All language subtitles for Captain Scarlet and the Mysterons - S01E19 - Dangerous Rendezvous (9th February 1968)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,356 --> 00:00:20,439 (footsteps clicking) 2 00:00:23,345 --> 00:00:27,244 - [Narrator] The Mysterons, sworn enemies of Earth. 3 00:00:28,805 --> 00:00:32,167 Possessing the ability to recreate an exact likeness 4 00:00:32,367 --> 00:00:33,617 or object or person. 5 00:00:35,231 --> 00:00:38,124 But first, they must destroy. 6 00:00:41,204 --> 00:00:42,376 (bottles clattering) 7 00:00:42,576 --> 00:00:43,939 (cat screeching) 8 00:00:44,139 --> 00:00:46,675 (lights popping) 9 00:00:46,875 --> 00:00:48,958 (guns firing) 10 00:00:50,244 --> 00:00:52,243 (one shoot) (man moans) 11 00:00:53,264 --> 00:00:55,624 (dramatic music) 12 00:00:55,968 --> 00:00:59,667 Leading the fight one man, fate has made indestructible. 13 00:00:59,867 --> 00:01:01,914 his name, Captain Scarlet. 14 00:01:04,496 --> 00:01:08,817 (dramatic music) 15 00:01:09,086 --> 00:01:10,122 - I'm going down to the lounge. 16 00:01:10,662 --> 00:01:12,539 Let me know when Captain Scarlet makes contact 17 00:01:12,749 --> 00:01:15,001 with Dr. Kurnitz and launch Angel One 18 00:01:15,283 --> 00:01:16,718 to escort them back to Cloudbase. 19 00:01:16,918 --> 00:01:18,127 - Yes, Colonel 20 00:01:18,955 --> 00:01:20,789 (dramatic music) 21 00:01:23,667 --> 00:01:25,820 Angel One, immediate launch. 22 00:01:26,020 --> 00:01:27,153 - SIG. 23 00:01:27,353 --> 00:01:29,497 (jet roars) 24 00:01:32,738 --> 00:01:34,778 - Proceed to grid reference G17 25 00:01:34,978 --> 00:01:38,075 and await arrival of Captain Scarlet and Dr Kurnitz. 26 00:01:38,275 --> 00:01:41,018 You will escort them back to Cloudbase. 27 00:01:41,218 --> 00:01:44,458 This is a maximum security operation. 28 00:01:44,658 --> 00:01:46,306 - SIG, Lieutenant Green. 29 00:01:46,506 --> 00:01:48,290 I shall take good care of them. 30 00:01:48,490 --> 00:01:50,978 I know how important this mission is. 31 00:01:51,178 --> 00:01:53,105 (jet roars) 32 00:01:56,082 --> 00:01:57,755 (solemn music) 33 00:02:10,266 --> 00:02:11,923 (dramatic music) 34 00:02:34,475 --> 00:02:35,726 - Lieutenant Green, 35 00:02:35,926 --> 00:02:37,894 I'm outside the Nash Institute of Technology. 36 00:02:38,094 --> 00:02:40,414 - The helicopter reports you were not followed. 37 00:02:40,614 --> 00:02:42,182 Proceed, Captain Scarlet. 38 00:02:42,382 --> 00:02:43,910 Dr. Kurnitz is expecting you. 39 00:02:44,110 --> 00:02:45,110 - SIG. 40 00:02:45,310 --> 00:02:48,070 (solemn music) 41 00:02:55,749 --> 00:02:57,094 (intercom squeaks) 42 00:02:58,881 --> 00:02:59,494 Yes? 43 00:02:59,694 --> 00:03:01,381 [Receptionist] Captain Scarlet has arrived, Dr. Kurnitz. 44 00:03:01,781 --> 00:03:04,390 - Good, tell the captain I am ready to leave immediately. 45 00:03:05,438 --> 00:03:07,159 - The doctor will be with you in a minute, sir. 46 00:03:07,389 --> 00:03:08,894 He says he's ready to leave at once. 47 00:03:09,094 --> 00:03:10,438 - Good, thank you 48 00:03:11,356 --> 00:03:12,701 Captain Scarlet to Yellow Fox, 49 00:03:12,901 --> 00:03:15,149 proceed to rear entrance of research center. 50 00:03:15,349 --> 00:03:16,508 - Spectrum is green. 51 00:03:19,470 --> 00:03:21,022 (engine revs) 52 00:03:24,902 --> 00:03:26,750 Ready, Doctor? - Ready. 53 00:03:26,950 --> 00:03:28,030 Do you have everything? 54 00:03:28,230 --> 00:03:29,086 - Yes. 55 00:03:29,286 --> 00:03:31,958 (solemn music) 56 00:03:31,990 --> 00:03:33,630 (dramatic music) 57 00:03:35,407 --> 00:03:37,287 (engine revs) 58 00:04:01,239 --> 00:04:02,830 - A gasoline tanker? 59 00:04:03,030 --> 00:04:04,414 - I think you'll find it comfortable. 60 00:04:09,038 --> 00:04:10,726 After you, Dr Kurnitz. 61 00:04:10,926 --> 00:04:11,974 Thank you, Captain. 62 00:04:17,531 --> 00:04:19,434 Dr. Kurnitz and I have rendezvoused with Yellow Fox. 63 00:04:19,734 --> 00:04:21,908 ETA at the airport, minus 20 minutes. 64 00:04:22,108 --> 00:04:23,328 - SIG. 65 00:04:23,528 --> 00:04:26,794 A Spectrum helicopter will overfly the route to the airport. 66 00:04:26,994 --> 00:04:30,054 An Angel aircraft will escort your plane to Cloudbase. 67 00:04:30,254 --> 00:04:31,824 - [Captain Scarlet] SIG, Lieutenant Green. 68 00:04:34,887 --> 00:04:36,136 Very ingenious. 69 00:04:36,336 --> 00:04:39,023 We can drive in comfort in complete secrecy. 70 00:04:39,223 --> 00:04:40,128 That's right, Doctor. 71 00:04:40,328 --> 00:04:42,008 Spectrum have found the tanker very useful. 72 00:04:46,208 --> 00:04:47,936 (engine revs) 73 00:05:03,024 --> 00:05:05,672 Well, Doctor, what are the results of your test? 74 00:05:05,872 --> 00:05:08,793 - I know the danger you went through, Captain Scarlet, 75 00:05:08,993 --> 00:05:10,032 to get the pulsator. 76 00:05:10,232 --> 00:05:12,408 But I can tell you now it was worth it. 77 00:05:13,376 --> 00:05:15,945 Because of your efforts, I believe we will be able 78 00:05:16,145 --> 00:05:17,648 to communicate with the Mysterons. 79 00:05:18,606 --> 00:05:20,398 Let's hope they will listen to reason. 80 00:05:20,598 --> 00:05:22,567 (dramatic music) 81 00:05:27,645 --> 00:05:31,157 - [Mysteron] This is the voice of the Mysterons. 82 00:05:32,324 --> 00:05:36,349 We know that you can hear us, Earthmen. 83 00:05:37,716 --> 00:05:42,181 Our next act of retaliation will be 84 00:05:42,381 --> 00:05:44,885 to destroy Cloudbase. 85 00:05:45,810 --> 00:05:47,492 Do you hear? 86 00:05:47,692 --> 00:05:51,556 Spectrum's headquarters, Cloudbase, 87 00:05:51,756 --> 00:05:55,241 will be destroyed at midnight. 88 00:05:58,273 --> 00:06:00,728 (solemn music) 89 00:06:06,216 --> 00:06:08,463 (dramatic music) 90 00:06:16,824 --> 00:06:19,904 Well, Colonel, the Mysterons plan to destroy Cloudbase. 91 00:06:20,104 --> 00:06:21,112 - Yes, Captain. 92 00:06:21,312 --> 00:06:23,688 It's incredible they should choose such a time. 93 00:06:23,888 --> 00:06:27,008 But as this base is already on maximum security alert, 94 00:06:27,208 --> 00:06:28,641 there's very little more that we can do, 95 00:06:28,841 --> 00:06:32,384 except ensure that security arrangements are carried out. 96 00:06:32,584 --> 00:06:33,472 - Yes, Colonel. 97 00:06:33,672 --> 00:06:36,464 - No one will be allowed to leave or board Cloudbase. 98 00:06:36,664 --> 00:06:38,496 And the entire craft will be subjected 99 00:06:38,696 --> 00:06:40,896 to hourly searches with Mysteron detectors. 100 00:06:41,096 --> 00:06:42,568 - This is already being done, sir. 101 00:06:42,768 --> 00:06:45,448 - Good, any plane, rocket or satellite approaching 102 00:06:45,648 --> 00:06:47,664 within a 50-mile radius will be attacked. 103 00:06:47,864 --> 00:06:50,336 The only exceptions to this are the aircraft 104 00:06:50,536 --> 00:06:53,072 bringing Dr. Kurnitz and Captain Scarlet to Cloudbase. 105 00:06:57,584 --> 00:06:59,128 - Spectrum have done a good job 106 00:06:59,328 --> 00:07:00,928 on the transmission circuits, Colonel. 107 00:07:01,128 --> 00:07:02,120 Thank you, Doctor. 108 00:07:02,320 --> 00:07:05,240 It was built exactly to the circuit diagrams you sent us 109 00:07:05,440 --> 00:07:06,712 and has been fully tested. 110 00:07:06,912 --> 00:07:08,800 - Well, let's get on with it. 111 00:07:09,000 --> 00:07:11,782 (solemn music) 112 00:07:15,056 --> 00:07:17,769 - Allow me, Doctor. - Certainly, Captain. 113 00:07:19,322 --> 00:07:21,937 (solemn music) 114 00:07:24,042 --> 00:07:25,802 (dramatic music) 115 00:07:28,146 --> 00:07:29,443 Steady. 116 00:07:29,643 --> 00:07:30,555 Good. 117 00:07:30,755 --> 00:07:32,618 Switch on the primary circuits. 118 00:07:32,818 --> 00:07:33,666 Right. 119 00:07:33,866 --> 00:07:36,515 (computer chimes) 120 00:07:36,715 --> 00:07:39,610 [Captain Blue] Pulsating, just as it did 121 00:07:39,810 --> 00:07:41,298 in the Mysteron complex on the moon. 122 00:07:41,498 --> 00:07:42,626 - Yes, Captain Blue. 123 00:07:42,826 --> 00:07:44,811 With the aid of the photographs you 124 00:07:45,011 --> 00:07:47,114 and Captain Scarlet took, it was relatively easy 125 00:07:47,314 --> 00:07:49,963 to simulate the exact conditions inside that complex. 126 00:07:50,163 --> 00:07:51,874 - Is it going to work, Doctor. 127 00:07:52,074 --> 00:07:53,370 - I am certain it will. 128 00:07:53,570 --> 00:07:55,250 Give me a couple of hours. 129 00:07:55,450 --> 00:07:57,395 to check the secondary circuits and the frequency, 130 00:07:57,595 --> 00:08:00,731 and for the first time, you, Colonel White, will be able 131 00:08:00,931 --> 00:08:02,746 to speak directly to the Mysterons. 132 00:08:02,946 --> 00:08:05,298 (solemn music) 133 00:08:11,266 --> 00:08:12,616 - What time is it, Lieutenant? 134 00:08:12,816 --> 00:08:14,168 - [Lieutenant Green] 1100 hours, sir. 135 00:08:14,368 --> 00:08:16,592 - 13 hours to midnight. 136 00:08:16,792 --> 00:08:18,760 - [Lieutenant Green] Captain Blue is here, Colonel. 137 00:08:18,960 --> 00:08:20,360 Anything to report, Captain Blue? 138 00:08:20,560 --> 00:08:22,696 Have the Mysteron detectors revealed anything? 139 00:08:22,896 --> 00:08:25,240 No, Colonel, the whole base has been checked out. 140 00:08:25,440 --> 00:08:27,157 And except for the diamond pulsator, of course, 141 00:08:27,357 --> 00:08:29,136 there's nothing. - They Mysterons said 142 00:08:29,641 --> 00:08:31,025 they would destroy Cloudbase at midnight. 143 00:08:31,225 --> 00:08:33,416 We must maintain a constant vigil. 144 00:08:33,616 --> 00:08:35,352 There is little else we can do. 145 00:08:35,552 --> 00:08:37,273 - Well, lets hope the Mysterons listen to reason 146 00:08:37,473 --> 00:08:38,624 when you talk to them. 147 00:08:38,824 --> 00:08:41,096 Yes, a transmission, 148 00:08:41,296 --> 00:08:44,288 the future of the world could well depend on that. 149 00:08:44,488 --> 00:08:46,304 (dramatic music) 150 00:08:47,968 --> 00:08:49,257 15 seconds to transmission. 151 00:08:50,266 --> 00:08:52,370 All circuits A-okay. 152 00:08:55,265 --> 00:08:56,800 10 seconds. 153 00:08:57,768 --> 00:08:58,817 Standby, Colonel. 154 00:09:00,488 --> 00:09:01,543 - Spectrum is green. 155 00:09:01,743 --> 00:09:03,712 - Five, four, 156 00:09:03,912 --> 00:09:06,128 three, two, 157 00:09:06,328 --> 00:09:09,167 one, transmission. 158 00:09:09,367 --> 00:09:12,240 This is Colonel White, Commander in chief of Spectrum, 159 00:09:12,440 --> 00:09:14,520 speaking on behalf of the peoples of the Earth 160 00:09:14,720 --> 00:09:16,136 to the Mysterons on Mars. 161 00:09:17,060 --> 00:09:20,362 I would like to recall mans first survey expedition 162 00:09:20,562 --> 00:09:21,561 on the surface of your planet. 163 00:09:21,792 --> 00:09:23,961 (dramatic music) 164 00:09:25,665 --> 00:09:28,131 The Martian Exploration Vehicle landed to try 165 00:09:28,331 --> 00:09:30,265 and discover more about the universe we live in. 166 00:09:30,465 --> 00:09:34,562 Inside, three men from Earth, nervous, alert, 167 00:09:34,762 --> 00:09:37,481 and then they discovered your complex. 168 00:09:37,681 --> 00:09:40,841 (gentle music) 169 00:09:47,729 --> 00:09:49,298 - [Mysteron] The first 170 00:09:49,498 --> 00:09:52,849 of the Earth space travelers have arrived. 171 00:09:54,625 --> 00:10:00,274 They, too, have a curiosity about the universe we live in. 172 00:10:01,506 --> 00:10:04,529 We must welcome them. 173 00:10:05,673 --> 00:10:08,570 Let us take a closer look. 174 00:10:11,201 --> 00:10:14,210 (suspenseful music) 175 00:10:19,163 --> 00:10:20,538 - They're obviously hostile. 176 00:10:20,738 --> 00:10:22,010 - Okay, Lieutenant, let them have it. 177 00:10:22,210 --> 00:10:24,417 (gun fires) (explosions boom) 178 00:10:32,803 --> 00:10:35,744 - And then for the first time, men from Earth witnessed 179 00:10:36,177 --> 00:10:37,689 your amazing powers of reconstruction. 180 00:10:37,889 --> 00:10:40,047 (dramatic music) 181 00:10:57,424 --> 00:11:03,391 - [Mysteron] Earthmen, this is the voice of the Mysterons. 182 00:11:04,432 --> 00:11:10,543 You and your people will pay for this act of aggression. 183 00:11:11,752 --> 00:11:18,943 Our retaliation will be slow but nonetheless effective. 184 00:11:20,343 --> 00:11:25,880 It will mean the ultimate destruction of life on Earth. 185 00:11:26,992 --> 00:11:30,895 One of you will be under our control. 186 00:11:32,071 --> 00:11:37,490 You will be instrumental in avenging the Mysterons. 187 00:11:37,690 --> 00:11:40,591 (ominous music) 188 00:11:42,976 --> 00:11:44,727 The attack on your complex was wrong. 189 00:11:44,927 --> 00:11:47,287 We admit it and deeply regret it. 190 00:11:47,487 --> 00:11:51,033 But we on Earth want you to know it was done out of fear 191 00:11:51,233 --> 00:11:54,289 and was not a deliberate act of aggression against you. 192 00:11:54,489 --> 00:11:56,314 I know that you can hear this message 193 00:11:56,514 --> 00:12:00,274 and hope you will answer so that together we can find a way 194 00:12:00,474 --> 00:12:02,657 of ending this war of nerves between us. 195 00:12:02,857 --> 00:12:05,185 On behalf of the world government 196 00:12:05,385 --> 00:12:06,946 and all peoples of the Earth, 197 00:12:07,146 --> 00:12:09,002 I offer you the hand of friendship. 198 00:12:09,202 --> 00:12:11,049 I hope that it will be accepted. 199 00:12:11,249 --> 00:12:13,554 (solemn music) 200 00:12:19,865 --> 00:12:21,577 (dramatic music) 201 00:12:23,249 --> 00:12:26,213 - Two hours, do you think we will get a reply, Colonel? 202 00:12:26,413 --> 00:12:27,390 - I don't know. 203 00:12:27,590 --> 00:12:29,176 - Well, I wish they'd hurry up. 204 00:12:29,376 --> 00:12:30,884 I can't stand this waiting. 205 00:12:31,084 --> 00:12:33,452 - Gentlemen, we are forgetting we have a guest. 206 00:12:33,652 --> 00:12:34,955 Is there anything I can get you, Doctor? 207 00:12:35,155 --> 00:12:36,539 There is one thing. 208 00:12:36,739 --> 00:12:39,195 Your communication system is of great interest 209 00:12:39,395 --> 00:12:40,787 to me as an electronic's man. 210 00:12:40,987 --> 00:12:42,326 Could I see it in operation? 211 00:12:42,526 --> 00:12:43,469 - Of course, Doctor. 212 00:12:43,669 --> 00:12:45,069 The details are top secret, 213 00:12:45,269 --> 00:12:47,054 but I'd be glad to explain the principles. 214 00:12:47,254 --> 00:12:49,966 Lets say I wanted to call Captain Blue. 215 00:12:50,166 --> 00:12:52,310 Would you mind, Captain? - Of course, Colonel. 216 00:12:52,510 --> 00:12:53,590 - The whole system is based 217 00:12:53,790 --> 00:12:55,470 on the color code names we all use. 218 00:12:55,670 --> 00:12:57,725 Therefore, to contact Captain Blue, 219 00:12:57,925 --> 00:12:59,589 I press the blue button on my desk. 220 00:12:59,789 --> 00:13:02,814 As you see, Captain Blue's epaulets flash white. 221 00:13:03,014 --> 00:13:05,293 - Telling me immediately that Colonel White is calling, 222 00:13:05,493 --> 00:13:06,493 and at the same time, 223 00:13:06,693 --> 00:13:08,365 my cap microphone swings into position. 224 00:13:10,247 --> 00:13:11,396 - Very interesting. 225 00:13:11,596 --> 00:13:14,402 And if one of your men wishes to call you, Colonel? 226 00:13:14,602 --> 00:13:16,772 - Exactly the same procedure, in reverse. 227 00:13:16,972 --> 00:13:18,027 Captain Scarlet. 228 00:13:18,227 --> 00:13:19,446 - If I want to contact the colonel, 229 00:13:19,646 --> 00:13:22,299 my cap microphone swings into position, so. 230 00:13:22,499 --> 00:13:23,772 And at the same time, 231 00:13:23,972 --> 00:13:26,147 the appropriate light on the colonel's desk flashes, 232 00:13:26,347 --> 00:13:28,812 telling him he is in contact with Captain Scarlet. 233 00:13:29,012 --> 00:13:30,867 It's a wonderful system. 234 00:13:31,067 --> 00:13:33,283 What sort of range does it have? 235 00:13:33,483 --> 00:13:35,849 - Spectrum have relay and booster stations 236 00:13:36,049 --> 00:13:38,201 in orbit around the world, to amplify the signals 237 00:13:38,401 --> 00:13:40,001 and give us global coverage. 238 00:13:40,201 --> 00:13:42,485 - A member of Spectrum can contact any other 239 00:13:42,685 --> 00:13:44,059 from the remotest corner of the Earth. 240 00:13:44,259 --> 00:13:47,251 - I knew this system was the envy of the world, 241 00:13:47,451 --> 00:13:48,460 and now I see why. 242 00:13:48,660 --> 00:13:50,043 It's incredible. 243 00:13:50,243 --> 00:13:51,339 Thank you, Doctor. 244 00:13:51,539 --> 00:13:53,476 Is there anything else you'd like to see? 245 00:13:53,676 --> 00:13:56,107 - Well, Colonel, would it be possible 246 00:13:56,307 --> 00:13:58,019 to see an Angel launch? 247 00:13:58,219 --> 00:13:59,179 Of course. 248 00:13:59,379 --> 00:14:01,083 We'll go up to the promenade deck. 249 00:14:01,283 --> 00:14:03,059 We'll be able to hear the Mysteron reply 250 00:14:03,259 --> 00:14:04,483 anywhere on Cloudbase. 251 00:14:04,683 --> 00:14:07,395 Lieutenant Green, arrange a demonstration launch. 252 00:14:07,595 --> 00:14:08,931 - [Lieutenant Green] SIG, Colonel. 253 00:14:09,131 --> 00:14:10,723 - SIG? 254 00:14:10,923 --> 00:14:12,243 - Spectrum is green. 255 00:14:12,443 --> 00:14:13,859 It means everything is fine. 256 00:14:14,059 --> 00:14:16,981 - SIR, Spectrum is red, means the opposite. 257 00:14:17,181 --> 00:14:18,646 This way, Doctor. 258 00:14:18,846 --> 00:14:22,829 Angels One, Two and Three prepare for launch. 259 00:14:25,885 --> 00:14:27,021 Here we are, Doctor. 260 00:14:28,722 --> 00:14:30,138 The Angel aircraft are below. 261 00:14:31,121 --> 00:14:34,170 We have five pilots, codenamed the Angels. 262 00:14:37,074 --> 00:14:39,178 One is always stationed in the leading Angel aircraft, 263 00:14:39,378 --> 00:14:40,428 ready for immediate launch. 264 00:14:40,729 --> 00:14:42,383 - [Lieutenant Green] Angel One, immediate launch. 265 00:14:42,583 --> 00:14:44,560 (jet roars) 266 00:14:47,407 --> 00:14:49,592 - Two more are waiting in the amber room, 267 00:14:49,792 --> 00:14:50,841 below deck, on constant alert, 268 00:14:51,041 --> 00:14:53,656 ready to come up the elevator into the other aircraft. 269 00:14:53,856 --> 00:14:55,515 - The remaining two are off-duty. 270 00:14:55,715 --> 00:14:57,616 They work a round-the-clock rotor system. 271 00:14:57,816 --> 00:14:59,399 - Here come Angels Two and Three now. 272 00:14:59,599 --> 00:15:01,799 (engines whine) 273 00:15:13,671 --> 00:15:16,239 - [Lieutenant Green] Angels Two and Three, immediate launch. 274 00:15:16,439 --> 00:15:18,768 (jets roar) 275 00:15:21,368 --> 00:15:24,072 - Magnificent, a truly wonderful sight. 276 00:15:24,272 --> 00:15:25,625 - But also very practical. 277 00:15:25,825 --> 00:15:28,152 It means we can have our aircraft fully operational 278 00:15:28,352 --> 00:15:30,279 at 40,000 feet in a matter of seconds. 279 00:15:30,479 --> 00:15:32,231 Colonel White? - What is it, Lieutenant? 280 00:15:32,431 --> 00:15:34,799 - Our monitors have picked up a carrier wave, sir. 281 00:15:34,999 --> 00:15:36,959 I believe the Mysterons are about 282 00:15:37,159 --> 00:15:38,408 to answer your transmission. 283 00:15:38,608 --> 00:15:41,951 - Well, gentlemen, the moment of truth has arrived. 284 00:15:42,151 --> 00:15:44,319 (dramatic music) 285 00:15:50,853 --> 00:15:53,854 [Mysteron] This is the voice of the Mysterons. 286 00:15:54,717 --> 00:15:57,781 Your message has been analyzed, 287 00:15:57,981 --> 00:16:02,597 and it has been decided to allow one member 288 00:16:02,797 --> 00:16:06,086 of Spectrum to meet our representative. 289 00:16:06,286 --> 00:16:12,413 If you agree, you must carry out the following instructions. 290 00:16:12,613 --> 00:16:17,805 Any deviation and the arrangement will be canceled. 291 00:16:18,005 --> 00:16:22,445 The member of Spectrum must not carry weapons 292 00:16:22,645 --> 00:16:25,885 or communication equipment of any kind. 293 00:16:26,085 --> 00:16:31,790 He will fly on a course of 124 magnetic 294 00:16:31,990 --> 00:16:34,733 from Cloudbase's present position. 295 00:16:34,933 --> 00:16:39,657 Further instructions will be relayed to you. 296 00:16:40,911 --> 00:16:44,143 This is the voice of the Mysterons. 297 00:16:44,343 --> 00:16:46,811 - Check that course, Lieutenant. [Lieutenant Green] Yes, Colonel. 298 00:16:47,756 --> 00:16:49,451 - Well, gentlemen, what are your reactions? 299 00:16:49,651 --> 00:16:50,803 - It's a trap, Colonel. 300 00:16:51,003 --> 00:16:53,883 It means sending an unarmed man into the jaws of death. 301 00:16:54,083 --> 00:16:55,203 - You're probably right. 302 00:16:55,403 --> 00:16:56,451 But I think we must accept. 303 00:16:56,651 --> 00:16:58,123 We cannot miss this chance. 304 00:16:58,323 --> 00:17:00,700 - I have that course reference for you, sir. 305 00:17:00,900 --> 00:17:03,675 The only landfall is a large, desolate, 306 00:17:03,875 --> 00:17:05,125 volcanic area in Greenland. 307 00:17:05,325 --> 00:17:06,547 - Greenland, eh? 308 00:17:06,747 --> 00:17:09,116 An ideal spot for a secret rendezvous. 309 00:17:09,316 --> 00:17:11,171 - Colonel, I still say the risk's too great. 310 00:17:11,371 --> 00:17:12,732 Why should we trust the Mysterons? 311 00:17:12,932 --> 00:17:15,556 - I know the risk, Captain, but someone must go. 312 00:17:15,756 --> 00:17:18,148 Sir, if a member of Spectrum is to be sent, 313 00:17:18,348 --> 00:17:19,732 I'm the obvious choice. 314 00:17:19,932 --> 00:17:20,939 I'm ready. 315 00:17:21,139 --> 00:17:22,571 Thank you, Captain Scarlet. 316 00:17:22,771 --> 00:17:24,164 - I'll leave immediately. 317 00:17:24,364 --> 00:17:26,683 (gentle music) 318 00:17:33,244 --> 00:17:35,668 (tense music) 319 00:17:37,571 --> 00:17:39,539 (engine rumbles) 320 00:17:55,180 --> 00:17:58,030 - Captain Scarlet has just passed the Renwick radar station. 321 00:17:58,230 --> 00:17:59,798 - The last point of contact. 322 00:17:59,998 --> 00:18:02,126 (engine hums) 323 00:18:04,206 --> 00:18:06,182 - [Mysteron] Here are your instructions. 324 00:18:06,382 --> 00:18:10,007 Continue on your present course, 325 00:18:10,207 --> 00:18:14,375 then eject in exactly two minutes. 326 00:18:15,616 --> 00:18:20,129 When you land, you will see a black saloon. 327 00:18:20,329 --> 00:18:23,521 Get into the passenger seat. 328 00:18:23,721 --> 00:18:26,417 - Eject, in the middle of nowhere? 329 00:18:27,984 --> 00:18:29,456 (engine hums) 330 00:18:31,824 --> 00:18:37,089 Five, four, three, two, one. 331 00:18:37,289 --> 00:18:39,840 (engine whines) 332 00:18:45,401 --> 00:18:47,297 (explosion booms) 333 00:18:51,393 --> 00:18:53,664 (solemn music) 334 00:19:05,401 --> 00:19:06,848 (engine revs) 335 00:19:08,737 --> 00:19:10,497 (dramatic music) 336 00:19:38,980 --> 00:19:41,136 - [Mysteron] Come in, Captain Scarlet. 337 00:19:42,291 --> 00:19:44,522 You are expected. 338 00:19:44,722 --> 00:19:47,310 (suspenseful music) 339 00:20:02,775 --> 00:20:06,184 Please, sit. - Thank you. 340 00:20:06,384 --> 00:20:08,251 Will I be able to see you? 341 00:20:08,451 --> 00:20:11,938 [Mysteron] There is no need for you to see me. 342 00:20:12,138 --> 00:20:16,643 I can hear anything you have to say. 343 00:20:16,843 --> 00:20:18,803 I have come here unarmed. 344 00:20:19,003 --> 00:20:21,250 Your instructions have been followed precisely. 345 00:20:21,450 --> 00:20:23,331 - You must listen 346 00:20:23,531 --> 00:20:27,883 and take back this message to the world. 347 00:20:29,179 --> 00:20:32,579 This is the voice of the Mysterons. 348 00:20:33,975 --> 00:20:38,023 Hear us, Earthmen, and take heed. 349 00:20:38,223 --> 00:20:41,915 You started this war of nerves 350 00:20:42,115 --> 00:20:46,564 with your unprovoked attack on our complex. 351 00:20:46,764 --> 00:20:49,160 - I came here to negotiate We will continue 352 00:20:49,360 --> 00:20:52,097 to take our revenge against the Earth. 353 00:20:52,297 --> 00:20:55,543 You started a shockwave. 354 00:20:55,743 --> 00:20:57,758 - Listen to me... The repercussions 355 00:20:57,958 --> 00:21:01,476 of which will be felt around the world. 356 00:21:01,676 --> 00:21:04,362 - Our retaliation-- - Can you hear me? 357 00:21:04,562 --> 00:21:08,650 - Will be slow, but nonetheless effective. 358 00:21:08,850 --> 00:21:12,503 It will mean the ultimate-- - Please, listen. 359 00:21:12,703 --> 00:21:14,508 destruction of life on Earth. 360 00:21:14,908 --> 00:21:17,144 That's recording. - Little by little, 361 00:21:17,344 --> 00:21:20,226 we will bring the Earth to its knees 362 00:21:20,426 --> 00:21:23,905 and finally annihilate it. 363 00:21:24,847 --> 00:21:26,694 (dramatic music) 364 00:21:27,947 --> 00:21:29,083 - The pulsator. 365 00:21:29,283 --> 00:21:31,322 (solemn music) 366 00:21:33,826 --> 00:21:35,041 It's going to explode. 367 00:21:35,241 --> 00:21:37,562 (dramatic music) 368 00:21:42,158 --> 00:21:43,470 (pulsator sizzles) 369 00:21:43,670 --> 00:21:45,825 (explosion booms) 370 00:21:47,993 --> 00:21:49,248 A trap. 371 00:21:49,448 --> 00:21:51,024 But why, why? 372 00:21:51,224 --> 00:21:56,064 So much energy in one tiny pulsator. 373 00:21:57,210 --> 00:21:58,610 A pulsator? 374 00:21:58,810 --> 00:22:00,074 The attack on Cloudbase, 375 00:22:00,274 --> 00:22:01,922 I must warn them. 376 00:22:02,122 --> 00:22:04,170 (dramatic music) 377 00:22:18,202 --> 00:22:19,954 (engine revs) 378 00:22:22,163 --> 00:22:23,258 - What time is it, Lieutenant? 379 00:22:24,651 --> 00:22:26,154 - Five minutes to midnight, sir. 380 00:22:27,818 --> 00:22:28,963 (tires screech) 381 00:22:29,163 --> 00:22:31,114 (dramatic music) 382 00:22:38,435 --> 00:22:39,794 (tires screech) 383 00:22:42,011 --> 00:22:43,378 (tense music) 384 00:22:57,443 --> 00:22:59,098 - It's got to work. 385 00:23:06,746 --> 00:23:09,091 - Colonel, I've picked up some sort of signal. 386 00:23:09,291 --> 00:23:11,084 It's Morse. - Morse? 387 00:23:11,284 --> 00:23:12,542 Let me hear it. 388 00:23:12,742 --> 00:23:17,877 (beeping) S-CA-R-L, 389 00:23:18,896 --> 00:23:20,112 its from Scarlet. 390 00:23:22,922 --> 00:23:25,168 He says the pulsator's a Mysteron booby trap. 391 00:23:25,368 --> 00:23:26,889 - 30 seconds to midnight, sir. 392 00:23:27,089 --> 00:23:29,024 - Captain Ochre, this is an emergency. 393 00:23:29,224 --> 00:23:30,561 Do exactly as I say. 394 00:23:30,761 --> 00:23:32,250 Take the diamond pulsator 395 00:23:32,450 --> 00:23:33,912 to the nearest porthole and jettison it. 396 00:23:34,112 --> 00:23:34,940 - SIG. 397 00:23:35,140 --> 00:23:37,298 There will be an explosive decompression in the room. 398 00:23:37,498 --> 00:23:38,730 Put on a respirator. 399 00:23:38,930 --> 00:23:40,291 - 15 seconds left, sir. 400 00:23:40,491 --> 00:23:41,699 - Hurry, Captain Ochre. 401 00:23:42,352 --> 00:23:45,481 - 10, 9-- (gun fires) 402 00:23:45,681 --> 00:23:48,608 8, 7, 6, 403 00:23:48,808 --> 00:23:53,224 5, 4, 3, 404 00:23:53,424 --> 00:23:59,139 2, 1. (explosion booms) 405 00:23:59,339 --> 00:24:01,075 (dramatic music) 406 00:24:06,915 --> 00:24:08,794 - Firstly, I must thank you, Captain Scarlet, 407 00:24:08,994 --> 00:24:09,947 and you, Captain Ochre. 408 00:24:10,147 --> 00:24:13,501 Because of your initiative, Cloudbase is safe. 409 00:24:13,701 --> 00:24:16,389 Well, gentlemen, the events 410 00:24:16,589 --> 00:24:18,683 of yesterday can now be viewed in retrospect. 411 00:24:18,883 --> 00:24:21,229 Our attempt to end the war of nerves 412 00:24:21,429 --> 00:24:22,716 with the Mysterons has failed. 413 00:24:22,916 --> 00:24:26,332 Obviously, we were unable to convince them of our sincerity. 414 00:24:26,532 --> 00:24:28,349 But we will try again. 415 00:24:29,479 --> 00:24:32,422 Let us learn from this operation and steel ourselves 416 00:24:32,622 --> 00:24:34,703 for the long road which lies in front of us. 417 00:24:36,396 --> 00:24:38,789 (dramatic music) 418 00:24:41,211 --> 00:24:43,720 (dramatic music) Subtitles: Kilo 419 00:24:44,692 --> 00:24:46,375 ? Captain Scarlet ? 420 00:24:47,652 --> 00:24:51,898 ? He's the one who knows the Mysteron game ? 421 00:24:52,807 --> 00:24:54,338 ? And things they plan ? 422 00:24:56,120 --> 00:24:57,452 ? Captain Scarlet ? 423 00:24:59,141 --> 00:25:03,503 ? To his Martian foes, a dangerous name ? 424 00:25:04,876 --> 00:25:06,830 ? A superman ? 425 00:25:07,991 --> 00:25:12,108 ? They crash him, and his body may burn ? 426 00:25:13,936 --> 00:25:17,581 ? They smash him, but they know he'll return ? 427 00:25:18,288 --> 00:25:19,573 ? to live again ? 428 00:25:20,488 --> 00:25:21,997 ? Captain Scarlet ? 429 00:25:23,744 --> 00:25:28,328 ? As the Angels are flying wing to wing ? 430 00:25:29,744 --> 00:25:32,535 ? Into the scene ? 431 00:25:32,832 --> 00:25:34,082 ? Spectrum is Green ? 432 00:25:35,973 --> 00:25:38,063 ? Captain Scarlet ? 433 00:25:39,095 --> 00:25:43,055 ? Though the Mysterons plan to conquer the Earth ? 434 00:25:44,624 --> 00:25:49,056 ? This indestructible man will show what he's worth ? 435 00:25:51,288 --> 00:25:52,608 ? Captain Scarlet ? 436 00:25:54,362 --> 00:25:56,786 ? In-des-tructible ? 437 00:25:56,986 --> 00:25:58,728 ? Captain Scarlet ? 31313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.