All language subtitles for Beginnings.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:17,251 --> 00:02:19,209 Hej. 4 00:02:25,792 --> 00:02:27,709 - God dag! - Hej. 5 00:02:30,042 --> 00:02:32,709 - Her, Malthe! - Kom nu. 6 00:02:34,167 --> 00:02:36,042 SÄdan. 7 00:02:36,917 --> 00:02:38,917 StÊrkt, Tobias! 8 00:02:40,417 --> 00:02:44,792 - Jeg er med, Jon! Samme side! - Ind over! 9 00:02:44,959 --> 00:02:48,251 - Ja! - SÄdan! 10 00:02:55,042 --> 00:02:58,501 Hej, Ulla. Jeg troede lige, at jeg kunne undgÄ dig. 11 00:02:58,667 --> 00:03:03,626 - Sender du noget til mig senere? - I morgen. Jeg har de sidste rettelser. 12 00:03:16,001 --> 00:03:17,751 Godmorgen. 13 00:03:17,917 --> 00:03:23,501 SÄ blev klokken 10:15, og vi fortsÊtter vores gode snak om kulhydrater. 14 00:03:23,667 --> 00:03:27,251 Dit fucking svin! 15 00:03:27,417 --> 00:03:30,709 - Fy for satan! - Din so, det var en joke. 16 00:03:30,876 --> 00:03:33,209 Det var en joke! 17 00:03:33,376 --> 00:03:35,709 Hey! 18 00:03:37,084 --> 00:03:40,292 - Han er en fucking nar! - Nu bliver du her. 19 00:03:40,459 --> 00:03:42,959 Nu bliver du her. 20 00:03:46,792 --> 00:03:49,084 Hvad er det, der sker? 21 00:03:49,251 --> 00:03:53,209 Det duer ikke, det der, vel? Tobias, for helvede. 22 00:03:55,459 --> 00:03:57,709 TrÊk vejret. 23 00:03:57,876 --> 00:03:59,959 TrÊk vejret. 24 00:04:06,876 --> 00:04:11,209 - HvornÄr fik du fri? - For ti minutter siden. Du er forsinket. 25 00:04:11,376 --> 00:04:14,959 - Gud ja, det mÄ du undskylde. - Hvad fanden laver du? 26 00:04:16,667 --> 00:04:21,667 - MÄ jeg sÄ ikke komme med dig hjem? - Okay, det mÄ du godt. 27 00:04:56,834 --> 00:05:02,501 - Vil du have det her i skÄlen? - Bare lav det, som du gerne vil. 28 00:05:02,667 --> 00:05:07,584 Hun sagde, hun ikke vidste noget, men det ved jeg ikke, om jeg tror pÄ. 29 00:05:07,751 --> 00:05:12,667 Specielt fordi hun trÊner med de smÄ, sÄ de er sammen hele tiden. 30 00:05:12,834 --> 00:05:18,126 - SÄ hun burde vide det. - Skal du egentlig ikke ogsÄ det? 31 00:05:18,292 --> 00:05:21,001 - TrÊne de smÄ? - Ja, det kunne du da godt. 32 00:05:21,167 --> 00:05:26,084 Nej... det har jeg ikke tid til. Jeg trÊner selv. Det er en lortetjans. 33 00:05:26,251 --> 00:05:28,876 NÄ, ligefrem? 34 00:05:29,042 --> 00:05:32,292 Og jeg vil godt til konkurrence, og der kommer scouts. 35 00:05:32,459 --> 00:05:36,334 - Hej. - Hey. 36 00:05:36,501 --> 00:05:41,959 - Plus jeg er stadig bagud efter skaden. - Du har ikke ondt lÊngere, vel? 37 00:05:42,126 --> 00:05:45,751 - Det dufter dejligt. - Der stÄr noget derovre. 38 00:05:47,542 --> 00:05:52,626 Du er godt nok sent pÄ den. Mor og jeg har lavet mad. 39 00:05:52,792 --> 00:05:55,167 Knoklet. 40 00:05:55,334 --> 00:05:58,251 - Tager du kÞkkenrullen med? - Ja. 41 00:05:59,334 --> 00:06:01,959 - VÊrsgo. - Tak. 42 00:06:02,126 --> 00:06:05,792 Hvordan gÄr det? Var det en god trÊning? 43 00:06:16,876 --> 00:06:20,459 Nemo ser ud til at have det meget bedre nu. 44 00:06:20,626 --> 00:06:24,584 - Hvad har du gjort ved ham? - Ikke noget. 45 00:06:24,751 --> 00:06:27,917 Ikke noget? MÄske har du snakket lidt ekstra med ham? 46 00:06:28,084 --> 00:06:30,834 MÄske. 47 00:06:35,667 --> 00:06:37,792 Kom. 48 00:06:39,376 --> 00:06:41,751 SÊt dig ned. 49 00:06:44,334 --> 00:06:46,334 SÄdan der. 50 00:06:47,417 --> 00:06:50,667 Og det er sove, jeg mener. 51 00:06:50,834 --> 00:06:53,209 - Ikke? - Jo, jo. 52 00:06:55,292 --> 00:06:57,792 - Godnat. - Godnat. 53 00:07:19,667 --> 00:07:22,667 Hvor langt er du kommet med artiklen? 54 00:07:22,834 --> 00:07:26,084 Sidste gennemlÊsning, og sÄ ryger den afsted til Ulla. 55 00:07:26,251 --> 00:07:28,459 Hold da op. 56 00:07:28,626 --> 00:07:32,001 - Tillykke. - Tak. 57 00:07:37,042 --> 00:07:40,292 Har du fundet ud af, hvornÄr du flytter? 58 00:07:42,084 --> 00:07:46,292 Jeg flytter, lige sÄ snart vi har snakket med bÞrnene. 59 00:07:46,459 --> 00:07:50,126 - Ja, det var jo det, der var aftalen. - Det var det. 60 00:07:50,292 --> 00:07:56,042 - HvornÄr skal vi sÄ tale med bÞrnene? - Det kunne vi muligvis snakke om nu. 61 00:07:56,209 --> 00:07:58,376 Fint. 62 00:07:58,542 --> 00:08:03,417 - Godt. Hvad synes du? - Jeg har ikke nogen mening om det. 63 00:08:03,584 --> 00:08:07,626 - Jeg vil bare gerne have det overstÄet. - Det vil jeg ogsÄ gerne. 64 00:08:07,792 --> 00:08:11,626 - Du har da masser af meninger. - Hvad mener du? 65 00:08:11,792 --> 00:08:16,417 - Ellers ville du ikke tage det op. - Jeg gider ikke at skÊndes, Thomas. 66 00:08:16,584 --> 00:08:19,459 Jeg orker det ikke. 67 00:08:33,084 --> 00:08:36,167 Har du fundet ud af, hvor I flytter hen? 68 00:08:36,334 --> 00:08:39,834 Vi kigger pÄ en fremleje nede i byen. 69 00:08:43,167 --> 00:08:47,126 SpÊndende. Det er da dejligt. 70 00:08:50,751 --> 00:08:54,376 Hvad med dig? Har du lÞst det med banken? 71 00:08:54,542 --> 00:09:00,667 De vil gerne have vurderet huset, inden de kan sige ja til lÄnet, sÄ... 72 00:09:01,751 --> 00:09:04,042 SÄ...? 73 00:09:04,209 --> 00:09:10,334 Skal bÞrnene ikke vide, at du flytter, fÞr der kommer en vurderingsmand? 74 00:09:10,501 --> 00:09:14,084 - Nej. - Nej? 75 00:09:14,251 --> 00:09:18,792 Vi kan ikke snakke med dem, fÞr vi ved, hvordan deres liv kommer til at se ud. 76 00:09:18,959 --> 00:09:22,501 Du skal da vide, om du kan blive boende eller ej. 77 00:09:22,667 --> 00:09:26,542 Vi kan da ikke sÊtte det i gang, fÞr vi har fortalt det til bÞrnene. 78 00:09:26,709 --> 00:09:31,667 Vi kan sgu da ikke snakke med bÞrnene, fÞr vi ved, om de kan blive boende. 79 00:09:31,834 --> 00:09:36,626 Vi skal gÞre det pÄ en ordentlig mÄde. Det har vi hele tiden aftalt. 80 00:09:36,792 --> 00:09:40,792 - SÄ skal du fandeme komme ind i kampen. - Hvad fanden mener du? 81 00:09:40,959 --> 00:09:44,334 - Du stopper lige med det samme! - Vi kan da bare sÊlge huset. 82 00:09:44,501 --> 00:09:48,584 Du har hovedet oppe i din egen rÞv. 83 00:09:48,751 --> 00:09:53,251 Jeg prÞver at tÊnke pÄ alles bedste. Du fÄr ikke fingeren ud af rÞven. 84 00:09:53,417 --> 00:09:55,292 Det er sÄ tarveligt sagt. 85 00:09:55,459 --> 00:10:00,626 Du er sÄ uansvarlig, sÄ konfliktsky. En kÊmpe idiot. 86 00:10:00,792 --> 00:10:04,459 - Tillykke. Spejl. - En kÊmpe idiot. 87 00:11:40,959 --> 00:11:43,876 - Er du ude? - Ja, jeg har lidt travlt. 88 00:11:44,042 --> 00:11:47,334 NÄ ja, det kan jeg godt se. Jeg henter dig efter trÊning. 89 00:11:47,501 --> 00:11:52,542 - Og du har snacks til holdet? - Ja da, jeg har kÞbt lÊkkerier. 90 00:11:52,709 --> 00:11:55,542 - Godmorgen, musling. - Det skal du ikke kalde mig. 91 00:11:55,709 --> 00:11:58,084 - Hvad skal jeg sÄ kalde dig? - Marie. 92 00:11:58,251 --> 00:12:01,834 - Marie? Er det ikke lidt kedeligt? - Nej. 93 00:12:02,001 --> 00:12:06,792 - Tosse. - Vil du med? Kom. 94 00:12:06,959 --> 00:12:10,209 - Hej, hej. Hav en god dag! - Vi ses. 95 00:12:10,376 --> 00:12:13,001 PÄ med jakken. 96 00:14:47,042 --> 00:14:49,584 Ane? 97 00:14:53,917 --> 00:14:56,167 Ane! 98 00:14:57,167 --> 00:15:01,001 Hvad sker der? Hvorfor ligger du her? 99 00:15:06,376 --> 00:15:11,626 Hej, Ane. Jeg hedder Andrea. Jeg er lÊge pÄ neurologisk afdeling. 100 00:15:11,792 --> 00:15:13,917 Er du der? 101 00:15:14,084 --> 00:15:17,709 Vi skal have udstyr pÄ dig, og sÄ skal jeg undersÞge dig. 102 00:15:17,876 --> 00:15:21,792 Jeg skal bruge lidt stÞtte. Kan du holde den her for mig? 103 00:15:23,459 --> 00:15:27,792 - SÄ skal du ind i en scanner. - SÄdan. 104 00:15:51,667 --> 00:15:55,084 Marie, kan du ikke skrue ned for det der? 105 00:15:55,251 --> 00:15:58,209 Det er utrolig irriterende at hÞre pÄ. 106 00:16:02,167 --> 00:16:06,876 - Hvordan kan du overhovedet spille nu? - Clara, lad hende nu bare vÊre. 107 00:16:08,709 --> 00:16:11,167 Skru lidt ned. 108 00:16:35,917 --> 00:16:39,292 Hej, Ane. PrÞv at se, hvem jeg har taget med. 109 00:16:41,084 --> 00:16:43,501 Kom. 110 00:16:49,459 --> 00:16:53,751 - Der er nogle, der lige vil sige hej. - Mor... 111 00:17:37,459 --> 00:17:40,042 Fuck. 112 00:17:48,001 --> 00:17:53,792 Bliv ved med at kigge pÄ min nÊse. Kan du se mine hÊnder ude i periferien? 113 00:17:55,042 --> 00:17:57,959 Kan du se, at jeg bevÊger en hÄnd? 114 00:17:58,126 --> 00:18:00,251 Ja. 115 00:18:02,626 --> 00:18:05,084 Der? Okay. 116 00:18:09,834 --> 00:18:12,417 Ja. 117 00:18:12,584 --> 00:18:16,959 Hvordan gÄr det med din arm? Har du kunnet bevÊge den? 118 00:18:17,126 --> 00:18:20,584 - Nej... - Kan du prÞve at lÞfte den for mig? 119 00:18:23,459 --> 00:18:26,584 Okay. SÄ tager jeg den lige. 120 00:18:26,751 --> 00:18:29,959 Kan du bÞje armen? 121 00:18:31,126 --> 00:18:33,459 Okay, det er svÊrt. 122 00:18:33,626 --> 00:18:36,042 Hvad med fingrene? 123 00:18:36,209 --> 00:18:39,542 Ja... en lille smule. 124 00:18:40,501 --> 00:18:43,917 Hvad med den anden arm? Kan den godt bevÊge sig? 125 00:18:44,084 --> 00:18:46,959 Det kan den godt. Det er fint. Tak. 126 00:18:48,667 --> 00:18:50,751 Ja... 127 00:18:52,292 --> 00:18:56,126 Jeg tager lige vatpinden. Kan du mÊrke, at jeg rÞrer ved dig? 128 00:18:57,417 --> 00:19:01,917 Ane? Kan du mÊrke, at jeg rÞrer ved dig i hÞjre side? 129 00:19:02,084 --> 00:19:06,459 - Ja. - Kan du mÊrke den ovre i venstre side? 130 00:19:08,751 --> 00:19:12,126 - Kan du mÊrke, at jeg rÞrer dig her? - Ja. 131 00:19:12,292 --> 00:19:14,709 Hvad med herovre? 132 00:19:14,876 --> 00:19:17,126 Nej. 133 00:19:21,959 --> 00:19:25,334 Ane, du har fÄet en blodprop i hjernen. 134 00:19:26,584 --> 00:19:32,251 Den sidder her i hÞjre side, og den gÞr, at din venstre side er delvis lammet. 135 00:19:32,417 --> 00:19:36,542 Og nÄr jeg undersÞger dit synsfelt, er du ikke sÄ opmÊrksom mod venstre. 136 00:19:36,709 --> 00:19:39,667 Men det gÄr over, ikke? 137 00:19:41,376 --> 00:19:45,209 Den skade, du har fÄet i hjernen, har en sÄdan stÞrrelse - 138 00:19:45,376 --> 00:19:49,542 - at du ikke kommer fuldstÊndig tilbage til der, hvor du var. 139 00:19:51,459 --> 00:19:55,667 Det kommer ikke til at blive helt normalt igen. 140 00:19:57,667 --> 00:20:02,292 Men vi skal nok hjÊlpe dig. Det skal nok gÄ, Ane. 141 00:20:04,709 --> 00:20:07,042 Ja. 142 00:21:08,501 --> 00:21:10,542 Kom sÄ. 143 00:21:12,709 --> 00:21:14,792 SÄdan. 144 00:21:31,667 --> 00:21:34,626 Kom her. 145 00:21:34,792 --> 00:21:37,667 - Godnat, skat. - Godnat. 146 00:22:20,084 --> 00:22:22,167 Godt klaret! 147 00:23:07,459 --> 00:23:09,709 SÄ skal du lidt frem med overkroppen. 148 00:23:09,876 --> 00:23:13,417 Ja, lige prÊcis. SÄ har du vÊgt pÄ benene. 149 00:23:13,584 --> 00:23:17,126 - Jeg holder lige fast. - Du holder bare fast i mig. 150 00:23:19,876 --> 00:23:22,209 Godt. 151 00:23:26,542 --> 00:23:30,584 Godt. Og sÄ gÄr du. Venstre fod frem, kom. 152 00:23:33,917 --> 00:23:35,251 Godt. 153 00:23:43,001 --> 00:23:45,792 NÊste stop: Bredholtvej. 154 00:23:58,876 --> 00:24:01,459 Ja, det er superfint. 155 00:24:01,626 --> 00:24:05,751 SÄdan der. Jeg lÊgger den lige ned igen. 156 00:24:06,959 --> 00:24:09,667 SÄdan der. 157 00:24:27,209 --> 00:24:31,001 NÄ, der var du. Hvorfor sidder du her? 158 00:24:31,167 --> 00:24:33,584 Hvorfor er du ikke inde hos mor? 159 00:24:33,751 --> 00:24:36,417 Fordi hun er lidt underlig. 160 00:24:37,626 --> 00:24:43,417 Ja, men du kan ikke tage herind, uden at vi to aftaler det fÞrst. 161 00:24:43,584 --> 00:24:46,834 SÄ bliver jeg bekymret. Kan du ikke godt se det? 162 00:24:48,917 --> 00:24:51,376 Skal vi gÄ ind og sige hej til hende? 163 00:24:53,209 --> 00:24:55,542 Nej. 164 00:24:55,709 --> 00:24:58,084 Okay. 165 00:24:59,376 --> 00:25:03,959 Jeg gÄr ind og siger hej til mor, og sÄ tager vi to hjem bagefter. 166 00:25:04,126 --> 00:25:06,751 Hvem er Stine? 167 00:25:10,209 --> 00:25:12,834 - Hvad sagde du? - Stine. 168 00:25:13,001 --> 00:25:15,417 Hvorfor spÞrger du om det? 169 00:25:16,667 --> 00:25:20,584 Fordi hun sender mange sms'er til dig. 170 00:25:20,751 --> 00:25:23,709 Ja, det er Stine fra arbejdet. 171 00:25:29,542 --> 00:25:34,751 Jeg gÄr ind til mor. SÄ bliver du her, og sÄ kÞrer vi om fem minutter. 172 00:25:34,917 --> 00:25:36,834 - Okay. - Okay. 173 00:25:44,376 --> 00:25:47,667 Hvor tit kigger de ind til dig? 174 00:25:47,834 --> 00:25:50,167 Det ved jeg ikke. 175 00:25:50,334 --> 00:25:54,542 - Nej, men du har fÄet frokost? - Ja, ja. Jeg er ikke sÄ sulten. 176 00:25:54,709 --> 00:25:56,917 Nej. 177 00:26:01,626 --> 00:26:05,459 De sender mig hjem snart. 178 00:26:05,626 --> 00:26:08,501 Jeg ved ikke, hvad de forestiller sig. 179 00:26:09,834 --> 00:26:12,459 Jeg kan jo ikke engang... 180 00:26:25,334 --> 00:26:30,084 Jeg synes, det er bedst, at jeg bliver boende, indtil du fÄr det bedre. 181 00:26:32,334 --> 00:26:34,834 Ikke? Jeg kan ikke flytte nu. 182 00:26:45,042 --> 00:26:49,626 Du kan blive boende, indtil jeg begynder at arbejde igen og fÄr det bedre. 183 00:26:51,251 --> 00:26:53,709 Lad os sige det. 184 00:27:19,959 --> 00:27:22,709 Marie! 185 00:27:33,042 --> 00:27:35,917 - Hej, Morten. - Hej, Thomas. Velkommen tilbage. 186 00:27:36,084 --> 00:27:39,334 Tak. Hej, Tobias. Har du spist morgenmad? 187 00:27:39,501 --> 00:27:42,167 - Nej. - Skal vi ikke spise sammen sÄ? 188 00:27:42,334 --> 00:27:45,917 - To sekunder. - Vi ses derinde. 189 00:27:46,084 --> 00:27:49,626 - Det er godt at se dig. - I lige mÄde. 190 00:27:49,792 --> 00:27:52,334 - Hold kÊft et chok. - Ja, kÊmpe chok. 191 00:27:52,501 --> 00:27:56,251 - Er du okay? - Ja, det er skÞnt at vÊre tilbage. 192 00:27:56,417 --> 00:27:59,626 Hej, Thomas. Det er godt at se dig. 193 00:28:02,251 --> 00:28:05,917 Bare at tÊnke pÄ noget andet, komme lidt ud og mÞde jer. 194 00:28:06,084 --> 00:28:09,167 - Vil du have noget kaffe? - Ja, helt klart. 195 00:28:28,292 --> 00:28:32,042 - Jeg synes, her er fedt. - Jeg synes ogsÄ, her er megafedt. 196 00:28:35,376 --> 00:28:38,334 Kan du overskue det? 197 00:28:40,126 --> 00:28:43,542 Ja. Kan du overskue det? 198 00:28:44,667 --> 00:28:47,001 Ja. 199 00:28:51,709 --> 00:28:54,001 Okay. 200 00:28:56,417 --> 00:29:01,459 SÄ synes jeg, at du flytter ind, og sÄ kommer jeg, sÄ snart jeg kan. 201 00:29:01,626 --> 00:29:03,501 Ja. 202 00:29:12,959 --> 00:29:15,709 Ane? 203 00:29:15,876 --> 00:29:19,959 - Dav, jeg hedder BjÞrn. - Dav. 204 00:29:20,126 --> 00:29:23,751 - Er du klar? - Ja, det kan du godt kalde det. 205 00:29:23,917 --> 00:29:27,251 SÄdan. Vi skal den her vej. 206 00:29:31,709 --> 00:29:34,792 Kan du hjÊlpe mig lidt? 207 00:29:34,959 --> 00:29:37,126 Godt, Ane. 208 00:29:44,292 --> 00:29:48,084 - Nu skal vi have dig op at gÄ. - Ja. 209 00:29:48,251 --> 00:29:51,167 Hvis du tager fat her med hÞjre... 210 00:29:52,667 --> 00:29:55,167 SÄ hjÊlper jeg dig. Godt. 211 00:29:56,417 --> 00:30:01,042 SÄ starter vi med hÞjre fod. Rigtig godt. SÄdan, Ane. 212 00:30:04,126 --> 00:30:06,501 Og et skridt med hÞjre. 213 00:30:16,001 --> 00:30:18,542 Thomas? 214 00:30:18,709 --> 00:30:21,251 Skynd dig... 215 00:30:22,501 --> 00:30:27,292 Vil du ikke lige rÊkke mig den der? Jeg skal tisse ret meget. 216 00:30:27,459 --> 00:30:30,126 Tak skal du have. 217 00:30:34,334 --> 00:30:36,417 Jeg kan ikke. 218 00:30:36,584 --> 00:30:38,751 Jeg kan ikke... 219 00:30:41,167 --> 00:30:43,417 Nej... 220 00:30:53,834 --> 00:30:56,584 Jeg tager lige dine trusser af. 221 00:31:05,209 --> 00:31:08,667 Kan du lÞfte benet? Og sÄ det andet. 222 00:31:08,834 --> 00:31:12,292 Det kom der. SÄ ryger de til vask, okay? 223 00:31:13,334 --> 00:31:16,001 Skal jeg lige vaske dig? 224 00:31:22,209 --> 00:31:25,459 - Nej, du skal ikke vaske mig. - Vil du sidde ned? 225 00:31:25,626 --> 00:31:28,667 Jeg vil ikke have det! 226 00:31:28,834 --> 00:31:32,626 Du skal ikke gÞre det. Lad vÊre. Du er ikke min sygeplejerske. 227 00:31:32,792 --> 00:31:36,167 - Jeg vil jo bare hjÊlpe dig. - GÄ ud! 228 00:32:20,167 --> 00:32:23,917 Clara, hvad laver du? 229 00:32:30,334 --> 00:32:32,542 Kom igen. 230 00:32:55,376 --> 00:32:59,251 Jeg tror mÄske, kartoflerne har fÄet lidt for meget. 231 00:32:59,417 --> 00:33:03,209 - Jeg synes, de smager godt. - NÄ, det var godt. 232 00:33:03,376 --> 00:33:06,792 - Synes du ogsÄ det? - Ja. 233 00:33:12,667 --> 00:33:15,709 Skal jeg hjÊlpe dig med at skÊre ud? 234 00:33:15,876 --> 00:33:18,709 - Nej. - Okay. 235 00:33:22,376 --> 00:33:27,834 - Gik det godt til morgentrÊning? - Det gik okay. 236 00:33:28,001 --> 00:33:32,667 Jeg har lidt problemer med balancen, men ellers fint. 237 00:33:41,126 --> 00:33:43,209 Hvad sÄ? 238 00:33:44,334 --> 00:33:49,834 Det er mÄske ikke sÊrlig sÞdt, at du brokker dig over din balance. 239 00:33:50,001 --> 00:33:52,042 Hvad mener du? 240 00:33:52,209 --> 00:33:55,751 PrÞv lige at se, hvad jeg slÄs med af problemer. 241 00:34:00,167 --> 00:34:03,251 Undskyld sÄ, mor. 242 00:34:09,042 --> 00:34:12,792 Tror du, at du er bedre end mig? Sidder du og tÊnker det? 243 00:34:12,959 --> 00:34:17,209 - At du kan alt? Og jeg kan intet? - Far stillede mig et spÞrgsmÄl. 244 00:34:17,376 --> 00:34:21,876 Du fÄr det altid hen pÄ noget, jeg ikke kan. 245 00:34:22,042 --> 00:34:24,167 Du taler om balance! 246 00:34:24,334 --> 00:34:28,459 Du ved, at jeg ikke kan stÄ pÄ mine to ben! 247 00:34:43,626 --> 00:34:48,501 Hvad glor du pÄ? Spiser jeg nu ogsÄ pÄ en forkert mÄde? 248 00:34:48,667 --> 00:34:53,001 Er det et problem for dig? Skal jeg hellere spise sÄdan her? 249 00:34:53,167 --> 00:34:56,751 Stop nu! Ane, stop det der! 250 00:34:56,917 --> 00:34:59,042 Hvad har du gang i? Lad dog vÊre! 251 00:34:59,209 --> 00:35:03,084 Marie, gÄ ind pÄ dit vÊrelse. Jeg kommer lige om lidt. 252 00:35:04,917 --> 00:35:07,792 Hvad fanden laver du? 253 00:35:13,001 --> 00:35:16,376 - Det mÄ du sgu da ikke gÞre! - Jeg skal have den her af. 254 00:35:16,542 --> 00:35:21,417 Du skal lige tÞrre dig om munden fÞrst. Du har remoulade i hele hovedet. 255 00:35:21,584 --> 00:35:25,626 - Jeg skal have den her af. - Du er nÞdt til at bede om hjÊlp. 256 00:35:25,792 --> 00:35:29,042 Jeg kan ikke vide, hvad du tÊnker, og hvad du vil. 257 00:35:30,959 --> 00:35:33,209 Af med den! 258 00:35:43,334 --> 00:35:46,959 Undskyld. Jeg ved ikke, hvad der gÄr af mig. 259 00:35:49,084 --> 00:35:52,126 Det er ikke mig, du skal sige undskyld til. 260 00:35:53,251 --> 00:35:55,709 Jeg kan ikke det her. 261 00:35:56,751 --> 00:35:59,417 Jeg kan ikke. 262 00:36:08,751 --> 00:36:11,292 Bare kom. Jeg har dig. 263 00:36:12,876 --> 00:36:16,167 - Er du okay? - Ja. 264 00:36:24,667 --> 00:36:27,459 Godt. 265 00:36:27,626 --> 00:36:30,542 - Er du okay? - Ja. 266 00:36:30,709 --> 00:36:34,042 - Har du mod pÄ at flyde lidt? - MÄske. 267 00:36:34,209 --> 00:36:37,501 Okay. Jeg er lige her, hvis det er. 268 00:36:40,209 --> 00:36:43,709 SÄdan der. Supergodt. 269 00:36:47,542 --> 00:36:49,334 Hvordan fÞles det? 270 00:36:55,751 --> 00:36:58,584 Det er faktisk meget dejligt. 271 00:37:30,792 --> 00:37:34,501 - Er det dig, der har spist den? - Nej. 272 00:37:35,584 --> 00:37:37,959 MÄske er den her. 273 00:37:40,251 --> 00:37:44,084 - Jeg kan ikke finde... - Hvor er I nÄet langt. 274 00:37:46,001 --> 00:37:50,001 - Se, den der ligner lidt broccoli. - Ja, det gÞr den da ogsÄ. 275 00:37:50,167 --> 00:37:52,251 I har lavet fuglen fÊrdig. 276 00:37:52,417 --> 00:37:57,167 Der er en brik, der er gÄet i stykker, og vi kan ikke finde resten af den. 277 00:37:57,334 --> 00:38:00,792 - Det kan jeg godt se. - Jeg tror, Marie har spist den. 278 00:38:00,959 --> 00:38:03,501 - Det passer ikke. - Det har du da. 279 00:38:03,667 --> 00:38:05,626 Vel har jeg da ej. 280 00:38:06,792 --> 00:38:10,667 Og igen. Yes, bare kom. 281 00:38:12,084 --> 00:38:16,209 Sidste. Godt, Ane. 282 00:38:16,376 --> 00:38:20,084 - Hvordan fÞles det? - Jeg gÄr lige herover. 283 00:38:22,959 --> 00:38:26,001 - Jeg vil godt prÞve selv. - Ja. 284 00:40:01,667 --> 00:40:06,042 Ane, du har en mariehÞne i hÄret. Skal jeg lige tage den? 285 00:40:08,376 --> 00:40:10,834 Se. 286 00:40:11,001 --> 00:40:13,792 Skal den pÄ nÊsen? 287 00:40:19,417 --> 00:40:21,834 - Hej! - Hej! Tillykke. 288 00:40:22,001 --> 00:40:25,459 Tak. Hvor er det dejligt, I er kommet! 289 00:40:25,626 --> 00:40:28,501 Hej. Tillykke. 290 00:40:30,834 --> 00:40:34,709 - Hej, hej! - Hej, piger. Kom med ind. 291 00:40:34,876 --> 00:40:37,834 - Hvor er I fine. - Tak. 292 00:40:44,209 --> 00:40:47,126 Kan du overskue det? 293 00:40:49,959 --> 00:40:52,501 - Hej! - Hej, far. 294 00:40:52,667 --> 00:40:57,042 Hej, John. Godt at se jer. 295 00:40:57,209 --> 00:41:00,917 Man kan godt kramme. Bare tag fat. 296 00:41:01,084 --> 00:41:03,251 - SÄdan. - Dejligt at se dig. 297 00:41:03,417 --> 00:41:06,126 ... til Florida, inden den lille kommer. 298 00:41:06,292 --> 00:41:10,167 Vi har ikke set min sÞster i et Är, sÄ det bliver vildt godt. 299 00:41:10,334 --> 00:41:12,542 Hvor bliver det dejligt. 300 00:41:16,251 --> 00:41:21,084 Man talte ogsÄ om sydspidsen af Langeland. Man kan nÊrmest gÄ... 301 00:41:26,459 --> 00:41:30,917 Hvad med jer, Ane? Hvad har I af planer for sommeren? 302 00:41:31,084 --> 00:41:34,876 Vi har ikke nogen planer endnu. 303 00:41:35,042 --> 00:41:39,167 Du skal ogsÄ lige have lov til at lande i alt det, der er sket. 304 00:41:39,334 --> 00:41:43,834 - HvornÄr starter du pÄ arbejde igen? - Det ved jeg ikke. 305 00:41:44,001 --> 00:41:47,959 Jeg skal snart derud, fordi min artikel bliver udgivet. 306 00:41:48,126 --> 00:41:51,584 SÄ mÄ vi se, om de vil have mig tilbage igen. 307 00:41:51,751 --> 00:41:55,376 - Du ser ellers skidegodt ud. - Tak, John. Det er sÞdt af dig. 308 00:41:55,542 --> 00:42:00,834 - GenoptrÊner du sÄ stadigvÊk? - Ja, nÊsten hver dag. 309 00:42:01,001 --> 00:42:03,001 Det er noget forfÊrdeligt skidt. 310 00:42:03,167 --> 00:42:05,251 - SÄ, John! - Det er det da. 311 00:42:05,417 --> 00:42:08,417 Ja, det var ikke lige det, vi havde tÊnkt... 312 00:42:08,584 --> 00:42:10,501 Nej. 313 00:42:10,667 --> 00:42:13,626 Hvad med jer? Har I taget toget? 314 00:42:13,792 --> 00:42:17,834 - Det mÄ du slet ikke spÞrge om. - Hvorfor mÄ jeg ikke det? 315 00:42:18,001 --> 00:42:22,376 Fordi de jo for pokker har fjernet alle toiletterne fra stationerne. 316 00:42:22,542 --> 00:42:27,626 Jeg ved ikke, hvad de tÊnker pÄ! Hun satte sig og tissede midt i det hele. 317 00:42:27,792 --> 00:42:30,042 PÄ stationen? 318 00:42:30,209 --> 00:42:36,084 Jeg skulle tisse frygteligt og gik lige rundt om hjÞrnet og fandt et godt sted. 319 00:42:36,251 --> 00:42:39,501 Hvis man skal, sÄ skal man. Det kender jeg alt til. 320 00:42:39,667 --> 00:42:44,834 - Man kan jo ikke bare lukke et toilet. - Og dem, der er, skal man betale for. 321 00:44:50,417 --> 00:44:54,084 Vi er snart fÊrdige! Kom sÄ! 322 00:44:54,251 --> 00:44:56,667 Yes! SÄdan der! 323 00:44:56,834 --> 00:45:00,084 - Hej. - Hej. 324 00:45:00,251 --> 00:45:03,667 - Hygger du dig? - Ja. Hvad med dig? 325 00:45:03,834 --> 00:45:06,167 Jo, bestemt. 326 00:45:06,334 --> 00:45:09,042 Jeg har lige sendt min far hjem i en taxa. 327 00:45:09,209 --> 00:45:11,542 Var han stiv? 328 00:45:12,542 --> 00:45:15,542 Han lÄ og sov under bordet ude i kÞkkenet. 329 00:45:15,709 --> 00:45:18,042 Det er rigtigt. 330 00:45:20,292 --> 00:45:23,126 Han ville bare gerne blive liggende. 331 00:45:25,542 --> 00:45:27,834 Han er sÄ fin. 332 00:46:13,709 --> 00:46:17,709 Skal jeg ikke lige hjÊlpe dig med halskÊden? 333 00:48:23,959 --> 00:48:27,459 - Du skal lige flytte mit ben. - Skal jeg flytte det? 334 00:48:28,709 --> 00:48:30,876 SÄdan. 335 00:49:36,001 --> 00:49:38,542 Hej, Marie. 336 00:50:32,501 --> 00:50:37,626 - Nina blev godt nok fuld i gÄr. - Hun var ikke den eneste, vel? 337 00:50:38,709 --> 00:50:43,501 Er du klar over, hvor meget du snorkede i taxaen? ChauffÞren blev bekymret. 338 00:50:43,667 --> 00:50:47,417 - Jeg sov bare. - Han var i tvivl, om han ville kÞre os. 339 00:50:47,584 --> 00:50:51,876 Ja, du sov. "Er hun dÞd?," tÊnkte vi. 340 00:50:52,959 --> 00:50:56,501 - Man snorker da ikke, hvis man er dÞd. - Nej. 341 00:50:56,667 --> 00:51:01,167 Men hÞrte du, hvor meget hun snorkede? Man blev lidt bekymret. 342 00:51:01,334 --> 00:51:06,626 - Har du taget parfume pÄ? - Ja, en lille smule. 343 00:51:06,792 --> 00:51:09,792 - Det dufter. - Tak. 344 00:51:11,084 --> 00:51:15,167 Perfekt bacon. Godt stegt. 345 00:51:17,501 --> 00:51:21,876 Hvad synes du, jeg er? SeriÞs, Êrlig, trofast, kÊrlig... 346 00:51:22,042 --> 00:51:27,459 - Du kan lige kigge i den. - Okay. Har du kigget pÄ den? 347 00:51:29,292 --> 00:51:31,876 Labre larver... 348 00:51:32,042 --> 00:51:33,917 To af dem. 349 00:51:34,084 --> 00:51:37,667 NÄ, hvad siger vi? Hyggelig? Helt klart. 350 00:51:37,834 --> 00:51:41,376 - Festlig... Hvad stÄr der? - Skal vi beskrive dig? 351 00:51:41,542 --> 00:51:44,542 - SÄ smutter jeg nu. - Hvad skal du? 352 00:51:44,709 --> 00:51:46,834 Jeg har en nattevagt. 353 00:51:48,542 --> 00:51:51,501 Der er mad i kÞleskabet, som I bare kan varme. 354 00:51:51,667 --> 00:51:56,334 - Skal jeg varme det, fÞr jeg gÄr? - Nej, nej, det kan vi godt klare. 355 00:51:56,501 --> 00:52:00,001 Vi hjÊlpes ad. God vagt. 356 00:52:00,167 --> 00:52:02,126 Tak. 357 00:52:02,292 --> 00:52:06,501 - Nej, ikke positiv. - Du er da positiv, nogle gange. 358 00:52:07,709 --> 00:52:10,001 Jeg kan sgu ikke se forskel. 359 00:52:11,126 --> 00:52:14,751 - NÄ, den er lidt kortere. - Det er den lille, jeg skal bruge her. 360 00:52:14,917 --> 00:52:18,542 Jeg sÄ faktisk ogsÄ en sovesofa, som jeg tÊnkte - 361 00:52:18,709 --> 00:52:24,001 - kunne vÊre rigtig god at putte ind pÄ Claras vÊrelse. 362 00:52:24,167 --> 00:52:29,917 Jeg tÊnkte, at hun skulle have det ved badevÊrelset, fordi det er det stÞrste. 363 00:52:30,084 --> 00:52:35,459 Hun er jo nok den, der har flest overnattende gÊster. 364 00:52:35,626 --> 00:52:37,876 Og sÄ... 365 00:52:38,042 --> 00:52:40,917 AltsÄ, det er jo ikke nu... 366 00:52:41,084 --> 00:52:45,751 Det er jo fÞrst, nÄr Ane er rask, og der er plads til at fortÊlle det. 367 00:52:45,917 --> 00:52:50,542 Men det kunne vÊre fedt, hvis det hele stod klart. 368 00:54:02,084 --> 00:54:04,167 SÄdan. 369 00:54:05,334 --> 00:54:08,334 Og den her... 370 00:54:12,917 --> 00:54:15,876 Kom nu. 371 00:54:16,042 --> 00:54:18,751 SÄdan der. 372 00:54:32,376 --> 00:54:35,042 Det kan jeg godt. 373 00:54:36,376 --> 00:54:38,626 SÄdan. 374 00:55:30,834 --> 00:55:33,751 - Er du allerede hjemme? - Ja. 375 00:55:37,959 --> 00:55:41,042 - Er bÞrnene hjemme? - Nej. 376 00:55:44,001 --> 00:55:46,917 Hvordan var din nattevagt? 377 00:55:55,417 --> 00:56:00,917 - Vent, stop... - Jeg har trÊnet med BjÞrn. 378 00:56:02,376 --> 00:56:06,167 - Den her arm er helt smadret. - GÞr det ondt der? 379 00:56:07,417 --> 00:56:09,834 Du er meget spÊndt. 380 00:56:12,417 --> 00:56:14,917 - Er det godt? - Ja. 381 00:56:32,459 --> 00:56:34,751 - Kan du ikke lige hjÊlpe mig op? - Jo. 382 00:56:34,917 --> 00:56:38,084 - En, to, tre. - SÄdan. 383 00:56:40,709 --> 00:56:43,042 - Vil du lige... - Ja. 384 00:56:47,167 --> 00:56:50,376 - Hvad griner du af? - Ikke noget. 385 00:56:51,792 --> 00:56:55,251 Hvad griner du af? 386 00:56:55,417 --> 00:56:57,542 Ikke noget. 387 00:57:13,834 --> 00:57:16,709 GÄ ned i bro. 388 00:57:19,709 --> 00:57:23,459 - Det gjorde et eller andet. - I ryggen? 389 00:57:23,626 --> 00:57:26,334 Fodboldryggen. 390 00:58:16,917 --> 00:58:19,542 - Hej. - Hvor er det skÞnt at se dig. 391 00:58:19,709 --> 00:58:23,001 - Hej. - Hej. 392 00:58:23,167 --> 00:58:27,292 Undskyld, jeg kommer lidt sent. Det tager tid at komme ud ad dÞren. 393 00:58:28,584 --> 00:58:32,834 - Og se nu her. - NÄ, nu sker der noget. 394 00:58:33,001 --> 00:58:37,001 - Tillykke med artiklen. - PÄ print og det hele. 395 00:58:39,542 --> 00:58:41,709 NÄ, hvor har vi den henne... 396 00:58:46,042 --> 00:58:49,709 - Stort tillykke. - Flot arbejde. 397 00:58:49,876 --> 00:58:53,584 - Det er virkelig godt. - Tak. 398 00:58:53,751 --> 00:58:57,959 - Tillykke. - Det var godt, du holdt ud. 399 00:59:12,709 --> 00:59:14,292 Hej. 400 00:59:21,876 --> 00:59:26,084 Husk, at Jon ved prÊcis, hvad han skal gÞre for at pisse Tobias af. 401 00:59:26,251 --> 00:59:28,959 Thomas, med al respekt sÄ ser du ikke det meste. 402 00:59:29,126 --> 00:59:33,834 Tobias kan kun opfÞre sig forsvarligt, nÄr hans kontaktperson er til stede. 403 00:59:34,001 --> 00:59:39,792 - Det er jo uholdbart. - Ikke mere end at sende ham videre. 404 00:59:39,959 --> 00:59:42,876 Det ville vÊre et nederlag for os alle sammen. 405 00:59:43,876 --> 00:59:46,209 PrÞv lige at se. 406 00:59:49,001 --> 00:59:51,042 Jeg prÞver lige igen. 407 00:59:53,709 --> 00:59:57,667 - Er du okay? - Mig? 408 00:59:58,876 --> 01:00:01,542 Det ved jeg sgu ikke. 409 01:00:01,709 --> 01:00:04,709 - MÄske. - Okay. 410 01:00:06,126 --> 01:00:11,251 Skat? Vi kan desvÊrre ikke spise sammen i aften alligevel. 411 01:00:12,376 --> 01:00:15,959 Ane ringede, og hun har fÄet sin artikel udgivet. 412 01:00:16,126 --> 01:00:19,084 SÄ hun vil have, at familien skal samles. 413 01:00:19,251 --> 01:00:21,501 - NÄ, okay. - Med bÞrnene. 414 01:00:21,667 --> 01:00:24,126 Ja. 415 01:00:24,292 --> 01:00:28,667 Ja, men det mÄ vel vÊre sÄdan. 416 01:00:28,834 --> 01:00:32,751 Ja, desvÊrre er det sÄdan. Er det okay? 417 01:00:32,917 --> 01:00:35,292 Ja, ja, det er fint. 418 01:00:38,542 --> 01:00:41,709 Burde jeg ikke vÊre okay med det, eller hvad? 419 01:00:43,417 --> 01:00:46,667 Jo, jo... selvfÞlgelig. 420 01:00:47,792 --> 01:00:50,001 Er du okay? 421 01:00:50,959 --> 01:00:53,251 Jeg er okay. 422 01:00:53,417 --> 01:00:56,167 Du virker lidt mÊrkelig. 423 01:01:02,667 --> 01:01:07,501 - Har du fÄet dit split endnu? - Nej, det gÄr bedst med hÞjre ben. 424 01:01:07,667 --> 01:01:10,876 Jeg kan heller ikke gÄ ned pÄ venstre. 425 01:01:11,042 --> 01:01:13,209 - KÞrer du med hjem? - Ja. 426 01:01:13,376 --> 01:01:16,417 Min mor henter, men hun skal ud at handle. 427 01:01:16,584 --> 01:01:19,251 SÄ tager jeg bare med. 428 01:01:19,417 --> 01:01:22,834 Piger? Josephine, Clara og Freja? 429 01:01:23,001 --> 01:01:28,084 I har fÄet nÊste konkurrence. Virkelig godt gÄet, piger. 430 01:01:30,292 --> 01:01:33,084 - Hvor er det godt. - Tillykke! 431 01:01:33,251 --> 01:01:36,626 Jeg har vÊret i sÄ god form de sidste tre mÄneder. 432 01:01:36,792 --> 01:01:40,917 Og du har nÊsten ikke haft nogen problemer med din skade. 433 01:01:41,084 --> 01:01:44,417 I er sÄ seje, piger. Spiser du med i aften? 434 01:01:44,584 --> 01:01:47,626 Det kan da godt vÊre. Jeg finder lige ud af det. 435 01:01:47,792 --> 01:01:50,376 Det kunne vÊre superhyggeligt. 436 01:01:53,626 --> 01:01:58,334 NÄ, sÄ skal vi hjem og lave noget mad. 437 01:02:07,459 --> 01:02:09,542 Kommer du, Clara? 438 01:02:29,626 --> 01:02:33,292 Hvor er det flot. Det er ogsÄ meget flot sat op. 439 01:02:33,459 --> 01:02:35,459 Jeg ved ikke, om... 440 01:02:35,626 --> 01:02:38,876 Kan en klovnefisk godt vÊre sammen med den art? 441 01:02:40,334 --> 01:02:44,001 Hov, der stÄr det jo: Ane. 442 01:02:44,167 --> 01:02:46,084 Halli, hallo! 443 01:02:47,167 --> 01:02:53,126 Vi kan jo ikke have, at Nemo gÄr i krig og hiver sablen frem. 444 01:02:53,292 --> 01:02:57,459 - Nemo kunne ikke finde pÄ at gÄ i krig. - Det kunne da godt vÊre. 445 01:02:57,626 --> 01:03:03,834 - PrÞv at se! Det er mors artikel. - Trak trÊningen ud? 446 01:03:04,001 --> 01:03:08,667 Freja og jeg havde bare lige noget skole. 447 01:03:08,834 --> 01:03:14,292 Nu vil jeg gerne have lov til at servere champagnen, som har ladet vente pÄ sig. 448 01:03:14,459 --> 01:03:17,459 - Tak skal du have. - Skal du have et glas? 449 01:03:17,626 --> 01:03:20,251 - Jeg har trÊning i morgen. - En lille sjat? 450 01:03:20,417 --> 01:03:23,834 - Kan jeg ikke bare fÄ noget cola? - Jo, selvfÞlgelig. 451 01:03:24,001 --> 01:03:28,626 Du er ikke meget for at give noget af din cola vÊk. 452 01:03:30,542 --> 01:03:34,667 SÄ siger vi skÄl for Ane Justesen og hendes flotte nye artikel. 453 01:03:34,834 --> 01:03:39,834 Hov, jeg skal lige fortÊlle en ting mere. 454 01:03:40,001 --> 01:03:43,626 Jeg snakkede med Ulla pÄ universitetet, og hun sagde - 455 01:03:43,792 --> 01:03:47,792 - at jeg nok snart kan komme til at undervise igen. 456 01:03:47,959 --> 01:03:49,876 Ja. 457 01:03:50,042 --> 01:03:53,834 Det mÄ jeg nok sige. Det er eddermame flot. 458 01:03:54,001 --> 01:03:58,042 - Det er en stÞrre grund til at fejre. - Det er en dobbeltskÄl. 459 01:03:58,209 --> 01:04:02,917 - Endnu en skÄl! - En, to, tre, fire, fem. 460 01:04:03,084 --> 01:04:06,084 Har du noget, vi skal skÄle for, Marie? 461 01:04:07,501 --> 01:04:12,709 - Jeg har lÊrt at spise koriander. - Det skal da totalt fejres. 462 01:04:12,876 --> 01:04:18,709 - SÄ skal vi da lige have en klinker. - FÞrst universitetet og sÄ koriander. 463 01:04:19,876 --> 01:04:22,626 - NÄ, nu er det altsÄ... - Nu spiser vi. 464 01:04:22,792 --> 01:04:28,667 De her er til dig. Der er ikke nogen af os andre, der vil have dem. 465 01:04:28,834 --> 01:04:32,334 - Clara, skal du ikke have nogen? - Nej. 466 01:04:35,001 --> 01:04:39,042 Er det okay, at jeg sÊtter mig ind? Jeg er virkelig trÊt. 467 01:04:40,209 --> 01:04:44,501 Ej, prÞv at se, hvor meget jeg har kÞbt. Alle dine yndlings. 468 01:04:44,667 --> 01:04:47,959 - Vi skal da lige fejre mor. - Er du syg? 469 01:04:48,126 --> 01:04:50,667 Nej, jeg... 470 01:04:50,834 --> 01:04:52,667 Jeg er bare trÊt. 471 01:04:54,042 --> 01:04:59,334 - Kan du ikke lige sidde med os andre? - Fint. 472 01:04:59,501 --> 01:05:02,334 Er der noget i vejen, Clara? 473 01:05:04,209 --> 01:05:06,376 Clara? 474 01:05:08,792 --> 01:05:11,709 Nej, der er ikke noget. 475 01:05:11,876 --> 01:05:14,542 Er du sikker? 476 01:05:20,751 --> 01:05:23,209 Der er ikke noget galt. 477 01:05:42,917 --> 01:05:45,126 Hej, skat. 478 01:05:58,459 --> 01:06:02,959 Jeg troede fÞrst, du havde fri i eftermiddag. 479 01:06:03,126 --> 01:06:06,584 - Hej. - Hej, Clara. 480 01:06:20,084 --> 01:06:22,376 Vil du have en kop te? 481 01:06:22,542 --> 01:06:24,959 Ja. Tak. 482 01:06:31,792 --> 01:06:36,209 - Her er da hyggeligt. - Ja. Tak. 483 01:06:37,709 --> 01:06:41,917 Der mangler selvfÞlgelig lidt, men... 484 01:06:43,042 --> 01:06:48,084 Thomas har slet ikke sagt, at han har snakket med dig og Marie. 485 01:06:57,584 --> 01:07:00,001 Vil du ikke sidde ned? 486 01:07:00,167 --> 01:07:04,001 Jo, men mÄ jeg lige lÄne toilettet fÞrst? 487 01:07:04,167 --> 01:07:09,292 Ja, selvfÞlgelig. Det er nede ad gangen og anden dÞr pÄ hÞjre hÄnd. 488 01:07:56,167 --> 01:08:01,626 Jeg skal faktisk i skole nu. Det var godt at mÞde dig. 489 01:08:01,792 --> 01:08:05,417 - I lige mÄde, Clara. Vi ses. - Hej. 490 01:08:38,417 --> 01:08:41,042 SÄ den er altsÄ helt fÊrdig. 491 01:08:41,209 --> 01:08:43,917 Ane? 492 01:08:44,084 --> 01:08:47,667 - Hej. - Har du tid? 493 01:08:47,834 --> 01:08:49,709 Hvad sker der? 494 01:08:49,876 --> 01:08:52,917 Clara har vÊret ovre hos Stine og ringe pÄ. 495 01:08:55,751 --> 01:09:00,167 - Har du fortalt hende, hvor vi bor? - SelvfÞlgelig har jeg ikke det! 496 01:09:01,876 --> 01:09:05,917 - Hvor er hun nu? - Hun har slukket sin telefon. 497 01:09:06,084 --> 01:09:08,501 Jeg kan ikke fÄ fat i hende. 498 01:09:08,667 --> 01:09:11,584 Det er sÄ langt ude. 499 01:09:14,917 --> 01:09:18,209 Hun kom og ringede pÄ hos Stine. 500 01:09:18,376 --> 01:09:23,084 Og sÄ pissede hun i vores seng. Hun tissede i vores seng. 501 01:09:23,251 --> 01:09:26,501 Er du klar over, hvor ydmygende det er for Stine? 502 01:09:26,667 --> 01:09:31,084 Stine har vÊret rummelig og har udvist forstÄelse for vores familie. 503 01:09:31,251 --> 01:09:35,417 - Hun har aldrig blandet sig i noget. - Lidt har hun blandet sig i. 504 01:09:35,584 --> 01:09:40,084 Hvad fanden havde du forestillet dig? At du kunne jonglere to liv? 505 01:09:40,251 --> 01:09:45,834 Nej, jeg vil ikke have to liv! Men tÊnk, at Clara pisser i min seng. 506 01:09:46,001 --> 01:09:49,667 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gÞre! Skal jeg gÄ fra Stine? 507 01:09:49,834 --> 01:09:53,376 Er det bedst, at jeg kommer hjem til dig og bÞrnene? 508 01:09:53,542 --> 01:09:57,001 Jeg synes, du skal flytte nu. 509 01:09:57,167 --> 01:10:00,542 For jeg er ikke dit velgÞrenhedsprojekt. 510 01:10:03,001 --> 01:10:07,959 Nu ved Clara det, og jeg fortÊller det til Marie, og sÄ flytter du. 511 01:10:11,126 --> 01:10:14,251 Det var jo det, der var meningen, ikke? 512 01:10:19,834 --> 01:10:23,167 Jeg ved ikke, om det her var meningen. 513 01:10:24,584 --> 01:10:27,417 Det gÄr ikke, det her. 514 01:10:32,042 --> 01:10:34,542 Nej. 515 01:10:34,709 --> 01:10:36,959 Fint. 516 01:10:38,417 --> 01:10:40,667 Ja. 517 01:10:40,834 --> 01:10:43,667 Men det er jo ogsÄ sÄdan, du har det. 518 01:10:43,834 --> 01:10:49,167 Jeg ved ikke, hvordan du har det, men glem det. Bare gÄ. Ellers gÄr jeg. 519 01:12:54,376 --> 01:12:59,626 Det er fint, Freja. Jeg ville bare hÞre, om Clara var hos dig. 520 01:12:59,792 --> 01:13:04,292 Nej, nej, det behÞver du ikke. Hun er sikkert bare pÄ lydlÞs. 521 01:13:04,459 --> 01:13:07,167 Ja, det mÄ du meget gerne. 522 01:13:07,334 --> 01:13:11,626 Der har vÊret problemer i nat. Politiet er lige gÄet. 523 01:13:11,792 --> 01:13:15,376 - Jon er blevet indlagt. - Hvorfor er han det? 524 01:13:15,542 --> 01:13:21,209 Tobias hÊldte klor i Þjnene pÄ ham. Han er nok blevet blind pÄ det ene Þje. 525 01:13:21,376 --> 01:13:25,459 - Hvor er Tobias nu? - Han er ovre i salen. 526 01:13:53,584 --> 01:13:57,209 Hey, Tobias? Tobias! Jeg skal snakke med dig! 527 01:13:57,376 --> 01:14:00,417 VÊr venlig at komme med. Jeg skal snakke med dig. 528 01:14:00,584 --> 01:14:03,417 Giv slip! 529 01:14:03,584 --> 01:14:07,209 Er du klar over, hvad han har gjort? 530 01:14:27,959 --> 01:14:31,251 Hvad fanden er der med dig? 531 01:15:20,209 --> 01:15:23,209 Hvorfor sidder du herude? 532 01:15:23,376 --> 01:15:28,167 - Hvor har du vÊret? - Ingen steder. 533 01:15:29,792 --> 01:15:32,001 Kom. 534 01:15:49,209 --> 01:15:53,001 - Hej. - Hvorfor tager du ikke din telefon? 535 01:15:53,167 --> 01:15:55,459 Den gik dÞd. 536 01:15:55,626 --> 01:15:58,542 Er du okay? 537 01:15:59,959 --> 01:16:03,334 Vidste du godt, at de var sammen? 538 01:16:04,417 --> 01:16:07,126 Ja. 539 01:16:09,542 --> 01:16:11,876 Kom. 540 01:16:24,001 --> 01:16:27,251 Hvis du skal tisse, er der masser af plads i haven. 541 01:16:27,417 --> 01:16:30,209 - Det er ikke sjovt, mor. - Jo. 542 01:16:43,501 --> 01:16:47,209 Og sÄ har jeg kÞbt den her. Det er en virkelig flot blush. 543 01:16:47,376 --> 01:16:51,584 Den hedder 'Sunshine', mener jeg, og jeg sÄ den i... 544 01:16:57,001 --> 01:17:01,209 GÄr det, Marie? Godt. 545 01:17:07,667 --> 01:17:10,584 - Godmorgen. - Godmorgen. 546 01:17:10,751 --> 01:17:13,626 I har godt nok travlt. 547 01:17:16,876 --> 01:17:19,417 - Hvem vasker tÞj? - Mig. 548 01:17:19,584 --> 01:17:23,376 - Det kan du da ikke finde ud af. - Det kan jeg da godt. 549 01:17:25,751 --> 01:17:29,501 Maden er ved at vÊre klar, sÄ du kan bare sÊtte dig over. 550 01:17:29,667 --> 01:17:35,417 Det er meget sÞdt af jer, men jeg er ikke noget hjÊlpelÞst barn. Jeg er jeres mor. 551 01:17:35,584 --> 01:17:38,584 Vi hjÊlpes ad med det her. 552 01:17:40,209 --> 01:17:42,459 Ikke? 553 01:18:19,792 --> 01:18:22,792 Du er sent pÄ den. Alle de andre er gÄet. 554 01:18:22,959 --> 01:18:25,459 Jeg havde lige noget, jeg skulle Þve. 555 01:18:25,626 --> 01:18:28,459 - Hey, Marie. - Hej. 556 01:18:28,626 --> 01:18:33,209 - Er du i bil? - Ja, jeg ville overraske dig. 557 01:18:33,376 --> 01:18:36,334 - Det kÞrer ret godt, ikke, Marie? - Jo. 558 01:18:36,501 --> 01:18:41,167 - Jeg troede ikke, at du mÄtte kÞre. - Jo, jo, det er ikke noget problem. 559 01:18:44,834 --> 01:18:46,959 Herind. 560 01:19:01,251 --> 01:19:03,709 Det gÄr meget godt, ikke? 561 01:19:10,626 --> 01:19:14,042 - Hvordan gik det i dag? - Det gik godt. 562 01:19:14,209 --> 01:19:17,667 - Jeg har fundet ud af det med balancen. - Godt! 563 01:19:17,834 --> 01:19:23,751 Og min trÊner var glad, eller hvad man kalder det, nÄr hun ikke rÄber ad mig. 564 01:19:23,917 --> 01:19:27,084 Du er sÄ dygtig. 565 01:19:27,251 --> 01:19:30,084 - MÄske. - Det er du da. 566 01:19:30,251 --> 01:19:32,542 Tak. 567 01:20:13,459 --> 01:20:17,001 Mor, jeg tror, du ligger lidt pÄ midten af vejen. 568 01:20:17,167 --> 01:20:19,917 Nej, det er fint. 569 01:20:24,042 --> 01:20:29,917 - Du skal lidt til hÞjre. - Jeg forstÄr ikke, hvad du mener. 570 01:20:30,917 --> 01:20:34,459 Mor, kan du ikke se, at du ligger ude i midten af vejen? 571 01:20:34,626 --> 01:20:37,834 Du stresser mig ret meget. 572 01:20:38,001 --> 01:20:42,501 Mor, du gÞr det stadig! Mor, kom nu. Please! 573 01:20:42,667 --> 01:20:46,251 - SÄ sig, hvad jeg skal gÞre! - Pas pÄ! Drej! 574 01:21:02,084 --> 01:21:04,167 Hej... 575 01:21:04,334 --> 01:21:07,292 Kom her. 576 01:21:07,459 --> 01:21:09,167 Skat... 577 01:21:12,751 --> 01:21:16,126 Det er et ordentligt blÄt mÊrke, du har fÄet der. 578 01:21:16,292 --> 01:21:19,501 - GÞr det ondt? - Ja, lidt. 579 01:21:19,667 --> 01:21:23,959 - Hvor er Clara? - Hun bliver rÞntgenfotograferet. 580 01:21:25,542 --> 01:21:27,626 Kom. 581 01:22:15,251 --> 01:22:18,126 Klarer du det? 582 01:22:19,292 --> 01:22:22,501 Skal du have noget smertestillende? 583 01:22:22,667 --> 01:22:25,417 Nej, jeg har det fint. 584 01:22:28,876 --> 01:22:32,376 - Hvor er mor egentlig? - Det er et godt spÞrgsmÄl. 585 01:22:32,542 --> 01:22:36,751 - MÄske sover hun. - Jeg vil gerne sove sammen med Clara. 586 01:22:36,917 --> 01:22:39,751 - Kan Marie sove hos dig? - Ja, selvfÞlgelig. 587 01:22:39,917 --> 01:22:43,376 Okay, sÄ gÞr vi det. SÄ gÞr vi det pÄ den mÄde. 588 01:22:46,334 --> 01:22:50,667 Skal jeg hjÊlpe dig med tÞjet? Du kan bare sove i den T-shirt. 589 01:22:50,834 --> 01:22:53,709 - SÄ mÄ I sove godt. - I lige mÄde. 590 01:23:31,376 --> 01:23:33,917 Jeg skal bare... 591 01:23:36,167 --> 01:23:39,792 Du ved godt, at du ikke mÄ kÞre bil, ikke? 592 01:23:50,667 --> 01:23:53,959 Jeg forstÄr bare ikke rigtig... 593 01:23:54,126 --> 01:23:58,792 Du bliver lige nÞdt til at forklare, hvad du tÊnkte - 594 01:23:58,959 --> 01:24:02,876 - da du satte dig ud i bilen og kÞrte med dem. 595 01:24:08,167 --> 01:24:11,584 Jeg ville bare sÄ gerne hente hende. 596 01:24:22,209 --> 01:24:25,126 Men det kan du ikke. 597 01:24:27,751 --> 01:24:30,584 Og du kunne have... 598 01:24:52,626 --> 01:24:55,292 Jeg... 599 01:24:55,459 --> 01:25:00,042 Du ved godt, at du mÄske ikke er helt okay oven i hovedet? 600 01:25:01,792 --> 01:25:07,751 - Hvorfor siger du det? - Siden du tager hjernedÞde beslutninger. 601 01:25:09,251 --> 01:25:13,126 Om at tage ud at kÞre, nÄr du ved, du ikke mÄ kÞre. 602 01:25:14,709 --> 01:25:18,167 ForstÄr du ingenting? 603 01:25:19,292 --> 01:25:23,334 Nej, hvad er det, jeg skal forstÄ? 604 01:25:42,209 --> 01:25:47,292 Jeg lÊgger mig ind, og sÄ sover jeg her, og sÄ kan vi sludre i morgen. 605 01:25:47,459 --> 01:25:50,751 Hvad vil du med mig? 606 01:25:52,542 --> 01:25:56,292 - Hvad mener du? - Hvad vil du med mig? 607 01:26:00,334 --> 01:26:04,876 Hvorfor bliver du ved med at vÊre her? Hvorfor kommer du tilbage? 608 01:26:05,042 --> 01:26:07,834 Du er flyttet. 609 01:26:10,084 --> 01:26:14,167 Du kan ikke bare komme ind og ud og gÄ. 610 01:26:15,334 --> 01:26:18,126 Jeg kan ikke holde til det. 611 01:26:20,751 --> 01:26:24,334 Nu synes jeg, at du skal gÄ, fordi du er flyttet. 612 01:26:24,501 --> 01:26:27,876 Og det er fint. Du bor her ikke mere. 613 01:26:28,042 --> 01:26:30,542 GÄ nu. 614 01:27:53,626 --> 01:27:56,292 Undskyld. 615 01:28:02,542 --> 01:28:06,626 Jeg ved bare ikke helt, hvordan jeg skal vÊre jeres mor nu. 616 01:28:40,001 --> 01:28:42,876 LÊg jer ned og sov. 617 01:28:45,917 --> 01:28:48,459 Det er okay. 618 01:29:09,917 --> 01:29:13,876 - Kommer du ikke i seng? - Jo. 619 01:32:59,917 --> 01:33:02,834 Kom sÄ, Jose! 620 01:36:15,751 --> 01:36:18,542 Tekster: Christian Barkholt Muller Oneliner 45058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.