Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,300
Yeah, you can get me some Xander bars,
can't you? Oh, no, you're in the wrong
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,300
part of the neighborhood.
3
00:00:05,440 --> 00:00:08,140
You got crack around your fucking right
here. Oh.
4
00:00:09,860 --> 00:00:13,220
It's just like the regular shit. It
can't get any more than you know it.
5
00:00:13,220 --> 00:00:14,940
the fuck is going on? Oh, shit.
6
00:00:15,360 --> 00:00:17,680
Oh, hey, keep that shit moving. Keep it
moving.
7
00:00:18,260 --> 00:00:19,540
Keep it fucking moving.
8
00:00:19,980 --> 00:00:23,500
Son, it's what we got to do, you know?
We live into this neighborhood.
9
00:00:24,200 --> 00:00:25,600
This is freaking sick.
10
00:00:27,630 --> 00:00:31,570
I gotta do to make do, you know? Make
do? I need some of them Zanny bars.
11
00:00:31,830 --> 00:00:35,750
Zanny bars? Hold your bitch. We got
crack around this motherfucker. We ain't
12
00:00:35,750 --> 00:00:36,750
no Zanny's.
13
00:00:37,530 --> 00:00:43,310
Hey, you know, since your dad got shot
last week and killed, we just, that's
14
00:00:43,310 --> 00:00:45,670
what I gotta do. I don't have any money
anymore. You gotta punch him back in
15
00:00:45,670 --> 00:00:49,670
just to get your fucking rock on?
16
00:00:49,890 --> 00:00:50,890
Yeah.
17
00:00:51,130 --> 00:00:54,870
I'm gonna get a rock on, right? He says
that they got this crack stuff that
18
00:00:54,870 --> 00:00:55,870
comes in a rock.
19
00:00:58,050 --> 00:01:02,430
All you got to do is put it in that
stem, baby, and light it up. My mom is
20
00:01:02,430 --> 00:01:03,690
fucking a black man.
21
00:01:04,129 --> 00:01:06,870
You know, in the neighborhood, you got
to learn to fit in.
22
00:01:07,130 --> 00:01:10,030
It's all right, darling. So you got to
smoke crack and fuck like this?
23
00:01:10,230 --> 00:01:11,230
Yeah.
24
00:01:11,310 --> 00:01:14,090
It'll keep us safe. And you know, I got
to have my drugs.
25
00:01:37,399 --> 00:01:40,640
First dad dies.
26
00:02:02,390 --> 00:02:09,190
This is how I'm coping right here. I'm
working
27
00:02:09,190 --> 00:02:10,190
out
28
00:02:11,310 --> 00:02:12,470
See, I'm working out.
29
00:02:12,930 --> 00:02:16,190
That's what I've been doing while you're
out. While you're out fucking black
30
00:02:16,190 --> 00:02:20,230
dude smoking crack, I'm trying to get
myself better, all right?
31
00:02:20,570 --> 00:02:23,070
Get myself in shape, you know?
32
00:02:23,450 --> 00:02:25,250
So I can deal with this fucking shit.
33
00:02:27,050 --> 00:02:29,030
It's all right, man. This is normal.
34
00:02:29,250 --> 00:02:33,750
I'm pretty sure all your friends in the
summer will eventually have to fucking
35
00:02:33,750 --> 00:02:36,990
live this kind of lifestyle, dog. It's
reality.
36
00:02:37,530 --> 00:02:38,530
It's reality.
37
00:02:38,670 --> 00:02:39,670
Yeah.
38
00:02:46,530 --> 00:02:48,310
Mom, you don't have to do this.
39
00:02:49,030 --> 00:02:50,030
I'm working out.
40
00:02:50,610 --> 00:02:53,150
You're going to be the man of the house,
okay?
41
00:02:54,150 --> 00:02:58,310
Alright? You want to get stronger? You
want to get stronger? Then I'm going to
42
00:02:58,310 --> 00:02:59,289
protect you.
43
00:02:59,290 --> 00:03:00,290
You got it?
44
00:03:00,850 --> 00:03:01,850
No, you don't.
45
00:03:03,020 --> 00:03:05,240
He says he'll protect me. No, no, no,
no.
46
00:03:05,500 --> 00:03:10,080
Give me a couple weeks and I'll be
fucking in. It's too dangerous for you.
47
00:03:10,080 --> 00:03:11,080
be strong. Hey,
48
00:03:11,540 --> 00:03:13,160
dog, these streets is rough, honey.
49
00:03:13,640 --> 00:03:16,100
He knows what he's doing. We're in the
same neighborhood.
50
00:03:16,380 --> 00:03:17,660
Look, I know what I'm doing. See?
51
00:03:18,220 --> 00:03:20,960
I can see what you're doing, but I don't
think that's going to help me.
52
00:03:21,720 --> 00:03:23,160
I'll just do me.
53
00:03:23,620 --> 00:03:25,740
I'm taking care of this baby.
54
00:03:27,420 --> 00:03:28,440
I'm taking over.
55
00:03:29,340 --> 00:03:31,080
Knock it off. Knock it off.
56
00:03:31,520 --> 00:03:32,520
Oh, yeah.
57
00:03:33,240 --> 00:03:37,520
Oh, son, I can take care of this.
58
00:03:38,060 --> 00:03:40,180
You just go to school and get your
grades.
59
00:03:40,620 --> 00:03:43,700
You got grades? That fucking black
dude's beating me up when I go to
60
00:03:43,980 --> 00:03:46,080
How can I fucking get good grades? Well,
he can help with that.
61
00:03:46,700 --> 00:03:48,100
He'll take good care of us.
62
00:03:48,340 --> 00:03:51,860
He'll make sure we're safe. I'm going to
make sure the niggas don't fuck with
63
00:03:51,860 --> 00:03:52,860
you no more, dog.
64
00:03:53,640 --> 00:03:57,780
I'm going to make sure I got it. What,
by turning my mom into a fucking crack
65
00:03:57,780 --> 00:03:58,940
whore? That's right.
66
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
That's right.
67
00:04:00,600 --> 00:04:02,240
You ready to get on the stroll, baby?
68
00:04:03,200 --> 00:04:05,420
I don't believe a fucking word you said.
69
00:04:05,980 --> 00:04:07,860
Yeah, he said he'd even put me to work.
70
00:04:08,120 --> 00:04:09,120
Yeah, yeah, I know what that is.
71
00:04:09,200 --> 00:04:12,300
I know what that is. You're going to be
a crack whore.
72
00:04:13,020 --> 00:04:14,400
You're going to be a crack whore.
73
00:04:14,900 --> 00:04:19,560
He said I could make really good money,
though. Have you seen what crack whores
74
00:04:19,560 --> 00:04:21,519
look like? You know what? I'm going to
take you on the stroll.
75
00:04:21,720 --> 00:04:22,720
You want to do that?
76
00:04:22,860 --> 00:04:24,040
You want to go on the stroll?
77
00:04:28,159 --> 00:04:31,540
I can't really, like, seriously take
whatever you say to me.
78
00:04:31,880 --> 00:04:36,200
Seriously. My mom is such a cock. Well,
you should listen to him. He can teach
79
00:04:36,200 --> 00:04:38,840
us what to do. You know, we're in a
whole different neighborhood. It's a
80
00:04:38,840 --> 00:04:41,520
different culture. Look at you. You're
stroking his cock.
81
00:04:41,900 --> 00:04:43,300
I got a lot of knowledge.
82
00:04:44,800 --> 00:04:51,100
I got that. I'm going to... Go
83
00:04:51,100 --> 00:04:54,800
ahead. Do what you got to do, mom. A
couple weeks.
84
00:04:55,960 --> 00:04:58,600
I'll be the guy who's in charge. She's
doing what she gotta do.
85
00:04:59,600 --> 00:05:02,120
I mean, look what happened to your pops,
man.
86
00:05:02,480 --> 00:05:04,400
Yeah, I saw what happened. Look at
yourself.
87
00:05:05,280 --> 00:05:06,580
What do you think I'm doing this for?
88
00:05:07,380 --> 00:05:08,380
Talk to your son.
89
00:05:08,740 --> 00:05:10,160
Let him know that everything's okay.
90
00:05:11,020 --> 00:05:12,140
It will be okay.
91
00:05:12,380 --> 00:05:14,360
Yeah, I'll make sure it's okay.
92
00:05:14,700 --> 00:05:16,900
This will take care of my dogs that I
need.
93
00:05:17,360 --> 00:05:18,680
He'll keep us safe.
94
00:05:19,400 --> 00:05:22,360
He can even help me make some more
money. That's right.
95
00:05:22,700 --> 00:05:24,640
No problem anyway.
96
00:05:26,000 --> 00:05:29,960
Oh, you know I've always had to go to
the doctor regularly. We don't have
97
00:05:29,960 --> 00:05:32,500
insurance now. Time is hard these days,
though.
98
00:05:32,800 --> 00:05:33,800
Yeah.
99
00:05:34,380 --> 00:05:36,380
It's got to be this way.
100
00:05:36,800 --> 00:05:37,860
Oh, yeah.
101
00:05:38,720 --> 00:05:39,960
It's got to be this way.
102
00:05:40,320 --> 00:05:41,320
Oh, yeah.
103
00:05:42,320 --> 00:05:43,340
This is ridiculous.
104
00:05:43,860 --> 00:05:45,680
Oh, yeah.
105
00:05:46,280 --> 00:05:47,960
Rock that crack. Oh, yeah.
106
00:05:48,760 --> 00:05:49,900
I'm going to set you straight.
107
00:05:50,200 --> 00:05:51,460
I'm going to set your brother straight.
108
00:05:52,000 --> 00:05:57,000
Oh, you just need to concentrate on
school. Let me handle the rest. He'll
109
00:05:57,000 --> 00:05:58,100
care of us. That's right.
110
00:05:58,420 --> 00:06:00,580
I'd rather go back to my old school, all
right?
111
00:06:01,400 --> 00:06:03,720
Maybe like two black guys there, all
right?
112
00:06:03,980 --> 00:06:06,180
And then even one, and you can try to
beat me up.
113
00:06:07,000 --> 00:06:08,900
Well, he can help with that.
114
00:06:09,640 --> 00:06:12,700
school with you he'll make sure they
don't bother you anymore i ain't going
115
00:06:12,700 --> 00:06:16,200
school with you guys but hey i'll pick
you up i'll pick you up from school at
116
00:06:16,200 --> 00:06:19,340
three o 'clock there you go he'll be
there when it's over so they can't mess
117
00:06:19,340 --> 00:06:25,780
with you and you'll be hitting that
right in this house selling that pussy
118
00:06:25,780 --> 00:06:32,440
there on the street you said though i'll
make good money right i'll be able to
119
00:06:32,440 --> 00:06:36,620
take good care of us i'll see you when i
believe it You want your son to grow up
120
00:06:36,620 --> 00:06:40,580
and be a strapping young lad, huh? I do.
I want him to stay in school and hit
121
00:06:40,580 --> 00:06:43,280
your grades. Then you gotta go out and
sell that fucking white pussy right
122
00:06:43,280 --> 00:06:44,280
there.
123
00:06:44,360 --> 00:06:45,400
That's what you gotta do.
124
00:06:45,660 --> 00:06:48,500
You think I can make a lot of money like
that? Yeah, that's what you gotta do.
125
00:06:48,560 --> 00:06:52,400
Yeah? You wanna help me? How much does a
pimp make? As long as you walk them
126
00:06:52,400 --> 00:06:55,820
streets with me. I make all the money,
dog. You make all the money?
127
00:06:56,080 --> 00:06:57,220
And I take care of you.
128
00:06:57,580 --> 00:06:59,580
I take care of you. Oh, yeah.
129
00:06:59,800 --> 00:07:01,740
It's like I'm taking care of your mom
right now.
130
00:07:04,220 --> 00:07:05,640
Yeah, you can show me how to be a pimp.
131
00:07:06,740 --> 00:07:12,460
This does satisfy my needs, too. I don't
have a man around the house anymore. So
132
00:07:12,460 --> 00:07:15,240
you wouldn't mind if I was fucking some
old mom?
133
00:07:16,260 --> 00:07:17,320
Trying to pimp her out.
134
00:07:17,540 --> 00:07:19,000
Yeah, there we go, dog.
135
00:07:19,400 --> 00:07:22,800
Is that all you should be doing? You
stay in school. You let me do the work.
136
00:07:22,900 --> 00:07:27,240
Time is hard, dog. Why should I stay in
school? It seems like pimping out old
137
00:07:27,240 --> 00:07:32,060
moms for crack, it seems better than
fucking going to school and getting an
138
00:07:32,060 --> 00:07:33,060
education.
139
00:07:33,800 --> 00:07:35,700
See, I should get in a workout right
now.
140
00:07:36,540 --> 00:07:39,880
Maybe you should work out a little bit.
Just keep with me and get checked.
141
00:07:40,420 --> 00:07:41,420
Yeah,
142
00:07:41,760 --> 00:07:43,540
I'm going to stick to my original plan.
143
00:07:45,940 --> 00:07:50,800
I can't protect you all the time. You
know you can't. I got a lot of house
144
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
today.
145
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
That's right.
146
00:07:53,440 --> 00:07:56,580
We're your friends. We're in the family
here.
147
00:07:56,860 --> 00:07:57,860
Yeah, yeah.
148
00:07:59,840 --> 00:08:02,240
Might want to help them out a little
too. That's right.
149
00:08:03,460 --> 00:08:06,340
You're going to have to get some of
those antivirals if you want to get them
150
00:08:06,340 --> 00:08:07,340
here.
151
00:08:07,460 --> 00:08:09,080
That's what we do up there. I know.
152
00:08:11,910 --> 00:08:13,530
Motherfuckers husbands killing
themselves.
153
00:08:13,830 --> 00:08:14,830
That's true.
154
00:08:14,850 --> 00:08:16,110
You got nannies going out the window.
155
00:08:16,970 --> 00:08:17,949
This way.
156
00:08:17,950 --> 00:08:20,050
You gonna walk right on down to my
street.
157
00:08:20,490 --> 00:08:24,290
All this stress is really helping me
out. Hey, yo, where that crack at?
158
00:08:24,610 --> 00:08:27,010
This shit's really fucking, really
helping me out. Oh, yeah.
159
00:08:27,730 --> 00:08:28,890
Oh. Oh.
160
00:08:29,830 --> 00:08:30,830
Oh.
161
00:08:31,730 --> 00:08:36,030
Yeah. Oh, you're gonna get me real high
tonight, aren't you? That's right. Yeah,
162
00:08:36,030 --> 00:08:37,090
you'll get me real high.
163
00:08:37,330 --> 00:08:38,330
You need to get high as well.
164
00:08:40,620 --> 00:08:42,400
Mom's a fucking crack whore.
165
00:08:44,380 --> 00:08:46,320
Fucking mom's a crack whore.
166
00:08:49,560 --> 00:08:52,100
This is fucking ridiculous.
167
00:08:53,660 --> 00:08:54,700
God damn it.
168
00:08:59,360 --> 00:09:04,360
What do you call that? What do you call
that? That helps for drugs?
169
00:09:06,350 --> 00:09:08,290
We'll call it strawberry or some shit.
170
00:09:09,270 --> 00:09:10,970
I love the fucking strawberry.
171
00:09:15,370 --> 00:09:16,370
Strawberry?
172
00:09:16,670 --> 00:09:18,030
That sounds like something nice.
173
00:09:18,730 --> 00:09:20,050
I like strawberries.
174
00:09:20,650 --> 00:09:24,170
I think that shit does sound nice.
175
00:09:24,390 --> 00:09:26,390
It's got something to do with drugs?
Strawberries?
176
00:09:26,690 --> 00:09:28,590
Yeah, you're doing it right now, Mom.
177
00:09:33,770 --> 00:09:36,270
I'm not saying I'm a strawberry, is that
true? You are, you are.
178
00:09:38,630 --> 00:09:40,290
He's learning how to keep it real.
179
00:09:41,770 --> 00:09:45,750
I guess I got a lot to learn, don't I? I
learned that from reading the NWA
180
00:09:45,750 --> 00:09:47,230
albums back in Beverly Hills.
181
00:09:47,570 --> 00:09:50,930
See, I have so much to learn, I just
don't know how to get along in this
182
00:09:50,930 --> 00:09:51,930
neighborhood.
183
00:09:52,490 --> 00:09:53,990
We're getting along just fine.
184
00:09:54,470 --> 00:10:00,050
As long as you treat all the black men
just like you're treating me, you'll be
185
00:10:00,050 --> 00:10:01,050
all right.
186
00:10:05,500 --> 00:10:06,620
They all
187
00:10:06,620 --> 00:10:24,340
have
188
00:10:24,340 --> 00:10:26,320
such nice black cocks like you got.
189
00:10:26,680 --> 00:10:30,880
I do have to admit I do like it.
190
00:10:37,760 --> 00:10:40,740
Getting worked in good getting ready for
work
191
00:11:12,590 --> 00:11:15,010
He'll show you how to take care of
yourself in this neighborhood.
192
00:11:15,230 --> 00:11:16,970
Yeah, without even worrying about it.
193
00:11:17,370 --> 00:11:20,630
We don't want to happen to you what
happened to your dad, you know. What
194
00:11:20,630 --> 00:11:25,630
happened to your dad? He got shot and
killed the week after we moved here.
195
00:11:25,630 --> 00:11:28,070
just been here a few weeks, you know.
Oh, yeah.
196
00:11:28,790 --> 00:11:31,090
And this is your mourning process right
now.
197
00:11:31,370 --> 00:11:33,090
Oh, yeah.
198
00:11:34,390 --> 00:11:36,590
You doing this shit while there's still
a lot to?
199
00:11:37,110 --> 00:11:38,110
No.
200
00:11:38,710 --> 00:11:40,350
No, he took care of me before.
201
00:11:59,420 --> 00:12:01,480
No sign should ever witness this
202
00:12:29,200 --> 00:12:31,040
It feels so good.
203
00:12:31,980 --> 00:12:33,440
Oh, yeah.
204
00:12:34,780 --> 00:12:40,040
Oh, yeah.
205
00:12:40,920 --> 00:12:43,100
Oh, yeah.
206
00:12:46,840 --> 00:12:49,460
Tell your son it's going to be all
right, son.
207
00:12:49,880 --> 00:12:53,960
Oh, it will be all right, son. It'll be
fine. It will be fine. He's going to
208
00:12:53,960 --> 00:12:55,900
take care of us. We'll make good money
now.
209
00:12:59,440 --> 00:13:02,780
I can just trust the new father figure
in the home now? Is he the new dad?
210
00:13:03,260 --> 00:13:04,059
That's right.
211
00:13:04,060 --> 00:13:05,200
Kind of like, yeah.
212
00:13:05,580 --> 00:13:06,900
She's my new dad now? Yeah.
213
00:13:07,700 --> 00:13:09,800
Daddy, right? Kind of like. You call him
daddy.
214
00:13:10,480 --> 00:13:12,380
I might call him poppy myself.
215
00:13:14,120 --> 00:13:16,140
Papa. Papa, there you go.
216
00:13:37,430 --> 00:13:39,070
Yeah No,
217
00:13:43,070 --> 00:13:46,870
you won't be on the street
218
00:13:46,870 --> 00:14:00,430
There's
219
00:14:00,430 --> 00:14:01,430
no way
220
00:14:04,400 --> 00:14:06,840
So tell your son and let him take care
of you.
221
00:14:07,840 --> 00:14:11,940
No, I need you to take care of me. You
can get me my dope, too.
222
00:14:12,320 --> 00:14:13,500
Oh, yeah.
223
00:14:14,020 --> 00:14:16,500
Do you want some Xannies? Do you want me
to go get some Xannies?
224
00:14:17,760 --> 00:14:19,340
I'll go back up to Beverly Hills.
225
00:14:19,600 --> 00:14:20,579
I don't have any money.
226
00:14:20,580 --> 00:14:24,220
I don't have any money to go get some
Xannies up there. I'll find a way.
227
00:14:57,620 --> 00:15:01,400
Oh, you can't be the man of the house
here. You just can't handle it in this
228
00:15:01,400 --> 00:15:05,160
neighborhood. We need a man like him
here. We definitely do.
229
00:15:05,380 --> 00:15:06,820
Give me a couple more weeks in this
shit.
230
00:15:07,300 --> 00:15:08,560
I'll be in tip -top shape.
231
00:15:09,100 --> 00:15:10,100
Oh.
232
00:15:11,880 --> 00:15:14,040
No, he'll take good care of us. He will.
233
00:15:14,520 --> 00:15:18,400
He doesn't take care of shit. He just
turned fucking housewives into crack
234
00:15:18,400 --> 00:15:20,620
whores. Yes, that's my main job.
235
00:15:20,940 --> 00:15:21,559
Oh, no.
236
00:15:21,560 --> 00:15:22,780
Does that compute?
237
00:15:23,060 --> 00:15:24,060
Does that make sense to you?
238
00:15:24,500 --> 00:15:25,500
He's going to put me to work.
239
00:15:26,170 --> 00:15:29,770
As a crack whore. As a crack whore.
240
00:15:29,990 --> 00:15:32,550
I don't do crack. I don't even know what
that stuff is.
241
00:15:33,230 --> 00:15:34,230
Right.
242
00:15:34,990 --> 00:15:38,190
What were you doing earlier? What was
that you were doing earlier? I can smell
243
00:15:38,190 --> 00:15:39,190
something in here.
244
00:15:39,930 --> 00:15:43,650
I can smell some of that burning in
here. I was just smoking a little weed,
245
00:15:43,750 --> 00:15:45,590
You know, I've been smoking weed since I
was 15.
246
00:15:45,890 --> 00:15:46,890
Come on.
247
00:15:47,250 --> 00:15:49,950
It's a strawberry, doll. Your mom's a
strawberry. Oh, yeah.
248
00:15:51,400 --> 00:15:52,720
Strawberry. Strawberries and cream.
249
00:15:53,900 --> 00:15:56,340
You don't even know what a strawberry
is, Mom.
250
00:15:57,040 --> 00:16:00,520
You don't even know if the dad that got
killed was your real dad.
251
00:16:00,740 --> 00:16:02,800
Is it because I have red hair that I'm a
strawberry?
252
00:16:03,340 --> 00:16:08,720
No, a strawberry is a girl that does
drugs and pays for it with sex.
253
00:16:10,680 --> 00:16:15,000
Well... Bag more strawberry.
254
00:16:16,100 --> 00:16:19,680
I guess that would be me now, wouldn't
it? Yeah.
255
00:16:20,590 --> 00:16:22,030
It's pretty damn demeaning, don't you
think?
256
00:16:22,570 --> 00:16:24,370
It's just an innocent exchange.
257
00:16:24,870 --> 00:16:28,410
You know, a little sex for a little bit
of dope. And a little bit of fucking
258
00:16:28,410 --> 00:16:32,310
STDs, maybe, while you're at it. Oh, no,
he's a nice guy.
259
00:16:32,630 --> 00:16:35,290
He's all clean -cut looking. He's in
good shape.
260
00:16:36,090 --> 00:16:37,390
He's nice and healthy.
261
00:16:39,070 --> 00:16:40,890
Yeah. I don't know.
262
00:16:41,090 --> 00:16:45,490
He's like a lot of crack whores. He's a
nasty black dick that'll contaminate
263
00:16:45,490 --> 00:16:46,490
you.
264
00:16:50,120 --> 00:16:53,600
to be a racial set. I don't know why
you're having such problems with this.
265
00:16:53,760 --> 00:16:59,860
when there's crackheads in the fucking
equation, race has nothing to do with
266
00:17:00,120 --> 00:17:03,840
Oh, yeah. You're lucky I just don't
disseminate your mom right now.
267
00:17:05,060 --> 00:17:09,460
Oh, I can't afford any more kids unless
you're going to help out with that one,
268
00:17:09,560 --> 00:17:10,780
Daddy. Oh, you know us.
269
00:17:10,980 --> 00:17:12,420
We stick in the mood.
270
00:17:12,839 --> 00:17:13,839
I'm at it.
271
00:17:14,440 --> 00:17:15,440
I'm at it.
272
00:17:15,520 --> 00:17:17,800
You just give up that little white
pussy.
273
00:17:18,300 --> 00:17:19,300
Mm -hmm.
274
00:17:30,020 --> 00:17:32,880
I gotta have to be the man in the house,
huh?
275
00:17:34,840 --> 00:17:37,820
It's alright to put that nasty black
dick in your dog.
276
00:17:38,140 --> 00:17:39,139
No, it's not.
277
00:17:39,140 --> 00:17:41,020
She had STDs anyway.
278
00:17:43,200 --> 00:17:46,080
I'm gonna accept a couple white bitches
today.
279
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
Yeah?
280
00:17:48,680 --> 00:17:49,679
Just a few.
281
00:17:49,680 --> 00:17:51,960
Just a few.
282
00:17:53,440 --> 00:18:00,340
You know, like the sister that y 'all
had, that your mom had back in the day.
283
00:18:00,880 --> 00:18:03,260
I didn't move, but you guys did.
284
00:18:03,840 --> 00:18:04,920
Like a daisy.
285
00:18:05,700 --> 00:18:07,420
Oh, that's right.
286
00:18:08,120 --> 00:18:09,680
I was banging daisy.
287
00:18:10,100 --> 00:18:13,360
You knew my daughter? I didn't know
that.
288
00:18:13,780 --> 00:18:16,420
When was the last time you saw your
daughter?
289
00:18:17,800 --> 00:18:20,020
How long have you seen your daughter?
Oh, it's been a little while. It's been
290
00:18:20,020 --> 00:18:20,959
long time.
291
00:18:20,960 --> 00:18:22,920
I spent a lot of time with her.
292
00:18:23,340 --> 00:18:27,580
She married well. She's still up in
Beverly Hills. Oh, yeah, I think so. How
293
00:18:27,580 --> 00:18:29,920
hell does she fucking fuck with this
little sucker over here?
294
00:18:31,680 --> 00:18:34,720
Keep working out, son. Maybe he can get
you a job, too.
295
00:18:35,120 --> 00:18:39,440
No, I'm not taking any job. Get your
muscles up. He can take care of you,
296
00:18:40,360 --> 00:18:43,000
I see the way he takes care of people.
297
00:18:43,380 --> 00:18:45,440
Not having anything to do with that.
298
00:18:46,280 --> 00:18:48,620
Well, I guarantee you he's not into
boys.
299
00:18:49,940 --> 00:18:50,940
Oh, yeah.
300
00:18:51,680 --> 00:18:52,680
Oh, yeah.
301
00:18:53,160 --> 00:18:54,240
Oh, yeah.
302
00:19:25,830 --> 00:19:26,870
Oh, where you going? Okay.
303
00:19:27,730 --> 00:19:30,830
I can't even afford to see that
therapist anymore.
304
00:19:31,450 --> 00:19:33,690
This is going to fuck me up for a long
time.
305
00:19:39,170 --> 00:19:42,030
That's true. We can't afford to see the
therapist. She's just going to have to
306
00:19:42,030 --> 00:19:43,050
deal with it, you know?
307
00:19:43,430 --> 00:19:48,070
Yeah? You guys were pampered. You kids
were pampered up in Beverly Hills
308
00:19:48,290 --> 00:19:50,910
This is a little bit more about what
real life is about, you know?
309
00:19:58,980 --> 00:20:03,420
You guys always you know took advantage
of and didn't appreciate all the stuff
310
00:20:03,420 --> 00:20:08,900
that you got Now you can see what we got
work and how we got to work to get it
311
00:20:23,020 --> 00:20:26,540
good piece of ass, you know. I haven't
been fucked since your father died.
312
00:20:27,520 --> 00:20:29,860
Even before your father died.
313
00:20:32,540 --> 00:20:34,360
Don't talk shit about my fucking dad.
314
00:20:34,680 --> 00:20:35,740
Fuck your dad.
315
00:20:36,200 --> 00:20:40,560
I already gave me a little bit of dope.
You're talking shit about my dead dad.
316
00:20:41,840 --> 00:20:47,380
I'm your dad right now, bro. I'm your
dad.
317
00:21:09,800 --> 00:21:10,800
Disrespecting him right now.
318
00:21:11,140 --> 00:21:13,480
Oh, yeah.
319
00:21:14,640 --> 00:21:15,780
You don't even fucking care.
320
00:21:17,140 --> 00:21:18,700
You must be on a fucking track.
321
00:21:19,000 --> 00:21:21,260
Oh, yeah.
322
00:21:23,760 --> 00:21:27,060
It's time you started learning what we
have to do in life to get by.
323
00:21:27,840 --> 00:21:31,780
It's not always easy. Life isn't always
easy. Sometimes you've got to make
324
00:21:31,780 --> 00:21:32,780
sacrifices.
325
00:21:33,540 --> 00:21:35,320
Life is hard, man. Oh, yeah.
326
00:21:35,820 --> 00:21:36,880
See, he understands.
327
00:21:37,200 --> 00:21:39,260
He's from the hood here, you know?
328
00:21:39,590 --> 00:21:41,290
He knows that life is hard.
329
00:21:41,570 --> 00:21:45,830
He can teach us how to get by in this
hard life.
330
00:21:46,570 --> 00:21:49,510
Life is hard. He's having a real hard
time right now.
331
00:21:50,850 --> 00:21:52,950
He's really talking a lot of games to
you, isn't he?
332
00:21:54,170 --> 00:21:59,510
Your mom is game for that game. How do
you think your dad got it? How do you
333
00:21:59,510 --> 00:22:00,510
think you got it?
334
00:22:01,730 --> 00:22:04,670
Sex is a natural way of life, son.
335
00:22:04,930 --> 00:22:06,170
It's something everybody does.
336
00:22:06,510 --> 00:22:08,490
How'd you meet his dad?
337
00:22:09,350 --> 00:22:13,810
And if I can use it to, you know, get by
and get some extra stuff to take care
338
00:22:13,810 --> 00:22:17,970
of us, you know, I need my dope to cope
since your father died, you know?
339
00:22:18,250 --> 00:22:21,590
He just had his dad just have money.
It's the only way I can get by now.
340
00:22:23,070 --> 00:22:24,390
You just need the dope, huh?
341
00:22:24,690 --> 00:22:25,690
Oh, yeah.
342
00:22:25,850 --> 00:22:29,210
You just need the weed? Yeah, it helps
me deal with all this shit. Your dad?
343
00:22:30,090 --> 00:22:31,090
Yeah.
344
00:22:31,450 --> 00:22:32,970
My sanny bars, yeah.
345
00:22:33,610 --> 00:22:34,610
I'll go get you some.
346
00:22:34,790 --> 00:22:37,270
You don't have to fuck anybody for it.
347
00:22:37,750 --> 00:22:39,870
Son, you have no money to pay for it.
348
00:22:40,130 --> 00:22:41,130
I'll find my way.
349
00:22:42,630 --> 00:22:46,030
I'll become a dealer. Don't find your
way down Compton Avenue.
350
00:22:46,290 --> 00:22:47,290
I know that.
351
00:22:49,030 --> 00:22:50,370
You might not make it.
352
00:22:50,950 --> 00:22:53,330
I still got to hook up to one of Beverly
Hills.
353
00:22:54,840 --> 00:22:58,260
Oh, yeah, but you gotta have a lot of
money in Beverly Hills. We don't have
354
00:22:58,260 --> 00:23:01,320
money now. I still have friends over
there. He can get it for me. I still
355
00:23:01,320 --> 00:23:03,100
friends. I can do a little trade, you
know?
356
00:23:03,620 --> 00:23:05,040
A little trick for trade.
357
00:23:05,560 --> 00:23:07,480
You want to fuck my Beverly Hills
friends?
358
00:23:07,920 --> 00:23:11,120
Oh, yeah, a little trick for trade. That
sound good, Papa?
359
00:23:11,480 --> 00:23:15,260
How about I pick you out from my friends
in Beverly Hills? Would you want a baby
360
00:23:15,260 --> 00:23:16,119
a little bit back?
361
00:23:16,120 --> 00:23:17,120
Yeah.
362
00:23:18,060 --> 00:23:19,100
You're not even listening.
363
00:23:19,380 --> 00:23:20,580
What, son? I'm sorry.
364
00:23:20,900 --> 00:23:22,860
Why don't I pick you out?
365
00:23:23,790 --> 00:23:24,790
Beverly Hills.
366
00:23:24,850 --> 00:23:27,610
They got fucking Danny's like crazy.
367
00:23:27,810 --> 00:23:31,570
I don't know how to get that crack Why?
368
00:23:53,030 --> 00:23:54,270
We're about to find out.
369
00:23:55,870 --> 00:23:58,010
Put that phone down, son.
370
00:23:59,570 --> 00:24:04,810
You don't want me to have to make Papa
have to deal with you now, do you?
371
00:24:05,970 --> 00:24:06,970
Got it.
372
00:24:08,490 --> 00:24:11,950
I'm going to take this picture and I'm
going to send it out to all my friends I
373
00:24:11,950 --> 00:24:13,970
got at Zanny's. And I can take you out
to them.
374
00:24:14,790 --> 00:24:16,030
Son, that's ridiculous.
375
00:24:18,760 --> 00:24:21,400
You can't do things like that to me.
That's utterly disrespectful.
376
00:24:21,740 --> 00:24:24,380
Yeah, it's very disrespectful to your
mother. Coming from you, that's
377
00:24:24,380 --> 00:24:25,380
disrespectful.
378
00:24:25,560 --> 00:24:29,700
This guy is talking shit about my dad,
about fucking you.
379
00:24:30,280 --> 00:24:32,300
You're my son. You can't do that.
380
00:24:32,640 --> 00:24:36,760
You don't care that he's talking shit
about your dead husband, my dead dad?
381
00:24:38,520 --> 00:24:39,520
No,
382
00:24:42,300 --> 00:24:43,300
you don't care?
383
00:24:43,700 --> 00:24:44,700
Son,
384
00:24:45,140 --> 00:24:46,520
I have to do what I have to do.
385
00:24:47,040 --> 00:24:49,120
And you can't be pimping me out. I'm
your mother.
386
00:24:49,520 --> 00:24:51,860
What do you think this is? Are you
kidding me?
387
00:24:52,980 --> 00:24:57,020
I have
388
00:24:57,020 --> 00:25:04,020
a business manager right here. He'll
take care
389
00:25:04,020 --> 00:25:06,320
of me, okay? He'll handle all my
business affairs.
390
00:25:07,240 --> 00:25:12,040
You got another mom that I can pimp out?
391
00:25:14,980 --> 00:25:16,520
You stick to the pimples.
392
00:25:16,780 --> 00:25:20,520
You stick to lifting those dumbbells.
You just go to school and get your
393
00:25:20,520 --> 00:25:23,620
up. Don't worry about the rest. I'm
taking care of it. There's no way I'm
394
00:25:23,620 --> 00:25:26,680
back to fucking South Central High, all
right? I'm going fucking away.
395
00:25:27,620 --> 00:25:29,180
I stick out there, man.
396
00:25:30,040 --> 00:25:31,360
I'm like a fucking target.
397
00:25:32,540 --> 00:25:33,540
Target, huh?
398
00:25:34,380 --> 00:25:37,760
So either I'm just going to run away.
399
00:25:38,480 --> 00:25:39,480
That's my choice.
400
00:25:40,240 --> 00:25:42,740
Go to South Central High and get my ass
kicked every day.
401
00:25:43,040 --> 00:25:46,180
Or... Run the fuck away.
402
00:25:46,580 --> 00:25:48,580
Maybe go back to my sister's.
403
00:25:50,660 --> 00:25:51,980
That's probably the best plan.
404
00:26:42,190 --> 00:26:44,650
Keep working out. That's good for you.
405
00:26:45,290 --> 00:26:46,530
Keep you healthy.
406
00:27:41,260 --> 00:27:42,260
Best of both worlds.
407
00:27:42,580 --> 00:27:43,800
Oh, yeah.
408
00:27:44,360 --> 00:27:47,020
Oh, yeah.
409
00:27:47,600 --> 00:27:48,600
Yeah.
410
00:28:34,670 --> 00:28:35,670
This is fucked up, man.
411
00:28:37,030 --> 00:28:40,970
Oh, it's all right, man. Look at all
this money she's going to make.
412
00:28:41,610 --> 00:28:43,150
She's so good at this shit.
413
00:28:44,670 --> 00:28:45,670
Oh,
414
00:28:46,210 --> 00:28:48,270
it'll all be all right, son.
415
00:28:48,530 --> 00:28:50,050
Yeah? Oh, yeah.
416
00:28:50,370 --> 00:28:55,590
Mm -hmm. Oh, yeah. It'll be all right.
Wait and see. It'll be all right. Yeah.
417
00:28:55,990 --> 00:28:59,090
How much money is she going to make?
Yeah. She's going to make a lot of
418
00:28:59,770 --> 00:29:00,810
What gorilla?
419
00:29:01,070 --> 00:29:03,310
I don't even know what that is. See?
That's why you asked.
420
00:29:05,050 --> 00:29:10,070
That's why we need him here see we don't
know the lingo or anything I
421
00:29:10,070 --> 00:29:16,970
don't need
422
00:29:16,970 --> 00:29:20,250
to though. He's gonna take care of me.
He needs to know all that
423
00:29:38,570 --> 00:29:41,150
You just need to chill out, you know?
Oh, look at her.
424
00:29:41,470 --> 00:29:43,870
Look at her learning the lingo.
425
00:30:21,770 --> 00:30:28,770
more than ten dollars man that's true I
do get all my
426
00:30:28,770 --> 00:30:35,770
dope for free too oh that means a lot oh
yeah oh
427
00:30:35,770 --> 00:30:40,410
you know since my husband got shot I
just can't deal with shit anymore gotta
428
00:30:40,410 --> 00:30:41,410
have it
429
00:31:43,470 --> 00:31:47,410
On my face? I've never done this before.
My husband never did that.
430
00:31:47,670 --> 00:31:48,669
It's disgusting.
431
00:31:48,670 --> 00:31:50,790
It could be interesting though.
432
00:32:34,479 --> 00:32:40,540
Okay Ready right
433
00:32:55,920 --> 00:32:57,220
I promise it'll be okay.
32503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.