53,973 --> 00:17:56,008
all right, who decided to retire.
425
00:17:56,108 --> 00:17:59,512
Now, that's a terrible idea
in my opinion, but in his mind,
426
00:17:59,645 --> 00:18:02,348
I'm the only person
in the entire universe
427
00:18:02,381 --> 00:18:04,584
who can replace him
as the Dean of Psychiatry.
428
00:18:04,650 --> 00:18:07,987
I got it, as long as it's all
in his head and not in yours.
429
00:18:08,087 --> 00:18:10,414
Oh, trust me, I ain't going nowhere.
430
00:18:10,481 --> 00:18:13,884
And just for the record,
I am flattered by your concern.
431
00:18:13,918 --> 00:18:16,963
[SCOFFS] Oh, and I ran into Dr. Lenox.
432
00:18:17,029 --> 00:18:19,465
She said you're consulting on
a patient who's demanding
433
00:18:19,532 --> 00:18:21,367
a surgery she may not need?
434
00:18:21,434 --> 00:18:23,736
Yeah, Sage Ellison.
435
00:18:23,769 --> 00:18:25,096
Poor thing.
436
00:18:25,162 --> 00:18:26,497
She's a tough one,
437
00:18:26,564 --> 00:18:27,873
but really suffering,
438
00:18:27,940 --> 00:18:31,310
just not necessarily in the way
she might have us believe.
439
00:18:31,410 --> 00:18:33,779
OK. Oh, and, uh, Daniel,
440
00:18:35,106 --> 00:18:37,408
I'm glad you're sticking around.
441
00:18:38,218 --> 00:18:39,552
Me, too.
442
00:18:39,618 --> 00:18:41,704
[CHUCKLES]
443
00:18:46,892 --> 00:18:48,519
Travis.
444
00:18:48,619 --> 00:18:50,062
Travis, wait.
445
00:18:50,162 --> 00:18:52,715
Nope. I'm out.
446
00:18:58,129 --> 00:18:59,864
Well, Travis just checked himself out
447
00:18:59,964 --> 00:19:01,941
against medical advice.
448
00:19:02,008 --> 00:19:04,644
Sorry I couldn't help you
move that needle, pal.
449
00:19:04,710 --> 00:19:06,612
Yeah, me, too. [SIGHS]
450
00:19:06,679 --> 00:19:11,100
But I couldn't help noticing
that you almost did.
451
00:19:11,133 --> 00:19:13,586
So look,
452
00:19:13,619 --> 00:19:15,588
none of my business,
453
00:19:15,621 --> 00:19:18,924
but I couldn't help wondering,
454
00:19:18,958 --> 00:19:21,385
are you in therapy?
455
00:19:21,485 --> 00:19:22,662
Good catch.
456
00:19:22,762 --> 00:19:25,990
But it was always
such a hard no for you.
457
00:19:26,057 --> 00:19:27,933
I mean, what... what got you there?
458
00:19:28,067 --> 00:19:29,785
I'm just curious.
459
00:19:29,819 --> 00:19:31,270
I don't know, maybe, uh,
460
00:19:31,337 --> 00:19:33,606
Hannah and Sadie dumping me
for the same reason.
461
00:19:33,639 --> 00:19:35,207
Oh, man.
462
00:19:35,232 --> 00:19:36,308
Those personal hygiene issues,
463
00:19:36,333 --> 00:19:38,169
they finally caught up with you.
464
00:19:38,235 --> 00:19:41,072
That and, um, my savior complex.
465
00:19:41,172 --> 00:19:42,448
Oh, come on.
466
00:19:42,481 --> 00:19:45,518
Isn't that basically just,
I don't know, being a doctor?
467
00:19:46,986 --> 00:19:50,623
My three exes all said to me,
in so many words,
468
00:19:50,656 --> 00:19:52,391
just do what you're gonna do, Danny,
469
00:19:52,458 --> 00:19:54,627
'cause that's what you're best at.
470
00:19:54,660 --> 00:19:56,362
- Ouch.
- Yeah.
471
00:19:56,429 --> 00:19:58,264
I don't know, man, you just, uh,
472
00:19:58,364 --> 00:20:00,633
have come a long way.
473
00:20:00,666 --> 00:20:05,104
And I hope you don't mind
me telling you that, uh,
474
00:20:05,204 --> 00:20:06,705
I'm really proud of you.
475
00:20:08,708 --> 00:20:10,126
Thank you.
476
00:20:21,212 --> 00:20:22,655
Dr. Charles,
477
00:20:22,688 --> 00:20:24,490
can I talk to you in private?
478
00:20:24,523 --> 00:20:27,993
Jake Driscoll, theater major?
He's a prick.
479
00:20:28,060 --> 00:20:29,887
Well, he's not ugly.
480
00:20:29,954 --> 00:20:31,263
He turned 22 on December 19.
481
00:20:31,363 --> 00:20:33,057
Any way to tell how long
they've been dating?
482
00:20:33,124 --> 00:20:35,701
Oh, I have no clue, Dr. Charles.
483
00:20:35,768 --> 00:20:38,237
There's no hint of Anna here, no photos.
484
00:20:38,304 --> 00:20:40,072
As a matter of fact, he still has
485
00:20:40,139 --> 00:20:41,799
his dating profile set to single.
486
00:20:41,899 --> 00:20:44,860
She was horrified when
I called him her boyfriend.
487
00:20:44,894 --> 00:20:47,279
Oh.
488
00:20:47,346 --> 00:20:48,906
Well, maybe they're not exclusive.
489
00:20:48,973 --> 00:20:52,284
Maybe this is, like,
more of a casual thing.
490
00:20:52,384 --> 00:20:54,745
He does give me
wild child Sagittarius vibes,
491
00:20:54,812 --> 00:20:56,388
- and Miguel is also Sagi...
- That's great. That's great.
492
00:20:56,422 --> 00:20:59,250
- Just show me the blog.
- OK.
493
00:20:59,316 --> 00:21:03,195
Oh, he's been in and out
of rehab three times.
494
00:21:03,262 --> 00:21:05,381
Hmm, well, he hasn't posted
in, like, a month and a half.
495
00:21:05,414 --> 00:21:06,699
I hope he's OK.
496
00:21:06,732 --> 00:21:08,634
What do you mean?
497
00:21:08,701 --> 00:21:10,436
Do you think he relapsed?
498
00:21:12,638 --> 00:21:15,441
Elara, I am very well aware
of how busy you are,
499
00:21:15,541 --> 00:21:18,878
and so I just wanted
to, uh, thank you again
500
00:21:18,911 --> 00:21:20,112
for taking the time to come in
501
00:21:20,179 --> 00:21:21,338
and talk to me about your sister.
502
00:21:21,438 --> 00:21:22,565
I really appreciate it.
503
00:21:22,598 --> 00:21:24,517
Just understand,
I don't want to see Sage,
504
00:21:24,583 --> 00:21:26,218
and she can't know I was here.
505
00:21:26,252 --> 00:21:28,078
You have my word.
506
00:21:30,289 --> 00:21:32,658
So it sounds to me like maybe you guys
507
00:21:32,725 --> 00:21:34,460
aren't really in touch right now?
508
00:21:34,527 --> 00:21:36,187
For the last five years.
509
00:21:36,253 --> 00:21:38,714
You mind if I ask why?
510
00:21:41,525 --> 00:21:44,420
Let me guess why I'm here.
511
00:21:44,453 --> 00:21:46,806
Sage is in unbearable pain
512
00:21:46,872 --> 00:21:49,808
and she wants
emergency surgery to fix it,
513
00:21:49,875 --> 00:21:52,036
but you can't seem
to find anything wrong.
514
00:21:52,136 --> 00:21:56,065
OK, so this has happened before.
515
00:21:58,150 --> 00:22:00,653
Sage is my kid sister.
516
00:22:00,719 --> 00:22:03,480
We grew up in the foster system.
517
00:22:03,547 --> 00:22:06,025
Musical families...
518
00:22:06,125 --> 00:22:07,776
some nice,
519
00:22:07,810 --> 00:22:10,162
some not so nice.
520
00:22:10,262 --> 00:22:11,497
But when they weren't nice,
521
00:22:11,597 --> 00:22:13,432
I was always there to protect her.
522
00:22:13,566 --> 00:22:16,569
But when I aged out
of the foster system,
523
00:22:16,635 --> 00:22:18,437
one kid cracked her skull with a bat,
524
00:22:18,470 --> 00:22:20,940
and she had emergency surgery.
525
00:22:21,073 --> 00:22:23,008
The doctors and nurses
knew her situation,
526
00:22:23,075 --> 00:22:26,095
so they showered her with
attention to make up for it.
527
00:22:27,546 --> 00:22:29,807
She's been chasing that high ever since.
528
00:22:31,417 --> 00:22:33,586
Did it ever occur to you the possibility
529
00:22:33,652 --> 00:22:37,681
that Sage's pain might be real to her?
530
00:22:37,748 --> 00:22:39,491
You're giving her too much credit.
531
00:22:39,525 --> 00:22:41,694
The mind can be extraordinarily adept
532
00:22:41,760 --> 00:22:43,654
at creating physical pain, Elara.
533
00:22:43,687 --> 00:22:46,866
- It can.
- She's not in any pain.
534
00:22:46,966 --> 00:22:48,767
She's just a liar.
535
00:22:48,868 --> 00:22:51,161
Well, the attention-seeking behavior
536
00:22:51,195 --> 00:22:52,705
you're describing is at the core
537
00:22:52,805 --> 00:22:54,373
of a very serious condition.
538
00:22:54,440 --> 00:22:56,175
It's called factitious disorder,
539
00:22:56,208 --> 00:22:58,477
or as it's more commonly known,
540
00:22:58,510 --> 00:22:59,770
you know, Munchausen syndrome.
541
00:22:59,870 --> 00:23:01,714
I don't care what it's called.
542
00:23:01,780 --> 00:23:04,508
I just know I can't
deal with it anymore.
543
00:23:04,541 --> 00:23:06,552
I blamed myself for a long time.
544
00:23:06,652 --> 00:23:10,781
Maybe if I'd taken her with me
when I turned 18, she...
545
00:23:10,881 --> 00:23:13,826
she'd be normal.
546
00:23:13,859 --> 00:23:15,995
Sage kept me on the hook
with that guilt.
547
00:23:16,028 --> 00:23:18,163
Well, she kind of
weaponized it, didn't she?
548
00:23:18,197 --> 00:23:19,498
You're damn right.
549
00:23:19,531 --> 00:23:22,201
I believed her lies,
550
00:23:22,234 --> 00:23:24,036
enabled her,
551
00:23:24,103 --> 00:23:27,139
defended her to doctors who knew better
552
00:23:27,206 --> 00:23:31,143
until I realized
I had to cut her out of my life
553
00:23:31,243 --> 00:23:33,078
if I was ever gonna actually have one.
554
00:23:33,145 --> 00:23:34,997
[SOLEMN MUSIC]
555
00:23:40,149 --> 00:23:42,026
Oh, it's my fault.
556
00:23:42,454 --> 00:23:45,291
I killed my girlfriend.
557
00:23:45,357 --> 00:23:46,984
[KNOCKING ON DOOR]
558
00:23:47,051 --> 00:23:48,527
Hi, I'm Dr. Charles.
559
00:23:48,560 --> 00:23:50,329
Dr. Frost asked me to stop by.
560
00:23:50,429 --> 00:23:52,598
Lee Holloway, but I'm not the patient.
561
00:23:52,665 --> 00:23:53,899
Oh?
562
00:23:53,999 --> 00:23:55,517
He is.
563
00:24:02,374 --> 00:24:03,842
[MEOWS]
564
00:24:03,909 --> 00:24:05,444
Well, hello there.
565
00:24:05,511 --> 00:24:07,705
What is, uh... what is your name?
566
00:24:07,771 --> 00:24:10,482
You know cats don't talk, Dr. Charles.
567
00:24:10,549 --> 00:24:12,184
Excellent point.
568
00:24:12,217 --> 00:24:14,787
What is this, uh, this kitty's name?
569
00:24:14,887 --> 00:24:17,189
Slater.
570
00:24:17,256 --> 00:24:19,024
[HISSES]
571
00:24:19,124 --> 00:24:22,628
But I'd call him Adelaide
for your own safety.
572
00:24:22,695 --> 00:24:24,088
- Adelaide it is.
- Ah.
573
00:24:24,121 --> 00:24:26,265
Lee brought him in
with chronic vomiting.
574
00:24:26,365 --> 00:24:27,966
He's been eating cat food.
575
00:24:28,067 --> 00:24:29,468
Uh-huh.
576
00:24:29,535 --> 00:24:32,137
And, um, how long has
Adelaide been doing that for?
577
00:24:32,237 --> 00:24:35,240
Three days, since our cat died.
578
00:24:35,274 --> 00:24:37,368
Oh, I'm so sorry.
579
00:24:37,434 --> 00:24:39,244
Thank you.
580
00:24:39,278 --> 00:24:43,115
Adelaide was my partner
in crime for 18 years.
581
00:24:43,215 --> 00:24:44,984
I adopted her
my freshman year at DePaul.
582
00:24:45,084 --> 00:24:46,085
[MEOWS]
583
00:24:46,118 --> 00:24:48,620
Pre-husband, pre-motherhood.
584
00:24:48,721 --> 00:24:51,982
She got me through many breakups.
585
00:24:52,082 --> 00:24:53,325
But it's a pretty extreme way
586
00:24:53,392 --> 00:24:54,727
of trying to make me
feel better, isn't it?
587
00:24:54,793 --> 00:24:56,820
Lee, would you mind if I just had
588
00:24:56,920 --> 00:24:58,630
a moment alone with Adelaide?
589
00:24:58,664 --> 00:24:59,798
Would that be all right?
590
00:24:59,832 --> 00:25:01,000
Of course.
591
00:25:01,100 --> 00:25:03,001
OK, you can follow me this way.
592
00:25:04,670 --> 00:25:06,088
Thank you.
593
00:25:07,506 --> 00:25:09,333
Adelaide, would you just, um...
594
00:25:09,433 --> 00:25:10,743
would you jump up on the bed?
595
00:25:10,809 --> 00:25:12,344
There's a lot of fleas on the floor.
596
00:25:12,444 --> 00:25:14,513
[TAPPING]
597
00:25:16,507 --> 00:25:17,816
Wow.
598
00:25:17,916 --> 00:25:19,385
So look,
599
00:25:19,451 --> 00:25:21,845
I am gonna ask you
600
00:25:21,945 --> 00:25:23,722
a few questions, OK?
601
00:25:23,789 --> 00:25:28,494
And how about if the answer
is yes, you meow.
602
00:25:28,527 --> 00:25:30,729
And if the answer is no,
603
00:25:30,796 --> 00:25:32,998
you just don't say anything.
604
00:25:33,032 --> 00:25:34,199
Sound good?
605
00:25:34,299 --> 00:25:35,501
[MEOWS]
606
00:25:35,601 --> 00:25:36,960
OK.
607
00:25:37,027 --> 00:25:38,370
Maybe the reason
608
00:25:38,470 --> 00:25:40,998
that you turned into a cat
was because your...
609
00:25:41,031 --> 00:25:44,376
your mom was so sad and you
wanted to make her feel better?
610
00:25:44,476 --> 00:25:46,378
[MEOWS]
611
00:25:46,478 --> 00:25:47,938
Oh, OK.
612
00:25:48,005 --> 00:25:49,882
Well, look, I think it's so wonderful,
613
00:25:49,982 --> 00:25:52,384
how hard you're working
to make your mom feel better.
614
00:25:52,451 --> 00:25:54,319
But I want to let you in
on a little secret.
615
00:25:54,420 --> 00:25:58,624
Moms actually love their kids
more than anything,
616
00:25:58,657 --> 00:26:00,125
anything in the whole, wide world,
617
00:26:00,225 --> 00:26:03,028
even their favorite pet.
618
00:26:03,128 --> 00:26:05,789
So what I think
619
00:26:05,856 --> 00:26:09,168
is that who Mom actually misses the most
620
00:26:09,201 --> 00:26:10,569
is Slater.
621
00:26:18,343 --> 00:26:20,212
It was my fault.
622
00:26:20,245 --> 00:26:21,747
What was your fault?
623
00:26:21,814 --> 00:26:26,518
Mommy had Hershey chocolates
on the top shelf of the pantry.
624
00:26:26,585 --> 00:26:28,345
I'm not supposed to know
625
00:26:28,412 --> 00:26:31,890
because she doesn't want me
eating too much sugar.
626
00:26:31,990 --> 00:26:33,559
Oh.
627
00:26:33,659 --> 00:26:36,153
So I snuck in the pantry
628
00:26:36,220 --> 00:26:38,363
after she went to bed one night
629
00:26:38,397 --> 00:26:40,891
and ate a few, but I forgot
630
00:26:40,924 --> 00:26:43,602
to put the chocolates back on the shelf.
631
00:26:44,636 --> 00:26:47,331
I left them on the floor.
632
00:26:47,397 --> 00:26:49,408
Oh, I see.
633
00:26:49,441 --> 00:26:52,169
And Adelaide found them.
634
00:26:52,236 --> 00:26:54,980
Mommy found her dead in the morning.
635
00:26:55,047 --> 00:26:56,548
[SOBBING]
636
00:26:56,615 --> 00:26:58,575
She'll never forgive me.
637
00:26:58,609 --> 00:27:00,552
Yes, she will.
638
00:27:00,586 --> 00:27:02,120
I promise you that.
639
00:27:02,221 --> 00:27:05,390
But first, we have
to tell her what happened.
640
00:27:05,424 --> 00:27:07,618
I know that that sounds scary,
641
00:27:07,684 --> 00:27:09,428
but I'm gonna help you, OK?
642
00:27:09,528 --> 00:27:12,865
And after we do, trust me,
643
00:27:12,965 --> 00:27:15,968
everybody's gonna feel so much better,
644
00:27:16,034 --> 00:27:17,970
especially you.
645
00:27:18,036 --> 00:27:20,973
[GENTLE MUSIC]
646
00:27:21,073 --> 00:27:23,300
♪ ♪
647
00:27:23,400 --> 00:27:25,310
What kind of doctor are you?
648
00:27:25,377 --> 00:27:26,712
Why do you ask?
649
00:27:26,812 --> 00:27:30,549
I thought I was gonna
have to be a cat forever.
650
00:27:30,616 --> 00:27:33,952
Oh, well, I'm really glad
that I could help.
651
00:27:33,986 --> 00:27:35,654
Should we talk to Mom?
652
00:27:35,754 --> 00:27:37,251
♪ ♪
653
00:27:49,935 --> 00:27:50,961
Any luck?
654
00:27:50,994 --> 00:27:53,172
Any leads on Gio's phone?
655
00:27:53,238 --> 00:27:55,899
Don't worry, Dan.
I kept your name off it.
656
00:27:55,966 --> 00:27:57,976
Since his life was at an imminent risk,
657
00:27:58,010 --> 00:27:59,444
I was able to use exigent circumstances
658
00:27:59,478 --> 00:28:00,579
to track the phone.
659
00:28:00,679 --> 00:28:02,614
Fantastic.
660
00:28:02,714 --> 00:28:03,974
And?
661
00:28:04,007 --> 00:28:07,753
And it was purchased at
a 7-Eleven, pay as you go.
662
00:28:07,819 --> 00:28:09,613
No database can ever hit the number,
663
00:28:09,680 --> 00:28:12,958
so I got up quick on
the trap and trace ping order,
664
00:28:13,058 --> 00:28:15,494
but it was turned off right
after your hotline call.
665
00:28:15,594 --> 00:28:17,120
Oh.
666
00:28:17,187 --> 00:28:19,456
The phone did ping at an area downtown,
667
00:28:19,523 --> 00:28:21,700
but it's so dense with high rises,
668
00:28:21,800 --> 00:28:24,536
and the ping has
a 1,000-meter range of error.
669
00:28:24,603 --> 00:28:27,664
So it's, like, kind of
a needle in a haystack thing.
670
00:28:27,698 --> 00:28:28,865
I did my best.
671
00:28:28,932 --> 00:28:30,842
I tried to track every Gio,
every Giovanni.
672
00:28:30,943 --> 00:28:32,311
Nothing.
673
00:28:32,377 --> 00:28:35,247
So what are you thinking?
Kind of a dead end?
674
00:28:35,314 --> 00:28:37,182
I wish I had more for you.
675
00:28:37,282 --> 00:28:39,985
Look, buddy,
I knew this was a long shot.
676
00:28:40,085 --> 00:28:43,021
I just really appreciate
you looking into it for me.
677
00:28:43,121 --> 00:28:44,723
Really, I do. OK?
678
00:28:44,790 --> 00:28:46,717
It was the least I can do, Doc.
679
00:28:46,817 --> 00:28:49,286
- So you're calling me a liar?
- No.
680
00:28:49,353 --> 00:28:50,996
You just told me my pain isn't real.
681
00:28:51,096 --> 00:28:52,264
That's not what I said at all.
682
00:28:52,297 --> 00:28:54,558
What I said was just
because there could be
683
00:28:54,658 --> 00:28:56,835
a psychological element at play here
684
00:28:56,868 --> 00:28:59,630
doesn't mean that this is
any less real to you.
685
00:28:59,696 --> 00:29:02,374
OK, yeah. Great, Mother Teresa, but?
686
00:29:02,474 --> 00:29:05,302
But our nervous systems can learn
687
00:29:05,369 --> 00:29:10,015
to express emotional pain in
the form of physical symptoms.
688
00:29:10,048 --> 00:29:12,017
There it is again.
689
00:29:12,117 --> 00:29:13,552
What did I tell you?
It's all in my head.
690
00:29:13,585 --> 00:29:15,020
Not what I'm saying.
691
00:29:15,087 --> 00:29:17,222
What I'm saying is that
your body and your mind
692
00:29:17,322 --> 00:29:18,849
could be colluding in ways
693
00:29:18,915 --> 00:29:21,251
you're not even aware of
because it's not voluntary.
694
00:29:21,351 --> 00:29:23,128
Stop hiding behind
all your fancy double talk
695
00:29:23,195 --> 00:29:25,197
and send me someone
who will actually listen.
696
00:29:25,297 --> 00:29:27,391
Sage, trust me. I'm listening.
697
00:29:27,424 --> 00:29:28,934
You're so full of it.
698
00:29:29,001 --> 00:29:31,837
I mean, do you actually know
how full of it you are?
699
00:29:31,937 --> 00:29:34,206
I understand the power of attention,
700
00:29:34,239 --> 00:29:37,409
trust me, medical attention included,
701
00:29:37,509 --> 00:29:39,878
for people who feel lonely
702
00:29:39,978 --> 00:29:41,246
and abandoned.
703
00:29:41,346 --> 00:29:42,748
Oh.
704
00:29:42,781 --> 00:29:46,551
I'm lonely and abandoned, am I?
705
00:29:46,585 --> 00:29:48,245
Well, you're a human being.
706
00:29:48,278 --> 00:29:52,716
OK, well, if I need medical attention
707
00:29:52,783 --> 00:29:54,493
to feel whole,
708
00:29:54,526 --> 00:29:56,787
do you know what that makes you?
709
00:29:56,887 --> 00:29:59,464
I don't know.
What... what does that make me?
710
00:29:59,564 --> 00:30:03,969
The freak who needs sick
people like me to feel whole
711
00:30:04,036 --> 00:30:07,806
because fixing us
is how you feel important.
712
00:30:07,873 --> 00:30:10,075
[TENSE MUSIC]
713
00:30:10,175 --> 00:30:12,544
You should see your face.
714
00:30:12,644 --> 00:30:15,447
I nailed it, didn't I?
715
00:30:15,480 --> 00:30:17,215
You need me.
716
00:30:17,316 --> 00:30:20,243
I'm the damn drug you're strung out on.
717
00:30:20,310 --> 00:30:23,221
You need us so that you can feel useful
718
00:30:23,288 --> 00:30:25,290
so you can BS yourself into believing
719
00:30:25,324 --> 00:30:27,959
you're actually helping!
720
00:30:28,060 --> 00:30:29,895
[LAUGHS]
721
00:30:29,961 --> 00:30:31,763
I mean, come on, Dr. Charles.
722
00:30:31,863 --> 00:30:33,990
Hit me with some more of your fancy crap
723
00:30:34,091 --> 00:30:35,934
so you can feel better about yourself
724
00:30:36,034 --> 00:30:37,794
and feed your delusion.
725
00:30:39,504 --> 00:30:41,606
Because the truth is,
726
00:30:41,707 --> 00:30:44,067
you're a useless fraud.
727
00:30:44,134 --> 00:30:46,178
And you want to know what's really sad?
728
00:30:46,278 --> 00:30:47,612
♪ ♪
729
00:30:47,713 --> 00:30:50,682
[WHISPERING] Everybody knows it but you.
730
00:30:50,782 --> 00:30:54,436
♪ ♪
731
00:30:59,674 --> 00:31:01,793
Look, you're clearly a nice guy,
732
00:31:01,860 --> 00:31:03,261
but none of this stuff
is gonna bring her back.
733
00:31:03,295 --> 00:31:05,163
- Oh, sorry!
- So sorry.
734
00:31:05,263 --> 00:31:06,898
- [LAUGHS] Headed out?
- Uh, yeah.
735
00:31:06,965 --> 00:31:09,234
My boyfriend and I are
grabbing deep dish at Pequod's.
736
00:31:09,267 --> 00:31:11,628
Oh, well, you're not gonna regret that.
737
00:31:11,661 --> 00:31:13,363
Yeah, I can't wait.
738
00:31:13,463 --> 00:31:16,458
[INDISTINCT CHATTER]
739
00:31:18,210 --> 00:31:20,128
Incoming.
740
00:31:23,215 --> 00:31:24,850
Doris, I noticed you friend requested
741
00:31:24,916 --> 00:31:26,468
my new boyfriend today.
742
00:31:29,388 --> 00:31:32,057
Oh, yeah.
743
00:31:32,090 --> 00:31:33,809
I don't know...
744
00:31:33,875 --> 00:31:35,460
She was snooping on my behalf.
745
00:31:35,527 --> 00:31:36,995
I put her up to it.
746
00:31:37,062 --> 00:31:40,315
Yeah, I put that part
together all by myself.
747
00:31:40,382 --> 00:31:42,567
[SIGHS] You said
he wasn't your boyfriend.
748
00:31:42,667 --> 00:31:46,404
- I think we should talk.
- Yeah, let's talk.
749
00:31:53,412 --> 00:31:54,546
You are many things,
750
00:31:54,613 --> 00:31:56,148
but internet sleuth is not one of them.
751
00:31:56,214 --> 00:31:58,517
Honey, maybe I...
I overstepped a little bit.
752
00:31:58,583 --> 00:31:59,910
Oh, maybe?
753
00:32:00,010 --> 00:32:01,044
Honestly, I was freaked out
754
00:32:01,144 --> 00:32:02,287
by our conversation this morning.
755
00:32:02,354 --> 00:32:04,289
Of course you are entitled
to a private life.
756
00:32:04,322 --> 00:32:05,524
Oh, thanks so much
for getting that, Dad.
757
00:32:05,624 --> 00:32:06,992
But I mean, just so you know,
758
00:32:07,025 --> 00:32:10,495
the program of Alcoholics
Anonymous actively discourages
759
00:32:10,562 --> 00:32:13,690
relationships in the first year
of sobriety, OK?
760
00:32:13,757 --> 00:32:15,767
Because it's just
a very risky proposition.
761
00:32:17,002 --> 00:32:18,336
Wow.
762
00:32:18,403 --> 00:32:20,664
This from the man who spent
years preaching non-judgment
763
00:32:20,730 --> 00:32:22,407
- of recovering addicts.
- I'm not judging anybody.
764
00:32:22,507 --> 00:32:24,034
I'm trying to protect you.
765
00:32:24,100 --> 00:32:25,894
You know, bad idea for you,
terrible idea for him.
766
00:32:25,927 --> 00:32:28,346
Dr. Drake would have said
the same thing about Johnny.
767
00:32:28,413 --> 00:32:29,915
- Jake.
- Jake.
768
00:32:30,015 --> 00:32:32,317
Because after all, didn't
the poor fella just relapse?
769
00:32:32,350 --> 00:32:33,844
Dad, he had a couple of drinks.
770
00:32:33,910 --> 00:32:35,854
- That's called a relapse.
- He's fine.
771
00:32:35,921 --> 00:32:37,747
- He's going to meetings again.
- Great.
772
00:32:37,848 --> 00:32:39,224
Does he know about your situation?
773
00:32:39,291 --> 00:32:40,892
Does he know about your
history about, you know...
774
00:32:40,959 --> 00:32:42,327
My suicide attempt?
775
00:32:42,394 --> 00:32:44,496
Yes, Dad, he does.
776
00:32:44,563 --> 00:32:45,697
Good.
777
00:32:45,764 --> 00:32:47,065
Honey... [SIGHS]
778
00:32:47,132 --> 00:32:48,358
I'm just... you gotta...
779
00:32:48,391 --> 00:32:49,926
Oh, let me guess,
780
00:32:50,026 --> 00:32:51,436
dealing with such complex emotions
781
00:32:51,536 --> 00:32:54,222
and attachment could lead
to a relapse of depression,
782
00:32:54,289 --> 00:32:57,442
or... or worse, suicidal ideation.
783
00:32:57,509 --> 00:32:58,869
Is that what you were gonna say?
784
00:32:58,902 --> 00:33:00,445
I almost lost you,
785
00:33:00,470 --> 00:33:01,521
OK?
786
00:33:01,546 --> 00:33:03,148
[SOMBER MUSIC]
787
00:33:03,215 --> 00:33:04,916
Sharon called me and told me
you'd been in an accident
788
00:33:04,983 --> 00:33:07,310
and that you were in critical condition.
789
00:33:07,410 --> 00:33:10,981
So Robin and I, we got in
a car and we drove here,
790
00:33:11,047 --> 00:33:13,316
and it was the longest
15 minutes of my life
791
00:33:13,416 --> 00:33:15,994
because I was terrified
that I would get here
792
00:33:16,094 --> 00:33:17,587
and find you dead!
793
00:33:17,621 --> 00:33:19,322
So you just be careful
794
00:33:19,389 --> 00:33:20,749
around this topic,
795
00:33:20,815 --> 00:33:22,826
and you cut me some slack!
796
00:33:22,893 --> 00:33:24,494
♪ ♪
797
00:33:24,561 --> 00:33:26,329
Please.
798
00:33:26,354 --> 00:33:29,448
♪ ♪
799
00:33:33,136 --> 00:33:35,513
[DOOR SHUTS]
800
00:33:37,440 --> 00:33:40,343
[BREATHING HEAVILY]
801
00:33:40,410 --> 00:33:42,621
♪ ♪
802
00:33:42,687 --> 00:33:44,956
[GIGGLING] Stop.
803
00:33:45,023 --> 00:33:47,317
Stop, stop.
804
00:33:48,852 --> 00:33:50,795
[CLEARS THROAT] Hi, Dr. Charles.
805
00:33:50,862 --> 00:33:52,464
[PANTING]
806
00:33:52,564 --> 00:33:53,632
Are you OK?
807
00:33:53,698 --> 00:33:56,026
I'm fine.
808
00:33:56,126 --> 00:33:58,261
I'm clearly not as good as you two,
809
00:33:58,295 --> 00:34:00,497
but, uh, thank you for asking.
810
00:34:09,648 --> 00:34:11,675
[SIGHS]
811
00:34:14,444 --> 00:34:18,316
♪ ♪
812
00:34:21,384 --> 00:34:23,320
Dr. Charles?
813
00:34:23,353 --> 00:34:24,896
What are you doing,
814
00:34:24,996 --> 00:34:26,481
looking for the Big Dipper?
815
00:34:26,548 --> 00:34:29,734
No, it's a surprise for Naomi.
816
00:34:29,801 --> 00:34:31,486
[CLEARS THROAT]
817
00:34:31,553 --> 00:34:32,837
Oh, wow.
818
00:34:32,938 --> 00:34:35,899
Yeah, but, uh,
her shift ends any minute,
819
00:34:35,966 --> 00:34:38,168
and she's gonna walk in here, so...
820
00:34:38,234 --> 00:34:39,469
Buddy, I think I might have just
821
00:34:39,502 --> 00:34:41,246
seen her leaving the hospital.
822
00:34:41,313 --> 00:34:42,414
Wait. Really?
823
00:34:42,514 --> 00:34:43,682
Yeah.
824
00:34:43,748 --> 00:34:45,667
Do you have any idea where she went?
825
00:34:45,734 --> 00:34:47,652
Mm-mm.
826
00:34:47,719 --> 00:34:49,220
Damn it.
827
00:34:49,287 --> 00:34:50,505
OK.
828
00:34:50,572 --> 00:34:52,223
If you must know,
829
00:34:52,290 --> 00:34:54,918
I was taking your advice.
830
00:34:55,018 --> 00:34:58,054
I know it's kind of corny,
but I was trying to,
831
00:34:58,154 --> 00:35:00,932
I don't know, make her day.
832
00:35:01,032 --> 00:35:03,259
Well,
833
00:35:03,326 --> 00:35:06,204
if it's any consolation, um,
834
00:35:06,271 --> 00:35:08,164
I think you might have just made mine.
835
00:35:08,231 --> 00:35:09,307
[CHUCKLES]
836
00:35:09,374 --> 00:35:10,775
Thanks.
837
00:35:10,842 --> 00:35:13,545
[PHONE BUZZING]
838
00:35:13,612 --> 00:35:16,239
- Excuse me.
- Yeah, go ahead.
839
00:35:21,578 --> 00:35:23,888
- Hi, Sharon.
- Where are you, Daniel?
840
00:35:23,989 --> 00:35:27,626
I am right behind the doctor's lounge.
841
00:35:27,659 --> 00:35:31,830
Listen, I need you to come
up to my office right away.
842
00:35:31,896 --> 00:35:33,398
Something wrong?
843
00:35:33,465 --> 00:35:36,192
We have a situation,
so don't talk to anyone.
844
00:35:36,226 --> 00:35:38,136
Just come straight up here.
845
00:35:39,170 --> 00:35:41,097
I'm on my way.
846
00:35:47,545 --> 00:35:50,448
It's torture, and I can't do it anymore.
847
00:35:50,482 --> 00:35:52,575
You know what? This was a mistake.
848
00:35:52,642 --> 00:35:54,085
[GUN BOOMS]
849
00:35:54,152 --> 00:35:56,771
[VOICE ECHOING] I'm afraid
I have some distressing news.
850
00:35:56,805 --> 00:36:01,750
Sage Ellison has just filed an
official complaint against you.
851
00:36:02,427 --> 00:36:04,329
Daniel?
852
00:36:05,430 --> 00:36:07,615
Daniel?
853
00:36:07,649 --> 00:36:09,759
- What?
- Are you OK?
854
00:36:09,826 --> 00:36:11,936
Yeah, I'm fine. What's going on?
855
00:36:12,003 --> 00:36:13,463
Sorry. What were you saying?
856
00:36:13,496 --> 00:36:18,209
Sage Ellison just filed an
official complaint against you.
857
00:36:18,276 --> 00:36:19,769
On what grounds?
858
00:36:19,836 --> 00:36:22,747
Well, she claims you verbally
abused her a few hours ago.
859
00:36:22,781 --> 00:36:25,316
That is a steaming load of crap.
860
00:36:25,383 --> 00:36:27,819
Well, she also claims you accused her
861
00:36:27,919 --> 00:36:31,281
of faking her abdominal pain
for attention.
862
00:36:31,347 --> 00:36:32,857
I promise you, the only person
863
00:36:32,991 --> 00:36:35,760
who got abused in that room was me.
864
00:36:35,827 --> 00:36:38,863
You do know I have to
go through the motions
865
00:36:38,997 --> 00:36:41,366
of processing this complaint.
866
00:36:41,433 --> 00:36:42,992
Why?
867
00:36:43,026 --> 00:36:44,235
Sharon, nothing happened.
868
00:36:44,302 --> 00:36:45,528
[SIGHS]
869
00:36:45,628 --> 00:36:46,905
Do you not believe me
when I tell you that?
870
00:36:46,971 --> 00:36:48,665
Well, yes, of course I believe you,
871
00:36:48,698 --> 00:36:51,042
but this is about optics.
872
00:36:51,176 --> 00:36:54,162
Come on, you dismiss this
kind of stuff all the time.
873
00:36:54,195 --> 00:36:56,848
Daniel, it's a little different
874
00:36:56,915 --> 00:37:00,335
when the accused is your best
friend, now, wouldn't you say?
875
00:37:00,368 --> 00:37:02,187
Come on, this is unbelievable.
876
00:37:02,220 --> 00:37:03,788
This is unbelievable.
877
00:37:03,855 --> 00:37:05,724
OK, what is wrong with you?
878
00:37:05,824 --> 00:37:08,226
What are you not telling me?
879
00:37:09,377 --> 00:37:10,995
What's that supposed to mean?
Not tell...
880
00:37:11,062 --> 00:37:12,564
not telling you what?
881
00:37:14,499 --> 00:37:16,334
You don't believe me.
You don't believe me.
882
00:37:16,367 --> 00:37:17,368
- Wait.
- No, no.
883
00:37:17,402 --> 00:37:18,566
You don't believe me.
884
00:37:18,591 --> 00:37:19,759
Daniel, wait a minute.
885
00:37:19,784 --> 00:37:21,706
Just slow down.
886
00:37:21,740 --> 00:37:23,241
I'm worried about you!
887
00:37:23,341 --> 00:37:24,692
This is not like my friend.
888
00:37:24,726 --> 00:37:26,177
Yeah, well, right back at you!
889
00:37:26,244 --> 00:37:27,512
Maybe your friend doesn't
like being called a liar!
890
00:37:27,545 --> 00:37:28,913
OK, you know what?
891
00:37:29,047 --> 00:37:30,365
Maybe you need some more personal time.
892
00:37:30,398 --> 00:37:31,850
- How about that?
- No.
893
00:37:31,916 --> 00:37:34,744
What I need is to maybe take
Howie's offer more seriously.
894
00:37:34,844 --> 00:37:36,037
That's what I need.
895
00:37:36,070 --> 00:37:37,822
OK, so you were considering it?
896
00:37:37,856 --> 00:37:39,290
You were just lying to me before?
897
00:37:39,357 --> 00:37:41,543
I have never lied to you!
898
00:37:41,576 --> 00:37:43,094
Never!
899
00:37:44,395 --> 00:37:47,390
And I was not considering it,
not for a second.
900
00:37:48,833 --> 00:37:50,768
But I sure as hell am now.
901
00:37:53,138 --> 00:37:54,230
[ELEVATOR DINGS]
902
00:37:55,532 --> 00:37:59,210
[INDISTINCT CHATTER]
903
00:37:59,310 --> 00:38:00,612
Hey, y'all, right here.
904
00:38:00,745 --> 00:38:02,205
Can y'all stand by one second?
905
00:38:02,272 --> 00:38:03,414
Yeah, thank you.
906
00:38:03,448 --> 00:38:05,208
OR 3 is ready for her.
907
00:38:05,275 --> 00:38:06,818
What happened?
908
00:38:06,885 --> 00:38:08,653
Uh, sage just swallowed
some drain cleaner.
909
00:38:08,678 --> 00:38:09,729
What?
910
00:38:09,754 --> 00:38:12,423
Cleaners were here earlier.
She must have stolen it off the cart.
911
00:38:12,457 --> 00:38:14,359
She was screaming at the top
of her lungs when I came in.
912
00:38:14,392 --> 00:38:16,461
On exam, she had significant erythema
913
00:38:16,561 --> 00:38:18,254
and ulceration in her mouth.
914
00:38:18,288 --> 00:38:19,931
Who knows what her esophagus looks like?
915
00:38:19,964 --> 00:38:21,366
What was she screaming about?
916
00:38:21,432 --> 00:38:23,668
Crazy stuff, something
about her dad, I think.
917
00:38:23,735 --> 00:38:26,671
"Am I sick enough for you now, Pop?"
918
00:38:27,372 --> 00:38:30,133
What, that mean something to you?
919
00:38:30,233 --> 00:38:31,609
Is, um...
920
00:38:31,643 --> 00:38:32,927
is she gonna make it?
921
00:38:32,961 --> 00:38:35,313
If she didn't just put
a huge hole into her esophagus
922
00:38:35,446 --> 00:38:36,915
or stomach and she doesn't
start to hemorrhage
923
00:38:36,948 --> 00:38:38,116
in the next 10 minutes, maybe.
924
00:38:38,249 --> 00:38:40,118
Let's get her upstairs to surgery.
925
00:38:40,251 --> 00:38:43,503
♪ ♪
926
00:38:49,118 --> 00:38:52,080
[DISSONANT WARBLING]
927
00:38:52,997 --> 00:38:56,084
[BREATHING HEAVILY]
928
00:38:58,328 --> 00:39:00,004
[ELEVATOR DINGS]
929
00:39:04,442 --> 00:39:07,312
[PANTING]
930
00:39:07,445 --> 00:39:10,167
♪ ♪
931
00:39:14,677 --> 00:39:17,689
[LIGHTS BUZZING LOUDLY]
932
00:39:29,634 --> 00:39:31,206
♪ ♪
933
00:40:08,364 --> 00:40:11,209
[SOFT CHATTER FROM TELEVISION]
934
00:40:11,342 --> 00:40:14,198
♪ ♪
935
00:40:16,981 --> 00:40:18,916
I don't know.
936
00:40:19,050 --> 00:40:20,184
There's no way I can
set a price on something
937
00:40:20,285 --> 00:40:21,686
I've never done before.
938
00:40:21,753 --> 00:40:24,622
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
939
00:40:24,689 --> 00:40:26,691
♪ ♪
940
00:40:32,997 --> 00:40:35,033
Danny,
941
00:40:35,099 --> 00:40:37,702
is that you?
942
00:40:37,802 --> 00:40:39,704
Oh, hi, Mom.
943
00:40:39,771 --> 00:40:41,039
What are you doing here?
944
00:40:41,139 --> 00:40:43,608
You tell me.
945
00:40:45,927 --> 00:40:47,278
I don't know.
946
00:40:47,412 --> 00:40:50,515
I mean, I assume that I'm dreaming.
947
00:40:50,581 --> 00:40:52,742
Are you sure it's not a nightmare?
948
00:40:54,052 --> 00:40:56,054
♪ ♪
949
00:40:56,154 --> 00:40:57,889
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
950
00:40:57,956 --> 00:40:59,857
[PANTING]
951
00:40:59,924 --> 00:41:01,426
[STRAINED] Help!
952
00:41:01,559 --> 00:41:03,795
♪ ♪
953
00:41:03,861 --> 00:41:06,581
Help!
954
00:41:06,614 --> 00:41:09,500
[TENSE MUSIC]
955
00:41:09,567 --> 00:41:12,136
♪ ♪
956
00:41:12,355 --> 00:41:16,355
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
65672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.