All language subtitles for Captain Scarlet and the Mysterons - S01E29 - Traitor (23rd April 1968)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,356 --> 00:00:20,439 (footsteps clicking) 2 00:00:23,345 --> 00:00:27,244 - [Narrator] The Mysterons, sworn enemies of Earth. 3 00:00:28,605 --> 00:00:31,967 Possessing the ability to recreate an exact likeness 4 00:00:32,067 --> 00:00:33,317 or object or person. 5 00:00:34,931 --> 00:00:37,824 But first, they must destroy. 6 00:00:41,304 --> 00:00:42,476 (bottles clattering) 7 00:00:42,676 --> 00:00:43,539 (cat screeching) 8 00:00:43,739 --> 00:00:46,275 (lights popping) 9 00:00:46,675 --> 00:00:48,758 (guns firing) 10 00:00:50,044 --> 00:00:52,043 (one shoot) (man moans) 11 00:00:53,064 --> 00:00:55,424 (dramatic music) 12 00:00:56,333 --> 00:00:59,652 Leading the fight one man, fate has made indestructible. 13 00:00:59,852 --> 00:01:02,181 his name, Captain Scarlet. 14 00:01:04,663 --> 00:01:05,969 (upbeat music) 15 00:01:20,014 --> 00:01:22,517 (hovercraft humming) 16 00:01:26,721 --> 00:01:27,764 So far so good. 17 00:01:28,106 --> 00:01:30,108 Right. 18 00:01:30,149 --> 00:01:33,111 (hovercraft humming) 19 00:01:36,281 --> 00:01:40,001 Well, this is as far as our exercise takes us. 20 00:01:40,201 --> 00:01:42,078 - I'll report to base. 21 00:01:45,206 --> 00:01:47,166 - [Joe] Hovercraft 8 to base. 22 00:01:50,303 --> 00:01:52,996 - This is base Koala, Major Stone here. 23 00:01:53,347 --> 00:01:54,807 - We have completed the exercise, major. 24 00:01:55,349 --> 00:01:58,403 Nothing to report. Returning to base. 25 00:01:58,603 --> 00:02:01,397 (hovercraft humming) 26 00:02:10,484 --> 00:02:12,492 (air hissing) 27 00:02:14,133 --> 00:02:15,238 - We are losing control. 28 00:02:15,438 --> 00:02:16,669 - Activate boost. 29 00:02:16,869 --> 00:02:17,955 (lever clicking) 30 00:02:21,153 --> 00:02:23,112 It's no good, it won't clear. 31 00:02:23,312 --> 00:02:25,504 (dramatic music) 32 00:02:26,253 --> 00:02:29,298 (hovercraft rumbling) 33 00:02:34,309 --> 00:02:35,405 - We're overheating. 34 00:02:35,605 --> 00:02:36,884 The whole thing's gonna blow. 35 00:02:37,084 --> 00:02:39,151 (oil gurgling) 36 00:02:43,296 --> 00:02:45,683 Hovercraft 8 to base. We're in trouble 37 00:02:45,883 --> 00:02:47,524 Losing control and overheating. 38 00:02:47,724 --> 00:02:49,643 - Give me your instrumentation readings. 39 00:02:49,843 --> 00:02:50,964 - Hull pressure 10. 40 00:02:51,164 --> 00:02:52,675 [Machin] Come on, Joe, there's no time. 41 00:02:52,875 --> 00:02:53,867 It's gonna blow any second! 42 00:02:54,067 --> 00:02:56,468 - Hovercraft 8. Hovercraft 8. 43 00:02:57,740 --> 00:02:59,244 (static buzzing) 44 00:03:02,888 --> 00:03:04,640 (dramatic music) 45 00:03:12,104 --> 00:03:15,148 (hovercraft booms) 46 00:03:22,992 --> 00:03:24,244 (melancholy orchestral music) 47 00:03:27,663 --> 00:03:30,415 (fire sizzles) 48 00:03:47,721 --> 00:03:51,054 - [Mysterons] This is the voice of the Mysterons. 49 00:03:52,014 --> 00:03:56,069 We know that you can hear us, Earthman 50 00:03:57,958 --> 00:04:03,877 The Spectrum Organization will be torn apart from within. 51 00:04:05,517 --> 00:04:09,765 The traitor among you will create havoc 52 00:04:09,965 --> 00:04:11,966 and destroy morale. 53 00:04:13,580 --> 00:04:16,811 (suspenseful orchestral music) 54 00:04:37,363 --> 00:04:38,571 - This is Colonel White 55 00:04:38,771 --> 00:04:40,228 to all members of Spectrum Cloudbase. 56 00:04:40,428 --> 00:04:43,109 The Mysterons tell us that there is a traitor 57 00:04:43,309 --> 00:04:44,501 somewhere in the organization. 58 00:04:44,701 --> 00:04:48,189 We must not allow this to create suspicion among ourselves 59 00:04:48,389 --> 00:04:49,942 or to lower morale. 60 00:04:50,142 --> 00:04:52,974 Our entire operation relies, to a great extent, 61 00:04:53,174 --> 00:04:54,134 on mutual trust. 62 00:04:54,334 --> 00:04:56,942 Daily, we place our lives in each other's hands. 63 00:04:57,142 --> 00:04:59,798 We must not allow this trust to be broken. 64 00:04:59,998 --> 00:05:01,158 That is all. 65 00:05:01,358 --> 00:05:02,374 Thank you. 66 00:05:02,574 --> 00:05:03,645 Lieutenant Green. 67 00:05:03,845 --> 00:05:05,000 - [Lieutenant Green] Yes, Colonel White? 68 00:05:05,200 --> 00:05:07,208 - I'm going down to see Captain Blue, and Captain Scarlet 69 00:05:07,408 --> 00:05:08,992 Where are they? - In the lounge, sir 70 00:05:10,220 --> 00:05:11,123 - Right. 71 00:05:11,323 --> 00:05:13,676 - Do you think there's a traitor in Spectrum? 72 00:05:13,876 --> 00:05:15,576 - Well, a lot of strange things 73 00:05:15,776 --> 00:05:17,060 have been happening recently. 74 00:05:17,260 --> 00:05:18,636 There may well be. 75 00:05:18,836 --> 00:05:20,299 - I'd like to get my hands on him. 76 00:05:21,030 --> 00:05:22,066 Colonel White. 77 00:05:22,266 --> 00:05:23,714 - It's all right, gentlemen, please don't get up. 78 00:05:23,914 --> 00:05:25,914 I'm glad I found you alone. 79 00:05:26,114 --> 00:05:27,534 I wanted to have a confidential talk. 80 00:05:27,734 --> 00:05:28,798 - Yes, Colonel? 81 00:05:29,847 --> 00:05:31,072 - As senior members of Spectrum. 82 00:05:31,206 --> 00:05:32,765 I can tell you I'm worried. 83 00:05:32,965 --> 00:05:34,946 - About the alleged traitor, colonel? 84 00:05:35,146 --> 00:05:36,290 - Yes, Captain Blue. 85 00:05:36,490 --> 00:05:39,338 At least one branch of Spectrum has good reason 86 00:05:39,538 --> 00:05:42,345 to believe he exists. Koala Base, Australia. 87 00:05:43,054 --> 00:05:45,038 (dramatic music) 88 00:05:49,510 --> 00:05:50,686 - Sabotage, Major Stone? 89 00:05:50,886 --> 00:05:52,518 That's the only explanation. 90 00:05:52,718 --> 00:05:55,606 - Ours was the third hovercraft to go out of control 91 00:05:55,806 --> 00:05:57,174 and explode in six days. 92 00:05:57,374 --> 00:05:59,494 We were lucky to come out of it alive. 93 00:05:59,694 --> 00:06:02,774 - I hate to say this but I feel I must agree with you. 94 00:06:03,694 --> 00:06:06,487 Someone on this base seems to be determined to destroy it. 95 00:06:07,318 --> 00:06:10,902 I've decided to suspend all patrols until further notice. 96 00:06:11,731 --> 00:06:12,636 That is all. 97 00:06:12,873 --> 00:06:14,399 - Yes, major. Yes, sir. 98 00:06:15,854 --> 00:06:17,645 - I'd like a word with you in private, Johnson. 99 00:06:17,845 --> 00:06:19,351 - Yes, major? 100 00:06:19,551 --> 00:06:21,255 (door thuds) 101 00:06:23,287 --> 00:06:24,453 - Now we're alone. 102 00:06:24,653 --> 00:06:26,989 As senior cadet, tell me, 103 00:06:27,189 --> 00:06:29,677 who was at the controls just before the explosion? 104 00:06:29,877 --> 00:06:31,052 - Machin was. 105 00:06:31,252 --> 00:06:32,662 - [Major Stone] Could he have sabotaged 106 00:06:32,862 --> 00:06:33,789 the hovercraft himself? 107 00:06:33,989 --> 00:06:35,672 - It's possible but-- 108 00:06:35,872 --> 00:06:37,429 - But you don't think he'd do it. 109 00:06:38,557 --> 00:06:39,549 No. 110 00:06:39,749 --> 00:06:42,381 - I asked you to give me readings over the radio. 111 00:06:42,581 --> 00:06:43,373 Remember? 112 00:06:43,573 --> 00:06:45,269 - Yes, but the whole thing was about to go up. 113 00:06:45,469 --> 00:06:47,196 We only just got clear in time. 114 00:06:47,396 --> 00:06:49,909 - Or maybe he just didn't want me to discover 115 00:06:50,109 --> 00:06:51,341 the cause of the overheating. 116 00:06:54,040 --> 00:06:55,537 This is a very special assignment. 117 00:06:55,737 --> 00:06:57,136 As cadet leader, 118 00:06:57,336 --> 00:06:59,905 I want you to report to me personally. 119 00:07:00,105 --> 00:07:02,232 - [Johnson] All right, sir, I'll do that. 120 00:07:02,432 --> 00:07:04,545 (dramatic music) 121 00:07:08,897 --> 00:07:09,913 - This will be our final briefing 122 00:07:10,113 --> 00:07:11,280 before you leave for Koala Base. 123 00:07:11,480 --> 00:07:13,288 - What'll be our cover, Colonel? 124 00:07:13,488 --> 00:07:15,407 - Major Stone, the base commander, 125 00:07:15,607 --> 00:07:17,127 has not requested outside help. 126 00:07:17,327 --> 00:07:19,639 You'll be there ostensibly to give a series of lectures 127 00:07:19,839 --> 00:07:20,871 to the new recruits. 128 00:07:21,071 --> 00:07:22,535 But our real job is to establish 129 00:07:22,735 --> 00:07:24,184 whether sabotage has occurred? 130 00:07:24,384 --> 00:07:25,334 - Exactly. 131 00:07:25,534 --> 00:07:28,670 And I can't overemphasize how important this assignment is. 132 00:07:28,870 --> 00:07:31,271 A Mysteron can be found with our detector, 133 00:07:31,471 --> 00:07:33,935 but a traitor is an ordinary man. 134 00:07:34,135 --> 00:07:35,981 He could be the man at your side. 135 00:07:36,181 --> 00:07:37,695 Much more deadly. 136 00:07:37,895 --> 00:07:39,183 - We'll find him, colonel. 137 00:07:39,383 --> 00:07:40,416 We've got to. 138 00:07:40,616 --> 00:07:43,191 - The Angels will patrol outside the base perimeter, 139 00:07:43,391 --> 00:07:44,375 beyond the radar, 140 00:07:44,575 --> 00:07:47,709 but near enough to come to your assistance, fast, if I need it. 141 00:07:47,909 --> 00:07:50,243 S.I.G, colonel. We'll leave at once. 142 00:07:50,443 --> 00:07:52,440 (upbeat orchestral music) 143 00:07:57,672 --> 00:08:00,064 - [Cloudbase] Angel One, immediate launch. 144 00:08:00,264 --> 00:08:01,656 - S.I.G. 145 00:08:01,856 --> 00:08:04,288 (engines roaring) 146 00:08:07,025 --> 00:08:09,950 - Angel Two and Three, prepare for launch. 147 00:08:14,212 --> 00:08:15,588 (lifts whirring) 148 00:08:21,748 --> 00:08:23,405 (gears squealing) 149 00:08:31,023 --> 00:08:33,766 Angels Two and Three, immediate launch. 150 00:08:33,966 --> 00:08:36,394 (engines roaring) 151 00:08:41,301 --> 00:08:43,020 - Request launch clearance. 152 00:08:43,220 --> 00:08:44,452 - Spectrum is green. 153 00:08:44,652 --> 00:08:47,260 (engines roaring) 154 00:08:56,524 --> 00:08:58,484 (dramatic music) 155 00:09:05,292 --> 00:09:06,996 - Welcome to Koala Base, gentlemen. 156 00:09:07,196 --> 00:09:08,428 - [Captain Scarlet] Thank you, major. 157 00:09:08,628 --> 00:09:10,452 - The recruits are looking forward to your lectures. 158 00:09:10,652 --> 00:09:13,259 - We're always glad to help in any way we can. 159 00:09:13,459 --> 00:09:14,701 - In any way, major. 160 00:09:14,901 --> 00:09:16,724 - And what exactly do you mean by that? 161 00:09:16,924 --> 00:09:17,966 - We've heard you've had 162 00:09:18,166 --> 00:09:19,654 a little trouble at the base recently. 163 00:09:19,854 --> 00:09:20,975 - Nothing to worry about. 164 00:09:21,175 --> 00:09:22,718 Nothing we cant handle ourselves. 165 00:09:22,918 --> 00:09:25,151 Shall we get over to the lecture room, gentlemen? 166 00:09:25,351 --> 00:09:26,671 - Of course, major. 167 00:09:26,871 --> 00:09:29,590 (cadets applauding) 168 00:09:30,526 --> 00:09:31,896 - I'm sure you'd like me 169 00:09:32,096 --> 00:09:33,785 to thank Captain Scarlet on your behalf 170 00:09:33,985 --> 00:09:35,632 for that most interesting lecture. 171 00:09:35,832 --> 00:09:38,208 Now, if there are any questions 172 00:09:38,408 --> 00:09:41,681 the captains tell me that they will do their best to answer. 173 00:09:42,658 --> 00:09:45,762 - Captain Scarlet, we've all heard about 174 00:09:45,962 --> 00:09:48,402 your incredible exploits and amazing recoveries, 175 00:09:48,602 --> 00:09:51,506 but could you tell us what actually happened 176 00:09:51,706 --> 00:09:52,898 at the London Car-Vu? 177 00:09:53,098 --> 00:09:56,483 - I'm afraid the whole episode is a complete blank. 178 00:09:56,683 --> 00:09:59,432 I'm sure Captain Blue will you about it. 179 00:09:59,632 --> 00:10:00,696 - Of course. 180 00:10:00,896 --> 00:10:02,081 Well, let's see. 181 00:10:02,794 --> 00:10:04,988 Captain Scarlet was in the hands of the Mysterons. 182 00:10:05,188 --> 00:10:07,141 He had hijacked the world president, 183 00:10:07,341 --> 00:10:10,437 but his only escape route took him to the London CarVu. 184 00:10:10,637 --> 00:10:12,380 (trilling harp music) 185 00:10:18,883 --> 00:10:20,060 (guardrail cracks) 186 00:10:22,789 --> 00:10:24,356 (tires screeching) 187 00:10:25,072 --> 00:10:28,239 All this time I was trying to clear my racing brain. 188 00:10:29,260 --> 00:10:31,344 Trying to make sense out of this frightening, 189 00:10:31,544 --> 00:10:32,776 inexplicable situation. 190 00:10:32,976 --> 00:10:35,553 Spectrum Helicopter A-42, 191 00:10:35,753 --> 00:10:36,785 what is your position? 192 00:10:36,985 --> 00:10:39,224 - [Copter Pilot] I'm already heading for London Car-Vu. 193 00:10:39,424 --> 00:10:41,566 Will rendezvous in one minute. 194 00:10:41,766 --> 00:10:45,118 (dramatic orchestral music) 195 00:10:48,343 --> 00:10:50,287 (tires screeching) 196 00:10:53,398 --> 00:10:53,829 - [Captain Blue] I had lived 197 00:10:54,029 --> 00:10:55,910 and worked with Captain Scarlet. 198 00:10:57,322 --> 00:11:00,106 He was a friend as well as a fellow officer in Spectrum. 199 00:11:00,306 --> 00:11:02,898 But other forces now held him in their power. 200 00:11:03,098 --> 00:11:05,298 (dramatic orchestral music) 201 00:11:09,434 --> 00:11:10,930 - Captain Scarlet. 202 00:11:11,130 --> 00:11:14,491 This is Captain Black relaying instructions 203 00:11:14,691 --> 00:11:16,459 from the Mysterons. 204 00:11:16,659 --> 00:11:20,891 We have taken over Helicopter A-42. 205 00:11:21,091 --> 00:11:25,531 It will pick you and the president up from the skypark. 206 00:11:25,731 --> 00:11:28,306 I will again remind you 207 00:11:28,506 --> 00:11:32,378 we must have the world president alive. 208 00:11:32,578 --> 00:11:34,866 (jets whooshing) 209 00:11:36,047 --> 00:11:38,286 - Captain Scarlet is leaving his car. 210 00:11:38,486 --> 00:11:40,430 He has the president at gunpoint, 211 00:11:40,630 --> 00:11:43,111 and they are climbing out on the girder structure 212 00:11:43,311 --> 00:11:44,894 at the side of the skypark. 213 00:11:45,094 --> 00:11:46,262 - S.I.G. 214 00:11:46,462 --> 00:11:47,990 (tires screeching) 215 00:11:55,174 --> 00:11:57,390 (wind whooshing) 216 00:11:57,590 --> 00:11:59,113 (tires screech) 217 00:11:59,313 --> 00:12:01,545 Spectrum Helicopter A-42, 218 00:12:01,745 --> 00:12:02,724 you know the situation. 219 00:12:02,924 --> 00:12:06,147 As soon you arrive your first target is Captain Scarlet. 220 00:12:06,347 --> 00:12:07,844 And make sure you shoot accurately, 221 00:12:08,044 --> 00:12:09,140 he's right next to the president. 222 00:12:09,540 --> 00:12:11,227 (tires screech) 223 00:12:14,827 --> 00:12:17,083 I would have trusted Captain Scarlet with my life. 224 00:12:17,283 --> 00:12:19,901 And here I was, facing him as an enemy, 225 00:12:20,101 --> 00:12:21,918 intent on his destruction. 226 00:12:23,700 --> 00:12:25,093 (jets whooshing) 227 00:12:28,443 --> 00:12:30,418 (jet pack humming) 228 00:12:40,740 --> 00:12:41,842 (guns blasting) 229 00:12:45,698 --> 00:12:48,651 Destiny Angel. Helicopter A-42 is firing at me. 230 00:12:48,851 --> 00:12:50,538 Must now be considered as hostile. 231 00:12:50,738 --> 00:12:51,666 - S.I.G. 232 00:12:56,162 --> 00:12:58,066 (guns blasting) 233 00:13:11,123 --> 00:13:12,770 - Destiny Angel, come in for attack. 234 00:13:12,970 --> 00:13:14,595 Repeat, come in for attack. 235 00:13:14,795 --> 00:13:15,802 - S.I.G. 236 00:13:20,243 --> 00:13:21,579 - Once more I was confused. 237 00:13:22,706 --> 00:13:25,253 Why was the Spectrum helicopter firing at me? 238 00:13:26,176 --> 00:13:28,144 Then I began to realize 239 00:13:28,344 --> 00:13:29,938 the terrible powers of, the Mysterons, 240 00:13:30,138 --> 00:13:31,890 and knew there was no turning back. 241 00:13:32,090 --> 00:13:33,897 I was fighting for my life. 242 00:13:35,386 --> 00:13:36,812 (bullets banging) 243 00:13:38,946 --> 00:13:40,850 (helicopter screeching) 244 00:13:47,098 --> 00:13:50,137 (helicopter thuds) (explosion whooshes) 245 00:13:54,414 --> 00:13:56,438 (metal clanks) 246 00:14:01,030 --> 00:14:03,039 Okay, captain, you don't stand a chance. 247 00:14:03,239 --> 00:14:04,830 (gun fires) 248 00:14:06,861 --> 00:14:08,271 (metal creaking) 249 00:14:09,751 --> 00:14:10,982 (guns blasting) 250 00:14:16,166 --> 00:14:17,390 (Captain Scarlet winces) 251 00:14:17,590 --> 00:14:18,863 (Captain Scarlet screams) 252 00:14:21,118 --> 00:14:25,463 (dramatic orchestral music) (platform rattles) 253 00:14:49,430 --> 00:14:51,382 (Car-Vu booms) 254 00:14:56,160 --> 00:14:59,038 The world president was shaken but basically unhurt. 255 00:14:59,238 --> 00:15:00,638 The Mysterons had failed. 256 00:15:01,688 --> 00:15:03,097 - And Captain Scarlet? 257 00:15:03,297 --> 00:15:05,591 - As you can see he made an amazing recovery. 258 00:15:06,686 --> 00:15:09,510 - But he was under the control of the Mysterons. 259 00:15:09,710 --> 00:15:11,991 - For those few hours, yes he was. 260 00:15:12,191 --> 00:15:14,877 - Gentlemen, our guests must be tired. 261 00:15:15,077 --> 00:15:16,934 I suggest we let them get some rest. 262 00:15:17,134 --> 00:15:19,463 (crickets chirping) 263 00:15:22,270 --> 00:15:25,278 - Come to bed, Phil, we've got a heavy schedule tomorrow. 264 00:15:25,478 --> 00:15:26,590 - Just a minute. 265 00:15:26,790 --> 00:15:28,142 Listen, 266 00:15:28,342 --> 00:15:30,494 Captain Scarlet would have access 267 00:15:30,694 --> 00:15:32,101 to all sections of Spectrum, 268 00:15:32,301 --> 00:15:34,798 including the plant where the hovercraft were made. 269 00:15:34,998 --> 00:15:36,165 - What are you driving at? 270 00:15:36,365 --> 00:15:37,702 - Just thinking. 271 00:15:37,902 --> 00:15:39,503 Trying to work something out. 272 00:15:39,703 --> 00:15:41,013 - Get to bed. 273 00:15:41,213 --> 00:15:42,733 - I need some air. 274 00:15:42,933 --> 00:15:44,254 I think I'll take a walk. 275 00:15:44,454 --> 00:15:47,109 (light orchestral music) 276 00:16:13,525 --> 00:16:20,014 (moves into suspenseful orchestral music) 277 00:16:30,398 --> 00:16:32,487 (fire crackles) 278 00:16:46,127 --> 00:16:48,086 (dramatic orchestral music) 279 00:17:00,262 --> 00:17:01,838 (fire whooshing) 280 00:17:12,562 --> 00:17:13,802 (Captain Scarlet coughs) 281 00:17:14,002 --> 00:17:16,847 - Adam! Wake up! The place is on fire! 282 00:17:17,047 --> 00:17:18,684 We've got to get out of here! 283 00:17:21,148 --> 00:17:23,030 - I'm glad to see you gentlemen are none the worse 284 00:17:23,230 --> 00:17:24,078 for your ordeal. 285 00:17:24,278 --> 00:17:25,707 - Another few minutes and we would have been overcome 286 00:17:25,907 --> 00:17:26,887 by the smoke. 287 00:17:27,087 --> 00:17:29,189 - If Captain Scarlet hadn't managed to wake up. 288 00:17:29,389 --> 00:17:31,471 - I'll order a complete investigation, of course. 289 00:17:31,671 --> 00:17:33,575 But it looks like sabotage. 290 00:17:33,775 --> 00:17:36,222 - What do you intend to do about it, major? 291 00:17:36,422 --> 00:17:39,759 - If we have a traitor, I intend to bring him into the open. 292 00:17:39,959 --> 00:17:43,022 I've decided to resume the hovercraft exercises. 293 00:17:43,222 --> 00:17:46,070 - If you've no objection, major, we'd like to go along. 294 00:17:51,045 --> 00:17:52,941 (hovercraft hums) 295 00:17:59,254 --> 00:18:02,479 Hovercraft number four will leave in 15 minutes. 296 00:18:02,679 --> 00:18:05,966 Captain Scarlet and Captain Blue will be joining it. 297 00:18:06,166 --> 00:18:10,278 - So, the famous Captain Scarlet is coming with us. 298 00:18:10,478 --> 00:18:12,441 What have you got against Captain Scarlet? 299 00:18:12,641 --> 00:18:15,758 Remember he was nearly killed in the fire last night. 300 00:18:15,958 --> 00:18:17,885 - You're forgetting he's indestructible. 301 00:18:18,085 --> 00:18:20,725 Lets assume for a moment 302 00:18:20,925 --> 00:18:22,654 he's still in the hands of the Mysterons. 303 00:18:22,854 --> 00:18:24,798 Wouldn't something like last night's fire 304 00:18:24,998 --> 00:18:26,046 throw us all off the scent? 305 00:18:27,822 --> 00:18:30,080 - Well, let's hope spontaneous combustion 306 00:18:30,280 --> 00:18:31,423 doesn't break out in here. 307 00:18:31,623 --> 00:18:33,993 - Do you think it could've been an accident? 308 00:18:34,193 --> 00:18:35,496 - It's possible. 309 00:18:35,696 --> 00:18:38,057 But in the present circumstances unlikely. 310 00:18:38,257 --> 00:18:40,240 - Any ideas who could have started the fire? 311 00:18:40,440 --> 00:18:42,184 - The field's wide open. 312 00:18:42,384 --> 00:18:44,848 Could have been practically anyone on the base. 313 00:18:45,048 --> 00:18:46,528 What do you think? 314 00:18:46,728 --> 00:18:49,321 - Oh, just a suspicion in the back of my mind. 315 00:18:49,521 --> 00:18:50,593 - Who? 316 00:18:50,793 --> 00:18:52,754 - [Captain Blue] The major. - Major Stone? 317 00:18:52,954 --> 00:18:53,697 - Yes. 318 00:18:53,897 --> 00:18:55,978 He's in the best position to sabotage this base. 319 00:18:56,178 --> 00:18:58,497 And why restart the hovercraft patrols? 320 00:18:58,697 --> 00:18:59,858 It's asking for trouble. 321 00:19:00,058 --> 00:19:02,538 Unless he's looking for trouble. 322 00:19:02,738 --> 00:19:04,121 - Well, maybe. 323 00:19:04,321 --> 00:19:05,858 We'll soon find out. 324 00:19:06,058 --> 00:19:09,555 - And you say Machin suspects Captain Scarlet? 325 00:19:09,755 --> 00:19:10,498 Yes, sir. 326 00:19:10,827 --> 00:19:12,683 He was trying to convince me he is the traitor. 327 00:19:12,883 --> 00:19:14,235 - Out of the question. 328 00:19:14,435 --> 00:19:17,738 Captain Scarlet has proved his loyalty time and time again. 329 00:19:17,938 --> 00:19:19,055 - I know. 330 00:19:19,255 --> 00:19:20,940 Maybe Machin was just trying to 331 00:19:21,140 --> 00:19:22,349 distract attention from himself. 332 00:19:23,133 --> 00:19:25,281 And he could be the one that started that fire. 333 00:19:25,481 --> 00:19:27,970 He went for a walk late last night. 334 00:19:28,170 --> 00:19:29,865 I started to follow him but lost him. 335 00:19:30,065 --> 00:19:32,377 - Well, he could be our man. 336 00:19:32,577 --> 00:19:35,353 But we've got to have proof. 337 00:19:35,553 --> 00:19:38,778 He could make his play on the next patrol. 338 00:19:38,978 --> 00:19:42,269 Don't worry. I'll watch his every move. 339 00:19:42,469 --> 00:19:44,502 (dramatic music) 340 00:19:48,214 --> 00:19:50,278 (hovercraft humming) 341 00:20:05,708 --> 00:20:06,957 Hovercraft 4 to base. 342 00:20:07,157 --> 00:20:09,702 Proceeding on course. 124 magnetic. 343 00:20:09,902 --> 00:20:11,501 Speed, 20 knots. 344 00:20:11,701 --> 00:20:12,942 [Koala Base] S.I.G. 345 00:20:13,905 --> 00:20:15,697 - What route will we follow? 346 00:20:15,897 --> 00:20:17,697 Are you worried, Captain Scarlet? 347 00:20:17,897 --> 00:20:19,089 - Not unduly. 348 00:20:19,289 --> 00:20:21,001 I'd just like to know where we're heading. 349 00:20:21,201 --> 00:20:23,672 - We'll make a normal exercise sweep. 350 00:20:23,872 --> 00:20:26,833 (hovercraft whooshes) 351 00:20:30,321 --> 00:20:31,473 - What's the outside temperature? 352 00:20:31,673 --> 00:20:33,361 - 120 degrees. 353 00:20:33,561 --> 00:20:34,993 - It's pretty high. 354 00:20:35,193 --> 00:20:37,090 - About average for this time of year. 355 00:20:37,290 --> 00:20:39,689 - There's the wreck of Hovercraft 2. 356 00:20:39,889 --> 00:20:44,208 (suspenseful orchestral music) 357 00:20:52,359 --> 00:20:53,743 Did the men inside get clear? 358 00:20:56,312 --> 00:20:57,601 - No, Captain Scarlet 359 00:20:57,801 --> 00:20:59,407 They were both killed. 360 00:20:59,607 --> 00:21:01,614 (hovercraft whooshes) 361 00:21:03,374 --> 00:21:05,316 - Hovercraft 4 to Koala Base. 362 00:21:05,516 --> 00:21:08,291 - [Koala Base] Loud and clear, Hovercraft 4. 363 00:21:08,491 --> 00:21:10,780 - Have completed exercise. 364 00:21:10,980 --> 00:21:12,996 Nothing to report. Returning to base. 365 00:21:13,196 --> 00:21:14,313 - Understood. 366 00:21:16,036 --> 00:21:18,366 Well, if anything's going to happen, now's the time. 367 00:21:20,065 --> 00:21:21,856 (hovercraft humming) 368 00:21:29,488 --> 00:21:30,656 - We're losing control! 369 00:21:30,856 --> 00:21:31,967 Activate boost. 370 00:21:32,167 --> 00:21:33,452 (hovercraft rumbling) 371 00:21:33,652 --> 00:21:35,028 - It's no good. 372 00:21:37,426 --> 00:21:40,818 (dramatic orchestral music) (hovercraft humming) 373 00:21:46,074 --> 00:21:47,128 - We're overheating. 374 00:21:47,328 --> 00:21:49,504 The whole craft'll explode, just like last time. 375 00:21:49,704 --> 00:21:51,228 - Not exactly the same. 376 00:21:51,428 --> 00:21:53,227 This time the traitor is with us. 377 00:21:53,427 --> 00:21:54,747 Isn't he, Captain Scarlet? 378 00:21:55,510 --> 00:21:56,847 Ricken, put that gun away! 379 00:21:57,047 --> 00:21:58,070 - No. 380 00:21:58,200 --> 00:22:00,749 Either he tells us how this hovercraft is being sabotaged 381 00:22:00,949 --> 00:22:02,476 or we'll all go up with it. 382 00:22:02,576 --> 00:22:04,735 - It's him! He's trying to kill us all. 383 00:22:04,935 --> 00:22:06,452 He was the one who started the fire. 384 00:22:06,652 --> 00:22:08,528 Shut up. Well, Captain Scarlet? 385 00:22:11,675 --> 00:22:14,001 - Wait a minute, you're jumping to conclusions. 386 00:22:14,201 --> 00:22:16,486 I might be the traitor. Or anyone on the base. 387 00:22:16,686 --> 00:22:18,619 - You're trying to confuse me. 388 00:22:18,819 --> 00:22:20,764 - It'll explode any second. 389 00:22:20,964 --> 00:22:22,091 We've got to get out of here. 390 00:22:22,291 --> 00:22:24,036 (hovercraft hums) 391 00:22:33,100 --> 00:22:34,900 Okay, Captain Scarlet, I've got the gun. 392 00:22:35,100 --> 00:22:36,428 - Right 393 00:22:36,628 --> 00:22:38,812 Now instead of blaming each other, 394 00:22:39,012 --> 00:22:40,668 let's try and find out what's wrong. 395 00:22:40,868 --> 00:22:43,242 Captain Blue, take these two to the escape hatch 396 00:22:43,442 --> 00:22:44,321 and get clear. 397 00:22:44,521 --> 00:22:45,714 I'll get the instruments recorder. 398 00:22:45,914 --> 00:22:46,962 - S.I.G. 399 00:22:51,026 --> 00:22:52,386 Right, jump. 400 00:22:52,586 --> 00:22:55,274 (dramatic orchestral music) 401 00:23:07,186 --> 00:23:08,530 Everyone all right? 402 00:23:08,730 --> 00:23:10,058 - I'm fine, Captain Blue, 403 00:23:10,258 --> 00:23:11,778 but I think Machin has broken his ankle. 404 00:23:11,978 --> 00:23:13,154 - It'll be all right. 405 00:23:13,354 --> 00:23:15,034 Did Captain Scarlet get clear? 406 00:23:15,234 --> 00:23:17,546 Not yet. And times running out. 407 00:23:17,746 --> 00:23:20,690 (hovercraft humming) (dramatic orchestral music) 408 00:23:32,266 --> 00:23:33,770 (hovercraft booms) 409 00:23:39,250 --> 00:23:41,267 (dramatic music) 410 00:23:44,323 --> 00:23:46,857 - Well, gentlemen, we have seen how the Mysterons 411 00:23:47,057 --> 00:23:48,475 play on the weaknesses of men. 412 00:23:48,675 --> 00:23:50,531 There's our traitor. 413 00:23:50,731 --> 00:23:53,642 - One tiny valve from the hovercraft hydraulic system 414 00:23:53,842 --> 00:23:54,770 caused all the trouble. 415 00:23:55,170 --> 00:23:56,042 - Yes, major. 416 00:23:56,242 --> 00:23:58,194 The instrument recorder Captain Scarlet 417 00:23:58,394 --> 00:24:00,762 took from the hovercraft enabled us to trace the fault. 418 00:24:00,962 --> 00:24:02,683 - Well, It's a relief to know 419 00:24:02,883 --> 00:24:04,249 that there are no traitors in Spectrum. 420 00:24:04,449 --> 00:24:06,450 - We've had a metallurgical examination 421 00:24:06,650 --> 00:24:07,771 carried out on the valve. 422 00:24:07,971 --> 00:24:09,994 And in some strange way 423 00:24:10,194 --> 00:24:12,192 It's molecular structure was affected. 424 00:24:12,392 --> 00:24:14,633 - How do the scientists explain that, sir? 425 00:24:14,833 --> 00:24:15,744 They can't. 426 00:24:15,944 --> 00:24:19,808 We can only assume it is the work of the Mysterons. 427 00:24:20,008 --> 00:24:22,344 - And the fire in our bedroom at the base? 428 00:24:22,544 --> 00:24:25,808 - That is something to which we shall never know the answer. 429 00:24:27,550 --> 00:24:29,942 Well, the Mysterons have shown another side 430 00:24:30,142 --> 00:24:31,694 of their extraordinary powers. 431 00:24:31,894 --> 00:24:32,869 Yes, colonel. 432 00:24:33,069 --> 00:24:35,797 All we can do is remain vigilant. 433 00:24:43,051 --> 00:24:45,292 (dramatic music) Subtitles: Kilo 434 00:24:45,492 --> 00:24:47,175 ? Captain Scarlet ? 435 00:24:48,452 --> 00:24:53,441 ? He's the one who knows the Mysteron game ? 436 00:24:54,235 --> 00:24:56,630 ? And things they plan ? 437 00:24:57,492 --> 00:24:58,824 ? Captain Scarlet ? 438 00:25:00,922 --> 00:25:06,269 ? To his Martian foes, a dangerous name ? 439 00:25:06,469 --> 00:25:08,423 ? A superman ? 440 00:25:09,505 --> 00:25:13,622 ? They crash him, and his body may burn ? 441 00:25:15,629 --> 00:25:19,790 ? They smash him, but they know he'll return ? 442 00:25:20,103 --> 00:25:21,388 ? to live again ? 443 00:25:22,183 --> 00:25:23,692 ? Captain Scarlet ? 444 00:25:25,134 --> 00:25:29,718 ? As the Angels are flying wing to wing ? 445 00:25:31,206 --> 00:25:33,997 ? Into the scene ? 446 00:25:34,279 --> 00:25:35,529 ? Spectrum is Green ? 447 00:25:37,478 --> 00:25:39,568 ? Captain Scarlet ? 448 00:25:40,406 --> 00:25:44,366 ? Though the Mysterons plan to conquer the Earth ? 449 00:25:46,382 --> 00:25:50,814 ? This indestructible man will show what he's worth ? 450 00:25:52,646 --> 00:25:53,966 ? Captain Scarlet ? 451 00:25:55,759 --> 00:25:58,183 ? In-des-tructible ? 452 00:25:58,727 --> 00:26:00,469 ? Captain Scarlet ? 31907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.