All language subtitles for Below.Deck.Down.Under.S03E06.The.Captains.Lounge.1080p.WEB-DL.H.264-ViETNAM_1741667234_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,390 --> 00:00:05,960 Previously on
"Below Deck Down Under"... 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,350 Woo! 3 00:00:07,350 --> 00:00:08,790 She’s a good kisser. 4 00:00:12,920 --> 00:00:14,970 Oh it’s really frustrating. 5 00:00:14,970 --> 00:00:16,360 Yesterday... 6 00:00:20,320 --> 00:00:21,710 Thank you for today. 7 00:00:23,450 --> 00:00:24,840 - Thank you.
- I really enjoyed it. 8 00:00:24,850 --> 00:00:25,850 I definitely like Bri a lot. 9 00:00:25,850 --> 00:00:27,150 So I’m playing it cool. 10 00:00:27,150 --> 00:00:28,760 I’m holding my cards
close to my chest. 11 00:00:28,760 --> 00:00:30,890 Are you going to invite
her to Australia? 12 00:00:30,900 --> 00:00:32,500 - Maybe.
- Maybe. 13 00:00:32,510 --> 00:00:34,680 I’ll bring you to New Jersey.
Maybe. 14 00:00:34,680 --> 00:00:35,940 Sorry. 15 00:00:35,940 --> 00:00:37,990 Aisha is a restaurant
owner from Chicago. 16 00:00:37,990 --> 00:00:39,420 It’s party time yeah. 17 00:00:39,430 --> 00:00:41,170 You’ve got a lot
of cooking here. 18 00:00:43,210 --> 00:00:45,690 She understands that it
is trying to support you. 19 00:00:45,690 --> 00:00:46,870 So when can she arrive? 20 00:00:46,870 --> 00:00:48,830 The next charter for sure. 21 00:00:48,830 --> 00:00:50,170 It definitely had some water. 22 00:00:50,180 --> 00:00:51,520 She’s leaning weird. 23 00:00:51,520 --> 00:00:53,180 Yeah that’s a lot of water. 24 00:00:56,090 --> 00:00:59,360 Is water supposed to be on
the inside of your jet ski? 25 00:00:59,360 --> 00:01:00,580 No. 26 00:01:00,580 --> 00:01:01,790 Don’t be scared
don’t be scared. 27 00:01:01,800 --> 00:01:03,410 Don’t be scared. 28 00:01:03,410 --> 00:01:05,840 I’ve seen this before.
I’m not too concerned about it. 29 00:01:05,840 --> 00:01:10,240 [screaming] 30 00:01:10,240 --> 00:01:12,590 Johnny! Johnny!
Johnny! 31 00:01:16,070 --> 00:01:17,720 [screaming] 32 00:01:33,130 --> 00:01:34,570 Johnny? 33 00:01:34,570 --> 00:01:35,870 Oh sh--. 34 00:01:35,870 --> 00:01:37,480 Is she okay? 35 00:01:41,140 --> 00:01:43,530 - India!
- [bleep] 36 00:01:52,460 --> 00:01:54,060 You’re okay sweetie. 37 00:01:54,070 --> 00:01:56,240 They’re going to need help.
Let’s go help them. 38 00:02:00,200 --> 00:02:01,380 Are you okay sweetie? 39 00:02:02,730 --> 00:02:03,810 Oh no. 40 00:02:06,210 --> 00:02:07,910 Come on girl.
Give me your arm. 41 00:02:15,430 --> 00:02:16,870 All right we’re good. 42 00:02:20,440 --> 00:02:22,570 Okay we’ll get this. 43 00:02:22,570 --> 00:02:25,140 - Photo shoot. Yay!
- Woo-hoo! 44 00:02:25,140 --> 00:02:27,010 Oh my God! 45 00:02:27,010 --> 00:02:28,620 Woo! 46 00:02:28,620 --> 00:02:30,450 [laughing] 47 00:02:30,450 --> 00:02:32,020 You press the green
it’s going to go up to 100. 48 00:02:32,020 --> 00:02:33,280 Go for it. 49 00:02:34,890 --> 00:02:35,930 Woo! 50 00:02:40,550 --> 00:02:42,240 [grunts] 51 00:02:43,680 --> 00:02:45,940 [bleep] [bleep] [bleep]
[bleep] [bleep] [bleep]. 52 00:02:45,940 --> 00:02:47,380 This is a----ing disaster. 53 00:02:47,380 --> 00:02:48,680 Everybody is safe. 54 00:02:48,690 --> 00:02:51,640 But obviously the jetskis
have been leaking. 55 00:02:51,640 --> 00:02:55,470 We should definitely check it
before giving it to the guests. 56 00:02:55,470 --> 00:02:57,780 The deck team----ed up. 57 00:02:57,780 --> 00:02:58,910 - ing hell. 58 00:03:04,180 --> 00:03:05,880 Okay. 59 00:03:05,880 --> 00:03:07,360 Oh [bleep]. 60 00:03:08,710 --> 00:03:09,840 Okay. 61 00:03:09,840 --> 00:03:11,190 Okay? Are you all right? 62 00:03:28,990 --> 00:03:32,340 That jetski actually
is fully on its side. 63 00:03:32,340 --> 00:03:33,730 Not good. 64 00:03:42,170 --> 00:03:43,780 - Right.
- This is so much fun. 65 00:03:58,620 --> 00:04:03,410 Wihan I think this jetski
I think there’s a leak in it. 66 00:04:05,680 --> 00:04:06,850 [sighs] 67 00:04:06,850 --> 00:04:09,850 Can we connect it to this
and tow it in? 68 00:04:09,850 --> 00:04:11,900 - We have to try.
- We have to be quick. 69 00:04:11,900 --> 00:04:13,030 Yes. 70 00:04:13,030 --> 00:04:14,730 Is India okay? 71 00:04:14,730 --> 00:04:17,290 She’s fine? I just want to
make sure she’s safe yeah? 72 00:04:17,300 --> 00:04:18,730 Yeah I’m okay. 73 00:04:18,730 --> 00:04:21,520 I was a little scared
but he was in control. 74 00:04:21,520 --> 00:04:22,600 - Okay.
- Yeah. 75 00:04:22,610 --> 00:04:24,350 - Good to hear.
- Yeah. 76 00:04:24,350 --> 00:04:26,090 A big wave is coming. 77 00:04:26,090 --> 00:04:27,440 Keep me out. 78 00:04:28,790 --> 00:04:30,350 I hate to say it
but they shouldn’t 79 00:04:30,350 --> 00:04:31,400 put down the second one. 80 00:04:31,400 --> 00:04:33,050 Remember we tried to lift it 81 00:04:33,050 --> 00:04:34,490 and I was like maybe it’s
full of water and it was. 82 00:04:34,490 --> 00:04:35,920 Quick quick quick quick. 83 00:04:35,920 --> 00:04:38,320 That sounds harsh
but it’s true. 84 00:04:41,890 --> 00:04:43,370 He’s waving. 85 00:04:45,450 --> 00:04:46,800 Get the crane ready. 86 00:04:50,110 --> 00:04:51,420 - ing hell. 87 00:04:51,420 --> 00:04:53,070 All right so what we need
he needs to get 88 00:04:53,070 --> 00:04:54,980 the cradle on first yeah? 89 00:04:54,990 --> 00:04:56,290 Oh my God. 90 00:04:58,640 --> 00:05:00,290 It’s taking on water. 91 00:05:00,300 --> 00:05:01,380 This is not good. 92 00:05:01,380 --> 00:05:02,950 Oh my God. 93 00:05:04,120 --> 00:05:05,300 Oh [bleep]. 94 00:05:05,300 --> 00:05:06,560 Keep some speed. 95 00:05:06,560 --> 00:05:08,300 Johnny looks so exhausted. 96 00:05:08,300 --> 00:05:09,740 We need to get it
out of the water. 97 00:05:09,740 --> 00:05:11,220 It’s going to sink.
It’s going to sink. 98 00:05:11,220 --> 00:05:12,740 This is nuts. 99 00:05:12,740 --> 00:05:16,180 Engineers engineers
meet me on the swim platform. 100 00:05:16,180 --> 00:05:18,920 The jetski has capsized. 101 00:05:18,920 --> 00:05:19,880 Oh sh--. 102 00:05:21,660 --> 00:05:23,450 I can’t believe
this has happened. 103 00:05:23,450 --> 00:05:25,970 We have a $20000
jetski about to sink. 104 00:05:25,970 --> 00:05:28,150 We need to get it out
of the water ASAP 105 00:05:28,150 --> 00:05:29,410 or it’s a total loss. 106 00:05:29,410 --> 00:05:31,150 The jetski is filling
up with water. 107 00:05:31,150 --> 00:05:33,150 That crane is not
rated for the weight. 108 00:05:33,150 --> 00:05:34,500 We need a plan B. 109 00:05:34,500 --> 00:05:36,550 We need to drain
the water first. 110 00:05:36,550 --> 00:05:38,720 - Just give me the line.
- On my way to main deck aft. 111 00:05:38,720 --> 00:05:39,770 We’re not going to get
it with the crane. 112 00:05:39,770 --> 00:05:41,120 Just hurry up and get it here. 113 00:05:41,120 --> 00:05:43,510 Push up.
It’ll fit. Push up. 114 00:05:45,120 --> 00:05:46,780 We’re going to let this
down and try and get it up. 115 00:05:50,040 --> 00:05:51,300 Chaos. 116 00:05:51,300 --> 00:05:52,300 - [laughing]
- Oh well. 117 00:05:52,300 --> 00:05:53,610 You know what I need? 118 00:05:53,610 --> 00:05:55,130 We’re up here having
the best time. 119 00:05:55,130 --> 00:05:56,440 You know what I want Lara?
Some sparkling water. 120 00:05:56,440 --> 00:05:57,660 - Sparkling water.
- You have any sparkling? 121 00:05:57,660 --> 00:05:58,700 I do. 122 00:05:58,700 --> 00:06:00,050 I pride myself
on professionalism 123 00:06:00,050 --> 00:06:02,490 and giving the guests
the best experience. 124 00:06:02,490 --> 00:06:04,450 Quickly before this
- ing goes. 125 00:06:04,450 --> 00:06:07,400 It’s just a big sh---show. 126 00:06:07,410 --> 00:06:09,840 - There you are.
- Thank you. 127 00:06:09,840 --> 00:06:10,800 Pleasure. 128 00:06:12,450 --> 00:06:14,370 Cool off right?
It’s hot. 129 00:06:14,370 --> 00:06:16,110 One two three. 130 00:06:18,720 --> 00:06:20,330 Okay.
Let’s get it off. 131 00:06:20,330 --> 00:06:22,460 Let’s just get the water out. 132 00:06:22,460 --> 00:06:23,730 Johnny you’re good.
You’re not hurt? 133 00:06:23,730 --> 00:06:25,810 Yeah I’ll survive. 134 00:06:25,820 --> 00:06:28,170 Get down there freshen up.
Have a hot shower okay? 135 00:06:30,860 --> 00:06:32,860 We should pull it
on the platform. 136 00:06:32,870 --> 00:06:34,000 Around. 137 00:06:35,090 --> 00:06:36,000 - ing hell girl. 138 00:06:43,010 --> 00:06:45,180 - Is everything good?
- Getting better. 139 00:06:45,180 --> 00:06:47,750 - What’s happening?
- A jetski just went over. 140 00:06:47,750 --> 00:06:49,360 Oh no.
Is she okay? 141 00:06:49,360 --> 00:06:50,360 Yeah.
Everyone’s safe. 142 00:06:50,360 --> 00:06:51,490 Okay. 143 00:06:51,490 --> 00:06:54,060 Harry please take a photo. 144 00:06:54,060 --> 00:06:55,410 [laughing] 145 00:06:59,940 --> 00:07:01,980 [sighs] 146 00:07:01,980 --> 00:07:03,550 Hook up. 147 00:07:03,550 --> 00:07:04,940 Keep the lines tight
so it doesn’t swing. 148 00:07:04,940 --> 00:07:07,510 - Hi how are you?
- Hi I’m good. 149 00:07:07,510 --> 00:07:09,070 - How’s your leg?
- It’s okay. 150 00:07:09,080 --> 00:07:10,730 I didn’t know that happened.
I just found out. 151 00:07:10,730 --> 00:07:12,300 - Yeah.
- Are you okay? 152 00:07:12,300 --> 00:07:14,080 I’m okay. 153 00:07:14,080 --> 00:07:15,690 - I’ll take a pinot grigot.
- Very good. 154 00:07:15,690 --> 00:07:17,740 Easy does it.
Steady. 155 00:07:17,740 --> 00:07:19,560 - There we are.
- Thank you. 156 00:07:20,480 --> 00:07:23,180 Oh my Jesus Christ. 157 00:07:23,180 --> 00:07:26,740 How’s my favorite man in
the whole wide boat? 158 00:07:26,750 --> 00:07:28,050 No. 159 00:07:36,800 --> 00:07:38,710 Are you guys good outside?
What is the deal? 160 00:07:38,710 --> 00:07:40,060 You seem all so stressed. 161 00:07:40,060 --> 00:07:42,150 - Yeah we’re good.
- Okay. 162 00:07:42,150 --> 00:07:43,550 I love you. 163 00:07:44,460 --> 00:07:46,940 [sighs] 164 00:07:46,940 --> 00:07:48,510 We have to make this up
to the charter guests. 165 00:07:48,510 --> 00:07:50,200 So basically tonight all out. 166 00:07:50,200 --> 00:07:51,470 Yeah. 167 00:07:51,470 --> 00:07:53,080 Want the candles out.
The big candles. 168 00:07:53,080 --> 00:07:54,420 Yeah. 169 00:07:54,430 --> 00:07:56,770 I’ve also got this long
like red tablecloth 170 00:07:56,780 --> 00:07:58,120 but it could be draped
on the other thing. 171 00:07:58,120 --> 00:07:59,260 Nice. 172 00:07:59,260 --> 00:08:00,470 Welcome to the Captain’s Lounge. 173 00:08:00,480 --> 00:08:02,300 The guests have
requested a bar hop 174 00:08:02,300 --> 00:08:03,780 but there’s not much of
a bar hopping scene 175 00:08:03,780 --> 00:08:05,610 here in the Seychelles. 176 00:08:05,610 --> 00:08:06,920 So we’re going to set up
our own bar: 177 00:08:06,920 --> 00:08:08,220 the Captain’s Lounge. 178 00:08:08,220 --> 00:08:10,960 The Captain’s Lounge.
Very sultry 179 00:08:10,960 --> 00:08:13,750 very mood lighting
very sexual. 180 00:08:13,750 --> 00:08:15,620 What happens in the lounge
stays in the lounge. 181 00:08:15,620 --> 00:08:17,530 [laughing] 182 00:08:17,540 --> 00:08:19,010 What the guests want
the guests get. 183 00:08:19,020 --> 00:08:20,800 Especially when one of
the guests was nearly killed 184 00:08:20,800 --> 00:08:22,020 on the jetski today. 185 00:08:22,020 --> 00:08:24,240 All right sounds good.
Love it. 186 00:08:24,240 --> 00:08:25,280 - Good work.
- Love it. 187 00:08:27,810 --> 00:08:29,940 - Hi.
- Hi. 188 00:08:34,200 --> 00:08:36,770 I’m very messy today. 189 00:08:36,770 --> 00:08:39,600 Messier than I normally am. 190 00:08:43,040 --> 00:08:44,520 [bleep] 191 00:08:44,520 --> 00:08:45,780 All good gentlemen. 192 00:08:45,780 --> 00:08:47,650 Okay boys give us a debrief. 193 00:08:47,650 --> 00:08:49,960 A jetski doesn’t just capsize. 194 00:08:49,960 --> 00:08:52,530 I’m not on the jetski.
You are there. 195 00:08:52,530 --> 00:08:53,610 Like what happened? 196 00:08:53,620 --> 00:08:55,880 The wave is what overturned me. 197 00:09:03,710 --> 00:09:06,320 Obviously I should
have assessed the situation 198 00:09:06,320 --> 00:09:07,930 a little bit better but... 199 00:09:07,930 --> 00:09:10,280 you need to put it in water
to see if water is coming in. 200 00:09:10,280 --> 00:09:11,850 I would have done differently 201 00:09:11,850 --> 00:09:14,370 but I’m not the one
that makes decisions. 202 00:09:14,370 --> 00:09:15,990 I’m a good soldier so... 203 00:09:22,080 --> 00:09:23,120 Epic fail. 204 00:09:23,120 --> 00:09:24,510 What are you thinking
for dinner? 205 00:09:24,520 --> 00:09:26,910 - It’s the local cuisine.
- Yes. 206 00:09:26,910 --> 00:09:28,820 They said on the thing that
they wanted chicken curry. 207 00:09:28,820 --> 00:09:30,740 - Right.
- The traditional one from here. 208 00:09:30,740 --> 00:09:32,650 - Okay. Yeah yeah.
- And then sea bass. 209 00:09:32,650 --> 00:09:34,220 - Well that’s fine.
- Okay. 210 00:09:34,220 --> 00:09:36,570 Last night the guests
sent back half their steaks. 211 00:09:36,570 --> 00:09:37,750 I didn’t love that. 212 00:09:39,620 --> 00:09:41,310 It’s not cooked enough for her. 213 00:09:44,320 --> 00:09:45,320 Because it’s wagyu. 214 00:09:45,320 --> 00:09:46,670 But it’s fine. 215 00:09:46,670 --> 00:09:48,100 Tonight I have a bit
more of a strategy. 216 00:09:48,100 --> 00:09:50,670 I’m going to do the local
cuisine that they want. 217 00:09:50,670 --> 00:09:53,630 Lots of lovely flavors.
Simple and beautiful. 218 00:09:53,630 --> 00:09:55,410 And hopefully
no dishes come back. 219 00:09:55,420 --> 00:09:58,160 - Cool. Sounds nice.
- Amazing. Thank you. 220 00:09:59,940 --> 00:10:01,290 Wihan Wihan Jason. 221 00:10:01,290 --> 00:10:02,680 Do you want to come
to the bridge mate? 222 00:10:02,680 --> 00:10:04,640 Copy captain.
I’m on my way. 223 00:10:04,640 --> 00:10:06,340 I feel like I’m about
to fall asleep. 224 00:10:06,340 --> 00:10:09,210 - Do you want a macha?
- I’m intolerant of caffeine. 225 00:10:09,210 --> 00:10:10,560 Oh okay. 226 00:10:10,560 --> 00:10:11,780 So I can’t have like
a coffee or anything. 227 00:10:11,780 --> 00:10:13,870 I can see if there’s
green juice. 228 00:10:26,970 --> 00:10:30,320 So okay.
So I want to know what happened. 229 00:10:30,320 --> 00:10:31,800 How did it capsize? 230 00:10:31,800 --> 00:10:33,280 - I saw everything happening .
- You saw it happen. 231 00:10:33,280 --> 00:10:35,060 - Yeah.
- I had a debrief with Johnny. 232 00:10:35,060 --> 00:10:39,110 And she was driving
the jetski not Johnny. 233 00:10:39,110 --> 00:10:42,640 As they were turning she took
her hand off the throttle. 234 00:10:42,640 --> 00:10:44,730 And the whole thing capsized. 235 00:10:44,730 --> 00:10:46,070 That’s odd to me. 236 00:10:46,080 --> 00:10:47,770 There might be
bigger issues here. 237 00:10:47,770 --> 00:10:49,380 This morning we lifted it up 238 00:10:49,380 --> 00:10:52,250 and I see that the whole
thing is full of water. 239 00:10:52,260 --> 00:10:54,210 I drained it out
put it in the water. 240 00:10:54,210 --> 00:10:55,690 Let’s not try to cover it up. 241 00:10:55,690 --> 00:10:58,300 - No no.
- Okay? Accountability. 242 00:10:58,300 --> 00:10:59,440 - Yeah.
- Okay. 243 00:10:59,440 --> 00:11:01,390 Don’t put the jet ski
in the water 244 00:11:01,390 --> 00:11:02,700 if you think
there’s a leak in it. 245 00:11:02,700 --> 00:11:04,180 Yeah. 246 00:11:04,180 --> 00:11:05,480 Learn from it and
know our boundaries next time. 247 00:11:05,490 --> 00:11:06,920 Of course. 248 00:11:06,920 --> 00:11:08,100 If you don’t feel it's safe
we fix it. 249 00:11:08,100 --> 00:11:09,490 - Sure.
- Or we don’t do it. 250 00:11:09,490 --> 00:11:11,230 - Yeah.
- That’s your job. 251 00:11:11,230 --> 00:11:12,880 This could have been
a massive issue. 252 00:11:12,880 --> 00:11:15,150 Could have had injury.
Could have had a loss. 253 00:11:15,150 --> 00:11:17,110 Wihan made a poor judgment call. 254 00:11:17,110 --> 00:11:19,500 And I know this is
not going to happen again. 255 00:11:19,500 --> 00:11:20,590 Or it better not happen again. 256 00:11:20,590 --> 00:11:21,850 Otherwise I’ll make changes. 257 00:11:21,850 --> 00:11:23,150 If there’s a problem
with the jetski 258 00:11:23,160 --> 00:11:24,500 let’s get on top of it
and fix it. 259 00:11:24,500 --> 00:11:25,680 Yeah. 260 00:11:25,680 --> 00:11:27,290 Enough said.
That’s it. 261 00:11:39,870 --> 00:11:42,740 I’ve got lots of stuff
to do tonight. 262 00:11:42,740 --> 00:11:45,700 Just don’t look at the galley
and we’re all fine. 263 00:11:49,530 --> 00:11:52,970 - Leechee.
- Thank you so much Bri. 264 00:11:52,970 --> 00:11:54,840 I heard a little rumor
that someone’s 265 00:11:54,840 --> 00:11:55,930 a world class stripper. 266 00:11:55,930 --> 00:11:57,620 [laughs] 267 00:11:57,620 --> 00:12:00,800 So in the Captain’s Lounge
tonight you are going to strip. 268 00:12:00,800 --> 00:12:03,190 - Wow.
- Okay? 269 00:12:03,200 --> 00:12:04,540 Okay. 270 00:12:04,540 --> 00:12:05,630 So think about your moves
put some socks 271 00:12:05,630 --> 00:12:07,460 down your pants whatever. 272 00:12:07,460 --> 00:12:09,330 - Oh I don’t need that.
- [laughing] 273 00:12:09,330 --> 00:12:10,510 Lara Lara Marina. 274 00:12:10,510 --> 00:12:12,380 The laundry upstairs
is all done. 275 00:12:12,380 --> 00:12:14,120 - ing hell. 276 00:12:14,120 --> 00:12:16,160 - Who is that?
- Marina. 277 00:12:16,170 --> 00:12:18,170 Oh my legs! 278 00:12:18,170 --> 00:12:19,650 Are you all right? 279 00:12:19,650 --> 00:12:21,520 I’ve got a difficult
situation on my hands. 280 00:12:21,520 --> 00:12:24,780 My kiss to Tzarina?
Just having some fun. 281 00:12:24,780 --> 00:12:27,520 I didn’t mean for someone
to fall in love with me 282 00:12:27,520 --> 00:12:30,310 and maybe I shouldn’t
have kissed Marina. 283 00:12:31,620 --> 00:12:32,790 So what are you going to do? 284 00:12:32,790 --> 00:12:33,920 I don’t know. 285 00:12:33,920 --> 00:12:35,490 You know I’m actually
so confused. 286 00:12:35,490 --> 00:12:37,490 I haven’t even given
any attention to anyone. 287 00:12:38,800 --> 00:12:41,150 If anything
I’ve given it to----ing Aidar. 288 00:12:41,150 --> 00:12:42,320 All right y’all. 289 00:12:43,800 --> 00:12:45,760 Girls when you do
kiss them 290 00:12:45,760 --> 00:12:48,240 they might feel a little
bit like a certain way 291 00:12:48,240 --> 00:12:49,850 you know what I mean? 292 00:12:49,850 --> 00:12:51,980 But that’s what happens
when you’re so good-looking. 293 00:12:51,980 --> 00:12:53,590 [laughing] 294 00:12:57,950 --> 00:13:00,210 Have a puff on that. 295 00:13:00,210 --> 00:13:01,380 Love it.
Good on you. 296 00:13:02,650 --> 00:13:04,690 Beautiful. 297 00:13:04,690 --> 00:13:07,130 So you guys just going to
take it a bit cas’ now? 298 00:13:07,130 --> 00:13:11,090 Are you going to go to any
next bases or steps or anything? 299 00:13:11,090 --> 00:13:12,610 I don’t know. 300 00:13:12,610 --> 00:13:14,880 I feel like I’m not
really one to like 301 00:13:14,880 --> 00:13:19,580 initiate things you know? 302 00:13:19,580 --> 00:13:21,880 I feel like I usually wait. 303 00:13:21,880 --> 00:13:24,190 - Hi!
- [laughing] 304 00:13:24,190 --> 00:13:25,410 He confuses me. 305 00:13:25,410 --> 00:13:26,840 You know we just hold hands 306 00:13:26,840 --> 00:13:29,150 have a little smooch
and then that’s it. 307 00:13:29,150 --> 00:13:33,070 But like something like
hot and steamy would be nice. 308 00:13:33,070 --> 00:13:35,030 What’s happening in here? 309 00:13:37,420 --> 00:13:39,070 I’m leaving. 310 00:13:39,070 --> 00:13:40,470 Oh Lord. 311 00:13:40,470 --> 00:13:42,250 Wihan Wihan Johnny 312 00:13:42,250 --> 00:13:45,780 the pumps are ready to go to
the sundeck for the slide. 313 00:13:45,780 --> 00:13:47,600 Johnny I’m coming
to the sundeck now. 314 00:13:47,600 --> 00:13:49,040 Copy that boss thank you. 315 00:13:49,040 --> 00:13:50,650 No crumbs. 316 00:13:50,650 --> 00:13:53,700 These are the messiest
snacks in the world. 317 00:13:57,350 --> 00:13:59,660 What’s happening?
Pack the slide up. 318 00:14:02,010 --> 00:14:03,840 I’m going to change
for dinner y’all. 319 00:14:07,280 --> 00:14:08,800 Wow. 320 00:14:08,800 --> 00:14:11,580 Interior could you change
into your blacks please? 321 00:14:20,860 --> 00:14:23,290 Wihan Wihan
I’m going to need the deck 322 00:14:23,290 --> 00:14:24,770 on dinner service tonight. 323 00:14:24,770 --> 00:14:26,600 - I’m going to change.
- Good work team. 324 00:14:26,600 --> 00:14:27,770 Thank you so much. 325 00:14:27,770 --> 00:14:29,250 Oh my God that’s gorgeous. 326 00:14:29,250 --> 00:14:31,130 I’m like Diana Ross. 327 00:14:31,130 --> 00:14:33,390 Get changed.
Put your stripper’s clothes on. 328 00:14:33,390 --> 00:14:35,650 - Woo girl.
- That looks great. 329 00:14:35,650 --> 00:14:38,000 - Yay!
- Hello! 330 00:14:38,000 --> 00:14:39,130 I’m with my pink girls. 331 00:14:39,130 --> 00:14:41,480 - Yes!
- Yes! 332 00:14:41,480 --> 00:14:43,570 Hey do I have
to wear a real bra? 333 00:14:43,570 --> 00:14:46,440 Galley galley.
We have all the guests. 334 00:14:46,450 --> 00:14:47,790 Copy. 335 00:14:47,790 --> 00:14:49,930 I am ready for service
when you guys are. 336 00:14:49,930 --> 00:14:51,890 - All right ready to go?
- Yeah. 337 00:14:51,890 --> 00:14:53,760 Beautiful. 338 00:14:53,760 --> 00:14:58,020 From the front from the back
everybody looks so good. 339 00:14:58,020 --> 00:15:00,370 [grunts]
Feel the burn. 340 00:15:00,370 --> 00:15:01,980 - Y’all look.
- Whoa! 341 00:15:01,980 --> 00:15:04,900 Woo! 342 00:15:04,900 --> 00:15:06,120 Oh wow! 343 00:15:06,120 --> 00:15:08,730 A local Seychelleian
chicken red curry. 344 00:15:08,730 --> 00:15:11,300 - It smell so good.
- It smells amazing. 345 00:15:11,300 --> 00:15:12,560 It’s amazing. 346 00:15:14,430 --> 00:15:15,910 It’s pretty good.
Yeah it’s nice. 347 00:15:18,560 --> 00:15:20,520 Okay chef did it.
This is very good. 348 00:15:20,520 --> 00:15:22,050 This is delicious. 349 00:15:24,400 --> 00:15:25,570 [gasps] 350 00:15:25,570 --> 00:15:28,660 This is too much
to do right now. 351 00:15:28,660 --> 00:15:31,230 I believe I’ll need
some help in the cabins. 352 00:15:31,230 --> 00:15:32,360 Copy. 353 00:15:32,360 --> 00:15:33,750 Aidar can you
help in cabins? 354 00:15:33,750 --> 00:15:34,670 Yeah. 355 00:15:34,670 --> 00:15:36,150 Okay let’s start. 356 00:15:36,150 --> 00:15:38,500 This was delicious. 357 00:15:38,500 --> 00:15:40,670 Galley Lara.
I’m just about to clear. 358 00:15:40,670 --> 00:15:42,500 Perfect. I’m plating. 359 00:15:44,760 --> 00:15:45,720 Hi. 360 00:15:48,900 --> 00:15:50,730 - I’ll run down you reset.
- Yep. 361 00:15:56,950 --> 00:15:58,560 Marina Adair. 362 00:15:58,560 --> 00:16:01,080 Can I have you in the galley
if you’re not there already? 363 00:16:01,090 --> 00:16:02,520 We’re on our way. 364 00:16:05,610 --> 00:16:07,400 Excuse my reach. 365 00:16:07,400 --> 00:16:09,530 Woo! 366 00:16:09,530 --> 00:16:11,270 - Sea bass.
- Sea bass. 367 00:16:11,270 --> 00:16:13,140 It’s a a passionfruit sauce. 368 00:16:13,140 --> 00:16:14,580 It smell yummy. 369 00:16:14,580 --> 00:16:15,970 Tina she’s Colonel. 370 00:16:15,970 --> 00:16:17,540 You act like you were
trained at West Point. 371 00:16:17,540 --> 00:16:19,710 - I will have to say that.
- What? 372 00:16:19,710 --> 00:16:21,580 So I think I was conceived
at West Point. 373 00:16:21,580 --> 00:16:23,240 - Yes!
- [laughing] 374 00:16:23,240 --> 00:16:26,410 These plates are heavy.
You get a freaking arm burner. 375 00:16:26,420 --> 00:16:29,200 Just add to the exercise. 376 00:16:29,200 --> 00:16:30,590 To the leg burn
yeah right. 377 00:16:30,590 --> 00:16:32,120 But let me tell you something. 378 00:16:32,120 --> 00:16:33,600 I love that about you
because that’s who you are. 379 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 I get on my own nerves. 380 00:16:35,600 --> 00:16:37,120 I’m just anal. 381 00:16:37,120 --> 00:16:38,470 So this is local sea bass 382 00:16:38,470 --> 00:16:41,080 with a fennel and
a passionfruit sauce. 383 00:16:41,080 --> 00:16:42,950 Oh that’s different.
It’s good. 384 00:16:42,950 --> 00:16:44,480 Oh I can taste
the passion fruit. 385 00:16:44,480 --> 00:16:45,780 Oh and it’s fennel? 386 00:16:45,780 --> 00:16:47,480 - Yeah.
- This is good. 387 00:16:49,790 --> 00:16:51,960 - Are they happy with it?
- They are happy. 388 00:16:51,960 --> 00:16:53,090 Okay. 389 00:16:57,880 --> 00:17:00,320 Adair Adair where are you? 390 00:17:00,320 --> 00:17:02,150 What’s up? 391 00:17:02,150 --> 00:17:04,500 Is she still helping
me with the cabins? 392 00:17:04,500 --> 00:17:06,670 - She should be.
- On my way. 393 00:17:07,850 --> 00:17:09,670 Yes. 394 00:17:09,680 --> 00:17:11,420 - Marina?
- What happened? 395 00:17:11,420 --> 00:17:13,850 What do you mean? 396 00:17:13,850 --> 00:17:15,770 I just went to all the rooms
and turned down the beds 397 00:17:15,770 --> 00:17:17,510 and then I’ve been
running plates. 398 00:17:20,160 --> 00:17:22,080 I don’t really know what
they do in the rooms. 399 00:17:22,080 --> 00:17:25,080 I’m being pulled in so
many different directions. 400 00:17:25,080 --> 00:17:28,000 It’s always this boom boom
here there this that. 401 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 I’m like pinball
around this boat. 402 00:17:30,000 --> 00:17:33,090 But I mean I wouldn’t
say I’m a fan of cleaning 403 00:17:33,090 --> 00:17:36,270 someone’s sh-- toilet.
I’m not doing that. 404 00:17:38,530 --> 00:17:40,310 I can do that. 405 00:17:40,320 --> 00:17:43,580 Oh my God you little slut. 406 00:17:43,580 --> 00:17:45,450 Don’t look.
I’m naked. 407 00:17:45,450 --> 00:17:47,360 I’m not looking.
It’s okay. 408 00:17:47,370 --> 00:17:49,670 This is the outfit
that I wanted. 409 00:17:49,670 --> 00:17:52,280 - Like this?
- Yeah. 410 00:17:52,280 --> 00:17:53,680 That’s my stripper outfit. 411 00:17:53,680 --> 00:17:55,680 I do enjoy performing. 412 00:17:55,680 --> 00:17:57,680 I was a shirtless
waiter at Beefcakes. 413 00:17:57,680 --> 00:17:59,900 It’s a gay bar. 414 00:17:59,900 --> 00:18:01,680 Usually at around nine o’clock 415 00:18:01,680 --> 00:18:04,560 we’ll get our shirts off and
then we start with body shots. 416 00:18:04,560 --> 00:18:07,170 This was a human shot glass.
[chuckles] 417 00:18:07,170 --> 00:18:10,340 Beefcakes.
Sickest time of my life. 418 00:18:10,350 --> 00:18:12,390 Adair’s gonna be watching. 419 00:18:12,390 --> 00:18:14,520 - Good.
- Oh----ing hell. 420 00:18:14,520 --> 00:18:16,000 What a day. 421 00:18:16,000 --> 00:18:18,790 Interior interior.
Ready to go with service? 422 00:18:18,790 --> 00:18:20,830 Anyone that’s in Blacks
could you just help 423 00:18:20,830 --> 00:18:22,750 with bringing up the
dessert please? 424 00:18:22,750 --> 00:18:24,190 All right ladies. 425 00:18:25,400 --> 00:18:26,750 Sh-- I might wear pants. 426 00:18:26,750 --> 00:18:29,230 And I’m wearing my
- ing underwear. 427 00:18:29,230 --> 00:18:30,970 Hey. 428 00:18:30,970 --> 00:18:32,540 - Ooh!
- What is this? 429 00:18:32,540 --> 00:18:33,850 Yummy! 430 00:18:33,850 --> 00:18:37,200 So this is a local
rum and coconut cake 431 00:18:37,200 --> 00:18:39,160 with a saffron meringue. 432 00:18:39,160 --> 00:18:41,720 - I love the presentation.
- So----ing good. 433 00:18:41,720 --> 00:18:42,850 This is good. 434 00:18:42,860 --> 00:18:45,380 Oh my God this is so good. 435 00:18:45,380 --> 00:18:46,420 How’s it going girly? 436 00:18:46,420 --> 00:18:49,600 - ing terrible.
- Why? 437 00:18:50,430 --> 00:18:51,560 What’s going on? 438 00:18:51,560 --> 00:18:52,910 Just terrible. 439 00:18:52,910 --> 00:18:55,040 The rooms are terrible
and Adair dropped me 440 00:18:55,040 --> 00:18:57,040 like midway and when
I asked her 441 00:18:57,040 --> 00:18:59,310 can you help me with
other things 442 00:18:59,310 --> 00:19:01,310 she’s like no
I’ll only do the bed. 443 00:19:01,310 --> 00:19:03,050 I can only do the bed.
That’s all. 444 00:19:03,050 --> 00:19:05,830 I don’t think I've ever
had a junior crew member 445 00:19:05,840 --> 00:19:07,880 ever pick and choose
what jobs they want to do. 446 00:19:07,880 --> 00:19:09,320 Like this is your job. 447 00:19:09,320 --> 00:19:11,450 You do what your superior
tells you to do. 448 00:19:11,450 --> 00:19:12,930 And that’s it. 449 00:19:12,930 --> 00:19:15,800 - I’m sorry.
- It’s okay. 450 00:19:17,150 --> 00:19:17,930 Oh my God. 451 00:19:17,930 --> 00:19:19,330 This is for the tip boys. 452 00:19:19,330 --> 00:19:20,590 Tzarina see you up there. 453 00:19:20,590 --> 00:19:21,760 Yes Captain. 454 00:19:21,760 --> 00:19:23,460 Oh is that happening now? 455 00:19:23,460 --> 00:19:25,070 - Yeah.
- Get weird. 456 00:19:25,070 --> 00:19:27,290 Looks like we’re a
gentleman’s club you know. 457 00:19:27,290 --> 00:19:31,080 - Hi.
- Hi. 458 00:19:32,780 --> 00:19:34,860 Oh my God. 459 00:19:34,860 --> 00:19:37,080 - Let’s go lads.
- Come on. Take a seat. 460 00:19:37,080 --> 00:19:39,170 - [giggling]
- Oh God. Here it is. 461 00:19:40,300 --> 00:19:41,960 Oh hell. 462 00:19:41,960 --> 00:19:44,130 I just got a phone call
from captain. 463 00:19:44,130 --> 00:19:45,920 They’ve given you
exclusive access 464 00:19:45,920 --> 00:19:47,270 to the Captain’s Lounge. 465 00:19:47,270 --> 00:19:49,270 - Would you like to do it?
- Woo! 466 00:19:49,270 --> 00:19:50,570 Yes! 467 00:19:50,580 --> 00:19:53,140 Are you ready? 468 00:19:53,140 --> 00:19:56,100 We’re going down and
we’re going in the speakeasy. 469 00:19:56,100 --> 00:19:58,630 - Captain’s Lounge Okay.
- They’re coming down. 470 00:19:58,630 --> 00:19:59,760 Oh wow! 471 00:19:59,760 --> 00:20:01,800 It’s time. 472 00:20:01,800 --> 00:20:03,980 Captain Jason where you at? 473 00:20:03,980 --> 00:20:05,630 Take a seat ladies. 474 00:20:05,630 --> 00:20:07,640 [screaming] 475 00:20:07,640 --> 00:20:09,860 Welcome to the Captain’s Lounge. 476 00:20:15,960 --> 00:20:18,480 Welcome to the
Captain’s Lounge. 477 00:20:18,490 --> 00:20:20,880 Take a seat ladies
it’s members only. 478 00:20:20,880 --> 00:20:26,010 [shrieking] 479 00:20:26,010 --> 00:20:27,230 What is this? 480 00:20:27,230 --> 00:20:28,450 It’s like my kimono. 481 00:20:28,450 --> 00:20:30,060 - It’s nice and silky.
- Yeah. 482 00:20:30,060 --> 00:20:33,110 Is this the kind of place where
we all wind up in a hot tub? 483 00:20:33,110 --> 00:20:34,630 Yeah. 484 00:20:34,630 --> 00:20:36,370 I don’t know if
you’re ready for that baby. 485 00:20:36,370 --> 00:20:38,900 Can we offer you ladies
a nice cocktail? 486 00:20:38,900 --> 00:20:40,290 Yes! 487 00:20:40,290 --> 00:20:41,720 Mademoiselle. 488 00:20:41,730 --> 00:20:43,900 The Captain’s Lounge
is very exclusive. 489 00:20:43,900 --> 00:20:45,380 VIP invites only. 490 00:20:45,380 --> 00:20:48,340 It’s where we get to relax
put our feet up 491 00:20:48,340 --> 00:20:49,910 and you never
know who might stop by. 492 00:20:54,960 --> 00:20:57,310 Whoa! 493 00:20:59,310 --> 00:21:01,790 [shouting] 494 00:21:18,590 --> 00:21:21,290 I want to kiss this freaking
gorgeous man. 495 00:21:21,290 --> 00:21:22,640 Throw him on the wall. 496 00:21:22,640 --> 00:21:24,160 Let’s kiss a little bit
and go back to work. 497 00:21:24,160 --> 00:21:26,250 We had such a good date. 498 00:21:26,250 --> 00:21:28,080 But then he disappeared. 499 00:21:28,080 --> 00:21:29,120 What is the deal? 500 00:21:29,120 --> 00:21:30,430 Men. 501 00:21:30,430 --> 00:21:32,820 Captain’s Lounge is the best. 502 00:21:32,820 --> 00:21:34,300 I have to go and
check on my anchor. 503 00:21:34,300 --> 00:21:35,740 That was amazing. 504 00:21:38,780 --> 00:21:41,220 We did it.
We did it. 505 00:21:41,220 --> 00:21:42,480 That was so fun. 506 00:21:43,700 --> 00:21:45,750 - Good night.
- See you cap. 507 00:21:45,750 --> 00:21:47,440 - Good work mate.
- Thank you so much Cap. 508 00:21:47,440 --> 00:21:48,790 - So good.
- Well done. 509 00:21:48,790 --> 00:21:50,270 Marina do you want
to go to bed? 510 00:21:50,270 --> 00:21:52,750 - Copy.
- What a mess. 511 00:21:52,750 --> 00:21:56,970 I felt like I was watching
the intro to a porno. 512 00:21:56,970 --> 00:21:58,800 [laughing] 513 00:21:58,800 --> 00:22:00,590 Okay night all
I’m going to bed 514 00:22:00,590 --> 00:22:02,760 before my head explodes. 515 00:22:05,510 --> 00:22:07,380 Yeah. 516 00:22:07,380 --> 00:22:08,640 Tired. 517 00:22:11,510 --> 00:22:13,030 Okay I need to go to bed. 518 00:22:14,510 --> 00:22:16,300 - Ow.
- Good night. 519 00:22:16,300 --> 00:22:17,600 Hasta la vista. 520 00:22:19,210 --> 00:22:20,480 - Hi.
- Hi. 521 00:22:20,480 --> 00:22:21,480 Are you going to bed?
Are you done? 522 00:22:21,480 --> 00:22:22,480 Yes.
Are you done? 523 00:22:22,480 --> 00:22:24,040 Yeah sleep well. 524 00:22:24,050 --> 00:22:25,790 I filled your water bottle up.
I put it on the crew mess. 525 00:22:25,790 --> 00:22:28,050 - Thank you.
- Somewhere. 526 00:22:29,660 --> 00:22:31,180 - Yeah.
- Cool. All right. 527 00:22:31,180 --> 00:22:33,530 I’m very happy that
my love life is sorted. 528 00:22:33,530 --> 00:22:35,270 About time.
Bri and I are in a great spot. 529 00:22:35,270 --> 00:22:36,670 We’re both on the same page. 530 00:22:36,670 --> 00:22:39,490 I just want to
know where Harry stands. 531 00:22:39,500 --> 00:22:41,670 We go on a date and
we don’t really 532 00:22:41,670 --> 00:22:43,500 discuss anything after that. 533 00:22:43,500 --> 00:22:44,850 It’s us you know? 534 00:22:44,850 --> 00:22:46,500 We just go on at our own pace. 535 00:22:46,500 --> 00:22:48,850 I hate the land of uncertainty. 536 00:22:48,850 --> 00:22:50,510 - Sleep well.
- I’ll see you tomorrow. 537 00:22:50,510 --> 00:22:51,680 See you in the morning. 538 00:23:06,700 --> 00:23:10,480 Summer... butter. 539 00:23:12,490 --> 00:23:14,570 - Morning.
- Morning darling. 540 00:23:16,180 --> 00:23:18,140 Your boots are the best. 541 00:23:18,140 --> 00:23:19,450 Yeah man. 542 00:23:23,630 --> 00:23:25,370 This is a----ing funny. 543 00:23:25,370 --> 00:23:26,930 Do you want to take
a closer look? 544 00:23:28,020 --> 00:23:29,280 I saw. 545 00:23:29,280 --> 00:23:30,720 Boot in the face. 546 00:23:32,070 --> 00:23:34,070 Yeah. 547 00:23:34,070 --> 00:23:35,900 Oh my God
there’s no sun here. 548 00:23:35,900 --> 00:23:37,470 Finally. 549 00:23:39,470 --> 00:23:40,860 I’m so in love with Adair. 550 00:23:40,860 --> 00:23:42,560 How am I gonna tell her that? 551 00:23:42,560 --> 00:23:44,990 That is something you have
to figure out yourself. 552 00:23:45,000 --> 00:23:48,740 For me I always try to
avoid sexual relationship 553 00:23:48,740 --> 00:23:50,960 while being on
the boat because... 554 00:23:54,830 --> 00:23:58,360 I’m more likely
to paint my hair pink 555 00:23:58,360 --> 00:24:00,100 rather than having
a boatmance. 556 00:24:00,100 --> 00:24:01,400 Wihan Wihan Lara. 557 00:24:01,400 --> 00:24:03,140 Lara go ahead. 558 00:24:03,140 --> 00:24:05,930 Wihan when you’re free. I just
need to chat about something. 559 00:24:05,930 --> 00:24:07,930 In the bridge. 560 00:24:07,930 --> 00:24:09,150 Chat about what? 561 00:24:09,150 --> 00:24:10,720 Hey damn. 562 00:24:10,720 --> 00:24:12,410 Adair last night. 563 00:24:12,410 --> 00:24:14,070 Oh it’s nice and shaded. 564 00:24:14,070 --> 00:24:15,590 She was meant to
be in cabins helping 565 00:24:15,590 --> 00:24:17,070 but then she kept
like disappearing. 566 00:24:17,070 --> 00:24:18,900 Marina asked us
her come help but she said 567 00:24:18,900 --> 00:24:20,510 well I’ve done the beds
so that’s all I do. 568 00:24:20,510 --> 00:24:22,420 I’m part of it now. 569 00:24:22,420 --> 00:24:24,160 What’s Adair up to now? 570 00:24:24,170 --> 00:24:25,640 She just came outside. 571 00:24:25,650 --> 00:24:27,600 Have you told her to be inside? 572 00:24:27,600 --> 00:24:29,040 No I didn’t see her
this morning. 573 00:24:29,040 --> 00:24:31,430 Last night. She was here
there and everywhere 574 00:24:31,430 --> 00:24:33,610 and then leaving Marina on
her own in the cabins 575 00:24:33,610 --> 00:24:35,440 which were
an absolute nightmare. 576 00:24:35,440 --> 00:24:37,090 When she comes to interior
she can stay interior 577 00:24:37,090 --> 00:24:39,010 until it’s done
and then she can go back out. 578 00:24:39,010 --> 00:24:40,750 If you’re in the cabins you've
got to get the cabins done. 579 00:24:40,750 --> 00:24:43,310 Okay deck-stews are
always a grey area 580 00:24:43,310 --> 00:24:45,190 but I think she’s picking
and choosing her jobs. 581 00:24:45,190 --> 00:24:46,840 No one changes their departments 582 00:24:46,840 --> 00:24:49,230 unless you
two authorize it. 583 00:24:49,230 --> 00:24:51,760 Communication with you guys
has to be like this. 584 00:24:51,760 --> 00:24:53,190 - Yeah.
- Yeah. 585 00:24:53,190 --> 00:24:54,540 Go and fix it. 586 00:24:56,630 --> 00:24:57,940 Coming up... 587 00:24:57,940 --> 00:24:58,980 What is your game plan
tonight by the way? 588 00:24:58,980 --> 00:25:00,640 - What do you mean?
- Wihan. 589 00:25:00,640 --> 00:25:03,460 Obviously you can’t really
just shut off like a crush. 590 00:25:03,470 --> 00:25:05,340 That’s what I mean yeah. 591 00:25:05,340 --> 00:25:08,120 Oh! 592 00:25:10,210 --> 00:25:11,600 Oh my God. 593 00:25:15,390 --> 00:25:17,300 - Thank you.
- All right. 594 00:25:17,310 --> 00:25:18,910 Yay! 595 00:25:18,920 --> 00:25:22,530 Good morning beautiful.
How are you? 596 00:25:25,310 --> 00:25:27,440 Wihan Wihan Lara 597 00:25:27,450 --> 00:25:29,490 can we get Adair to help
with the guest cabins please? 598 00:25:29,490 --> 00:25:31,060 Annoying. Why? 599 00:25:31,060 --> 00:25:33,930 Can we start Adair on deck
and then move into the interior? 600 00:25:33,930 --> 00:25:35,100 Okay copy. 601 00:25:35,110 --> 00:25:36,370 Oh my God. 602 00:25:37,720 --> 00:25:41,200 Dropping off day! 603 00:25:43,030 --> 00:25:44,680 [grunting] 604 00:25:44,680 --> 00:25:47,640 Come on Cheffy.
Go Cheffy. Go Cheffy. 605 00:25:49,990 --> 00:25:51,430 Thank you. 606 00:25:51,430 --> 00:25:53,340 I wish we had one more day. 607 00:25:53,340 --> 00:25:55,260 - And the weather.
- Not a cloud in the sky. 608 00:25:55,260 --> 00:25:57,520 Adair Adair please can you
go up to lift up 609 00:25:57,520 --> 00:25:59,040 the anchor on Captain’s call? 610 00:25:59,040 --> 00:26:00,700 Copy that. 611 00:26:00,700 --> 00:26:02,520 - Breakfast time.
- Ooh! 612 00:26:02,520 --> 00:26:03,700 Yeah I’m going right
for the salmon. 613 00:26:03,700 --> 00:26:05,220 Oh yum. 614 00:26:05,220 --> 00:26:07,310 Bri we’re all going home
like 10 pounds heavier. 615 00:26:07,310 --> 00:26:10,050 Adair tell me when you’re
in place to lift anchor. 616 00:26:10,050 --> 00:26:11,310 Ready when you are. 617 00:26:11,320 --> 00:26:13,060 You can start lifting. 618 00:26:13,060 --> 00:26:14,230 Lifting anchor. 619 00:26:15,670 --> 00:26:18,410 Anchor is up
you are free to maneuver. 620 00:26:18,410 --> 00:26:19,240 Copy. 621 00:26:19,240 --> 00:26:20,980 Oh yeah we’re going. 622 00:26:20,980 --> 00:26:22,720 Wihan Wihan Lara. 623 00:26:22,720 --> 00:26:23,680 Go ahead. 624 00:26:26,640 --> 00:26:28,200 Copy that. 625 00:26:31,250 --> 00:26:33,080 So you could swap over
to Johnny’s cabins. 626 00:26:33,080 --> 00:26:35,690 And then Johnny will move
in with the boys 627 00:26:35,690 --> 00:26:36,990 and the new girl will
come in with you. 628 00:26:36,990 --> 00:26:38,430 Okay cool. 629 00:26:39,520 --> 00:26:40,740 I hope we get a
lot of money today. 630 00:26:40,740 --> 00:26:43,740 Okay since we’re here
the bed is amazing. 631 00:26:43,740 --> 00:26:45,310 You’re doing a
great job with it. 632 00:26:45,310 --> 00:26:47,570 Just make sure that
all the towels are out. 633 00:26:47,570 --> 00:26:49,880 Clean floors.
That’s what they need to see. 634 00:26:49,880 --> 00:26:53,180 Yesterday I wasn’t meaning
to like leave you. 635 00:26:56,400 --> 00:26:57,450 Yeah I know how it is. 636 00:26:57,450 --> 00:26:58,710 I don’t know where to go next. 637 00:26:58,710 --> 00:27:00,800 - I’m so sorry.
- I understand. 638 00:27:00,800 --> 00:27:02,150 We super appreciate you
you know that right? 639 00:27:02,150 --> 00:27:03,450 Yeah. 640 00:27:03,450 --> 00:27:04,670 All right well
I’m going to get dressed. 641 00:27:04,670 --> 00:27:07,720 Lara Lara can we
have Adair on deck now? 642 00:27:07,720 --> 00:27:08,680 Copy that. 643 00:27:08,680 --> 00:27:09,940 I’m on the starboard control. 644 00:27:09,940 --> 00:27:11,900 This wind’s going to
be a good one today. 645 00:27:11,900 --> 00:27:14,030 - Copy.
- I think we’ve got everything. 646 00:27:14,030 --> 00:27:15,380 It’s a better windy. 647 00:27:15,380 --> 00:27:16,550 It’s going to blow us
on the dock though. 648 00:27:16,550 --> 00:27:18,820 Oh that breeze feels so good. 649 00:27:18,820 --> 00:27:21,910 Distance to the dock.
Two-five to come to stern. 650 00:27:21,910 --> 00:27:23,870 Good to come astern. 651 00:27:23,870 --> 00:27:25,080 [grunting] 652 00:27:25,090 --> 00:27:26,610 Okay fore-deck lock-off. 653 00:27:26,610 --> 00:27:29,390 - Perfect perfect.
- That’s good. 654 00:27:29,390 --> 00:27:31,530 Let’s get the bags off.
Let’s get in our whites. 655 00:27:32,830 --> 00:27:34,880 - What are they?
- Boobs. 656 00:27:34,880 --> 00:27:36,400 Yeah. 657 00:27:36,400 --> 00:27:37,790 They look like shells. 658 00:27:37,790 --> 00:27:39,270 What to wear tonight? 659 00:27:39,270 --> 00:27:41,060 Oh my God.
I hadn’t thought about that? 660 00:27:41,060 --> 00:27:42,230 You ready? Let’s go. 661 00:27:43,760 --> 00:27:45,930 Am I getting bigger or is
this shirt getting smaller? 662 00:27:45,930 --> 00:27:47,320 Either way I’m happy. 663 00:27:47,320 --> 00:27:48,410 [chuckling] 664 00:27:48,410 --> 00:27:49,890 Y’all clean up well. 665 00:27:49,890 --> 00:27:51,810 Oh here we go. 666 00:27:51,810 --> 00:27:55,720 - Oh!
- Thank you. 667 00:27:55,720 --> 00:27:56,810 Thank you Marina. 668 00:27:56,810 --> 00:27:58,510 Thank you for saving
my life again. 669 00:27:58,510 --> 00:28:00,640 And we love
the Captain’s Lounge. 670 00:28:00,640 --> 00:28:03,950 Captain Jason it exceeded
all my expectations. 671 00:28:03,950 --> 00:28:05,520 It was beautiful. 672 00:28:05,520 --> 00:28:07,740 The chef as a restaurateur
I know it’s difficult 673 00:28:07,740 --> 00:28:09,820 to make all those
different requests. 674 00:28:09,830 --> 00:28:12,740 We felt really taken
care of from our heart. 675 00:28:12,740 --> 00:28:14,790 - Thank you so much.
- Thank you very much. 676 00:28:14,790 --> 00:28:16,220 - Bye.
- Bye. 677 00:28:16,220 --> 00:28:19,270 Okay guys get the blues on.
Get the rubbish off. 678 00:28:19,270 --> 00:28:20,750 Let’s have a tip meeting. 679 00:28:20,750 --> 00:28:22,620 Let’s go. 680 00:28:22,620 --> 00:28:23,750 Well done. 681 00:28:23,750 --> 00:28:26,320 - That was a hard one.
- That tested me. 682 00:28:26,320 --> 00:28:28,670 Marina if you can just
the laundry tidy up 683 00:28:28,670 --> 00:28:30,320 you can go hop
into cabins. 684 00:28:30,320 --> 00:28:33,670 That too heavy? 685 00:28:33,680 --> 00:28:34,940 Oh! 686 00:28:34,940 --> 00:28:36,330 Oh Lord.
What is this? 687 00:28:36,330 --> 00:28:38,420 The amount of sand
in these rooms. 688 00:28:41,550 --> 00:28:43,030 That would break my
neck literally. 689 00:28:43,030 --> 00:28:44,030 My neck would have been broken. 690 00:28:44,030 --> 00:28:45,690 All crew all crew. 691 00:28:45,690 --> 00:28:48,690 Main salon tip meeting
in two minutes please. 692 00:28:48,690 --> 00:28:49,600 Copy. 693 00:28:49,600 --> 00:28:51,910 Okay let’s make some money. 694 00:28:51,910 --> 00:28:54,650 You could build sand castles
in VIP one 695 00:28:54,650 --> 00:28:56,000 with all the sand
in the closet. 696 00:28:56,000 --> 00:28:57,050 Is it still there? 697 00:28:57,050 --> 00:28:58,220 It’s like stacked up in a pile. 698 00:28:58,220 --> 00:29:00,140 Charter three. 699 00:29:00,140 --> 00:29:01,920 Interior such a great vibe. 700 00:29:01,920 --> 00:29:04,920 You can see from their comments
how much they love that. 701 00:29:04,920 --> 00:29:08,140 The deck crew we did have
an incident with the jetski. 702 00:29:08,140 --> 00:29:10,490 We do have to polish
a few things. 703 00:29:10,490 --> 00:29:11,890 But I think the base is there. 704 00:29:11,890 --> 00:29:16,200 The tip was 15000 US dollars.
1250 each. 705 00:29:16,200 --> 00:29:19,890 No that’s for 48 hours.
I’m just saying. 706 00:29:19,900 --> 00:29:21,900 The helmet. 707 00:29:21,900 --> 00:29:23,720 I think everyone needs
the encouragement 708 00:29:23,730 --> 00:29:26,810 to allow Johnny
to wear this helmet. 709 00:29:26,820 --> 00:29:28,430 Come on Johnny. 710 00:29:30,860 --> 00:29:32,730 Wear it with pride bro. 711 00:29:32,730 --> 00:29:34,910 [cheering] 712 00:29:34,910 --> 00:29:36,300 Johnny it’s time. 713 00:29:36,300 --> 00:29:37,830 After the jetski incident... 714 00:29:37,830 --> 00:29:41,610 Johnny! Johnny! 715 00:29:41,610 --> 00:29:43,920 Technically yes
it was Wihan’s fault 716 00:29:43,920 --> 00:29:47,400 but the first charter
being lost at sea... 717 00:29:47,400 --> 00:29:49,580 Oh [bleep] he’s drifting away. 718 00:29:49,580 --> 00:29:51,670 He needs just a
little bit of luck. 719 00:29:51,670 --> 00:29:55,580 Okay we have a sous chef
coming this afternoon. 720 00:29:55,580 --> 00:29:58,190 So she’ll be out
with you tonight. 721 00:29:58,190 --> 00:29:59,240 Look after each other. 722 00:29:59,240 --> 00:30:00,540 Thank you. 723 00:30:00,540 --> 00:30:01,890 - Cool.
- Good job team. 724 00:30:01,890 --> 00:30:03,020 Good hustle. 725 00:30:03,030 --> 00:30:04,370 I want to get that room
ready for her. 726 00:30:04,370 --> 00:30:05,200 She’s coming. 727 00:30:05,200 --> 00:30:06,250 Let’s go team. 728 00:30:06,250 --> 00:30:08,550 Now it’s a girl's room. 729 00:30:08,550 --> 00:30:10,030 - We’re hitting the spa.
- Yeah. 730 00:30:10,030 --> 00:30:11,080 Yeah yeah yeah. 731 00:30:11,080 --> 00:30:12,250 I’m coming out. 732 00:30:12,250 --> 00:30:13,250 Do you want a hand?
Or are you... 733 00:30:13,250 --> 00:30:14,640 Got it.
Thank you. 734 00:30:14,650 --> 00:30:16,170 What is your game plan
tonight by the way? 735 00:30:16,170 --> 00:30:17,260 What do you mean? 736 00:30:17,260 --> 00:30:19,000 - Wihan?
- I don’t know. 737 00:30:19,000 --> 00:30:21,560 Obviously you can’t really
just shut off like a crush. 738 00:30:21,570 --> 00:30:23,960 That’s what I mean yeah. 739 00:30:23,960 --> 00:30:25,390 No I would love to 740 00:30:25,400 --> 00:30:27,790 like get with him
again and everything. 741 00:30:27,790 --> 00:30:29,050 Like he’s a cool guy
and everything. 742 00:30:29,050 --> 00:30:30,440 But we don’t talk a lot. 743 00:30:30,440 --> 00:30:32,970 Like not a word
for three days. 744 00:30:32,970 --> 00:30:34,880 I didn’t talk to
Bri for three days. 745 00:30:34,880 --> 00:30:37,100 If a guy likes you
and he wants you 746 00:30:37,100 --> 00:30:38,630 he will never make
you doubt that. 747 00:30:38,630 --> 00:30:39,970 And that’s what you need. 748 00:30:39,980 --> 00:30:41,670 You don’t need to settle
for anything else 749 00:30:41,670 --> 00:30:42,930 - just because someone’s here.
- Yeah I know. 750 00:30:42,940 --> 00:30:44,590 But I can’t help it
especially 751 00:30:44,590 --> 00:30:47,590 because I’ve very much
been alone down there 752 00:30:47,590 --> 00:30:49,030 in those four walls. 753 00:30:49,030 --> 00:30:50,550 Well you’re going to
have a new buddy now. 754 00:30:50,550 --> 00:30:52,030 Yeah and I’m very
very excited. 755 00:30:52,030 --> 00:30:54,030 I’m hoping that she's
going to really like me. 756 00:30:57,380 --> 00:30:58,650 I know. I hope
she’s nice because 757 00:30:58,650 --> 00:30:59,990 we’ve got such a nice group. 758 00:31:00,000 --> 00:31:01,430 I love a fresh start. 759 00:31:01,430 --> 00:31:03,300 I think this is
going to be great. 760 00:31:03,300 --> 00:31:06,310 It’s time for some
girl power in the galley. 761 00:31:06,310 --> 00:31:08,830 Please don’t be like Anthony.
Please don’t be like Anthony. 762 00:31:08,830 --> 00:31:10,870 Please. 763 00:31:10,880 --> 00:31:11,920 Oh knock knock. 764 00:31:22,190 --> 00:31:24,630 Oh knock knock. 765 00:31:24,630 --> 00:31:26,540 That’s amazing. 766 00:31:26,540 --> 00:31:27,540 - Hello.
- Welcome. 767 00:31:27,540 --> 00:31:28,800 Thank you for having me. 768 00:31:28,810 --> 00:31:30,850 Thank you for
coming short notice. 769 00:31:30,850 --> 00:31:32,810 - How was your trip?
- Good. It was long. 770 00:31:32,810 --> 00:31:34,420 It was just nice to be here. 771 00:31:43,120 --> 00:31:45,080 We just finished a charter. 772 00:31:45,080 --> 00:31:46,610 It was a good charter. 773 00:31:46,610 --> 00:31:48,300 Tzarina’s looking forward
to working with you. 774 00:31:48,300 --> 00:31:50,170 It’s a big galley.
She needs the help. 775 00:31:50,180 --> 00:31:54,790 I first got into yachting as
a deck stew slash crew chef. 776 00:31:54,790 --> 00:31:56,480 I love food.
I like the smell. 777 00:31:56,490 --> 00:31:57,660 I love the color. 778 00:31:57,660 --> 00:31:59,620 But I feel like
I’m starting from green. 779 00:31:59,620 --> 00:32:03,140 To be honest I’m going to wing
it but that’s my lifestyle. 780 00:32:03,140 --> 00:32:04,880 I don’t even know
where the Seychelles was. 781 00:32:04,890 --> 00:32:06,800 I’ve been telling
everyone it’s near Jamaica. 782 00:32:06,800 --> 00:32:08,410 [laughing] 783 00:32:08,410 --> 00:32:10,320 You’re going to love the girls
you’ve got to work with. 784 00:32:10,330 --> 00:32:12,630 Over the butt... 785 00:32:12,630 --> 00:32:14,070 And the lads are good. 786 00:32:14,070 --> 00:32:16,290 - Everyone’s happy?
- Everyone’s very happy. 787 00:32:16,290 --> 00:32:17,550 What’s Marina up to? 788 00:32:17,550 --> 00:32:19,290 - You’re in the dog house.
- Why? 789 00:32:19,290 --> 00:32:21,600 Because you haven’t spoken
to her for three days. 790 00:32:21,600 --> 00:32:22,900 Oh my God. 791 00:32:22,900 --> 00:32:24,430 - Hello everybody.
- Hello. 792 00:32:24,430 --> 00:32:26,380 - Hi.
- Adair Nice to meet you. 793 00:32:26,390 --> 00:32:28,340 - Nice to meet you Alicia.
- Hello. 794 00:32:28,340 --> 00:32:29,690 Sous chefs here. 795 00:32:29,690 --> 00:32:31,740 - Woo!
- Come in. 796 00:32:31,740 --> 00:32:34,130 - Hi.
- Hi. Nice to meet you. 797 00:32:34,130 --> 00:32:35,920 How are you?
I’m Bri. Nice to meet you. 798 00:32:35,920 --> 00:32:37,140 Alicia. 799 00:32:38,480 --> 00:32:40,310 Hello darling. 800 00:32:40,310 --> 00:32:42,400 Anything you need I’ll be that. 801 00:32:42,400 --> 00:32:44,360 [laughing] 802 00:32:44,360 --> 00:32:47,190 I think I’ve got a firecracker
coming to my galley. 803 00:32:47,190 --> 00:32:50,190 I love the positive energy.
I love her attitude. 804 00:32:50,190 --> 00:32:52,190 - This is a good girls’ group.
- Yeah. 805 00:32:52,190 --> 00:32:54,020 I can work with this. 806 00:32:56,630 --> 00:32:57,850 Thank God. 807 00:32:57,850 --> 00:32:59,200 Thank you. 808 00:32:59,200 --> 00:33:00,550 I think tonight’s going
to be a lot of fun. 809 00:33:00,550 --> 00:33:02,420 I’m so excited. 810 00:33:02,420 --> 00:33:04,070 Oh. 811 00:33:04,080 --> 00:33:05,950 - Are we----ing off?
- Yeah. 812 00:33:05,950 --> 00:33:09,040 - Gorgeous.
- I know. 813 00:33:09,040 --> 00:33:10,650 - Hello. Wihan.
- Oh hello. 814 00:33:10,650 --> 00:33:11,650 Lovely to meet you. 815 00:33:11,650 --> 00:33:12,610 Sorry. 816 00:33:15,170 --> 00:33:17,260 Oh my God.
Are you kidding me? 817 00:33:17,260 --> 00:33:18,390 Yeah.
Nice to meet you. 818 00:33:18,390 --> 00:33:20,220 - What’s your name?
- Alicia. 819 00:33:20,220 --> 00:33:21,050 Hello. 820 00:33:21,050 --> 00:33:22,220 - Johnny.
- Alicia. 821 00:33:22,220 --> 00:33:23,480 - Nice to meet you.
- Nice to meet you. 822 00:33:23,490 --> 00:33:24,310 Welcome aboard. 823 00:33:24,310 --> 00:33:25,530 - Let’s go.
- Woo! 824 00:33:25,530 --> 00:33:27,180 Let’s go boys. 825 00:33:27,190 --> 00:33:30,060 Let’s get ready to party. 826 00:33:30,060 --> 00:33:31,190 I’ll go in the back. 827 00:33:31,190 --> 00:33:34,020 Come on folks.
Get on up in here. 828 00:33:34,020 --> 00:33:35,110 [shouting] 829 00:33:35,110 --> 00:33:37,370 Go Johnny.
Go Johnny. 830 00:33:37,370 --> 00:33:40,070 - Go Johnny!
- Hey! Hey! Hey! 831 00:33:40,070 --> 00:33:41,590 Okay that’s enough. 832 00:33:41,590 --> 00:33:42,590 I think we’re here. 833 00:33:42,590 --> 00:33:44,380 [shouting] 834 00:33:44,380 --> 00:33:45,590 Quick quick quick.
Go go go. 835 00:33:45,590 --> 00:33:47,120 Oh. 836 00:33:48,950 --> 00:33:49,900 Thanks for nothing. 837 00:33:49,900 --> 00:33:51,820 How cute is this place? 838 00:33:51,820 --> 00:33:53,690 This is a nice place. 839 00:33:55,690 --> 00:33:57,080 Thank you. 840 00:33:57,080 --> 00:33:58,610 - Can I have a margarita?
- Yeah. 841 00:33:58,610 --> 00:34:01,390 - Four espresso martinis.
- Thank you very much. 842 00:34:01,390 --> 00:34:03,180 What’s your favorite
cuisine to cook? 843 00:34:03,180 --> 00:34:06,790 - Thai food.
- Ooh! 844 00:34:06,790 --> 00:34:08,530 I just hope I can do you proud. 845 00:34:08,530 --> 00:34:10,270 Oh shut up.
You’re going to be fine. 846 00:34:10,270 --> 00:34:11,660 I’m so happy you're here. 847 00:34:11,660 --> 00:34:13,750 Yay. Espresso martinis. 848 00:34:13,750 --> 00:34:15,190 Thank you so much. 849 00:34:15,190 --> 00:34:18,020 Oh welcome.
We’re so excited to have you. 850 00:34:18,020 --> 00:34:20,150 [cheering] 851 00:34:21,200 --> 00:34:23,540 The prawns garlic with rice. 852 00:34:23,550 --> 00:34:24,940 Thank you.
Ooh that’s lovely. 853 00:34:24,940 --> 00:34:26,030 One vegetable curry. 854 00:34:26,030 --> 00:34:27,240 Wow. 855 00:34:27,250 --> 00:34:28,720 So are you a good dancer? 856 00:34:28,720 --> 00:34:31,730 I am a really good...
Well I like dancing. 857 00:34:31,730 --> 00:34:35,340 I realize you have to dance.
Like if you dance it’s fun. 858 00:34:35,340 --> 00:34:37,600 But you do it with confidence
you look cool. 859 00:34:37,600 --> 00:34:40,470 - That’s my mentality.
- It’s a good mentality. 860 00:34:40,480 --> 00:34:43,300 - How old are you?
- I’m 25. 861 00:34:44,910 --> 00:34:46,530 - Yeah.
- Yeah. 862 00:34:48,610 --> 00:34:51,090 Oh it’s the beard.
It’s the beard. 863 00:34:51,090 --> 00:34:53,230 I really need to pee.
Are we peeing? 864 00:34:53,230 --> 00:34:54,970 - I’m like dying.
- Where? 865 00:34:54,970 --> 00:34:56,010 You have a sibling? 866 00:34:56,010 --> 00:34:57,450 I have a sister yeah. 867 00:34:57,450 --> 00:34:59,150 - You have a sister?
- One year younger than I am. 868 00:34:59,150 --> 00:35:00,320 And she has
two little boys. 869 00:35:00,320 --> 00:35:02,320 Look how cute he is. 870 00:35:02,320 --> 00:35:03,760 He has some green eyes. 871 00:35:05,540 --> 00:35:07,290 I need help. 872 00:35:08,330 --> 00:35:10,290 It’s really rolled up there. 873 00:35:10,290 --> 00:35:12,590 - How’s it?
- I don’t know. 874 00:35:12,590 --> 00:35:14,510 All right.
Okay we’re good. 875 00:35:14,510 --> 00:35:18,210 Tonight is the night
of Wihan. 876 00:35:22,560 --> 00:35:24,080 And this is me and the
other one Tanny. 877 00:35:24,080 --> 00:35:26,690 - He’s older.
- Yeah he’s five yeah. 878 00:35:26,700 --> 00:35:29,780 Should I give him a rose
in front of everyone? 879 00:35:29,790 --> 00:35:32,310 You’re like honestly
kind of a twin. 880 00:35:32,310 --> 00:35:33,880 And I feel like the
more normal we talk 881 00:35:33,880 --> 00:35:36,230 it’s like the more
talking is normal. 882 00:35:36,230 --> 00:35:38,050 - Yeah.
- Don’t they look stunning? 883 00:35:38,050 --> 00:35:39,050 Beautiful. 884 00:35:39,060 --> 00:35:40,410 Hello gorgeous. 885 00:35:41,580 --> 00:35:46,280 Oh! 886 00:35:46,280 --> 00:35:48,720 Oh [bleep]. 887 00:35:48,720 --> 00:35:50,200 Oh my God. 888 00:35:50,200 --> 00:35:52,240 My heart is with Adair. 889 00:35:52,240 --> 00:35:54,290 But obviously
this is not going away so... 890 00:35:54,290 --> 00:35:56,030 I need to
first solve this problem 891 00:35:56,030 --> 00:35:58,340 before I can move there. 892 00:35:58,340 --> 00:36:00,380 Are we going dancing or what? 893 00:36:00,380 --> 00:36:02,730 Yeah. 894 00:36:04,390 --> 00:36:06,560 - Go then.
- Woo! 895 00:36:12,920 --> 00:36:14,130 Whoa! 896 00:36:14,130 --> 00:36:15,310 Can we quickly speak? 897 00:36:15,310 --> 00:36:16,960 - Yeah.
- Yeah come. 898 00:36:16,960 --> 00:36:19,270 Can we quickly speak? 899 00:36:19,270 --> 00:36:21,970 I just want to say
that our dates 900 00:36:21,970 --> 00:36:23,450 were obviously amazing for me. 901 00:36:23,450 --> 00:36:25,840 You’re such a cool girl. 902 00:36:25,840 --> 00:36:27,150 Honestly. 903 00:36:27,150 --> 00:36:29,280 But I have like I just
need to be honest 904 00:36:29,280 --> 00:36:30,980 that I have feelings
for Adair. 905 00:36:30,980 --> 00:36:32,240 Okay. 906 00:36:32,240 --> 00:36:34,070 I cannot be in love
with everyone. 907 00:36:34,070 --> 00:36:35,110 I cannot be in love with
everyone. 908 00:36:35,110 --> 00:36:36,160 Okay I understand. 909 00:36:36,160 --> 00:36:37,420 And thank you for being honest. 910 00:36:37,420 --> 00:36:39,110 I think you’re
an amazing person. 911 00:36:39,120 --> 00:36:40,590 You’re----ing amazing. 912 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 I know. 913 00:36:41,600 --> 00:36:43,120 [both sigh] 914 00:36:43,120 --> 00:36:45,560 I just needed to get
it off my chest. 915 00:36:45,560 --> 00:36:47,910 Sorry not sorry.
Marina and Tzarina. 916 00:36:47,910 --> 00:36:49,910 It’s been a pleasure ladies.
Thank you. 917 00:36:55,350 --> 00:36:56,350 Feel like dancing? 918 00:36:56,350 --> 00:36:57,740 Let’s go. 919 00:37:03,400 --> 00:37:05,660 - Woo-hoo!
- Yeah! 920 00:37:08,060 --> 00:37:10,190 This girl is on fire. 921 00:37:12,320 --> 00:37:13,800 Johnny is in love. 922 00:37:13,800 --> 00:37:15,330 He’s on a mission isn't he? 923 00:37:15,330 --> 00:37:17,810 Oh my God!
These guys! Look at them! 924 00:37:17,810 --> 00:37:19,330 Oh he’s happy. 925 00:37:28,210 --> 00:37:30,250 Oh no! 926 00:37:41,870 --> 00:37:42,880 Oh no! 927 00:37:44,660 --> 00:37:47,570 Johnny darling I literally met
you for like five seconds. 928 00:37:47,580 --> 00:37:48,790 I know. 929 00:37:48,790 --> 00:37:50,190 I feel like... 930 00:37:53,490 --> 00:37:55,230 Every single time I look
into those eyes I’m like 931 00:37:55,240 --> 00:37:59,020 ah he’s a gorgeous man
but I don’t know him. 932 00:37:59,020 --> 00:38:00,760 It’s just too much too soon. 933 00:38:00,760 --> 00:38:02,900 We’ll see we'll see
we’ll see we'll see. 934 00:38:16,040 --> 00:38:17,260 How are we feeling? 935 00:38:17,260 --> 00:38:19,170 Are we wanting to
go back or what? 936 00:38:19,170 --> 00:38:20,780 - Yeah.
- Let’s go. 937 00:38:21,650 --> 00:38:22,780 Come in the car with me. 938 00:38:22,780 --> 00:38:24,130 Okay. 939 00:38:26,700 --> 00:38:29,270 - Are we in the back?
- I’m coming with the ladies. 940 00:38:29,270 --> 00:38:30,490 Come. 941 00:38:30,490 --> 00:38:31,790 Oh air conditioning. 942 00:38:31,790 --> 00:38:33,060 I love it. I love it. 943 00:38:36,540 --> 00:38:38,280 That’s checkmate. 944 00:38:39,370 --> 00:38:40,890 Johnny are you in love? 945 00:38:40,890 --> 00:38:43,940 No in love. That’s a heavy
word to use first of all. 946 00:38:43,940 --> 00:38:46,680 I found her really
attractive we vibed together 947 00:38:46,680 --> 00:38:48,460 and that’s all. 948 00:38:48,460 --> 00:38:49,850 Put your thing on. 949 00:38:49,860 --> 00:38:51,200 Did Wihan have a
conversation with you tonight? 950 00:38:51,200 --> 00:38:52,730 - Tell me.
- What did he say? 951 00:38:52,730 --> 00:38:56,380 Wihan broke up with me okay?
No kidding. 952 00:38:56,380 --> 00:38:57,640 He just said that he
really liked somebody 953 00:38:57,650 --> 00:38:59,650 and he wanted to pursue that. 954 00:38:59,650 --> 00:39:01,130 He’s in love with Adair. 955 00:39:01,130 --> 00:39:03,220 The thing is
Adair doesn’t know. 956 00:39:03,220 --> 00:39:05,570 - Of course she doesn’t know.
- Adair’s just like Adair. 957 00:39:05,570 --> 00:39:09,000 [chattering] 958 00:39:09,000 --> 00:39:13,050 I’ve never been more excited to
see the Katina in my life. 959 00:39:13,050 --> 00:39:14,920 - Thank you driver.
- Thank you so much. 960 00:39:14,920 --> 00:39:16,270 Absolutely. 961 00:39:16,270 --> 00:39:17,490 Come on let’s
have a pajama party. 962 00:39:17,490 --> 00:39:18,490 Watch your head. 963 00:39:18,490 --> 00:39:19,450 It’s a mess here. 964 00:39:22,930 --> 00:39:24,060 Permission to enter? 965 00:39:24,060 --> 00:39:25,760 - Yes.
- Permission granted. 966 00:39:27,590 --> 00:39:29,200 Show me. Show me now. 967 00:39:29,200 --> 00:39:30,680 I’m going to go
into the guest cabin. 968 00:39:30,680 --> 00:39:31,850 I know what she wants. 969 00:39:34,290 --> 00:39:35,470 We’ll be back in a little. 970 00:39:39,080 --> 00:39:40,560 - Are you naked?
- No. 971 00:39:40,560 --> 00:39:42,210 Are you coming up? 972 00:39:44,910 --> 00:39:46,260 Do you enjoy torturing me? 973 00:39:46,260 --> 00:39:48,220 Is this like
a thing that you do? 974 00:39:48,220 --> 00:39:50,040 I should probably take a shower. 975 00:39:50,050 --> 00:39:51,390 It’s fine. 976 00:39:53,010 --> 00:39:54,920 [bleep] me. 977 00:39:54,920 --> 00:39:56,140 There’s sand all in the bed. 978 00:39:56,140 --> 00:39:58,580 I just took everything off. 979 00:39:58,580 --> 00:40:02,060 - Mmm.
- Mmm. 980 00:40:02,060 --> 00:40:03,750 - Not fun.
- No. 981 00:40:03,760 --> 00:40:05,930 - It’s okay though.
- Easy though? 982 00:40:05,930 --> 00:40:07,500 - Yeah.
- Ish. 983 00:40:20,290 --> 00:40:23,560 You know I’ve never been
on my tippy toes before 984 00:40:23,560 --> 00:40:26,730 - because someone...
- Really? 985 00:40:26,730 --> 00:40:28,560 - You’re so tall.
- First. 986 00:40:28,560 --> 00:40:30,170 [laughing] 987 00:40:35,000 --> 00:40:37,740 Cuddle’s nice but we've got
a lot of work to do tomorrow. 988 00:40:37,750 --> 00:40:39,310 Yeah. 989 00:40:41,880 --> 00:40:44,400 Yeah I know. Okay? 990 00:40:44,400 --> 00:40:46,360 Good night. 991 00:40:51,020 --> 00:40:52,540 Sleep well. 992 00:41:06,990 --> 00:41:08,340 Oh my hands. 993 00:41:13,040 --> 00:41:16,180 I hate you.
I hate strong men. 994 00:41:22,920 --> 00:41:24,400 All right I’ll see you. 995 00:41:46,250 --> 00:41:47,860 I don’t----ing get it. 996 00:41:47,860 --> 00:41:51,640 I feel like I’ve laid all
my cards out there with Harry 997 00:41:51,650 --> 00:41:53,820 but if Harry’s not
going to make a move 998 00:41:53,820 --> 00:41:55,610 I see this fading out. 999 00:41:58,040 --> 00:42:00,350 [laughing] 1000 00:42:05,010 --> 00:42:07,400 Next on "Below Deck
Down Under"... 1001 00:42:07,400 --> 00:42:10,180 Oh my God. 1002 00:42:10,190 --> 00:42:11,710 I need to give her
the love letter. 1003 00:42:11,710 --> 00:42:14,670 Adair your accent makes
my heart skip a beat. 1004 00:42:14,670 --> 00:42:17,060 I always have butterflies
in my stomach when I see her. 1005 00:42:17,060 --> 00:42:19,190 Oh God.
What is this? 1006 00:42:19,190 --> 00:42:21,410 Another group of ladies. 1007 00:42:21,410 --> 00:42:23,370 What time do you think
they would want to eat? 1008 00:42:23,370 --> 00:42:24,590 12. 1009 00:42:24,590 --> 00:42:27,590 This is the most
unorganized beach picnic. 1010 00:42:27,590 --> 00:42:29,250 Wihan doesn’t show
any initiative. 1011 00:42:29,250 --> 00:42:31,380 He’s all about himself. 1012 00:42:31,380 --> 00:42:34,040 Get motivated. Otherwise it’s
going to fall back on you.66913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.