All language subtitles for 02-For All Mankind S05E02-The Hard Six.HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,154 --> 00:00:22,547 All right, you two. There you go. Enjoy. 2 00:00:22,683 --> 00:00:24,754 No, no! P-Please! 3 00:00:24,890 --> 00:00:26,888 Do not do this! 4 00:00:32,362 --> 00:00:34,330 Please... miles. 5 00:00:35,262 --> 00:00:36,561 P-Please! Please! 6 00:00:36,697 --> 00:00:40,098 My husband not do this! Not do this! Help! 7 00:00:40,233 --> 00:00:42,079 - We're just doing our jobs. - What the hell? 8 00:00:42,103 --> 00:00:43,569 Help! Help! 9 00:00:43,704 --> 00:00:45,219 - What's going on? - Back up, buddy. 10 00:00:45,243 --> 00:00:47,004 Husband do not do this! 11 00:00:47,139 --> 00:00:49,471 Wh-why would they arrest Lee? I don't know. 12 00:00:49,606 --> 00:00:51,649 - Stay clear. Stand clear. - Someone help! 13 00:00:51,784 --> 00:00:54,543 Do you think this could be about the murder? No fucking way. 14 00:00:54,679 --> 00:00:57,432 - He not do this. We're friends. Help. - Can't you do something, dad? 15 00:00:57,456 --> 00:00:59,056 - Not without being arrested. - Help! 16 00:00:59,191 --> 00:01:00,925 - Step back. - Help! 17 00:01:01,060 --> 00:01:02,820 No. Don't. 18 00:01:02,955 --> 00:01:05,022 Hey, hey. That's her husband. 19 00:01:05,158 --> 00:01:06,923 That's Lee. 20 00:01:07,059 --> 00:01:09,926 Dispatch, unit 37. Possible civil disturbance 21 00:01:10,061 --> 00:01:12,261 in business district. Backup requested. 22 00:01:12,396 --> 00:01:14,667 This gathering exceeds the legal limit... 23 00:01:14,803 --> 00:01:16,968 And now constitutes an unlawful assembly. 24 00:01:17,971 --> 00:01:21,377 Anyone who fails to disperse will be arrested. 25 00:03:13,156 --> 00:03:14,325 Whoa... 26 00:03:15,191 --> 00:03:17,060 Hey, boss? 27 00:03:17,196 --> 00:03:18,994 Yeah, reen. What's up? 28 00:03:19,130 --> 00:03:20,358 Take a look at this. 29 00:03:20,493 --> 00:03:22,663 It's glitchy but... 30 00:03:32,808 --> 00:03:35,275 Get this to Houston asap. And to Dev. 31 00:03:35,411 --> 00:03:36,705 He's gonna wanna see this. 32 00:03:41,147 --> 00:03:43,488 Now keep in mind, this data is incomplete. 33 00:03:43,623 --> 00:03:45,498 The s.E.E.K.E.R.S only gave us a partial data stream, 34 00:03:45,522 --> 00:03:47,719 but we are seeing strong evidence 35 00:03:47,855 --> 00:03:49,784 that something's making proteins on titan. 36 00:03:50,420 --> 00:03:53,162 Now, I hate to say it's life before we're sure, 37 00:03:53,297 --> 00:03:54,558 so let's make goddamn sure. 38 00:03:55,328 --> 00:03:57,895 And I don't want to hear about any of this getting out. 39 00:03:58,631 --> 00:04:01,300 We have a head start on our competitors. Can't let that slip away. 40 00:04:02,036 --> 00:04:03,836 All right, let's get to work. 41 00:04:17,453 --> 00:04:18,580 Can you believe it? 42 00:04:19,349 --> 00:04:21,359 Walt may have found life, Kelly. 43 00:04:22,392 --> 00:04:23,659 Life. 44 00:04:24,195 --> 00:04:25,326 This could be huge. 45 00:04:25,928 --> 00:04:28,461 Right? Get back here as soon as you can. 46 00:04:28,597 --> 00:04:29,928 Dev wants to talk to you. 47 00:04:31,899 --> 00:04:35,373 Holy shit. 48 00:05:04,837 --> 00:05:07,163 Can I help you? Yeah, I'm here to see Lee jung-Gil. 49 00:05:07,866 --> 00:05:09,698 Not possible. Why not? 50 00:05:09,833 --> 00:05:12,474 Sheriff James has revoked all visitation until further notice. 51 00:05:12,610 --> 00:05:14,246 That's bullshit. He can't do that. 52 00:05:14,381 --> 00:05:17,314 Well, if you'd like to, file an appeal, 53 00:05:17,917 --> 00:05:21,320 fill out this form, check back with us in a day or two. 54 00:05:49,144 --> 00:05:51,779 Ed, you know you can't take off your ankle monitor. 55 00:06:01,787 --> 00:06:02,988 What are you doing here? 56 00:06:03,689 --> 00:06:04,957 I came to see you. 57 00:06:08,501 --> 00:06:10,094 You think I was just gonna sit back 58 00:06:10,229 --> 00:06:12,602 and let you rot in here all by your lonesome? 59 00:06:14,174 --> 00:06:15,702 I do not know what to say. 60 00:06:15,838 --> 00:06:17,371 Well, you can start by telling me 61 00:06:17,507 --> 00:06:19,136 what the hell is going on. 62 00:06:19,271 --> 00:06:21,039 You know they're saying you killed this guy. 63 00:06:22,008 --> 00:06:24,579 I did fight him. 64 00:06:24,715 --> 00:06:26,913 Remember the man I told you about? 65 00:06:32,191 --> 00:06:33,452 But I swear to you... 66 00:06:35,161 --> 00:06:36,924 I didn't kill him. 67 00:06:37,794 --> 00:06:39,156 Your word's good enough for me. 68 00:06:45,303 --> 00:06:46,735 Hey. Thank you. 69 00:06:47,665 --> 00:06:48,704 Buddy. 70 00:06:50,934 --> 00:06:52,169 It'll be okay. 71 00:06:53,604 --> 00:06:56,276 There's a lot of people out there that are pulling for you, 72 00:06:56,411 --> 00:06:57,647 care about you. 73 00:06:58,483 --> 00:06:59,845 - That'll testify. - Don't. 74 00:06:59,981 --> 00:07:02,850 - Trial will not be here. - What? 75 00:07:02,985 --> 00:07:05,084 Yeah. They are moving me to... 76 00:07:05,219 --> 00:07:07,386 - Neutral country. - I know the m-6 charter. 77 00:07:07,522 --> 00:07:09,939 They can't send you back to earth without holding a hearing here first. 78 00:07:09,963 --> 00:07:12,924 Because of my status they say the rules do not apply to me. 79 00:07:13,059 --> 00:07:14,994 They are putting me on next transport. 80 00:07:15,629 --> 00:07:17,964 Ed, promise me... 81 00:07:19,968 --> 00:07:21,517 You will take care of nam moon yeong. 82 00:07:21,541 --> 00:07:23,101 Okay, no. Enough of that. 83 00:07:24,573 --> 00:07:25,873 You're not going back. 84 00:07:43,328 --> 00:07:44,328 It's bullshit. 85 00:07:45,230 --> 00:07:46,355 Sending him back. 86 00:07:47,024 --> 00:07:48,231 It's all just so crazy. 87 00:07:48,367 --> 00:07:49,692 Well, that's how it works. 88 00:07:50,328 --> 00:07:52,102 You break the rules, you go back. 89 00:07:52,238 --> 00:07:53,736 Remember Sam's dad? 90 00:07:55,032 --> 00:07:56,233 Yeah, it's fucked up. 91 00:07:57,270 --> 00:07:58,805 I mean, if they're saying Lee did this 92 00:07:58,941 --> 00:08:01,739 then he should be tried here by marsies. 93 00:08:01,875 --> 00:08:05,581 Yeah. I mean, I-If he gets sent down there he'll be convicted for sure. 94 00:08:05,717 --> 00:08:08,248 Maybe he should be. 95 00:08:08,384 --> 00:08:10,917 What? Come on. There's no way he killed that guy. 96 00:08:11,053 --> 00:08:13,284 And you're basing this on what exactly? 97 00:08:13,419 --> 00:08:15,339 Well, I can't tell you how many times my parents 98 00:08:15,454 --> 00:08:17,320 have had him and moon yeong over for dinner. 99 00:08:17,455 --> 00:08:19,035 Yeah, i-I've known him since I was eight. 100 00:08:19,059 --> 00:08:20,697 I never once saw him get angry. 101 00:08:20,832 --> 00:08:22,424 I mean, he never even raised his voice. 102 00:08:22,559 --> 00:08:24,701 Come on, Alex. That's a little naive, no? 103 00:08:24,837 --> 00:08:26,966 The nice man who gave you candy when you were little 104 00:08:27,101 --> 00:08:28,802 couldn't possibly do something bad? 105 00:08:28,938 --> 00:08:30,574 I hear what you're saying 106 00:08:30,710 --> 00:08:33,040 but it's-it's not like that. Lee is... 107 00:08:33,175 --> 00:08:37,646 He's so gentle and affectionate with his wife. 108 00:08:37,782 --> 00:08:40,377 And I just... I just don't see it. 109 00:08:40,512 --> 00:08:42,779 Isn't that what they always say about serial killers? 110 00:08:43,616 --> 00:08:46,857 "He was such a nice man. So considerate to his neighbors." 111 00:08:46,993 --> 00:08:49,692 Until they found a dozen dead bodies buried in his backyard. 112 00:08:49,828 --> 00:08:52,058 But then by that logic you can't trust anyone. 113 00:08:53,461 --> 00:08:54,496 Ever. 114 00:08:54,631 --> 00:08:56,498 Welcome to the Soviet union. 115 00:09:13,950 --> 00:09:16,814 You okay, hon? It's just not right. 116 00:09:16,949 --> 00:09:19,384 This is his home, he should get to stay up here. 117 00:09:19,519 --> 00:09:23,051 I can't believe they're sending him back earth side. 118 00:09:23,187 --> 00:09:26,723 Everyone's pissed. You know, maybe we should get everyone here tonight. 119 00:09:26,859 --> 00:09:28,226 Talk about it. 120 00:09:29,960 --> 00:09:33,363 Yeah, good idea. I'm gonna head to the loading dock. 121 00:10:04,600 --> 00:10:05,896 Thanks for coming. 122 00:10:06,532 --> 00:10:09,067 Thought I'd pick some place nostalgic for you. 123 00:10:09,203 --> 00:10:11,071 I told you to stop contacting me. 124 00:10:12,344 --> 00:10:13,535 What do you want? 125 00:10:15,838 --> 00:10:18,116 That was some shit show with Lee yesterday? 126 00:10:18,251 --> 00:10:19,546 Are you surprised? 127 00:10:20,182 --> 00:10:22,181 It's bullshit. There's no way he killed that man. 128 00:10:23,857 --> 00:10:27,052 - I know Lee was well-liked. - Is well-liked. 129 00:10:27,188 --> 00:10:28,591 That's what I said. No, it wasn't. 130 00:10:28,727 --> 00:10:30,090 All right, well, either way. 131 00:10:31,888 --> 00:10:34,923 You always seem to have your finger on the pulse. 132 00:10:35,058 --> 00:10:36,363 So to speak. 133 00:10:36,966 --> 00:10:39,170 So, we need your help again. 134 00:10:39,306 --> 00:10:40,602 Should I be worried? 135 00:10:41,605 --> 00:10:43,946 Maybe you should be worried about whether you got the right guy. 136 00:10:43,970 --> 00:10:45,406 Look, what I don't want, 137 00:10:46,042 --> 00:10:49,544 and what I think you don't want, is another riot. 138 00:10:50,180 --> 00:10:52,584 And temperatures are running damn high right now. 139 00:10:53,453 --> 00:10:58,448 And I need to know if there's anyone agitating for any sort of violence. 140 00:10:59,559 --> 00:11:00,890 No one wants more violence. 141 00:11:02,225 --> 00:11:04,228 And I told you before, I'm not gonna help you. 142 00:11:04,897 --> 00:11:08,493 Now, my deal with them, was just the once, 143 00:11:08,629 --> 00:11:10,933 then they said they would leave me and my family alone. 144 00:11:11,068 --> 00:11:13,304 Yeah, well, circumstances have changed. 145 00:11:14,274 --> 00:11:18,076 This Lee business has caused some consternation down on earth. 146 00:11:19,346 --> 00:11:22,780 We need to make sure that things don't repeat themselves up here. 147 00:11:24,409 --> 00:11:25,684 That sounds like a you problem. 148 00:11:29,012 --> 00:11:31,291 How do you think your friends would feel if they found out 149 00:11:31,315 --> 00:11:32,581 what you did back in '03? 150 00:11:35,284 --> 00:11:36,288 What did you say? 151 00:11:39,090 --> 00:11:40,362 All those people. 152 00:11:41,298 --> 00:11:43,496 Well, they just think you're god's gift. Don't they? 153 00:11:43,631 --> 00:11:47,563 Imagine how disappointed they'd all be. 154 00:11:49,136 --> 00:11:51,039 Not to mention your daughters. 155 00:11:53,108 --> 00:11:54,636 The way they look up to you. 156 00:11:57,145 --> 00:11:58,481 How do you think they'd feel 157 00:11:59,117 --> 00:12:01,379 if they found out you sold out your friends? 158 00:12:07,926 --> 00:12:09,827 We both want the same thing, miles. 159 00:12:10,363 --> 00:12:12,621 Peace and quiet. 160 00:12:14,299 --> 00:12:17,329 Now, I'm sure if you hear of any trouble brewing, 161 00:12:18,999 --> 00:12:20,332 you'll let me know. 162 00:12:34,717 --> 00:12:37,181 Governor polivanov was quick to announce 163 00:12:37,316 --> 00:12:41,058 that an arrest has been made in the red planet's first homicide. 164 00:12:41,194 --> 00:12:43,851 Known around the world as the first man on Mars, 165 00:12:43,987 --> 00:12:46,396 Lee jung-Gil has been charged with murder. 166 00:12:47,066 --> 00:12:49,263 Lee defected from North Korea in 2004 167 00:12:49,399 --> 00:12:51,935 after his home country was voted out of the m-7 168 00:12:52,070 --> 00:12:54,369 and forced to leave happy valley. 169 00:12:54,504 --> 00:12:57,499 He's accused of killing a fellow North Korean man. 170 00:12:57,635 --> 00:13:01,104 It is unclear at this time what motive may have driven the former ujunaut, 171 00:13:01,239 --> 00:13:04,973 but authorities suspect it may have been over a romantic dispute. 172 00:13:05,742 --> 00:13:09,515 The crime has also put a spotlight on happy valley's undocumented residents. 173 00:13:09,651 --> 00:13:12,623 Many are concerned that the growing number of craters, 174 00:13:12,758 --> 00:13:16,885 those who came to Mars illegally and live outside of the base's legal framework, 175 00:13:17,021 --> 00:13:19,890 is leading to an increase in crime on the base. 176 00:13:20,025 --> 00:13:22,966 Statistics do not necessarily support these concerns, 177 00:13:23,102 --> 00:13:25,002 but nonetheless, many residents state 178 00:13:25,138 --> 00:13:28,001 that they feel less safe over the past months. 179 00:13:28,136 --> 00:13:29,732 Governor polivanov emphasized 180 00:13:29,868 --> 00:13:32,638 that no crime will go unpunished on his watch 181 00:13:32,774 --> 00:13:36,342 and Lee will be on a transport back to earth to stand trial. 182 00:13:38,684 --> 00:13:41,581 I'm sorry but there's nothing I can do. 183 00:13:41,716 --> 00:13:43,591 My hands are tied. The m-6 charter clearly states... 184 00:13:43,615 --> 00:13:45,418 No. Come on. Fuck the charter! 185 00:13:45,554 --> 00:13:47,586 This is the first man on Mars we're talking about. 186 00:13:47,721 --> 00:13:49,822 They don't care if he's the second coming of Christ. 187 00:13:49,957 --> 00:13:52,397 They will not make an exception. I've already looked into it. 188 00:13:52,698 --> 00:13:53,340 Bribe someone. 189 00:13:53,364 --> 00:13:55,694 They'd love for me to try something foolish like that. 190 00:13:55,830 --> 00:13:58,137 Then they can send me packing for earth right alongside Lee. 191 00:13:58,161 --> 00:14:00,166 Come on. They'd never come after you. You're... 192 00:14:00,302 --> 00:14:02,401 My position is not as strong as you think. 193 00:14:03,104 --> 00:14:05,783 They'd been handing out contracts to my competitors left and right. 194 00:14:05,807 --> 00:14:08,605 Like kuragin with that space elevator. They're trying to push me out. 195 00:14:08,740 --> 00:14:10,343 So all the more reason to fight 'em. 196 00:14:10,479 --> 00:14:12,315 Sometimes you have to pick your battles, ed. 197 00:14:12,851 --> 00:14:14,845 We wouldn't have this asteroid 198 00:14:14,980 --> 00:14:18,819 or any of this if it wasn't for Lee jung-Gil and you know it. 199 00:14:18,955 --> 00:14:21,795 And I will do everything in my power to protect him once he's on earth. 200 00:14:21,819 --> 00:14:23,522 I've already hired the best legal team. 201 00:14:23,657 --> 00:14:25,963 It doesn't matter how goddamn good they are. 202 00:14:26,098 --> 00:14:28,328 If Lee gets sent to earth, he's a dead man. 203 00:14:30,136 --> 00:14:32,202 You remember what happened to Svetlana zakharova 204 00:14:32,338 --> 00:14:35,700 when they sent her down to earth to stand trial in India. 205 00:14:35,835 --> 00:14:38,200 I remember. She hung herself in a jail cell. 206 00:14:38,335 --> 00:14:40,340 No, she did not. 207 00:14:41,977 --> 00:14:43,541 She'd never do that. 208 00:14:45,211 --> 00:14:46,544 Soviets had her killed. 209 00:14:48,612 --> 00:14:50,680 And if Lee gets sent to earth, 210 00:14:50,815 --> 00:14:52,891 the north Koreans will do the same to him. 211 00:14:55,891 --> 00:14:56,961 Come on, Dev. 212 00:14:59,993 --> 00:15:00,993 I'm sorry, ed. 213 00:15:01,858 --> 00:15:03,497 I'm sorry there's nothing I can do. 214 00:15:04,033 --> 00:15:05,431 Nothing you can do? 215 00:15:06,531 --> 00:15:07,736 After all he did for you? 216 00:15:07,872 --> 00:15:09,340 He didn't do it for me. 217 00:15:09,976 --> 00:15:12,009 He did it for himself and his wife. 218 00:15:12,144 --> 00:15:14,840 You're a cold-blooded bastard. 219 00:15:14,975 --> 00:15:17,909 I have to be. You have to be too to get what you want. 220 00:15:18,879 --> 00:15:22,453 This is what we fought for. What I'm still fighting for. 221 00:15:23,123 --> 00:15:25,014 Meru will be a beacon of freedom for us all, 222 00:15:25,149 --> 00:15:27,724 but to build it I need to be thinking three, four steps ahead. 223 00:15:27,860 --> 00:15:30,806 And if I give them any excuse, the m-6 will swoop down and snatch it all away from us. 224 00:15:30,830 --> 00:15:32,259 That's all well and good, Dev. 225 00:15:32,394 --> 00:15:34,257 But while you're up here playing with legos, 226 00:15:34,393 --> 00:15:35,928 Lee's life is on the line. 227 00:15:36,664 --> 00:15:39,267 And I, for one, will not abandon my friend. 228 00:16:28,885 --> 00:16:29,988 May I come in? 229 00:16:41,859 --> 00:16:43,661 I'd like to talk to you about yoon tae-min. 230 00:16:46,138 --> 00:16:48,335 To make more trouble for my husband? 231 00:16:48,470 --> 00:16:51,103 No. A-Actually to find out the truth. 232 00:16:51,239 --> 00:16:52,833 Truth is what officer say. 233 00:16:52,969 --> 00:16:54,811 Maybe where you came from 234 00:16:54,947 --> 00:16:56,872 but that's not how it is here. 235 00:16:57,007 --> 00:16:59,884 Then why... why is my husband arrested? 236 00:17:00,020 --> 00:17:01,614 That's what I want to understand. 237 00:17:02,150 --> 00:17:03,552 He did not do this. 238 00:17:04,222 --> 00:17:05,650 How'd your husband know Mr. Yoon? 239 00:17:07,286 --> 00:17:09,621 He Korean like us. 240 00:17:10,955 --> 00:17:14,293 We try to help people like yoon when they arrive. 241 00:17:14,428 --> 00:17:17,100 Get him job. Get him money. 242 00:17:17,235 --> 00:17:20,302 But then, trouble come between them. 243 00:17:21,640 --> 00:17:22,836 Why trouble? 244 00:17:22,971 --> 00:17:24,240 My husband, 245 00:17:26,008 --> 00:17:27,839 he's man of pride. 246 00:17:27,975 --> 00:17:32,040 Yoon tae-min, he started spending lots of money buying gifts. 247 00:17:32,175 --> 00:17:36,714 For me too because he get better job, better pay. 248 00:17:37,847 --> 00:17:39,315 This job. What was it? 249 00:17:39,451 --> 00:17:41,655 He work for new company. 250 00:17:41,791 --> 00:17:42,791 Kuragin. 251 00:17:44,292 --> 00:17:48,391 Are you sure? 'Cause kuragin, helios, they can only use union labor. 252 00:17:48,527 --> 00:17:50,898 They can't hire craters. 253 00:17:51,033 --> 00:17:52,369 Yes, I am sure. 254 00:17:53,072 --> 00:17:55,733 He work at night, out on surface. 255 00:17:56,970 --> 00:17:59,605 Kuragin's not authorized to do night surface work. 256 00:18:00,738 --> 00:18:03,840 Well, that's what he tell me. 257 00:18:03,975 --> 00:18:07,217 I ask what work with but he wouldn't say. 258 00:18:09,545 --> 00:18:11,353 He seem afraid. 259 00:18:23,159 --> 00:18:25,399 You were one hell of a cosmonaut. 260 00:18:25,534 --> 00:18:27,902 I remember mir-7. 261 00:18:28,038 --> 00:18:31,603 Damn near turned into a batch of crispy marshmallows on that one. 262 00:18:31,738 --> 00:18:34,374 Media blew a big melodrama out of it. 263 00:18:34,509 --> 00:18:36,180 It was nothing really. 264 00:18:36,315 --> 00:18:38,608 You call it a solid fuel oxygen generator 265 00:18:38,743 --> 00:18:40,644 spewing out a three-foot column 266 00:18:40,780 --> 00:18:42,848 of molten bits of metal and flames. 267 00:18:42,983 --> 00:18:45,590 - You call that nothing? - I was never worried. 268 00:18:45,725 --> 00:18:47,318 Please, join me. 269 00:18:47,921 --> 00:18:50,655 This is the most expensive vodka on the market. 270 00:18:50,791 --> 00:18:53,329 It has little bits of gold leaf in it. 271 00:18:53,464 --> 00:18:56,566 Well, what do you know? Look at that. 272 00:18:57,569 --> 00:18:59,966 - Wait. Do we do the whole thing? - The whole thing. 273 00:19:00,101 --> 00:19:01,139 Shit. 274 00:19:11,715 --> 00:19:14,112 Well, admiral, I would... 275 00:19:14,714 --> 00:19:15,943 I would love to reminisce more 276 00:19:16,078 --> 00:19:17,582 but the tyranny of my schedule 277 00:19:17,718 --> 00:19:19,030 demands we get down to business. 278 00:19:19,054 --> 00:19:20,054 Absolutely. 279 00:19:21,260 --> 00:19:23,818 I wanted to talk to you about Lee jung-Gil. 280 00:19:23,953 --> 00:19:25,953 Yes. 281 00:19:26,088 --> 00:19:28,966 I've know the man for almost 20 years 282 00:19:29,101 --> 00:19:32,898 and I can tell you without a shadow of a doubt, he did not commit this murder. 283 00:19:33,033 --> 00:19:35,637 Well, that's something for the courts to decide, no? 284 00:19:35,773 --> 00:19:38,273 The Mars charter states that any resident has the right 285 00:19:38,408 --> 00:19:39,837 to a hearing on happy valley... 286 00:19:39,972 --> 00:19:41,376 Before they get sent back. 287 00:19:41,512 --> 00:19:44,039 Every legal resident, yes. 288 00:19:44,175 --> 00:19:47,383 But Lee is not a legal resident and nor is his wife. 289 00:19:47,985 --> 00:19:50,985 And their status is at the discretion of the base leadership. 290 00:19:51,121 --> 00:19:52,520 In other words, you. 291 00:19:53,587 --> 00:19:55,793 It was my decision. 292 00:19:56,529 --> 00:19:59,293 So change your decision, governor. 293 00:19:59,429 --> 00:20:04,433 Because I can tell you there is no chance that Lee had anything to do with this. 294 00:20:06,099 --> 00:20:09,800 You remember our... Our first Mars crew 295 00:20:09,935 --> 00:20:12,371 that got stranded here for 18 months? 296 00:20:12,506 --> 00:20:14,145 Yes. Yes, we all followed that. 297 00:20:14,280 --> 00:20:16,647 It was a miracle any of you survived. 298 00:20:16,782 --> 00:20:21,308 Well, miracle... Lee was one of the main reasons we did. 299 00:20:21,878 --> 00:20:24,299 You know, towards the end of the mission, most of the crew got sick. 300 00:20:24,323 --> 00:20:26,854 And when our life support went down, 301 00:20:27,524 --> 00:20:31,662 Lee was the one who got it back online. 302 00:20:31,798 --> 00:20:35,099 Even though he'd never seen anything but the Soviet systems 303 00:20:35,235 --> 00:20:36,729 that y'all sold to his country. 304 00:20:36,864 --> 00:20:39,237 So, without Lee we would've all been dead 305 00:20:39,372 --> 00:20:42,067 and there would be no colony here today. 306 00:20:43,671 --> 00:20:46,201 Well, I'm glad you... 307 00:20:46,336 --> 00:20:51,543 Brought up his past as an important context... 308 00:20:51,678 --> 00:20:52,914 Thank you... to his case. 309 00:20:53,049 --> 00:20:54,549 Yes. Yes. 310 00:20:58,787 --> 00:21:03,024 Isn't it true that Lee jung-Gil threatened 311 00:21:03,159 --> 00:21:06,990 commander poole and your friend Gregory kuznetsov with a pistol? 312 00:21:07,858 --> 00:21:09,763 Well, yeah, well... 313 00:21:09,898 --> 00:21:12,460 He-he was on a military mission and he didn't know... 314 00:21:12,595 --> 00:21:16,732 And didn't poole and kuznetsov have to forcibly disarm him? 315 00:21:16,868 --> 00:21:20,537 Force... well... technically they had to... but-but he didn't... 316 00:21:20,672 --> 00:21:24,074 And wasn't that gun later used to shoot commander Danielle poole? 317 00:21:24,210 --> 00:21:25,984 Now listen, Molly had nothing to do with it. It... 318 00:21:26,008 --> 00:21:28,483 Who? No... Lee. Lee. 319 00:21:28,619 --> 00:21:30,377 Was he not one of the main instigators 320 00:21:30,513 --> 00:21:32,325 of the riot that resulted in that gun being fired? 321 00:21:32,349 --> 00:21:34,328 L-Listen, you're getting it all twisted. Just... 322 00:21:34,352 --> 00:21:36,152 Wait, wait a sec. That monitor on your ankle. 323 00:21:36,256 --> 00:21:38,925 You are sentenced to wearing it as the result of your own 324 00:21:39,060 --> 00:21:41,623 criminal actions during that insurrection, correct? 325 00:21:41,758 --> 00:21:44,198 Listen to me, you son of a bitch. I'm not a goddamn criminal! 326 00:21:55,177 --> 00:21:56,204 Admiral... 327 00:21:59,076 --> 00:22:01,275 I'm afraid we are out of time. 328 00:22:32,678 --> 00:22:34,077 Congratulations, Walt. 329 00:22:34,811 --> 00:22:38,015 Thanks, Kelly. 330 00:22:38,151 --> 00:22:41,755 It's a... a start but it's promising. For sure. 331 00:22:43,123 --> 00:22:45,555 I heard you were having trouble with your s.E.E.K.E.R.S. 332 00:22:45,691 --> 00:22:48,559 I spent a lot of time with those bots and I'd be happy to help. 333 00:22:48,695 --> 00:22:51,696 They're stone dead. They went dark before the sequencer could transmit 334 00:22:51,832 --> 00:22:53,493 a complete backbone chain analysis. 335 00:22:53,629 --> 00:22:56,033 So, if this means what we hope it means... 336 00:22:56,168 --> 00:22:58,032 Have to confirm it on the next mission. 337 00:22:58,601 --> 00:23:00,641 Have you thought about who's gonna be on your crew? 338 00:23:01,506 --> 00:23:04,580 Crew? We're sending another set of robotic probes. 339 00:23:06,312 --> 00:23:09,382 S-Seriously? We don't have time for that. 340 00:23:09,518 --> 00:23:12,880 Some of us actually pay attention to the company exploration protocols. 341 00:23:13,016 --> 00:23:15,983 Probes first, people second. And only if warranted by probe results. 342 00:23:16,485 --> 00:23:18,589 But you're about to give up our advantage. 343 00:23:19,325 --> 00:23:22,199 You know there are other companies looking at titan. 344 00:23:22,334 --> 00:23:26,465 If you really did find life, it's only a matter of time before they will too. 345 00:23:27,134 --> 00:23:29,132 I don't need you to tell me how to do my job. 346 00:23:30,401 --> 00:23:32,872 Why don't you focus on your precious little crater? 347 00:23:40,882 --> 00:23:43,187 Walt, this isn't about me or you. 348 00:23:43,322 --> 00:23:45,219 It's about helios. 349 00:23:45,355 --> 00:23:47,019 We can't blow this. 350 00:23:47,154 --> 00:23:49,032 If another company gets their hands on it first, 351 00:23:49,056 --> 00:23:50,825 they'll be the ones to reap the rewards. 352 00:23:50,960 --> 00:23:53,220 We'll lose valuable time if we send another set 353 00:23:53,355 --> 00:23:54,861 of glitchy s.E.E.K.E.R. Robots. 354 00:23:58,171 --> 00:23:59,734 Humans need to do this. 355 00:24:01,337 --> 00:24:02,998 I get it. 356 00:24:03,567 --> 00:24:06,174 You're pushing a manned mission because you wanna be on it. 357 00:24:07,110 --> 00:24:09,151 That's not what I... I won't go with a crewed mission 358 00:24:09,175 --> 00:24:11,311 until I have verification of my results. 359 00:24:11,447 --> 00:24:12,880 That's how it works. 360 00:24:13,983 --> 00:24:16,751 Now, if you'll excuse me. We have work to do. 361 00:24:30,092 --> 00:24:31,092 What is he thinking? 362 00:24:31,202 --> 00:24:32,267 A robotic mission? 363 00:24:32,403 --> 00:24:34,000 I mean, hello, 364 00:24:34,135 --> 00:24:37,239 you think kuragin is just gonna bide its time? 365 00:24:38,242 --> 00:24:40,242 They're gonna snatch life right out from under us. 366 00:24:40,370 --> 00:24:42,008 Wait, what are you talking about? 367 00:24:42,143 --> 00:24:44,211 I told Walt the next mission should be manned. 368 00:24:44,346 --> 00:24:46,212 - And do you know what he actually said? - No. 369 00:24:46,348 --> 00:24:48,693 That what I really wanted was to go on the mission to titan. 370 00:24:48,717 --> 00:24:50,083 Yeah. Well, don't you? 371 00:24:50,819 --> 00:24:53,247 No. No, I am strictly concerned 372 00:24:53,383 --> 00:24:55,092 with the best scientific approach. 373 00:24:55,228 --> 00:24:57,459 What? 374 00:24:58,428 --> 00:25:00,870 - Mom, you totally wanna go. - Yeah, I don't buy that shit at all. 375 00:25:00,894 --> 00:25:02,695 No, I don't. Okay? 376 00:25:02,831 --> 00:25:04,133 And that's beside the point. 377 00:25:04,769 --> 00:25:06,968 All right, he doesn't want a manned mission 378 00:25:07,104 --> 00:25:11,301 and even if he did, he doesn't need another exobiologist. 379 00:25:11,803 --> 00:25:15,374 Well, you're still an aviator, right? Be their pilot. 380 00:25:15,509 --> 00:25:18,374 Dad, I haven't flown in years. It's like riding a bike. 381 00:25:18,510 --> 00:25:21,250 If you want something, don't take no for an answer. 382 00:25:21,385 --> 00:25:23,248 Also you're a Baldwin. 383 00:25:23,383 --> 00:25:26,048 If things get a little tough, you roll the hard six. 384 00:25:26,183 --> 00:25:27,921 Come on, Alex. Back me up here. 385 00:25:29,154 --> 00:25:30,727 - Roll the... the what? - Hard six. 386 00:25:30,862 --> 00:25:33,588 I hear you, dad, but technically Walt is right. 387 00:25:34,425 --> 00:25:36,029 You know, it is safer if we just send 388 00:25:36,164 --> 00:25:38,331 another round of robotic probes. Safer? 389 00:25:38,467 --> 00:25:42,305 Now that's exactly the attitude that fucked us on Apollo 10. 390 00:25:42,440 --> 00:25:44,839 When NASA stopped taking risks. 391 00:25:45,707 --> 00:25:47,171 That's why we lost the moon. 392 00:25:57,355 --> 00:26:00,789 I mean, why am I even giving this guy the power to say no to me? 393 00:26:01,992 --> 00:26:04,424 - Exactly. No. - He doesn't get the last say. 394 00:26:04,560 --> 00:26:06,993 That patronizing prick. 395 00:26:08,793 --> 00:26:09,793 Yeah, mom. 396 00:26:10,434 --> 00:26:11,529 I'll see you guys later. 397 00:26:11,664 --> 00:26:13,399 Attagirl. 398 00:26:18,204 --> 00:26:19,644 So, what are you gonna do about Lee? 399 00:26:21,207 --> 00:26:23,572 I'll figure something out. 400 00:26:23,708 --> 00:26:26,713 - I wanna help. - Yeah, sure you do. 401 00:26:26,848 --> 00:26:28,984 - I really do. No? - No. 402 00:26:29,120 --> 00:26:31,512 I've been trying to get you to give a shit for years... 403 00:26:32,790 --> 00:26:34,583 Suddenly now you wanna help out? 404 00:26:34,718 --> 00:26:37,358 Can't even be bothered to go to a single sdm meeting. 405 00:26:37,493 --> 00:26:40,393 That was before everything happened with Lee. I really want to. 406 00:26:40,528 --> 00:26:45,066 What you want is to do whatever it is you feel like in the moment. 407 00:26:45,201 --> 00:26:47,308 See, that's the problem with your whole generation. 408 00:26:47,332 --> 00:26:50,473 You're so self-centered. It's me, me, me. 409 00:26:51,410 --> 00:26:55,237 Why don't you just run around on your beach in your little video games 410 00:26:55,373 --> 00:26:57,340 and let the adults handle this, all right? 411 00:27:02,414 --> 00:27:04,549 Yeah. You can be a real asshole sometimes. 412 00:27:04,685 --> 00:27:05,815 You know that? 413 00:27:05,950 --> 00:27:07,757 Alex. 414 00:27:21,503 --> 00:27:23,698 - You still out chasing ducks? - Nah. 415 00:27:23,833 --> 00:27:25,908 - Liar. - What do you want, Stanislaus? 416 00:27:26,043 --> 00:27:28,241 A supermodel wife and three kids? 417 00:27:28,377 --> 00:27:31,638 - You're not my type. - I know, but you asked. 418 00:27:31,774 --> 00:27:33,588 Hey, I caught prisoner escort duty tomorrow. 419 00:27:33,612 --> 00:27:35,379 You want anything from the Phoenix exchange? 420 00:27:35,515 --> 00:27:37,918 Yeah, dental floss. Get me two, I'll pay you back. 421 00:27:38,054 --> 00:27:39,986 Yeah, not necessary. I gotcha. 422 00:27:40,121 --> 00:27:41,923 - Night, partner. - Good night. 423 00:28:36,814 --> 00:28:38,353 I know you two have your differences, 424 00:28:38,377 --> 00:28:39,917 but you are the best that we have. 425 00:28:40,052 --> 00:28:42,347 And sometimes differences lead to the best results. 426 00:28:42,482 --> 00:28:45,449 So you guys need to figure this out, Kelly's right. 427 00:28:45,584 --> 00:28:47,725 A crewed mission to titan makes the most sense. 428 00:28:52,054 --> 00:28:54,924 Walt, you'll command. Your expertise on titan is essential. 429 00:28:55,827 --> 00:28:58,367 - Kelly will be your pilot. - What? She doesn't have... 430 00:28:58,502 --> 00:29:01,265 Dr. Baldwin happens to be a crack naval aviator from way back. 431 00:29:01,400 --> 00:29:03,741 As her father constantly reminds me. 432 00:29:05,069 --> 00:29:06,172 Now get to it. 433 00:29:09,809 --> 00:29:11,012 Yes, sir. 434 00:29:13,078 --> 00:29:14,312 You won't regret this. 435 00:29:17,420 --> 00:29:18,613 Walt. 436 00:29:20,416 --> 00:29:23,718 I wouldn't have forced the issue unless I truly believed in this mission. 437 00:29:23,854 --> 00:29:25,894 - Look, I'm sure we'll... - You're so full of shit. 438 00:29:26,757 --> 00:29:29,524 Excuse me? The only reason you're part of this 439 00:29:29,660 --> 00:29:31,263 is 'cause you're part owner of helios. 440 00:29:32,332 --> 00:29:35,366 But you know what? I'll make it work 441 00:29:35,502 --> 00:29:37,907 because I believe in this even more than you do. 442 00:29:41,540 --> 00:29:43,277 The plain and simple fact is that 443 00:29:43,413 --> 00:29:45,873 tomorrow morning Lee jung-Gil gets sent back to earth 444 00:29:46,008 --> 00:29:48,844 unless the people in this room do something about it. 445 00:29:48,979 --> 00:29:51,459 What can we do? I mean, you've already spoken to the governor. 446 00:29:51,849 --> 00:29:56,090 No, no. We need to take matters into our own hands. 447 00:29:57,860 --> 00:29:58,862 We need to break him out. 448 00:30:00,064 --> 00:30:01,755 Now we're talking. 449 00:30:01,891 --> 00:30:04,560 - That's right. - Guys, come on. That's too far. 450 00:30:04,695 --> 00:30:09,264 Look, I'm on Lee's side as much as anybody here, 451 00:30:09,400 --> 00:30:12,976 but what you're talking about is exactly how things spiral out of control. 452 00:30:13,111 --> 00:30:16,237 If we do nothing, Lee could get hurt or killed. 453 00:30:16,373 --> 00:30:19,244 Even if you do come up with a way to get him out of custody, what then? 454 00:30:19,379 --> 00:30:21,346 You gonna hide him somewhere forever? 455 00:30:21,481 --> 00:30:23,745 - Right. - Yeah. Palmer, the governor... 456 00:30:23,880 --> 00:30:25,979 Look, they wouldn't let up until they find him, 457 00:30:26,115 --> 00:30:29,455 and then they'll just arrest everyone who ever talked to Lee. 458 00:30:29,591 --> 00:30:31,663 And then send us all back down to earth, including Lee. 459 00:30:31,687 --> 00:30:33,263 We gotta be smart about this. 460 00:30:34,232 --> 00:30:36,493 - You gone soft, miles? - Leave him alone. 461 00:30:36,628 --> 00:30:38,761 Look, I understand their concerns. I do. 462 00:30:38,896 --> 00:30:41,434 I mean, what we're talking about here is a big risk, 463 00:30:42,571 --> 00:30:46,437 so whoever doesn't wanna be a part should walk away now. 464 00:30:58,918 --> 00:31:00,187 I'm sorry. 465 00:31:01,627 --> 00:31:03,091 It's okay. 466 00:31:05,188 --> 00:31:06,391 It's okay. 467 00:31:15,002 --> 00:31:16,730 Fucking cowards. 468 00:31:16,865 --> 00:31:18,833 Trust me. It's better this way. 469 00:31:18,968 --> 00:31:21,142 Listen, the word is, Lee gets shipped off-planet 470 00:31:21,277 --> 00:31:23,639 in less than 20 hours, so whatever we do, 471 00:31:23,774 --> 00:31:26,314 it's gotta come together right fucking now. 472 00:31:27,150 --> 00:31:29,277 Well, we can't break into the holding cells. 473 00:31:29,413 --> 00:31:30,985 We've all been in there. 474 00:31:31,121 --> 00:31:33,153 Too many mpks. Too many guns. 475 00:31:33,288 --> 00:31:35,284 Yeah, well, w-we gotta engineer this in a way 476 00:31:35,419 --> 00:31:36,983 without making anyone famous. 477 00:31:38,086 --> 00:31:42,125 We gotta find the weakness in their chains somehow. 478 00:31:42,861 --> 00:31:46,093 You know, when I was locked up, the guards got most worried 479 00:31:46,229 --> 00:31:49,766 when they had to take us to court. That makes sense. 480 00:31:49,901 --> 00:31:52,033 You're more vulnerable when you're out in the world. 481 00:31:52,169 --> 00:31:54,638 Yeah, like when they take Lee out to move him up to Phoenix. 482 00:31:54,773 --> 00:31:57,879 - That's right. - So what? We hijack a hopper? 483 00:31:58,014 --> 00:32:00,445 - That's crazy. - Maybe not. 484 00:32:00,581 --> 00:32:03,248 I'm not on rota to fly to Phoenix tomorrow, 485 00:32:03,384 --> 00:32:04,831 but I think I can swap with Hansen. 486 00:32:04,855 --> 00:32:06,984 Well, then we got a hopper. 487 00:32:07,119 --> 00:32:10,066 Ronnie, you still have access to the motor pool? 488 00:32:10,090 --> 00:32:10,795 Sure do. 489 00:32:10,819 --> 00:32:12,887 Well, now we're cooking with gas. 490 00:32:13,022 --> 00:32:15,792 But how do we even get him away from the mpks? 491 00:32:18,934 --> 00:32:20,465 I think I got something. 492 00:32:33,341 --> 00:32:36,949 Excuse me. What can I do for you, officer? 493 00:32:37,085 --> 00:32:39,913 I need to speak to whoever's in charge of your employee records. 494 00:32:41,218 --> 00:32:42,751 Concerning? 495 00:32:43,719 --> 00:32:45,892 Concerning, yoon tae-min. 496 00:32:46,028 --> 00:32:50,691 Mr. Yoon is reported to have done some night surface work for kuragin, 497 00:32:50,827 --> 00:32:53,368 and, I need to know what he was doing. 498 00:32:53,504 --> 00:32:57,733 Isn't that sort of inquiry usually done by an investigator? 499 00:32:58,967 --> 00:33:01,308 Well, today it's being done by me. 500 00:33:04,907 --> 00:33:06,479 I'm sorry, but you wasted your time. 501 00:33:06,614 --> 00:33:10,218 There is no night surface work done by kuragin. 502 00:33:14,084 --> 00:33:17,058 A hopper landed last night near the space elevator, 503 00:33:17,194 --> 00:33:18,959 and cargo was seen being unloaded. 504 00:33:19,662 --> 00:33:23,462 Cargo that doesn't appear on any official base manifest. 505 00:33:28,866 --> 00:33:31,768 We have no such shipments as you describe. 506 00:33:31,903 --> 00:33:34,534 So, I need to know what you're bringing down here 507 00:33:34,670 --> 00:33:36,209 and what that cargo was. 508 00:33:36,345 --> 00:33:38,444 Tomas, our guest was just leaving. 509 00:33:44,285 --> 00:33:45,946 Have a nice sol, officer. 510 00:33:50,286 --> 00:33:53,090 The entry port is off limits. 511 00:33:53,226 --> 00:33:57,367 Can't do anything if any of you do not leave right fucking now. 512 00:33:58,037 --> 00:34:00,698 Okay. All clear for prisoner transport. 513 00:34:00,833 --> 00:34:02,699 Copy that. Almost there. 514 00:34:09,577 --> 00:34:11,345 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Whoa. Hold on. 515 00:34:12,247 --> 00:34:13,710 It's okay. Give them a minute. 516 00:34:59,694 --> 00:35:02,159 All right, Lee. It's time to go. 517 00:35:22,687 --> 00:35:24,053 Boss around? 518 00:35:24,189 --> 00:35:26,248 Entry port. They're moving Lee. 519 00:35:26,383 --> 00:35:29,253 Prisoner transport wasn't scheduled for another hour. 520 00:35:29,756 --> 00:35:32,228 Moved it up. Shit. All right. 521 00:35:38,033 --> 00:35:39,367 Here. Sit down. 522 00:35:44,142 --> 00:35:47,137 Hey, spano. You think they got floss 523 00:35:47,272 --> 00:35:50,409 - up at their px up on Phoenix? - I don't floss, man. 524 00:35:50,545 --> 00:35:53,313 - You don't what? - Floss. I don't floss. 525 00:35:53,449 --> 00:35:55,647 You don't floss? Out of principle? 526 00:35:55,783 --> 00:35:58,647 Brother, gum disease is real. It'll get ya. 527 00:35:58,782 --> 00:36:01,481 Hey. Pressure is dropping. 528 00:36:01,617 --> 00:36:03,120 What? 529 00:36:06,061 --> 00:36:07,395 What the hell? 530 00:36:11,600 --> 00:36:13,148 Hey. What are you guys doing up there? 531 00:36:13,172 --> 00:36:14,495 We're losing pressure back here. 532 00:36:15,031 --> 00:36:17,033 Hey! We're losing pressure back here. 533 00:36:18,136 --> 00:36:22,243 Transport one? Transport one! 534 00:36:22,379 --> 00:36:24,018 Have 'em contact the protester's family. 535 00:36:24,042 --> 00:36:25,910 Sir, can I talk to you before they take off? 536 00:36:26,045 --> 00:36:27,924 They're already on board. Rover's about to separate. 537 00:36:27,948 --> 00:36:29,925 Yes, sir. There's something going on at kuragin. 538 00:36:29,949 --> 00:36:31,795 I think it might be connected to yoon's death. 539 00:36:31,819 --> 00:36:34,120 - What is it? - Well, I don't know exactly. 540 00:36:34,255 --> 00:36:36,987 But they're covering something up. Lee might not be the right guy. 541 00:36:37,123 --> 00:36:38,794 10-99.10-99. Officers need help. 542 00:36:39,530 --> 00:36:41,598 - I need a sitrep. - We need help! 543 00:36:41,733 --> 00:36:43,298 Shit. 544 00:36:43,434 --> 00:36:46,135 Equalization valve is broken. 545 00:36:52,210 --> 00:36:53,336 - Oxygen. - Check the tanks. 546 00:36:53,472 --> 00:36:55,173 Get the tanks. 547 00:36:55,309 --> 00:36:56,477 It's empty. 548 00:37:11,690 --> 00:37:14,060 - Warning. - Jesus. 549 00:37:14,195 --> 00:37:17,394 Pk transport one, we have officers trapped in there. Respond. 550 00:37:17,530 --> 00:37:18,833 I can't get in. 551 00:37:18,968 --> 00:37:20,028 Respond! 552 00:37:21,530 --> 00:37:22,530 What? 553 00:37:23,038 --> 00:37:24,373 Ed Baldwin? 554 00:37:26,543 --> 00:37:28,707 We're good to disconnect. Here we go. 555 00:37:30,705 --> 00:37:31,776 Let's go. 556 00:37:37,579 --> 00:37:41,422 Dispatch, I need every patrol rover after pk transport one. 557 00:37:41,558 --> 00:37:44,350 Stop them and execute emergency entry. 558 00:37:44,486 --> 00:37:47,122 - Copy that. - Atc. Sheriff James. 559 00:37:47,257 --> 00:37:49,169 Do you have eyes on the rover leaving gate six? 560 00:37:49,193 --> 00:37:50,662 Affirmative, sheriff. 561 00:37:50,797 --> 00:37:52,700 It's headed toward the hopper pads. 562 00:37:52,836 --> 00:37:55,036 Suit up. I need all my pilots out there in hoppers now. 563 00:37:55,166 --> 00:37:56,817 I'm not letting these fuckers get out of here. 564 00:37:56,841 --> 00:37:57,841 Yes, sir. 565 00:38:07,249 --> 00:38:08,483 How's he doing? 566 00:38:12,351 --> 00:38:14,389 - Pulse is fine, but he's still out. - All right. 567 00:38:14,525 --> 00:38:16,045 Pressure's coming back up. Uncuff Lee. 568 00:38:33,301 --> 00:38:35,070 What was that? 569 00:38:40,542 --> 00:38:43,318 Hold all air traffic. Nothing flies unless I say so. 570 00:38:43,454 --> 00:38:45,414 - Yes, governor. - Where are they? 571 00:38:45,549 --> 00:38:48,855 Heading to pad five, cargo hopper. Hold all air traffic. 572 00:38:48,991 --> 00:38:50,519 - Understood? - Yes, ma'am. 573 00:38:50,655 --> 00:38:52,289 All flights stand down. 574 00:38:52,424 --> 00:38:53,429 Goddamn it. 575 00:39:07,071 --> 00:39:08,411 I'll never make it. 576 00:39:09,480 --> 00:39:11,480 I don't think I can fly the hopper. 577 00:39:16,284 --> 00:39:17,684 Then I'll fly. 578 00:39:20,258 --> 00:39:23,667 Are you sure? I thought you weren't supposed to fly. 579 00:39:23,691 --> 00:39:25,026 Of course I'm sure. 580 00:39:25,161 --> 00:39:27,287 I didn't get all dressed up for nothing. 581 00:39:30,131 --> 00:39:33,370 You think you can drive the rover clear of the plume? 582 00:39:34,437 --> 00:39:37,169 - Yeah. - Good. All right. 583 00:39:37,304 --> 00:39:39,701 Lee. Hey. 584 00:39:39,837 --> 00:39:41,304 Wake up. 585 00:39:42,040 --> 00:39:44,136 Okay. Yeah. Well, wake up. 586 00:39:44,272 --> 00:39:45,645 Come on. I'm okay. 587 00:39:45,780 --> 00:39:47,778 - Yeah, yeah. - Dispatch. James. 588 00:39:47,914 --> 00:39:49,509 Where the hell are my air assets? 589 00:39:49,644 --> 00:39:51,112 Heading to our hoppers now, sir. 590 00:39:51,247 --> 00:39:53,082 Tell 'em to get their asses in gear. 591 00:39:53,785 --> 00:39:54,919 Full internal power. 592 00:39:55,453 --> 00:39:56,591 Okay. 593 00:39:59,623 --> 00:40:00,826 Here we go. 594 00:40:23,716 --> 00:40:27,688 Those son of a bitches... Are right behind us. 595 00:40:32,560 --> 00:40:35,196 Pk air four, command. Give me your status. 596 00:40:35,331 --> 00:40:38,633 Command, air four. We got eyes on 'em, but we're pushing red line. 597 00:40:38,768 --> 00:40:41,537 Do not lose them. Exceed red line if you have to. 598 00:40:41,673 --> 00:40:45,101 You've got mpk air two inbound at your 4:00. 599 00:40:46,436 --> 00:40:48,234 Are they trying for korolev crater? 600 00:40:48,370 --> 00:40:50,313 Korolev is north. Only thing that way is... 601 00:40:50,448 --> 00:40:53,839 Isn compound. Son of a bitch. 602 00:40:54,342 --> 00:40:57,418 Boyd, he can't reach that base. They don't have an extradition treaty 603 00:40:57,553 --> 00:40:59,181 - with the m-6. - Wilco. 604 00:41:32,689 --> 00:41:34,784 Sir, we're gaining on them. 605 00:41:34,920 --> 00:41:36,757 Good. Stay on it. 606 00:41:46,227 --> 00:41:49,235 Ed, surrender now and you won't be harmed. 607 00:41:49,370 --> 00:41:51,739 Son of a bitch. 608 00:41:53,376 --> 00:41:55,239 Lee. 609 00:41:56,075 --> 00:41:59,144 It's time for you to head below. Suit up. 610 00:41:59,279 --> 00:42:01,254 As soon as we touch down, I'm gonna kill the engine, 611 00:42:01,278 --> 00:42:02,638 give you enough time to drop down. 612 00:42:06,757 --> 00:42:08,822 What about you? Don't worry about me. 613 00:42:17,761 --> 00:42:20,328 Warning. Landing beacon not acquired. 614 00:42:25,336 --> 00:42:27,676 Warning. Landing beacon not acquired. 615 00:42:34,817 --> 00:42:36,485 Command, mpk air four. 616 00:42:36,621 --> 00:42:38,181 Their hopper's landing near isn. 617 00:42:38,317 --> 00:42:41,514 Stay on 'em. We cannot let them reach that base. 618 00:43:05,007 --> 00:43:06,908 He's making a break for the isn base air lock. 619 00:43:07,044 --> 00:43:08,508 We're pursuing on foot. 620 00:43:32,409 --> 00:43:33,905 All right, admiral. 621 00:43:34,041 --> 00:43:36,943 Show's over. Let me see your hands. 622 00:43:44,748 --> 00:43:46,018 Admiral. 623 00:43:48,885 --> 00:43:50,286 Come on now. 624 00:43:52,396 --> 00:43:53,762 Please don't make me... 625 00:44:02,933 --> 00:44:04,606 Air four. Pk Boyd. 626 00:44:04,742 --> 00:44:06,902 We need a medic right fucking now. 627 00:44:07,038 --> 00:44:08,707 Copy that. 628 00:44:08,842 --> 00:44:10,306 Prep the air lock for entry. 46163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.