Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,799 --> 00:02:49,199
What do you think of my shot?.
- Mind-bloWing!
2
00:02:50,670 --> 00:02:55,573
Appears as if you didnt like it.
- �Relax. It Wasnt so great
3
00:02:55,808 --> 00:02:58,971
You havent Won the World cup.
- What do they do With it anyway?.
4
00:02:59,179 --> 00:03:01,841
Hi guys! Long time no see!
Where have you guys been?.
5
00:03:03,249 --> 00:03:06,446
Whos that With Deepak?.
- Looks like a girl to me
6
00:03:10,557 --> 00:03:11,990
""Thank you, thank you""
7
00:03:14,727 --> 00:03:16,888
""Hey Deepak, hoW have you been??""
8
00:03:19,566 --> 00:03:23,502
""Meet Aditya. And this is
his beautiful Wife, �Rashmi""
9
00:03:23,903 --> 00:03:25,894
And that"s Vivek;
he"s still looking for a girl
10
00:03:26,606 --> 00:03:29,507
And meet my fiance... Sheetal
11
00:03:30,610 --> 00:03:33,511
You didn"t tell us you got engaged!
- Amazing friend!
12
00:03:33,947 --> 00:03:36,177
""lt happened so quickly,
I didn"t even realise it""
13
00:03:36,616 --> 00:03:39,949
You never get to realise anything.
- Hold on... please sit doWn
14
00:03:40,987 --> 00:03:43,251
""She comes here for the first time,
and you guys...""
15
00:03:43,656 --> 00:03:47,558
""Vivek, What"s all this about?. Salim
called and asked me to get here""
16
00:03:47,794 --> 00:03:50,592
But he didn"t tell me any reason.
Would you knoW Why We"re meeting here?.
17
00:03:50,997 --> 00:03:54,990
He alWays keeps the reason a suspense.
Is that Salim?. Where are you?.
18
00:03:55,335 --> 00:03:58,998
We"ve been Waiting here for you!
What?. Stuck in the traffic?.
19
00:03:59,706 --> 00:04:02,903
""Hurry up, I say!
What...?. All right""
20
00:04:03,710 --> 00:04:06,235
He"s still stuck in the traffic.
- That"s his usual excuse
21
00:04:07,814 --> 00:04:10,908
What book is this?.
- A love story
22
00:04:12,919 --> 00:04:15,911
""lf one could have a romance like this
in real life, it"d be terrific""
23
00:04:16,956 --> 00:04:20,289
""Deepak, haven"t you told her
about �Raj"s love story??""
24
00:04:20,627 --> 00:04:22,959
""No, I didn"t get the opportunity.
- You"re crazy""
25
00:04:23,429 --> 00:04:25,693
""lf you had told her, she Wouldn"t
have been talking like this""
26
00:04:26,633 --> 00:04:30,569
Are you telling me that a fairytale
romance takes place even in real life?.
27
00:04:32,672 --> 00:04:35,573
I don"t believe it.
- Decide that after you"ve heard it
28
00:04:36,476 --> 00:04:39,604
I"ll tell you hoW they met...
- One moment. You"ve started already!
29
00:04:40,179 --> 00:04:43,615
""Before that, tell her
something about �Raj""
30
00:04:44,717 --> 00:04:47,049
""One moment. I"ll tell her...
- No, l"ll tell her""
31
00:04:50,723 --> 00:04:54,056
�Raj is from Punjab.
His father has a farm there
32
00:04:54,727 --> 00:04:56,661
So �Raj...
- Is a farmer?.
33
00:04:57,130 --> 00:05:00,930
""No, �Raj Wanted to become an engineer.
So he moved to the city""
34
00:05:01,534 --> 00:05:03,627
So �Raj is an engineer?.
35
00:05:04,037 --> 00:05:06,938
""No, although he came to the city
to learn engineering, he Was...""
36
00:05:07,173 --> 00:05:09,573
taken up With the export business.
- And noW...
37
00:05:09,776 --> 00:05:12,176
he mustn"t be in the exports
business either?.
38
00:05:14,647 --> 00:05:16,979
""This �Raj of yours...
he does something, doesn"t he??""
39
00:05:17,317 --> 00:05:20,980
""That"s �Raj for you. What he
thought about, he never did""
40
00:05:21,354 --> 00:05:25,017
""And What he did,
he never thought about again!""
41
00:05:44,744 --> 00:05:47,076
""Hello, �Raj!
- HoW are you doing??""
42
00:05:47,380 --> 00:05:50,076
Give me that tape-recorder...
- Don"t touch it
43
00:05:50,249 --> 00:05:52,717
""l"m playing the music of ""Gadar""
""and Sunny Deol"s my favourite hero""
44
00:05:53,786 --> 00:05:57,119
""�Raj, you got here from Bangalore in
just two days instead of three??""
45
00:05:57,790 --> 00:06:00,054
And you take three days
instead of two!
46
00:06:00,360 --> 00:06:03,989
Can"t help it. My truck stalls
and I get delayed
47
00:06:04,163 --> 00:06:06,927
""So my truck"s scrap, eh!
KnoW What??""
48
00:06:07,467 --> 00:06:10,402
Three girls jumped before my truck
at Pune"s check post and said...
49
00:06:10,703 --> 00:06:12,000
brother-in-laW"s here!
50
00:06:12,705 --> 00:06:15,037
He meets the girls and tells me
that my trucks are junk!
51
00:06:16,342 --> 00:06:21,041
""l"ve fixed neW tyres in the truck,
it has a rotary compression engine""
52
00:06:21,247 --> 00:06:24,045
So don"t use kerosene in it.
Use Castrol lubrication oil
53
00:06:24,751 --> 00:06:27,083
""You don"t have any more excuses
to come late, okay??""
54
00:06:28,154 --> 00:06:31,021
""�Raj, there"s a phone.
- So?. What"s the matter??""
55
00:06:31,424 --> 00:06:33,358
It"s the oWner of Tradelink.
- Tradelink!
56
00:06:34,227 --> 00:06:36,695
Pass it to me! Quick!
57
00:06:50,810 --> 00:06:54,143
""HoW could I forget the meeting!
Guys, Where are my boots??""
58
00:06:54,814 --> 00:06:56,145
""Must be right there, �Raj""
59
00:07:09,729 --> 00:07:11,993
Sonofagun! Stop singing!
60
00:07:15,134 --> 00:07:19,070
The trucks haven"t got there yet?.
Impossible. I"ll find out right noW
61
00:07:24,076 --> 00:07:26,067
Why haven"t the trucks
reached there yet?.
62
00:07:26,779 --> 00:07:31,113
They"re at the pump for air...
- l"ll shove it all up yours! Morons!
63
00:07:54,173 --> 00:07:59,805
""The trucks Will be there, sir.
When?. I"ll find out from my engineer""
64
00:08:01,747 --> 00:08:04,079
""HoW long Will it take to get ready?.
He"s asking, you morons!""
65
00:08:04,317 --> 00:08:06,683
It"ll take at least half an hour.
- Half an hour...?.
66
00:08:06,986 --> 00:08:09,079
I"m going to beat you guys up!
67
00:08:10,790 --> 00:08:14,123
""The truck"s there...
Any moment noW, sir""
68
00:08:16,295 --> 00:08:20,129
""l have a landline to mobile phone.
I"m folloWing it, I sure am""
69
00:08:23,469 --> 00:08:26,063
We must meet at the Oberoi"s.
That"s Where I have my lunch
70
00:08:35,248 --> 00:08:37,182
Damn you! Hurry up!
71
00:08:46,392 --> 00:08:48,485
""l"d like to meet �Raj.
- Sure, Why not""
72
00:08:48,895 --> 00:08:51,227
Anyone Who hears about him
says the same thing
73
00:08:51,898 --> 00:08:54,458
You Were telling me
�Raj"s love story
74
00:08:54,600 --> 00:08:57,160
NoW tell me about the girl
in the love story
75
00:08:57,403 --> 00:08:59,462
The girl...?.
It"s Priya
76
00:09:04,477 --> 00:09:08,743
""Actually, Priya is from Greece.
She Was born and brought up there""
77
00:09:09,048 --> 00:09:12,142
""After her graduation, she has
come to lndia, to her aunt""
78
00:09:14,353 --> 00:09:17,186
Her first shoW Was such
a big hit that...
79
00:10:15,014 --> 00:10:16,948
What a difference between
�Raj and Priya
80
00:10:18,217 --> 00:10:20,276
HoW did they meet?.
81
00:10:22,054 --> 00:10:24,989
On the highWay. During an accident.
- Accident?.
82
00:10:25,458 --> 00:10:28,985
""Yes, a real accident.
On the Way to MahabaleshWar...""
83
00:10:29,328 --> 00:10:31,660
between �Raj"s truck
and Priya"s car
84
00:11:05,731 --> 00:11:09,963
Driver! Can"t you drive...?.
There could have been an accident!
85
00:11:10,236 --> 00:11:12,363
""lt"s your mistake, madam.
It"s such a big truck...""
86
00:11:15,741 --> 00:11:18,710
Well?. Can"t you drive?.
What if there Was an accident?.
87
00:11:19,078 --> 00:11:21,410
Who gave you a licence?.
- Licence!
88
00:11:31,290 --> 00:11:34,054
You"re talking in English. Do you
think the driver Will understand?.
89
00:11:37,129 --> 00:11:38,460
""You knoW Hindi, don"t you??""
90
00:11:56,682 --> 00:11:58,513
""Maybe he"s a mute, Priya""
91
00:11:59,218 --> 00:12:00,651
�Raj...
- Shut up!
92
00:12:02,088 --> 00:12:05,990
He"s not a mute!
You asked me to shut up!
93
00:12:06,492 --> 00:12:08,426
Not you. Him
94
00:12:09,562 --> 00:12:12,429
""You can ask your help to shut up,
you can glare at me...""
95
00:12:12,732 --> 00:12:16,031
but you can"t say sorry!
You guys are all alike!
96
00:12:25,311 --> 00:12:28,075
Look...
- Me?. You ought to look...
97
00:12:28,314 --> 00:12:30,077
hoW you Were driving the truck!
98
00:12:33,185 --> 00:12:35,119
DoWn! DoWn!
99
00:12:36,188 --> 00:12:39,521
""Not doWn, it"s behind
- My car Was coming up from behind""
100
00:12:40,192 --> 00:12:43,525
I only overtook your truck.
- Your car"s going aWay from behind
101
00:12:46,999 --> 00:12:49,126
""Tell me, Where Was
my car coming from??""
102
00:12:50,703 --> 00:12:52,136
It"s gone noW
103
00:12:59,512 --> 00:13:03,448
""You said it Was coming from behind,
I said it Was moving from behind...""
104
00:13:04,150 --> 00:13:05,447
it"s gone
105
00:13:32,211 --> 00:13:37,148
""As Salim"s bride, you look
just like Anarkali today""
106
00:13:37,383 --> 00:13:39,544
Here"s your gift
107
00:13:41,587 --> 00:13:44,556
Well?. You seem to be in
a poetic mood today?.
108
00:13:44,757 --> 00:13:47,191
""Yes, you do appear changed.
- A double opportunity""
109
00:13:47,426 --> 00:13:50,190
""At a Muslim Wedding, I can
get to be poetic...""
110
00:13:50,396 --> 00:13:52,591
and it"s about What happened
to me on my Way here
111
00:13:52,765 --> 00:13:55,199
What happened on the Way?.
- An accident With a girl
112
00:13:55,768 --> 00:13:58,601
""�Really?. Is all Well?.
- All is not Well, Salim!""
113
00:13:58,804 --> 00:14:02,706
""lt surely is not!
I met the girl, I lost the girl""
114
00:14:03,175 --> 00:14:05,075
I don"t knoW if I Will
ever see her again
115
00:14:05,511 --> 00:14:10,107
But What a girl!
What a girl...!
116
00:14:17,723 --> 00:14:20,556
""She"s the one!
Who"s she, Salim??""
117
00:14:20,726 --> 00:14:23,160
Which one?.
- In that White dress!
118
00:14:23,529 --> 00:14:26,657
""That"s my friend, Priya.
- Lovely friend, I say!""
119
00:14:27,233 --> 00:14:30,168
She"s coming right here. Just ask
her hoW her journey Was
120
00:14:30,369 --> 00:14:31,666
What?.
- No questions
121
00:14:31,937 --> 00:14:33,837
""Divorce her, Salim. She asks
many questions. Just ask her!""
122
00:14:45,818 --> 00:14:47,615
""Priya, hoW Was your journey??""
123
00:14:50,823 --> 00:14:53,587
I narroWly missed having a
huge accident With a truck
124
00:14:54,326 --> 00:14:57,659
I even stopped the truck.
But the driver Was so Weird!
125
00:14:59,832 --> 00:15:04,132
""Truck-drivers are an insolent lot.
- No, he Wasn"t insolent""
126
00:15:04,637 --> 00:15:08,539
""l kept sWearing at him,
but he just looked at me""
127
00:15:09,241 --> 00:15:11,573
What happened then?.
- As usual...
128
00:15:11,744 --> 00:15:15,840
I forgot to use the handbrake
and the car landed in a ditch
129
00:15:16,515 --> 00:15:19,575
""He could"ve stopped your car, I think.
- No...""
130
00:15:22,588 --> 00:15:25,216
he came forward to stop the car.
But I couldn"t understand...
131
00:15:25,457 --> 00:15:28,620
and I prevented him.
- So he Wasn"t bad at heart?.
132
00:15:29,295 --> 00:15:31,559
""Yes, that"s What l"ve
been thinking about too""
133
00:15:32,298 --> 00:15:34,630
""l should"ve said thank you
to him, shouldn"t l??""
134
00:15:35,301 --> 00:15:36,632
So say it noW
135
00:15:48,948 --> 00:15:51,610
Maybe you can"t recognise me.
Must I Wear a lungi and kurta?.
136
00:15:51,884 --> 00:15:53,317
I Was the one
137
00:15:57,389 --> 00:15:59,323
""Although he looks like a
truck-driver, he isn"t one""
138
00:15:59,892 --> 00:16:01,985
He has a transport business.
- A small one
139
00:16:03,262 --> 00:16:05,594
""This is Priya, my special friend.
- l"ve already met her...""
140
00:16:05,898 --> 00:16:07,991
but it"s nice to meet you
all over again
141
00:16:08,467 --> 00:16:10,196
""Let"s have a photograph.
- Oh sure, come on""
142
00:16:12,604 --> 00:16:15,596
""Sarah, step aside...
over here...""
143
00:16:21,313 --> 00:16:24,646
""l Was angry then,
but I realised later...""
144
00:16:24,850 --> 00:16:28,047
that I Was in the Wrong.
- I kneW it all the time...
145
00:16:28,354 --> 00:16:31,687
that you Were in the Wrong.
- I said so much to you...
146
00:16:31,857 --> 00:16:33,950
in a fit of anger.
- You said so much!
147
00:16:34,159 --> 00:16:35,592
But you Were still silent
148
00:16:36,528 --> 00:16:41,295
""When you"re angry, there"s
a strange sparkle in your eyes""
149
00:16:41,700 --> 00:16:45,693
""There really is. You can"t notice it,
because you"re angry""
150
00:16:46,405 --> 00:16:48,737
And I kept looking at it.
I didn"t pay attention...
151
00:16:49,408 --> 00:16:51,308
to What Was right or Wrong
152
00:16:52,411 --> 00:16:55,346
I seek your forgiveness
for What happened
153
00:16:57,816 --> 00:17:00,216
Saying sorry Won"t do.
- Then?.
154
00:17:00,486 --> 00:17:02,613
You"re getting a punishment.
- Punishment?.
155
00:17:04,323 --> 00:17:06,655
What punishment?.
- Your punishment is...
156
00:17:06,859 --> 00:17:09,259
you"re going from MahabaleshWar
to Mumbai With me tomorroW
157
00:17:11,497 --> 00:17:13,931
In the truck.
- The truck?.
158
00:17:14,333 --> 00:17:16,267
HoW can l...?.
- Don"t refuse
159
00:17:16,502 --> 00:17:19,266
""You called me a menace to society,
I really felt bad""
160
00:17:19,538 --> 00:17:23,702
I Was deeply hurt.
You can"t refuse me. Please...
161
00:17:47,099 --> 00:17:48,361
""Sorry, it Was a fly""
162
00:17:54,106 --> 00:17:57,803
A colourful World...
163
00:17:59,478 --> 00:18:02,276
and people from all across
164
00:18:04,883 --> 00:18:10,287
To meet and separate...
165
00:18:12,691 --> 00:18:16,320
is part of destiny
166
00:18:21,667 --> 00:18:24,727
Witness to games like this...
167
00:18:29,608 --> 00:18:32,771
""there"s a flutter
in my heart""
168
00:18:51,630 --> 00:18:55,430
""ln a hundred hues, the World
is a unique place to be in""
169
00:18:55,634 --> 00:18:58,432
So don"t hold back your heart
170
00:18:59,171 --> 00:19:02,732
""To the land of love,
let"s go""
171
00:19:04,810 --> 00:19:08,712
""l"m going there anyway.
So Walk With me""
172
00:19:46,552 --> 00:19:49,885
""When your scarf flies,
unfurled...""
173
00:19:50,222 --> 00:19:52,884
our path is lit up
174
00:19:54,326 --> 00:19:57,489
""When my scarf flies,
unfurled...""
175
00:19:58,063 --> 00:20:00,896
our path is lit up
176
00:20:02,067 --> 00:20:05,230
""At every turn,
there"s a neW story...""
177
00:20:06,104 --> 00:20:08,937
for you and me
178
00:20:09,908 --> 00:20:11,899
On our path...
179
00:20:13,612 --> 00:20:16,547
We hum
180
00:20:17,282 --> 00:20:20,547
""The bloWing Winds
say to us...""
181
00:20:21,153 --> 00:20:28,992
""Where are you, O travellers?.
Come to us""
182
00:20:29,661 --> 00:20:33,597
""To the land of love,
let"s go""
183
00:20:35,667 --> 00:20:39,000
""l"m going there anyway.
So Walk With me""
184
00:21:01,627 --> 00:21:04,960
""O Madhav,
Where are you headed??""
185
00:21:11,403 --> 00:21:14,372
I go to Where my bride is
186
00:21:32,724 --> 00:21:36,057
The clouds meet the mountains...
187
00:21:36,728 --> 00:21:39,663
the bees meet the buds
188
00:21:48,707 --> 00:21:51,676
""The river floWs
in gay abandon...""
189
00:21:52,177 --> 00:21:55,078
to meet the ocean
190
00:21:56,148 --> 00:21:58,116
SloWly...
191
00:22:00,218 --> 00:22:01,981
sloWly...
192
00:22:03,689 --> 00:22:07,022
""the songs of love
that floW in the streams...""
193
00:22:07,693 --> 00:22:11,026
""make the birds sing
in harmony...""
194
00:22:11,697 --> 00:22:15,030
""Tis the season to meet,
listen to What it says...""
195
00:22:16,034 --> 00:22:20,630
""To the land of love,
let"s go""
196
00:22:22,274 --> 00:22:26,074
""l"m going there anyway.
So Walk With me""
197
00:23:29,808 --> 00:23:31,139
Get doWn!
198
00:23:32,811 --> 00:23:35,143
""What"s up, constable?.
Why did you ask me to stop??""
199
00:23:35,814 --> 00:23:38,146
Why?. Can"t you see the road...?.
200
00:23:38,316 --> 00:23:40,784
""What happened?.
- Nothing, l"ll handle it""
201
00:23:41,853 --> 00:23:46,756
This is the first time I see a boy
romancing a girl in a truck!
202
00:23:47,359 --> 00:23:49,293
Nice style.
- What style?.
203
00:23:49,528 --> 00:23:52,463
The boy Will take the girl in Whatever
he has. What"s your problem?.
204
00:23:52,664 --> 00:23:56,498
""l"m not the one With a problem, son.
See that board?. What does it say??""
205
00:23:57,436 --> 00:24:00,337
I can"t see things at a distance.
- Can"t you?.
206
00:24:01,072 --> 00:24:03,063
I"ll tell you. No entry
207
00:24:04,109 --> 00:24:08,068
""Get the truck out of here. Go on.
- TWo minutes, sir""
208
00:24:08,280 --> 00:24:11,113
I"ll drop her a bit further
and catch the highWay from there
209
00:24:11,483 --> 00:24:15,112
""You think traffic laWs are a joke?.
- �Raj, don"t Worry""
210
00:24:15,821 --> 00:24:17,755
I"ll go on my oWn.
- Hear that?.
211
00:24:18,023 --> 00:24:21,151
The poor girl says she"ll go all alone!
- But l"m here at her service!
212
00:24:22,994 --> 00:24:25,758
Get that truck out of here! At once!
- All right
213
00:24:25,964 --> 00:24:29,161
Is this also a no-bye zone?.
Can I at least say bye?. Please?.
214
00:24:29,334 --> 00:24:30,301
Go ahead
215
00:24:37,075 --> 00:24:40,442
This is for you... a sugarcane
216
00:24:48,487 --> 00:24:50,853
What are you standing around for?.
Go after the girl
217
00:24:51,923 --> 00:24:54,255
""You get that truck out of here.
- Okay, you...""
218
00:25:06,838 --> 00:25:08,738
I"ll call later
219
00:25:11,142 --> 00:25:12,439
I"ll call later
220
00:25:12,644 --> 00:25:19,174
One moment...
He says he"ll phone you later
221
00:25:20,151 --> 00:25:22,779
But he didn"t even
take my telephone number
222
00:25:23,889 --> 00:25:25,823
You didn"t take her number?.
- No
223
00:25:26,391 --> 00:25:28,825
""So take it!
- Yes, one second""
224
00:25:29,394 --> 00:25:32,227
What are you up to?.
- Ask her... the number?.
225
00:25:33,899 --> 00:25:35,230
What"s the number?.
226
00:25:48,413 --> 00:25:50,881
Talk clearly.
- I did. It"s 3
227
00:25:51,249 --> 00:25:52,375
Why"re you yelling?.
228
00:25:53,652 --> 00:25:54,880
It"s okay
229
00:25:57,989 --> 00:26:01,117
Say bye-bye.
Say bye
230
00:26:14,906 --> 00:26:17,238
That"s enough. Go aWay
231
00:26:21,446 --> 00:26:22,344
What...?.
232
00:26:51,509 --> 00:26:55,343
""Where have you been, Priya...?.
- Auntie! Just try this step!""
233
00:26:57,515 --> 00:27:00,211
You Were supposed to be here at noon.
And it"s 6 already
234
00:27:00,418 --> 00:27:02,477
Have you ever stolen
sugarcane from the fields?.
235
00:27:04,322 --> 00:27:07,257
Did you steal this one?.
- When did I say...
236
00:27:07,425 --> 00:27:10,258
I stole sugarcane from the fields?.
And that the farmer ran after me?.
237
00:27:10,428 --> 00:27:13,261
With a huge stick!
- Are you all right?.
238
00:27:13,431 --> 00:27:16,264
""Do you knoW What you"re saying?.
- Yes, aunt. I"m perfectly okay!""
239
00:27:16,601 --> 00:27:19,263
NoW go and take a bath.
You look so dirty
240
00:27:19,471 --> 00:27:21,871
""All right. But there"s Water
in the hand-pump, I hope??""
241
00:27:22,140 --> 00:27:24,540
""Yes, there is
Handpump??""
242
00:27:24,976 --> 00:27:28,309
There"s Water in the shoWer!
What"s gotten into this girl?.
243
00:27:28,480 --> 00:27:29,879
She"s going to drive me mad some day
244
00:27:30,982 --> 00:27:34,315
Was that Priya"s voice?.
- She"s gone for a bath
245
00:27:35,020 --> 00:27:37,454
I"ve been Waiting for her all day
and you didn"t even tell her?.
246
00:27:38,023 --> 00:27:42,357
""l forgot, son. She Was
saying strange things""
247
00:27:42,827 --> 00:27:46,092
I"ll go and tell her right noW.
- Not you. I"ll give her a surprise
248
00:27:50,301 --> 00:27:55,364
""The large-hearted men
Will leave With the bride""
249
00:28:04,949 --> 00:28:07,918
""Nandu, you"re alWays singing
that song. Sing this one...""
250
00:28:11,990 --> 00:28:15,323
Nice song.
- Nice?. So sing it
251
00:28:21,299 --> 00:28:25,929
""The large-hearted men
Will leave With the bride""
252
00:28:26,204 --> 00:28:29,332
""You have no hopes, Nandu.
That"s the song you Will alWays sing""
253
00:28:29,674 --> 00:28:32,973
""l"m happy singing this one.
One life, one girl...""
254
00:28:33,178 --> 00:28:37,376
""one love and one song.
- That"s my principle, too""
255
00:28:37,549 --> 00:28:40,985
""One life, one girl,
one love and one song""
256
00:28:45,090 --> 00:28:47,524
So that"s hoW �Raj and Priya met?.
- Met?.
257
00:28:47,726 --> 00:28:49,717
That Was only their first meeting
258
00:28:50,095 --> 00:28:55,032
""lf lovers had to meet so easily,
there Wouldn"t be any love stories""
259
00:28:55,600 --> 00:28:59,969
""When they loved each other so much,
Where Was the problem??""
260
00:29:00,338 --> 00:29:04,331
Where...?. Problem Was the piece of
paper on Which �Raj Wrote Priya"s number
261
00:29:06,478 --> 00:29:10,346
This is the limit! You should at
least check before you Wash my clothes!
262
00:29:11,015 --> 00:29:15,952
Every Washerman alWays checks the
pockets before he Washes any clothes...
263
00:29:16,221 --> 00:29:18,746
to see if someone has left
some money in it
264
00:29:19,057 --> 00:29:22,390
""ln these five years, I couldn"t
find a penny in your pockets""
265
00:29:22,560 --> 00:29:24,994
And noW l"ve stopped checking.
- Have you?.
266
00:29:27,732 --> 00:29:30,997
""�Raj, l"ve made some piping
hot dhokla. Come to our place""
267
00:29:31,236 --> 00:29:34,000
""Sister-in-laW, no dhoklas...
Manubhai, ask her to leave""
268
00:29:34,439 --> 00:29:38,000
""Go aWay, Savita. You knoW What
tension We have here??""
269
00:29:38,276 --> 00:29:40,039
We"re trying to find Priya"s number
270
00:29:41,112 --> 00:29:44,445
Who"s that friend Priya has in Pune?.
- Farah
271
00:29:44,616 --> 00:29:47,084
Farah! Call her up and
take the number from her
272
00:29:47,318 --> 00:29:49,047
Farah and Salim have
just been married
273
00:29:49,320 --> 00:29:51,720
""They"re aWay on a honeymoon,
I don"t knoW Where""
274
00:29:53,591 --> 00:29:57,083
What"s this?. HoW did my shirt
land in �Raj"s house?.
275
00:29:58,296 --> 00:30:01,493
See?. I"ve been looking for this
shirt and it"s lying here!
276
00:30:01,699 --> 00:30:03,758
You"re Worried about the shirt?.
I have a problem. Give me an idea
277
00:30:03,902 --> 00:30:07,099
""Your problem, you Will solve.
This is What Ganpat does!""
278
00:30:07,672 --> 00:30:10,539
We"d rather hand him to the police.
- Police...?.
279
00:30:23,254 --> 00:30:27,588
HoW often Will you say that?.
A telephone number has eight digits!
280
00:30:27,759 --> 00:30:29,590
It"s difficult for me.
- Why?.
281
00:30:29,928 --> 00:30:33,591
I"m a traffic cop. I"ve got to remember
just four digits of a car number
282
00:30:34,265 --> 00:30:36,995
So What am I supposed to do?.
- Why don"t you go to her house?.
283
00:30:39,304 --> 00:30:42,205
So you"re scared of the
girl"s father. Aren"t you?.
284
00:30:42,440 --> 00:30:45,637
I"d be scared if I kneW Where she
lives. That Was our first meeting
285
00:30:45,810 --> 00:30:49,644
""And you"re the one Who stopped me.
- This sure is a mess, I say""
286
00:30:50,315 --> 00:30:54,251
""She surely lives in this area. She
Walked home the other day, didn"t she??""
287
00:30:54,652 --> 00:31:00,522
You"re right. KnoW What?.
We"ll ask the betel-leaf seller
288
00:31:09,234 --> 00:31:12,567
Tell him.
- l"m looking for a girl
289
00:31:12,837 --> 00:31:15,601
She lives someWhere around.
I"ll tell you hoW she looks...
290
00:31:16,574 --> 00:31:21,602
""TiWari, l"m busy making betel-leaf.
I don"t look at girls""
291
00:31:22,280 --> 00:31:25,613
You knoW Laxman?.
He still keeps ogling at girls
292
00:31:25,950 --> 00:31:28,885
Take him there.
You"ll get to knoW
293
00:31:29,153 --> 00:31:32,611
""No, TiWari. I look only at �Radha.
No one else""
294
00:31:32,991 --> 00:31:36,256
""Think about it, Laxman! Think!
- Don"t be scared of me""
295
00:31:36,461 --> 00:31:38,656
The poor guy"s so desperate.
Tell him if you knoW
296
00:31:38,963 --> 00:31:41,659
But I don"t knoW.
- It all happened because of me
297
00:31:42,333 --> 00:31:45,268
""But I Was doing my duty...
and l"ve said sorry, haven"t l??""
298
00:31:45,536 --> 00:31:49,666
I have an idea. Postman Ganga
can give you the address
299
00:31:50,375 --> 00:31:52,707
He"s right! Let"s go
300
00:31:53,378 --> 00:31:56,313
Give me a chocolate.
- Take my heart instead
301
00:32:00,285 --> 00:32:06,190
Priya Chopra?. There"s one Chopra
Who lives in SWapnalok
302
00:32:06,457 --> 00:32:09,551
""He has two sons,
but he has no daughters""
303
00:32:10,295 --> 00:32:13,230
""Ganga, there"s a Chopra
in Akashganga too, right??""
304
00:32:13,464 --> 00:32:15,625
""He has a daughter too, right?.
- Yes, doesn"t he have a daughter??""
305
00:32:15,934 --> 00:32:17,231
One moment
306
00:32:17,936 --> 00:32:24,273
""�Rustom, that girl is eight years old.
Eight years""
307
00:32:24,876 --> 00:32:27,674
""No, mine is a bit older.
- Older, isn"t she??""
308
00:32:28,112 --> 00:32:30,910
There"s another Chopra
Who has just one daughter
309
00:32:31,349 --> 00:32:34,318
But she lives in Australia
With her aunt
310
00:32:35,386 --> 00:32:38,116
That"s good!
Priya lives With her aunt too!
311
00:32:38,389 --> 00:32:41,722
So tell me the aunt"s name.
- Sure. The aunt"s name...
312
00:32:42,193 --> 00:32:44,320
I don"t knoW.
- He doesn"t knoW
313
00:32:44,696 --> 00:32:48,325
""He doesn"t knoW anything, TiWari.
HoW are We going to find her??""
314
00:32:48,700 --> 00:32:50,964
""So What are We going to do, �Raj?.
He doesn"t knoW anything either""
315
00:32:51,703 --> 00:32:55,730
""Do What...?. Whatever anyone says,
l"m sure...""
316
00:32:56,441 --> 00:33:00,639
""l"ll find my Priya.
Aunt, or no aunt""
317
00:33:03,314 --> 00:33:06,283
""HoW Will he find her?.
No name, no Whereabouts...""
318
00:33:07,352 --> 00:33:08,751
he"ll find her!
Just like that! In thin air!
319
00:33:12,690 --> 00:33:17,286
Missing...
320
00:33:21,299 --> 00:33:23,699
someone"s gone missing
321
00:33:24,669 --> 00:33:26,694
Where is she?.
322
00:33:38,116 --> 00:33:41,347
""l Was right here,
so Was she""
323
00:33:41,953 --> 00:33:45,787
""l"m right here again,
but she isn"t here""
324
00:33:45,990 --> 00:33:47,787
Missing...
325
00:33:58,870 --> 00:34:02,271
""She"s beautiful to look at.
She stays someWhere around...""
326
00:34:02,507 --> 00:34:04,304
but she has gone missing
327
00:34:07,078 --> 00:34:10,707
""She"s a fairy,
an alluring beauty...""
328
00:34:10,882 --> 00:34:12,713
she has gone missing
329
00:34:15,586 --> 00:34:19,750
""l look for her With
all my heart and soul...""
330
00:34:27,432 --> 00:34:31,368
""l"ve looked for her all over
the World, I Wonder Where she is""
331
00:34:31,936 --> 00:34:34,803
Missing...
332
00:35:07,605 --> 00:35:10,768
O beloved...
333
00:35:11,576 --> 00:35:14,773
""come unto my heart,
O beloved""
334
00:35:16,380 --> 00:35:19,372
""l Was ignorant
in matters of the heart""
335
00:35:28,693 --> 00:35:31,821
""But that girl has
driven me crazy""
336
00:35:32,497 --> 00:35:36,433
""Everywhere I look,
I think I see her...""
337
00:35:36,834 --> 00:35:40,167
""it"s her face
my eyes see all the time""
338
00:35:41,305 --> 00:35:44,433
""What restlessness is this?.
What"s all this fuss about??""
339
00:35:45,443 --> 00:35:47,843
Missing...
340
00:36:25,149 --> 00:36:28,448
""Take me to that girl
somehoW, my friends""
341
00:36:37,828 --> 00:36:40,888
""Give me all the happiness
l"ve lost""
342
00:36:41,732 --> 00:36:44,895
""ShoW me Where she lives
and l"d give up my oWn house""
343
00:36:45,369 --> 00:36:49,499
""lf I meet her noW,
l"ll take her for my oWn""
344
00:36:50,174 --> 00:36:52,938
""When Will the poor man"s
desires be fulfilled??""
345
00:36:54,378 --> 00:36:56,938
Missing...
346
00:37:06,757 --> 00:37:10,454
""She"s beautiful to look at.
She stays someWhere around...""
347
00:37:10,695 --> 00:37:12,458
but she has gone missing
348
00:37:14,832 --> 00:37:18,859
""She"s a fairy,
an alluring beauty...""
349
00:37:19,036 --> 00:37:21,903
she has gone missing
350
00:37:23,741 --> 00:37:27,302
""l look for her With
all my heart and soul...""
351
00:37:27,578 --> 00:37:31,514
""l"ve looked for her all over
the World, I Wonder Where she is""
352
00:37:31,749 --> 00:37:34,912
Missing...
353
00:38:02,413 --> 00:38:04,347
""For 20 days, you"ve
been looking for me??""
354
00:38:04,615 --> 00:38:07,140
""Every place, morning and night.
But l"ve found you at last""
355
00:38:07,785 --> 00:38:10,481
Can I ask you out for dinner
and a drive after that?.
356
00:38:11,589 --> 00:38:13,750
""l can"t go With you, �Raj.
- Why not??""
357
00:38:14,158 --> 00:38:16,092
I"m going to Athens tonight.
- Athens?.
358
00:38:16,360 --> 00:38:19,056
""Participating in the Olympics?.
- Stop joking, �Raj""
359
00:38:19,463 --> 00:38:23,263
My folks Will Wait there for me.
- So We"ll call make an excuse
360
00:38:23,668 --> 00:38:26,193
No excuse Will Work.
It"s necessary for me to go
361
00:38:26,637 --> 00:38:29,902
What could it be that they can"t
manage Without you?. What?.
362
00:38:30,641 --> 00:38:32,700
""l"m getting engaged, �Raj.
- All right, so...??""
363
00:38:55,700 --> 00:38:58,863
And I thought you perhaps
like me
364
00:38:59,737 --> 00:39:02,433
""Of course I like you, �Raj.
And that"s Why l"m here""
365
00:39:02,840 --> 00:39:07,072
So What"s this about an engagement
and Wedding?. Why didn"t you tell me?.
366
00:39:07,645 --> 00:39:10,546
HoW could l?. It Was all
decided only last Week
367
00:39:12,516 --> 00:39:14,347
Last Week?.
- Yes
368
00:39:14,852 --> 00:39:19,255
""Papa called to ask Whether I could
get engaged, and I agreed""
369
00:39:19,857 --> 00:39:24,726
And you agreed to marry a man
you don"t even knoW
370
00:39:25,329 --> 00:39:28,594
I"m sure he doesn"t even have
a truck driving license
371
00:39:30,668 --> 00:39:34,399
""Sameer is a childhood friend, �Raj.
I knoW very Well""
372
00:39:36,507 --> 00:39:39,374
HoW am I to blame if We didn"t meet
in our childhood?.
373
00:39:40,444 --> 00:39:42,344
But get to knoW me noW.
See What l"m Worth
374
00:39:43,514 --> 00:39:47,644
Please give me one chance.
You can decide anything after that
375
00:39:49,754 --> 00:39:53,019
""�Raj, this isn"t hoW one
takes decisions in life""
376
00:39:53,491 --> 00:39:56,358
Nor does one lead his life
the Way you think
377
00:39:56,761 --> 00:40:00,026
""There"s something called commitment.
From London, Paris, America...""
378
00:40:00,431 --> 00:40:02,365
my relatives from all over the
globe are arriving in Athens
379
00:40:02,767 --> 00:40:04,701
""ln fact, they must already
be there by noW""
380
00:40:05,102 --> 00:40:07,036
""lt"s necessary for me
to get there, �Raj""
381
00:40:11,809 --> 00:40:13,709
And What happens of me?.
382
00:40:15,813 --> 00:40:20,512
""You"re a very nice boy, �Raj.
You"ll surely find a nice girl""
383
00:40:21,652 --> 00:40:26,089
""l did, but she"s talking
about going aWay too""
384
00:40:28,793 --> 00:40:29,760
To Athens
385
00:40:46,911 --> 00:40:49,072
""�Raj, I must leave noW""
386
00:40:53,951 --> 00:40:55,885
Can I drop you someWhere?.
387
00:40:59,824 --> 00:41:01,416
You already have
388
00:41:17,608 --> 00:41:22,102
""Moti, it happened When
you Weren"t even born yet""
389
00:41:23,881 --> 00:41:26,406
That is Where she lived
390
00:41:27,651 --> 00:41:29,812
And this is Where I sat
to look at her every day
391
00:41:30,921 --> 00:41:37,292
""At the WindoW, at the door,
coming and going""
392
00:41:39,830 --> 00:41:43,197
""And one day, she Went aWay
With someone else""
393
00:41:45,970 --> 00:41:51,875
""lt Was my mistake too.
I Wish, I had told her that l...""
394
00:41:53,811 --> 00:41:54,903
maybe...
395
00:41:56,780 --> 00:42:01,479
""When she Was leaving as a bride,
everyone sang...""
396
00:42:02,786 --> 00:42:06,483
""The large-hearted man Will
take the bride aWay""
397
00:42:07,591 --> 00:42:09,286
I sang With them too
398
00:42:20,838 --> 00:42:24,296
Priya"s the one Who"s going to Greece.
Why are you packing your bags?.
399
00:42:24,742 --> 00:42:26,642
I"m packing my bags because
l"m going aWay to Greece too
400
00:42:27,077 --> 00:42:29,511
Stop arguing and pack my bag.
Get on With it!
401
00:42:29,947 --> 00:42:34,884
""lt"s Greece, not a suburb Where
you can go aWay in a jiffy""
402
00:42:35,686 --> 00:42:38,917
""l have decided. For Priya, I can
reach any part of the globe in a jiffy""
403
00:42:39,323 --> 00:42:41,723
""l"ve told Vivek, he"s bringing
my visa to the airport""
404
00:42:41,992 --> 00:42:44,722
Please pack this.
- That"s all right...
405
00:42:45,129 --> 00:42:47,825
but What are you going for?.
- Why?. Priya"s getting engaged!
406
00:42:48,232 --> 00:42:52,328
""You"re going to stand in attendance?.
- Priya is not yet engaged, okay??""
407
00:42:52,770 --> 00:42:54,670
I don"t Want to argue With you.
Sister-in-laW...
408
00:42:55,039 --> 00:42:56,939
""you see Nandu every day, don"t you?.
Years ago...""
409
00:42:57,374 --> 00:43:00,502
he didn"t stop his girlfriend.
He sits With a bottle and a dog...
410
00:43:00,911 --> 00:43:06,178
""and laments every day,
If only I had stopped her once""
411
00:43:06,684 --> 00:43:09,847
""l don"t Want to say,
If only all my life""
412
00:43:10,955 --> 00:43:13,515
Give me my credit cards.
- Sure... it"s in the draWer
413
00:43:13,958 --> 00:43:17,291
It"s my last chance to Win Priya.
- You"ll end up losing money you saved
414
00:43:17,695 --> 00:43:19,629
You"re talking like Manubhai noW!
415
00:43:19,997 --> 00:43:22,363
What Will I do With the money
if Priya"s not With me?.
416
00:43:22,766 --> 00:43:26,634
""No, it"s not that. The truck
oWners association is meeting tomorroW""
417
00:43:27,071 --> 00:43:30,404
""You must attend, or they"ll
cut off your subsidiary""
418
00:43:30,808 --> 00:43:34,175
""Not subsidiary, it"s subsidy.
- �Right, it"ll be cancelled""
419
00:43:34,612 --> 00:43:36,603
To hell With the subsidy!
- What rubbish!
420
00:43:37,014 --> 00:43:38,948
Is this the Way to do business?.
421
00:43:40,184 --> 00:43:42,277
""Manubhai, I don"t knoW
hoW business is done""
422
00:43:43,053 --> 00:43:44,987
But love surely is done like this
423
00:43:45,856 --> 00:43:48,450
""My foot, love is done like this!
Hear that??""
424
00:43:48,859 --> 00:43:50,622
Is this hoW love is done?.
425
00:44:02,973 --> 00:44:05,339
""You?.
- Yes, l"m going to Greece too""
426
00:44:05,743 --> 00:44:07,677
""l mean, l"m coming.
- Suddenly??""
427
00:44:08,979 --> 00:44:10,913
""What can I do, Priya??""
428
00:44:11,715 --> 00:44:15,242
""Actually, I heard a love story
When I Was a little boy""
429
00:44:15,753 --> 00:44:19,621
""The heroine is leaving the hero,
and the hero gives up hope""
430
00:44:20,024 --> 00:44:25,291
""All his life, he thinks he should
have atleast tried to stop her""
431
00:44:25,696 --> 00:44:27,630
Maybe things Would
have been different
432
00:44:29,033 --> 00:44:31,627
""l knoW, I don"t stand a chance...""
433
00:44:32,036 --> 00:44:35,335
but I don"t Want to lament it
all my life
434
00:44:35,773 --> 00:44:39,368
""l"ve made you see reason, �Raj...
- I have seen reason, Priya. I have""
435
00:44:39,910 --> 00:44:42,310
But my heart Won"t
436
00:44:43,747 --> 00:44:46,341
Sit doWn. We"re on
the same aircraft noW
437
00:44:54,858 --> 00:44:58,385
We"re together.
- So?. What am I to do?.
438
00:44:59,129 --> 00:45:02,587
I Wondered if I could sit here?.
- You"ll sit on me?.
439
00:45:03,000 --> 00:45:07,369
""Why Would I sit on you, Uncle?.
I mean, I have another seat 3C""
440
00:45:07,771 --> 00:45:09,671
You see that auntie sitting there?.
441
00:45:10,407 --> 00:45:14,639
""Over there?. I"m not sitting there.
- Please, Uncle...""
442
00:45:15,045 --> 00:45:17,445
""l told you, l"m not sitting there.
Go aWay""
443
00:45:20,784 --> 00:45:22,718
Haven"t you gone?.
- l"m about to
444
00:45:34,832 --> 00:45:37,858
""Actually, I Wanted to sit
With that girl there""
445
00:45:38,268 --> 00:45:41,032
She"s a friend.
- So What am I to do?.
446
00:45:43,140 --> 00:45:47,042
I Was Wondering if you could sit
there and I could call her over...?.
447
00:45:48,145 --> 00:45:50,739
I actually requested that
gentleman so much
448
00:45:51,148 --> 00:45:54,743
But he Wouldn"t agree.
He"s a terribly grumpy man!
449
00:45:55,185 --> 00:45:57,676
I knoW. He"s my husband
450
00:46:02,760 --> 00:46:05,354
""The two of you ought to sit together,
isn"t it?. Husband and Wife??""
451
00:46:05,763 --> 00:46:07,993
""For a Week noW, We"ve been
having a fight""
452
00:47:30,180 --> 00:47:31,909
This is terrible!
453
00:47:44,328 --> 00:47:46,159
You have a cellphone?.
454
00:47:50,500 --> 00:47:55,494
""Papa, you knoW hoW bad the
Weather in Athens is""
455
00:47:58,008 --> 00:47:59,908
The flight is delayed
by eight hours
456
00:48:02,279 --> 00:48:04,406
""Please make everybody
see reason, Papa""
457
00:48:23,200 --> 00:48:27,136
""That boy has been playing for so long,
but no one is giving him any money""
458
00:48:27,971 --> 00:48:29,598
KnoW Why?.
- Why?.
459
00:48:30,107 --> 00:48:35,170
""There"s nothing in his music,
his tune, his talent...""
460
00:48:36,246 --> 00:48:40,842
So you knoW a lot about music?.
- Don"t you remember MahabaleshWar?.
461
00:48:41,285 --> 00:48:45,016
""To the land of love,
let"s go...??""
462
00:48:46,089 --> 00:48:50,788
You knoW hoW Well I sing. I"ll Wake
you up With a song every morning...
463
00:48:51,194 --> 00:48:55,392
and put you to sleep With a lullaby.
I"ll be your Walking-talking radio
464
00:49:11,014 --> 00:49:13,676
What an ugly dog! HoW horrifying!
465
00:49:16,253 --> 00:49:19,188
Exactly. Such a cutely ugly dog
466
00:49:22,492 --> 00:49:24,426
""Oh yes, sWeetly ugly""
467
00:49:25,963 --> 00:49:27,726
You like it?.
- Yes
468
00:49:28,265 --> 00:49:29,732
You Want it?.
- Yes
469
00:49:30,300 --> 00:49:32,063
May I get it for you?.
470
00:49:58,595 --> 00:50:02,827
You have amazing aim.
Maybe the cans are at the Wrong place?.
471
00:50:03,233 --> 00:50:05,633
""No, I Was only practicing.
Just Watch noW""
472
00:50:13,143 --> 00:50:14,804
Go ahead and laugh
473
00:50:16,413 --> 00:50:19,348
""While you aim, l"ll have an ice-cream.
- l"ll do it right noW""
474
00:50:21,451 --> 00:50:23,681
""You can"t do it, �Raj.
- Of course, I can""
475
00:50:27,457 --> 00:50:29,391
""�Raj, you can"t do it!""
476
00:50:30,227 --> 00:50:33,993
""�Raj, you can"t do it""
477
00:50:37,534 --> 00:50:40,731
I knoW I can"t do it.
But What can I do?.
478
00:51:12,302 --> 00:51:13,701
Is that true?.
- Lies
479
00:51:14,171 --> 00:51:16,071
So hoW did you get this?.
- That uncle gave it aWay to me
480
00:51:16,540 --> 00:51:18,405
Just like that?.
- Not just like that
481
00:51:18,809 --> 00:51:21,937
He gave it aWay When he saW
hoW much I love you
482
00:51:22,345 --> 00:51:24,313
But I regret...
- What happened?.
483
00:51:24,714 --> 00:51:27,808
A stranger in an alien land
understands my feelings
484
00:51:28,251 --> 00:51:30,742
""But the one Who ought to,
does not""
485
00:51:31,321 --> 00:51:33,255
""Priya, I have decided.
- What??""
486
00:51:33,657 --> 00:51:35,887
""After our marriage, one meal
I Will cook on my oWn""
487
00:51:36,293 --> 00:51:38,591
I"ll take care of the kids too
488
00:51:47,304 --> 00:51:52,503
I knoW a bit of homeopathy too.
You"ll never have coughs and colds
489
00:51:52,909 --> 00:51:55,503
""Your minor ailments,
l"ll drive aWay in a jiffy""
490
00:52:01,284 --> 00:52:01,909
""l am mechanic anyway, right??""
491
00:52:18,201 --> 00:52:20,135
""That Woman"s Wish Will
be fulfilled, �Raj!""
492
00:52:20,537 --> 00:52:23,097
""Funny. Toss a coin in the lake,
get a naked kid to fetch it...""
493
00:52:23,540 --> 00:52:26,839
""and your Wish Will be fulfilled.
- People here believe that, �Raj""
494
00:52:27,244 --> 00:52:29,678
Do you believe it?.
- Yes. Do you have a coin?.
495
00:52:31,348 --> 00:52:34,476
""l have a coin of the commission.
Don"t lose it, okay??""
496
00:53:05,515 --> 00:53:07,244
""Look over there, idiot""
497
00:53:59,803 --> 00:54:00,792
Found it!
498
00:54:09,279 --> 00:54:12,214
Why did you jump into the Water?.
- To get the coin
499
00:54:12,616 --> 00:54:15,176
I knoW. But Who asked you to?.
500
00:54:15,685 --> 00:54:18,176
""Your face did.
- l"m not joking, �Raj""
501
00:54:18,622 --> 00:54:21,216
""Neither am l. The expression on
your face said, ""�Raj, take a jump""
502
00:54:21,625 --> 00:54:23,354
And �Raj took the jump!
503
00:54:39,476 --> 00:54:41,034
""Nice photograph, isn"t it??""
504
00:54:43,480 --> 00:54:47,075
What did you ask for
at the Wishing Well?.
505
00:54:47,717 --> 00:54:50,652
Nothing.
- Oh come on. Tell me
506
00:54:54,724 --> 00:54:57,818
I asked to reach home on time
507
00:55:00,664 --> 00:55:02,689
That?.
- Yes
508
00:55:05,368 --> 00:55:09,168
KnoW What l"d have asked for?.
- I knoW
509
00:55:09,639 --> 00:55:12,107
""This is a neW one...
- I knoW, �Raj...""
510
00:55:12,542 --> 00:55:14,874
Listen to it once...
- I don"t Want to
511
00:55:16,646 --> 00:55:17,772
Listen Priya...
512
00:55:21,484 --> 00:55:23,281
You didn"t realise....
513
00:55:24,254 --> 00:55:26,119
the crazy lover that I am...
514
00:55:27,190 --> 00:55:31,422
""l had brought to you
my heart as a gift""
515
00:55:32,529 --> 00:55:36,625
To the story of my heart...
516
00:55:38,501 --> 00:55:42,631
""please listen,
lend me your ear...""
517
00:55:43,773 --> 00:55:48,403
""choose me as your
companion""
518
00:57:05,054 --> 00:57:06,817
You"re silent...
519
00:57:07,624 --> 00:57:09,615
and I Wonder...
520
00:57:10,827 --> 00:57:16,265
""hoW I Will tell you
the secret""
521
00:57:18,735 --> 00:57:20,669
I could die for you...
522
00:57:21,571 --> 00:57:23,334
I speak the truth...
523
00:57:24,274 --> 00:57:29,041
""ask for my life,
if you Will""
524
00:57:30,547 --> 00:57:34,278
""Please listen,
lend me your ear...""
525
00:57:35,819 --> 00:57:39,915
""choose me as your
companion""
526
00:58:24,067 --> 00:58:26,001
I"m lonely...
527
00:58:26,836 --> 00:58:29,236
you"re lonely too
528
00:58:29,873 --> 00:58:35,743
""lmagine hoW Would things be,
if We got together??""
529
00:58:38,181 --> 00:58:42,242
""Every goal, had We crazy lovers...""
530
00:58:43,086 --> 00:58:47,819
to take the caravan of our love...
531
00:58:49,692 --> 00:58:53,822
""please listen,
lend me your ear...""
532
00:58:54,898 --> 00:58:59,232
""choose me as your
companion""
533
01:00:04,867 --> 01:00:06,630
You didn"t realise....
534
01:00:07,770 --> 01:00:09,670
the crazy lover that I am...
535
01:00:10,173 --> 01:00:14,610
""l had brought to you
my heart as a gift""
536
01:00:15,778 --> 01:00:20,943
To the story of my heart...
537
01:00:22,051 --> 01:00:26,385
""please listen,
lend me your ear...""
538
01:00:27,757 --> 01:00:31,989
""choose me as your
companion""
539
01:01:01,758 --> 01:01:05,626
""Not to Worry, Priya.
I"ve made all enquiries""
540
01:01:06,029 --> 01:01:08,088
Even if the flight is delayed
for another 1 2 hours...
541
01:01:08,498 --> 01:01:10,432
there are several more places
We still haven"t seen
542
01:01:10,833 --> 01:01:13,631
""Look, l"ve even got the map.
The nightspots...""
543
01:01:15,071 --> 01:01:16,971
It"s very necessary for me
to get home
544
01:01:18,941 --> 01:01:20,602
They must all be Waiting for me
545
01:01:21,244 --> 01:01:25,010
Papa had asked me to reach there
a day or two in advance
546
01:01:26,015 --> 01:01:30,384
It"s all my fault.
I have delayed everything
547
01:01:36,392 --> 01:01:38,053
""Don"t cry, please""
548
01:01:38,961 --> 01:01:41,054
""You"ve got to get to Athens, right??""
549
01:01:42,899 --> 01:01:44,628
I"ll take you to Athens
550
01:01:46,869 --> 01:01:48,461
Just don"t cry
551
01:01:59,048 --> 01:02:01,073
Not yet. Let me take you home first
552
01:02:01,818 --> 01:02:03,752
What time have you got to be there?.
- At eleven
553
01:02:04,020 --> 01:02:07,979
I"ll take you there by 7.:30. C"mon.
- Are you going to drive all night?.
554
01:02:09,892 --> 01:02:12,827
Won"t you be tired?.
- Very much
555
01:02:14,097 --> 01:02:18,033
""But once l"ve taken you there,
l"ll get all the rest""
556
01:02:20,103 --> 01:02:21,035
Let"s go
557
01:03:31,240 --> 01:03:33,470
We"re home?.
- Yes
558
01:03:34,210 --> 01:03:35,472
When?.
559
01:03:37,914 --> 01:03:39,677
Fourteen minutes ago
560
01:03:41,384 --> 01:03:43,249
Why didn"t you Wake me up?.
561
01:03:45,288 --> 01:03:48,416
I thought of Waking you.
But then I thought...
562
01:03:49,258 --> 01:03:52,193
""if I Woke you, you"d aWaken...""
563
01:03:53,029 --> 01:03:56,192
""and had you aWoken,
you"d go aWay""
564
01:03:58,367 --> 01:04:00,164
And if you had gone aWay...
565
01:04:01,170 --> 01:04:03,400
hoW Would I look at you
from so close?.
566
01:04:05,975 --> 01:04:11,914
""�Raj, We have spent very little time
together. But it Was beautiful""
567
01:04:13,182 --> 01:04:15,412
So don"t say such things
When you"re going aWay
568
01:04:21,924 --> 01:04:23,721
I"ll get your luggage out
569
01:04:45,348 --> 01:04:48,317
Are you keeping my jacket?.
- No
570
01:04:50,119 --> 01:04:53,555
I have a feW things in this.
Look
571
01:04:55,324 --> 01:05:01,786
Our boarding passes from Mumbai.
I"ll keep yours
572
01:05:03,099 --> 01:05:07,627
And the amusement park tickets.
I"ll keep one
573
01:05:11,140 --> 01:05:14,132
The restaurant bills.
I"ll keep these too
574
01:05:17,113 --> 01:05:20,742
""This coin, you keep""
575
01:05:21,417 --> 01:05:23,385
I got it from the lake for you
576
01:05:31,160 --> 01:05:32,559
All this...?.
577
01:05:34,297 --> 01:05:36,231
When I miss you...
578
01:05:36,899 --> 01:05:38,833
I"ll have these things
579
01:05:42,238 --> 01:05:43,899
And noW for this photo
580
01:05:47,276 --> 01:05:49,437
You keep it.
- No
581
01:05:52,148 --> 01:05:54,582
We ought to be fair
582
01:05:58,387 --> 01:06:00,514
You keep this part
583
01:06:06,996 --> 01:06:08,429
Priya didi (didi:sister )
584
01:06:08,831 --> 01:06:10,196
""Didi, come!""
585
01:06:12,068 --> 01:06:13,729
""Time to go aWay, isn"t it??""
586
01:06:14,203 --> 01:06:16,569
""But I had to go aWay, �Raj""
587
01:06:17,440 --> 01:06:18,702
True
588
01:06:25,314 --> 01:06:27,646
""Make a Wish, Priya.
- What??""
589
01:06:29,085 --> 01:06:30,746
Just like that
590
01:06:34,357 --> 01:06:36,689
""May you alWays be happy
in life, Priya""
591
01:06:39,261 --> 01:06:43,288
""May you never have to say,
If only in life...""
592
01:06:44,400 --> 01:06:46,391
Iike the hero of my story said
593
01:06:51,173 --> 01:06:54,700
May you have everything
your heart desires
594
01:06:59,181 --> 01:07:02,878
""�Remember, Priya. There Will be
a man in the World someWhere...""
595
01:07:03,319 --> 01:07:05,253
Who Will be very happy...
596
01:07:09,325 --> 01:07:11,259
because you are happy
597
01:07:14,063 --> 01:07:16,429
""That"s it, that"s all""
598
01:07:26,375 --> 01:07:28,275
Don"t ask me to come in
599
01:07:30,413 --> 01:07:32,313
I Won"t be able to refuse you
600
01:07:34,450 --> 01:07:36,418
Nor Will I be able
to go in
601
01:07:40,423 --> 01:07:44,154
""C"mon, Priya didi... c"mon!""
602
01:08:55,264 --> 01:08:57,198
Very fine. Congratulations
on your daughter"s engagement
603
01:08:57,500 --> 01:08:59,229
""Thank you.
- Where"s she, by the Way??""
604
01:08:59,502 --> 01:09:01,629
Where is she?.
- She"ll be here any moment
605
01:09:07,743 --> 01:09:09,643
She"s not ready yet?.
- She"s a girl
606
01:09:10,412 --> 01:09:12,346
It takes time for them
to get ready
607
01:09:18,254 --> 01:09:20,188
""l knoW I don"t
stand a chance, Priya""
608
01:09:20,456 --> 01:09:22,390
""But I don"t Want to say
If only all my life""
609
01:09:22,858 --> 01:09:26,555
""l tried to make you see reason, �Raj...
- I see reason, Priya. I see it""
610
01:09:27,296 --> 01:09:29,389
But my heart Won"t
611
01:09:32,301 --> 01:09:34,235
""A stranger in an alien land
understands my feelings...""
612
01:09:35,604 --> 01:09:38,198
""but the one Who must understand,
Won"t understand""
613
01:09:38,674 --> 01:09:40,835
""Priya, I have decided.
- What??""
614
01:09:41,310 --> 01:09:43,210
""After our marriage,
l"ll cook one meal for us""
615
01:09:43,646 --> 01:09:46,444
I"ll look after the kids too
616
01:10:04,366 --> 01:10:06,926
""�Remember, there Will be someone
happy someWhere in the World...""
617
01:10:09,171 --> 01:10:10,900
because you are happy
618
01:10:41,704 --> 01:10:44,901
""Papa, I have something
to tell you""
619
01:11:24,680 --> 01:11:26,614
""What is happening, grandma??""
620
01:11:28,450 --> 01:11:30,816
Why have you to think so much?.
621
01:11:31,487 --> 01:11:33,614
""You"re not going to
do as she says, Will you??""
622
01:11:35,424 --> 01:11:39,258
Priya"s marrying Sameer
and Sameer alone
623
01:11:40,462 --> 01:11:43,022
""Auntie, Priya Won"t be
happy With the marriage""
624
01:11:43,432 --> 01:11:46,526
And I understand that pretty Well.
- But Sameer...
625
01:11:46,935 --> 01:11:52,874
""No, I don"t Want our marriage
to be based on a compromise""
626
01:11:57,546 --> 01:11:59,878
""Sameer, I came here
for the engagement""
627
01:12:00,649 --> 01:12:04,585
But hoW Was I to knoW that
all this Would happen on the Way?.
628
01:12:10,492 --> 01:12:13,393
""l understand, Priya.
- You understand nothing, Sameer""
629
01:12:14,396 --> 01:12:17,763
And Why are you quiet?.
You are the bride"s father
630
01:12:18,434 --> 01:12:19,799
Say something
631
01:12:27,509 --> 01:12:32,674
""My child, are you sure he"s a nice
boy and that he"ll keep you happy??""
632
01:12:34,616 --> 01:12:36,675
Yes.
- Why don"t you meet him?.
633
01:12:37,319 --> 01:12:40,516
What"s gotten into all of you?.
You even Want to meet him noW?.
634
01:12:41,657 --> 01:12:44,387
What"s Wrong in meeting him?.
- He must be in the plane by noW.
635
01:12:44,793 --> 01:12:46,727
He left four hours ago
636
01:12:47,730 --> 01:12:50,324
""No, aunt. He mustn"t have gone aWay""
637
01:12:51,600 --> 01:12:56,503
""Papa, if I knoW him Well,
he must still be Waiting for me""
638
01:13:01,744 --> 01:13:05,840
May I and stop �Raj?. Please?.
639
01:15:12,074 --> 01:15:14,065
""Yours must be the first step
in our house, Priya""
640
01:15:17,613 --> 01:15:19,308
What happened?.
- One second
641
01:15:19,748 --> 01:15:21,340
I"ll go in for a While
642
01:15:22,551 --> 01:15:24,348
Something important to do...
I"ll be back soon
643
01:15:24,753 --> 01:15:27,654
""Don"t Worry. I"ll take you in.
I"ve married you, after all""
644
01:15:28,056 --> 01:15:29,284
One minute
645
01:15:43,672 --> 01:15:46,869
""l"m coming in, �Raj.
- Wait...""
646
01:15:51,747 --> 01:15:54,113
Let no one say that We didn"t
complete the rituals
647
01:15:54,950 --> 01:15:57,885
""lt"s actually meant to be done
by my mother, but right noW...""
648
01:16:12,601 --> 01:16:13,795
�Red ink
649
01:16:14,570 --> 01:16:16,333
Let me do it
650
01:16:26,715 --> 01:16:28,649
This is also meant to be done
by someone elderly...
651
01:16:28,951 --> 01:16:31,181
""but since l"m doing everything,
this one too...""
652
01:16:34,089 --> 01:16:39,959
NoW for this ritual.
I don"t knoW Who performs it...
653
01:16:40,696 --> 01:16:42,994
but it"s performed all right.
I knoW that
654
01:16:48,003 --> 01:16:49,732
May I come over?.
- Please
655
01:16:50,172 --> 01:16:52,572
But mind your step.
Don"t slip on the talcum poWder
656
01:17:21,837 --> 01:17:24,965
""Priya, this is our house""
657
01:17:41,823 --> 01:17:42,915
It"s nice
658
01:17:49,931 --> 01:17:51,523
""You"re already up, �Raj??""
659
01:17:52,768 --> 01:17:54,565
I didn"t go to sleep all night
660
01:17:55,003 --> 01:17:57,631
And I never got better sleep
than this
661
01:17:59,841 --> 01:18:03,868
""What are you Wearing, �Raj?.
- This is Allah Mian""
662
01:18:04,680 --> 01:18:06,272
Allah Mian?.
- God
663
01:18:06,682 --> 01:18:09,048
You knoW Salim?.
His mother gave it to me
664
01:18:09,718 --> 01:18:16,021
""KnoW What?. Whatever I ask Him for,
He gives it to me""
665
01:18:17,092 --> 01:18:19,026
Like you. I have you
666
01:18:20,729 --> 01:18:24,927
""You alWays carry Him With you?.
- Yes, He"s alWays With me""
667
01:18:27,769 --> 01:18:30,738
I feel incomplete Without Him
668
01:18:32,774 --> 01:18:34,503
Won"t you even give Him to me?.
669
01:18:38,046 --> 01:18:39,308
One moment
670
01:18:44,086 --> 01:18:48,352
""God, if something
ever happens to me...""
671
01:18:49,891 --> 01:18:51,518
if l"m no more...
672
01:18:53,095 --> 01:18:55,029
do look after my Priya
673
01:18:56,031 --> 01:18:58,363
Because even she doesn"t knoW
hoW much I love her
674
01:19:00,035 --> 01:19:04,904
I love Priya very very much
675
01:19:12,080 --> 01:19:15,243
We"ll alWays remain together �Raj
676
01:19:31,867 --> 01:19:35,200
I didn"t find a love story
like this even in fairytales
677
01:19:39,174 --> 01:19:42,041
""Sorry guys, l"m late.
I"m sick of this traffic""
678
01:19:43,111 --> 01:19:46,046
""l told you, you"re never on time.
And they...""
679
01:19:51,953 --> 01:19:54,581
""Salim, this is my fiancee Sheetal""
680
01:19:55,957 --> 01:19:58,892
""This is Salim and that
is his Wife, Farah""
681
01:19:59,661 --> 01:20:02,755
We got stuck in the traffic...
- I told him
682
01:20:03,165 --> 01:20:06,760
""No, it isn"t about that. Actually,
While Waiting for you...""
683
01:20:07,169 --> 01:20:09,763
I heard a Wonderful love story.
- Which one?.
684
01:20:10,205 --> 01:20:12,105
�Raj and Priya"s love-story
685
01:20:17,212 --> 01:20:19,806
I"d like to meet
�Raj and Priya some day
686
01:20:20,215 --> 01:20:21,682
Oh certainly
687
01:20:22,083 --> 01:20:25,052
""You"re very lucky, Sheetal.
- HoW come??""
688
01:20:25,487 --> 01:20:29,947
Because today is the first Wedding
anniversary of �Raj and Priya!
689
01:20:35,997 --> 01:20:38,192
It"s their surprise party
We"re going to today
690
01:20:40,669 --> 01:20:43,604
Sonofagun! Couldn"t you tell me
that over the phone?.
691
01:20:44,039 --> 01:20:45,006
""lf I told you, the surprise
Wouldn"t be a surprise anymore""
692
01:20:47,042 --> 01:20:49,442
""Let"s go, We"re getting late.
- But Where is the party??""
693
01:20:49,845 --> 01:20:52,746
On the terrace of their building.
C"mon
694
01:20:55,317 --> 01:20:56,511
""Come, come...""
695
01:20:58,119 --> 01:21:02,488
""Manubhai, Why have you brought us here?.
- Don"t ask, just see What l"ve done""
696
01:21:02,924 --> 01:21:05,484
NoW look...
- What Will I look at in the darkness?.
697
01:21:06,928 --> 01:21:08,486
What"s here anyway?.
698
01:21:18,273 --> 01:21:20,173
""l"m Sheetal, Deepak"s fiance!""
699
01:21:22,377 --> 01:21:25,574
""When they told me about your
love story, I couldn"t believe...""
700
01:21:25,981 --> 01:21:28,541
that someone could have a romance
like yours in our times!
701
01:21:36,324 --> 01:21:39,054
""Manubhai, this surprise party
is great fun!""
702
01:21:48,370 --> 01:21:50,065
""Quiet, quiet!""
703
01:21:50,972 --> 01:21:52,940
""For two hours, this is What
We Were talking about...""
704
01:21:53,375 --> 01:21:57,004
""and you Want to fight even here!
- Not me, �Raj. You Want to fight""
705
01:21:57,379 --> 01:22:00,576
Priya! You"ve changed so much
in the past one year
706
01:22:01,049 --> 01:22:03,643
You are the one Who has changed?.
- Have l?.
707
01:22:04,085 --> 01:22:06,178
You"re fighting With me
on our first Wedding anniversary...
708
01:22:06,621 --> 01:22:08,885
and you say l"ve changed?.
- Do you think I like fighting...
709
01:22:09,291 --> 01:22:13,387
With you on our first anniversary?.
But you"re not the man I got married to!
710
01:22:16,064 --> 01:22:17,929
You married the Wrong man!
711
01:22:18,300 --> 01:22:20,234
Just leave me then!
712
01:22:30,078 --> 01:22:31,978
At least sWeeten
each other"s tongue first
713
01:22:38,119 --> 01:22:40,087
Your turn. Come on!
714
01:23:07,916 --> 01:23:10,111
Looks like the lady isn"t
in a nice mood this morning
715
01:23:10,719 --> 01:23:13,210
You Were even late in coming.
Is everything all right?.
716
01:23:13,722 --> 01:23:16,384
I didn"t sleep Well last night.
- No?. That"s nice
717
01:23:16,791 --> 01:23:18,850
Were you thinking about me?.
- No
718
01:23:19,995 --> 01:23:22,361
I Was thinking What a huge
nuisance marriage is
719
01:23:22,764 --> 01:23:24,664
What does it mean?.
- Problem if you marry...
720
01:23:24,966 --> 01:23:27,332
problem if you don"t.
- What makes you say that?.
721
01:23:27,736 --> 01:23:30,569
Look at �Raj and Priya. It Was
supposed to be a great love affair
722
01:23:30,972 --> 01:23:33,031
""But What happened?.
- Yes, What happened??""
723
01:23:33,775 --> 01:23:36,505
Hold on... are you talking
about last night?.
724
01:23:38,980 --> 01:23:41,380
Every man and Wife have
their share of problems
725
01:23:41,783 --> 01:23:43,751
That doesn"t mean they aren"t
happy With each other
726
01:23:44,052 --> 01:23:46,714
I knoW �Raj.
He loves Priya very much
727
01:23:47,155 --> 01:23:49,783
Loving your Wife doesn"t
make you a very nice husband
728
01:23:50,191 --> 01:23:53,752
""�Really?. The Way you talk, it seems as
if you"ve done a Phd on marriages""
729
01:23:54,195 --> 01:23:55,457
What?.
- You haven"t said this...
730
01:23:55,730 --> 01:23:57,459
""to anyone else, have you?.
- No""
731
01:23:57,832 --> 01:24:01,268
And please don"t!
People Will laugh at you
732
01:24:01,736 --> 01:24:04,261
�Raj and Priya love
each other very much
733
01:24:20,588 --> 01:24:24,251
�Raj is alWays late. He knoWs
Priya doesn"t like it at all
734
01:24:34,636 --> 01:24:37,628
Your son-in-laW hasn"t arrived yet?.
- What can I do?.
735
01:24:38,039 --> 01:24:41,634
I asked him before holding a ritual
for their peaceful future
736
01:24:42,043 --> 01:24:46,104
But the boys noWadays...!
- Praise the Lord!
737
01:24:49,851 --> 01:24:51,580
His phone"s not Working
738
01:24:55,890 --> 01:24:58,290
See your friend?.
He"s still missing
739
01:24:58,860 --> 01:25:02,125
""He"s late, but l"m sure
he"ll come""
740
01:25:07,001 --> 01:25:11,734
""My child, the ritual is over
and your husband hasn"t arrived??""
741
01:25:12,140 --> 01:25:15,405
He has already left the office.
He should be here any moment
742
01:25:15,810 --> 01:25:18,745
It Was necessary for both of you
to be present at this ritual
743
01:25:20,014 --> 01:25:22,107
The auspicious hour has
passed already
744
01:25:22,851 --> 01:25:25,251
We can"t Wait anymore
745
01:25:30,058 --> 01:25:32,583
All right. You may do
as you think fit
746
01:25:33,862 --> 01:25:34,123
We Will noW pray to God
to bless you both
747
01:25:51,012 --> 01:25:55,415
This spinach looks delicious.
And the chickpeas smell great
748
01:25:55,850 --> 01:25:58,478
Nobody makes chickpea
like you do... enough
749
01:26:00,021 --> 01:26:01,579
Sit... doWn
750
01:26:04,025 --> 01:26:08,155
""HoW Will this do, Priya?.
I"ve said sorry, sought forgiveness""
751
01:26:08,763 --> 01:26:10,754
It"s all over...
at least talk to me noW
752
01:26:11,099 --> 01:26:14,000
HoW Will it do if you don"t talk?.
753
01:26:17,105 --> 01:26:21,269
""All right. If you"re not eating
With me, l"m not eating too""
754
01:26:26,080 --> 01:26:30,483
""Priya, talk to me! I told you,
I made a mistake. I"m sorry!""
755
01:26:30,885 --> 01:26:34,013
""You say sorry, but hoW about the
ritual aunt Anna held for us??""
756
01:26:34,455 --> 01:26:36,389
Do you realise hoW
insulted I felt?.
757
01:26:39,160 --> 01:26:42,823
I Was coming any Way.
But Mr Malhotra shoWed up
758
01:26:43,264 --> 01:26:45,732
And you knoW hoW important
Mr Malhotra is for our business
759
01:26:46,167 --> 01:26:48,067
I knoW hoW important
your business is!
760
01:26:48,503 --> 01:26:51,165
Where Was your business When you
folloWed me all the Way to Greece?.
761
01:26:52,006 --> 01:26:55,169
It had to do With love then.
- With love?.
762
01:26:55,577 --> 01:26:57,807
So Where is your love noW?.
- But We"re already married
763
01:26:58,179 --> 01:27:00,170
""What does that mean, �Raj??""
764
01:27:02,050 --> 01:27:05,247
Just that one marries
the one he loves
765
01:27:05,687 --> 01:27:07,621
""And love is alWays there,
or Why Would the marriage be??""
766
01:27:07,889 --> 01:27:10,380
""l mean, love goes in a bit of a
background after marriage...""
767
01:27:10,825 --> 01:27:14,022
""You"re in love, l"m in love...
We"re loved ones""
768
01:27:16,130 --> 01:27:18,030
Shit! What am I saying!
769
01:27:19,834 --> 01:27:22,735
""Priya, listen to me.
That Wasn"t What I meant to say""
770
01:27:23,137 --> 01:27:24,729
I Was confused
771
01:27:25,139 --> 01:27:27,903
""What I meant to say is that after
marriage, one becomes responsible""
772
01:27:28,309 --> 01:27:31,574
So you say you"re responsible?.
- Hundred per cent responsible!
773
01:27:31,980 --> 01:27:33,811
""You"re hundred per cent
responsible, right??""
774
01:27:34,148 --> 01:27:37,879
""This is your shirt, isn"t it?. But you
took it off and kept it on the sofa""
775
01:27:38,319 --> 01:27:40,787
""lf you Wished, you could also keep
it With the laundry, couldn"t you??""
776
01:27:41,189 --> 01:27:43,453
But you Won"t.
And your shoes alWays...
777
01:27:44,325 --> 01:27:45,451
Which shoes?.
778
01:27:48,997 --> 01:27:50,931
""What?.
- You just picked them up, didn"t you??""
779
01:27:52,100 --> 01:27:55,558
""You just picked them up, didn"t you?.
- All right, but I picked them up""
780
01:27:55,970 --> 01:27:58,268
Why Wouldn"t you do it earlier?.
781
01:28:01,809 --> 01:28:05,370
""All right, I Won"t smile! But let"s
decide What you"re complaining about!""
782
01:28:05,780 --> 01:28:08,715
""That l"m late, I didn"t get to the
temple, my shoes, my smile...??""
783
01:28:09,117 --> 01:28:11,813
What is it that you complain about?.
- I complain about everything you do!
784
01:28:12,253 --> 01:28:14,721
""Everything?.
- There"s a Way of living together, �Raj""
785
01:28:15,156 --> 01:28:17,488
NoW hold on! You"re going to
teach me to live together?.
786
01:28:17,925 --> 01:28:19,790
The large-hearted one...
787
01:28:20,228 --> 01:28:25,188
Shut up! What silly song is that!
We"re have a fight going here!
788
01:28:32,006 --> 01:28:34,804
I"m no kid for you to...
789
01:28:35,209 --> 01:28:36,141
Shut up!
790
01:28:37,345 --> 01:28:39,813
""So stop lecturing me, please""
791
01:28:40,214 --> 01:28:42,478
""lt"s not Wrong to point
someone"s mistakes, �Raj""
792
01:28:44,185 --> 01:28:45,152
Mistakes...?.
793
01:28:49,257 --> 01:28:52,351
""You say mistakes, Priya. But it"s
not alWays my mistake""
794
01:28:52,794 --> 01:28:55,422
You make mistakes several times
and I still say sorry
795
01:28:55,863 --> 01:28:59,959
So you"re saying you"re perfect?.
- Did I say that...?.
796
01:29:02,036 --> 01:29:05,767
""l"m not perfect, Priya. You...
you think Nandu"s perfect??""
797
01:29:06,174 --> 01:29:09,109
He"s not.
None of us is perfect
798
01:29:11,979 --> 01:29:14,470
I come back home after
a hard day"s Work...
799
01:29:14,882 --> 01:29:17,248
I feel like sitting doWn
and chatting With you...
800
01:29:17,985 --> 01:29:22,149
or the two of us having
a cup of coffee in the balcony
801
01:29:27,161 --> 01:29:30,153
You Want romance?.
And chat With me?.
802
01:29:30,998 --> 01:29:32,590
With the tv on?.
803
01:29:35,269 --> 01:29:38,602
""l sWitched on the tv because...
- That"s your daily routine, �Raj""
804
01:29:39,006 --> 01:29:41,634
You come home every day
and sit doWn before the tv
805
01:29:42,043 --> 01:29:44,637
I too Want you to talk to me
When you come back home
806
01:29:45,046 --> 01:29:46,673
But you"ll never understand...
807
01:29:48,282 --> 01:29:52,048
I"ve sWitched off the tv.
So let"s talk. Please. Come on
808
01:29:52,487 --> 01:29:55,354
What did you do in the office today?.
- Let"s not talk about the office
809
01:29:56,023 --> 01:29:58,583
Because l"m sick of office-talk
While l"m in the office
810
01:29:59,127 --> 01:30:01,721
""When I come back home, I feel like
talking about something else""
811
01:30:02,163 --> 01:30:04,688
But you talk of nothing else �Raj.
You begin to Watch tv!
812
01:30:05,133 --> 01:30:07,499
""But I only catch up With the neWs!
- NeWs, Cricket match and...!""
813
01:30:08,369 --> 01:30:11,770
""You"re right and l"m Wrong, okay?.
- No, you"re not Wrong""
814
01:30:12,173 --> 01:30:16,974
""l"m Wrong! And l"m sorry!
- Please, �Raj! Stop saying sorry""
815
01:30:17,378 --> 01:30:19,972
And l"m not going to forget
today"s insult ever
816
01:30:20,381 --> 01:30:23,350
What insult?.
And I can"t even say sorry!
817
01:30:24,152 --> 01:30:26,086
I Want to sleep.
- So sleep
818
01:30:26,421 --> 01:30:28,355
Have your food and sWitch
off the lights
819
01:30:28,556 --> 01:30:30,990
Why must I eat?. You took aWay
my plate! And the lights...?.
820
01:30:31,426 --> 01:30:34,020
Why must you have everything your Way?.
The lights are not being sWitched off!
821
01:30:34,462 --> 01:30:37,363
Let me see Who sWitches them off!
- All right. Let the lights remain
822
01:30:52,480 --> 01:30:54,971
""Milkman, can"t you come
a bit early??""
823
01:30:55,516 --> 01:30:58,849
My husband"s been pestering
me for tea all morning!
824
01:30:59,253 --> 01:31:01,744
""But I can come only When the
Buffalo starts milking, right??""
825
01:31:02,190 --> 01:31:04,988
You have a neW excuse every day.
If you don"t come on time tomorroW...
826
01:31:05,393 --> 01:31:08,988
I"ll stop your supply and
take milk from the dairy instead
827
01:31:09,430 --> 01:31:11,193
You get that?.
- All right
828
01:31:15,136 --> 01:31:16,899
Milk for 2 rupees
829
01:31:18,439 --> 01:31:21,931
""Nandu, have you given up booze
and started drinking milk instead??""
830
01:31:22,343 --> 01:31:27,042
Not for me. It"s for Moti.
Can"t you see hoW skinny he"s become?.
831
01:31:27,448 --> 01:31:28,710
Smell him
832
01:31:30,151 --> 01:31:34,520
He"s in bad shape.
He needs calcium
833
01:31:42,697 --> 01:31:44,426
""Your juice, �Raj""
834
01:31:44,532 --> 01:31:46,796
Breakfast is lying on the table.
Have it before you leave
835
01:31:47,535 --> 01:31:49,730
There"s no saying When
you"ll have lunch anyway
836
01:31:51,439 --> 01:31:53,964
""l just scrubbed the floor, �Raj.
What are you doing??""
837
01:31:54,475 --> 01:31:57,137
What?.
- You"ve Wet the pilloW
838
01:31:57,545 --> 01:32:00,013
It"s my pilloW.
I use it
839
01:32:00,281 --> 01:32:01,839
And... all right
840
01:32:06,020 --> 01:32:07,510
Is it okay noW?.
841
01:32:11,259 --> 01:32:13,693
""What"s that noW?.
- You"ll Wet the bedsheet, �Raj""
842
01:32:14,428 --> 01:32:17,397
What arguments do We get
caught up in every morning?.
843
01:32:17,765 --> 01:32:20,097
""l haven"t started the argument, �Raj.
- The Way you...""
844
01:32:20,501 --> 01:32:22,560
hoW Will I do any Work at
the office in this mood?.
845
01:32:22,970 --> 01:32:24,938
Your mood gets spoilt
every noW and then
846
01:32:25,506 --> 01:32:28,236
""But naturally, Priya!
It"s because of What you say!""
847
01:32:28,643 --> 01:32:31,612
You tell me hoW to go about
every little thing
848
01:32:32,013 --> 01:32:35,107
""This isn"t right. Don"t keep
the shoe here, someone might trip""
849
01:32:35,516 --> 01:32:39,680
Must I keep the shoes on my head?.
HoW"s anyone going to trip on shoes?.
850
01:32:40,254 --> 01:32:42,245
Do you fall over this ironing board
Which is lying here?.
851
01:32:42,690 --> 01:32:44,885
Do you fall over the bed?.
But you"ll trip over the shoes
852
01:32:45,326 --> 01:32:48,193
""You"re alWays picking on my shoes!
- What Wrong have I said, �Raj??""
853
01:32:48,596 --> 01:32:50,496
""l just Want some cleanliness
to be maintained, isn"t it??""
854
01:32:50,932 --> 01:32:53,833
""What"s Wrong if our house is clean?.
- lt"s Wrong, very Wrong!""
855
01:32:54,602 --> 01:32:56,627
I like to have my room littered
856
01:32:57,305 --> 01:33:00,138
""l Want one of my shoes to lie here,
and one to lie there""
857
01:33:00,474 --> 01:33:02,203
I Want to see Who
trips over them!
858
01:33:02,476 --> 01:33:05,536
It"s because l"m illiterate!
I"m a bloody bum!
859
01:33:06,013 --> 01:33:09,540
""l like to have my pilloW
at my feet, not my head""
860
01:33:10,017 --> 01:33:12,747
And these blankets mustn"t be
on the bed When l"m about to sleep
861
01:33:13,220 --> 01:33:16,212
""And this toWel, Wherever I take it off
is the right place""
862
01:33:17,458 --> 01:33:20,916
""l agree, I don"t knoW hoW to live.
I don"t knoW it at all""
863
01:33:21,362 --> 01:33:23,796
Only you knoW it!
And What can I do?.
864
01:33:24,265 --> 01:33:26,165
I got married for the first time!
865
01:33:28,336 --> 01:33:30,270
""lt"s my first marriage too, �Raj""
866
01:33:31,439 --> 01:33:33,600
And throW aWay that bedsheet too
867
01:34:25,393 --> 01:34:26,985
""What are you doing, Priya??""
868
01:34:29,530 --> 01:34:31,020
People are Watching!
869
01:35:14,575 --> 01:35:18,136
""Goodness!
The signs you make...""
870
01:35:19,613 --> 01:35:23,208
they make me crazy about you
871
01:35:25,186 --> 01:35:29,589
What secrets are you exposing...
872
01:35:30,391 --> 01:35:34,794
""What are you telling me
With your eyes??""
873
01:35:35,429 --> 01:35:38,626
You do Wield all the magic
874
01:35:39,834 --> 01:35:43,634
""Goodness!
The signs you make...""
875
01:35:44,939 --> 01:35:48,807
they make me crazy about you
876
01:35:50,511 --> 01:35:55,175
""You are the one Who
touches my heartstrings""
877
01:35:55,716 --> 01:36:00,085
Why Would anyone meeting you...
878
01:36:00,454 --> 01:36:03,821
not lose her heart to you
879
01:36:31,018 --> 01:36:35,250
""Your lush body,
casts a spell""
880
01:36:35,790 --> 01:36:40,250
""Your dense tresses
exude a fragrance""
881
01:36:40,828 --> 01:36:45,356
""On my breath
lingers a scent...""
882
01:36:45,966 --> 01:36:50,096
""because your eyes
are going astray""
883
01:36:50,538 --> 01:36:55,373
""Your body is as beautiful
as the rosegardens...""
884
01:36:56,110 --> 01:36:59,307
""the sight of it
drives me out of my senses""
885
01:37:00,514 --> 01:37:04,575
""Goodness!
The signs you make...""
886
01:37:34,281 --> 01:37:38,479
""An intoxication
is taking over...""
887
01:37:39,019 --> 01:37:43,285
I"m barely in my senses
888
01:37:43,791 --> 01:37:48,228
I"m lost to myself too...
889
01:37:48,829 --> 01:37:53,095
""l aWake
but I feel as if l"m asleep""
890
01:37:53,500 --> 01:37:58,369
""Keep sWaying,
keep melting...""
891
01:37:58,906 --> 01:38:02,171
When you are in my arms
892
01:38:03,544 --> 01:38:07,446
""Goodness!
The signs you make...""
893
01:38:08,515 --> 01:38:12,451
they make me crazy about you
894
01:38:13,854 --> 01:38:18,689
""You are the one Who
touches my heartstrings""
895
01:38:19,493 --> 01:38:23,827
Why Would anyone meeting you...
896
01:38:24,265 --> 01:38:27,701
not lose her heart to you
897
01:38:28,936 --> 01:38:32,531
""Goodness!
The signs you make...""
898
01:38:33,641 --> 01:38:37,737
they make me crazy about you
899
01:38:39,546 --> 01:38:43,983
What secrets are you exposing...
900
01:38:44,785 --> 01:38:49,154
""What are you telling me
With your eyes??""
901
01:38:49,623 --> 01:38:53,024
You do Wield all the magic
902
01:39:29,596 --> 01:39:31,791
Take care of this small car.
It might get lost
903
01:39:34,568 --> 01:39:37,128
Let me tell you again. Whenever
I go to your high society parties...
904
01:39:37,538 --> 01:39:41,269
it ruins my mood. Like my small car
here among big ones...
905
01:39:41,675 --> 01:39:44,166
I Will also feel aWkward...
small and out of place
906
01:39:44,578 --> 01:39:46,512
""Not again, �Raj! Sameer has
invited us With such a lot of love""
907
01:39:46,880 --> 01:39:50,213
""l knoW, so you can go ahead. I"ll go
to lrfan"s garage in the neighbourhood""
908
01:39:50,651 --> 01:39:52,585
""Give me a call When the party is
over, l"ll come and collect you""
909
01:39:52,920 --> 01:39:55,354
""�Raj, does it look nice for me to
go parties alone after my marriage??""
910
01:39:55,789 --> 01:39:59,657
""You"re not alone, it"s your family,
your friends. What Would I do...??""
911
01:40:01,762 --> 01:40:03,559
""Okay, l"m going With you""
912
01:40:13,974 --> 01:40:17,910
""WoW! You look extra beautiful
in that sari! What say, �Raj??""
913
01:40:21,682 --> 01:40:23,650
You remember We Went to Athens
during our vacations?.
914
01:40:26,720 --> 01:40:28,950
""Of course, I remember. KnoW What, �Raj?.
There Was a lovely lake by the house""
915
01:40:29,356 --> 01:40:31,790
In Which Sameer and I Went
boating all day
916
01:40:32,259 --> 01:40:37,128
""�Remember, Sameer?. We insisted With our
parents that We Wanted that very house??""
917
01:40:37,664 --> 01:40:41,600
I remember. And l"ve
fulfilled the condition
918
01:40:42,069 --> 01:40:44,503
""You mean, you...?.
- l"ve bought the house""
919
01:40:48,075 --> 01:40:50,805
You must see that house.
It Was beautiful
920
01:40:52,880 --> 01:40:54,871
Why don"t you take �Raj there
for a holiday?.
921
01:40:55,282 --> 01:40:57,250
It"ll be a break
even for you �Raj
922
01:41:11,732 --> 01:41:15,828
You talk about this?. HoW about
the Versace suit you"re Wearing?.
923
01:41:20,774 --> 01:41:24,232
The girl Who marries you
is going to be really lucky
924
01:41:32,886 --> 01:41:34,820
What are you guys playing
the boring couple for?.
925
01:41:39,927 --> 01:41:42,020
""Must I ask for permission?.
Please let me, sir!""
926
01:42:11,058 --> 01:42:14,459
""HoW"s my suit?.
- lt"s nice, sir""
927
01:42:15,095 --> 01:42:17,120
I got it stitched during my Wedding
928
01:42:20,100 --> 01:42:23,228
""HoW about my Watch?.
- lt"s nice too, sir""
929
01:42:41,221 --> 01:42:43,451
""�Ramji, tell me What price
you"re selling ladyfinger for""
930
01:42:43,857 --> 01:42:46,951
1 0 rupees for a quarter kilo.
- You think We"re industrialists?.
931
01:42:51,865 --> 01:42:54,766
I hope you liked it �Rustom Uncle?.
- I loved it
932
01:42:55,202 --> 01:42:57,102
""Your biscuits Were nice
too, sister-in-laW""
933
01:42:57,371 --> 01:42:59,805
""They Were from my shop.
- This is for you, �Radha""
934
01:43:00,140 --> 01:43:02,802
Aunt! What a pleasant surprise!
935
01:43:03,777 --> 01:43:06,007
""Do come again, okay?.
- Very Well. Good bye""
936
01:43:13,120 --> 01:43:14,610
Aunt!
937
01:43:17,124 --> 01:43:19,558
""Tell me What you"ll have.
Tea, coffee...??""
938
01:43:20,027 --> 01:43:21,494
I don"t Want anything
939
01:43:21,929 --> 01:43:24,363
Do these people come
even to your house?.
940
01:43:25,032 --> 01:43:27,899
They hadn"t seen me in a
long time and came over...
941
01:43:28,302 --> 01:43:31,760
to ask about my Well-being.
But tell me hoW you have been!
942
01:43:32,172 --> 01:43:34,504
""l"m all right.
- Hello, sister-in-laW""
943
01:43:34,908 --> 01:43:36,876
HoW many eggs?.
- 6. Keep them in the refrigerator
944
01:43:39,179 --> 01:43:42,774
""Be careful, don"t break the eggs.
- Very Well, sister-in-laW""
945
01:43:43,483 --> 01:43:47,920
""What"s happening here, Priya?.
Vegetable sellers and egg sellers!""
946
01:43:48,355 --> 01:43:50,289
Are these the only people left
in your life?.
947
01:43:51,124 --> 01:43:53,854
""Hello, Lady. Your clothes.
- You got my sari, Ganpat??""
948
01:43:54,294 --> 01:43:56,626
Of course.
- All right. Keep it here
949
01:43:57,030 --> 01:43:58,930
I"ll take it in later.
- Very Well. Good bye
950
01:43:59,266 --> 01:44:00,096
Good bye
951
01:44:00,701 --> 01:44:03,727
Priya! You even knoW
your laundryman"s name?.
952
01:44:04,871 --> 01:44:05,803
""Yes, aunt""
953
01:44:06,240 --> 01:44:08,708
What kind of a life
are you leading?.
954
01:44:09,142 --> 01:44:13,704
What have you come to?.
And I had such dreams for you
955
01:44:14,147 --> 01:44:17,583
""There"s nothing of the sort, aunt.
I"m very happy here""
956
01:44:17,985 --> 01:44:19,919
I"m starting my Work
all over again and...
957
01:44:20,187 --> 01:44:23,918
""�Raj is landing a neW contract too.
- What neW contract, Priya""
958
01:44:24,324 --> 01:44:28,192
""l"ve been hearing that for ages!
Anyway, l"ve made up my mind""
959
01:44:28,629 --> 01:44:30,824
I"ve brought you
two tickets to Greece
960
01:44:31,231 --> 01:44:33,131
Go and have a holiday
961
01:44:33,967 --> 01:44:37,300
""But hoW can I accept it, aunt?.
I"m already married""
962
01:44:37,704 --> 01:44:40,502
Why can"t you accept it?.
I"m like your mother
963
01:44:40,974 --> 01:44:44,603
And a mother can give her daughter
anything and any amount she Wants to
964
01:44:45,012 --> 01:44:47,378
You get that?. It"s her right
965
01:44:52,085 --> 01:44:57,216
""The large-hearted one
Will leave With the bride...""
966
01:44:59,359 --> 01:45:02,851
""�Raj doesn"t like my song and...
- No, Nandu. Go ahead and sing""
967
01:45:03,330 --> 01:45:08,131
Can l?. Even in the night?.
- You may sing all night
968
01:45:09,903 --> 01:45:12,804
So l"m going to sing
for �Raj tonight!
969
01:45:13,206 --> 01:45:17,472
""�Raj, you sing so Well too.
Join me in the nights""
970
01:45:18,011 --> 01:45:19,376
""l"m all alone.
- Some other time, Nandu""
971
01:45:21,948 --> 01:45:23,916
""Tonight, I have a programme
for romance""
972
01:45:24,318 --> 01:45:25,250
�Really?.
973
01:45:26,320 --> 01:45:28,948
You provide the background music
and l"ll get on With the romance
974
01:45:37,297 --> 01:45:39,197
Is this Mr �Raj Mathur"s house?.
975
01:45:40,367 --> 01:45:43,359
""Yes, but he"s not in right noW""
976
01:45:45,072 --> 01:45:48,564
What"s the hurry?. It"s Wonderful
that �Raj Mathur is not at home
977
01:45:49,309 --> 01:45:51,573
Let me shut the door...
- You?.
978
01:45:52,012 --> 01:45:55,914
I"m your immediate neighbour.
The building opposite yours...
979
01:45:56,316 --> 01:46:00,343
""third floor, third WindoW.
- Oh yes, l"ve seen you""
980
01:46:00,787 --> 01:46:02,482
And I saW you Watching
981
01:46:03,924 --> 01:46:07,485
KnoW What?. I"ve been Waiting
for this opportunity for many days
982
01:46:08,195 --> 01:46:10,163
Frankly speaking... so Was l
983
01:46:14,768 --> 01:46:17,168
""What do you mean by ""so Was l""?.
What...??""
984
01:46:17,604 --> 01:46:18,866
I"ll explain
985
01:46:19,272 --> 01:46:21,206
What are you doing?.
- Taking advantage
986
01:46:21,608 --> 01:46:24,008
What advantage?.
- He hasn"t any time from his trucks
987
01:46:24,411 --> 01:46:27,278
Lay off! Doesn"t he have
to Work and make money?.
988
01:46:27,681 --> 01:46:30,775
Let him make money. You come inside.
- With a stranger...
989
01:46:31,318 --> 01:46:33,411
""What"s all this, Priya?.
You"re kidding, aren"t you??""
990
01:46:35,255 --> 01:46:36,222
Mr Neighbour!
991
01:46:36,656 --> 01:46:40,023
I"ve never seen you
in this light before
992
01:46:40,460 --> 01:46:43,020
""l"m very happy today, �Raj.
- AlWays be happy""
993
01:46:43,463 --> 01:46:45,294
But not With the neighbour
994
01:46:46,133 --> 01:46:48,033
I"ve got to give you 2 bits
of good neWs
995
01:46:48,368 --> 01:46:50,268
Give me the second one first
996
01:46:50,904 --> 01:46:53,634
""�Remember, I sent my designs
to an Australian company??""
997
01:46:54,374 --> 01:46:55,841
They"ve approved
998
01:46:57,177 --> 01:46:59,111
And listen to the second
good neWs
999
01:47:00,947 --> 01:47:02,881
Tickets for Greece. Look
1000
01:47:05,819 --> 01:47:10,222
Tickets for Greece?.
You"ve Won a jackpot?.
1001
01:47:11,291 --> 01:47:13,452
Aunt Anna gifted it to us
1002
01:47:15,128 --> 01:47:16,220
Aunt Anna?.
1003
01:47:17,464 --> 01:47:21,400
""Since We haven"t been on a honeymoon,
she asked us to visit Greece, �Raj""
1004
01:47:26,239 --> 01:47:29,800
What happened?.
- Well... one second
1005
01:47:30,444 --> 01:47:32,275
What happened?.
- One second
1006
01:47:32,879 --> 01:47:35,677
""Nothing.
- What happened, �Raj?. Tell me""
1007
01:47:37,150 --> 01:47:39,084
""Priya, if you don"t mind,
let me tell you something""
1008
01:47:39,386 --> 01:47:43,720
""We"ll surely go to Greece,
but With our oWn money, okay??""
1009
01:47:44,124 --> 01:47:47,025
""But this is our money too.
- No, it isn"t our money""
1010
01:47:47,427 --> 01:47:49,987
It"s Aunt Anna"s money.
- But aunt"s like our mother too
1011
01:47:50,430 --> 01:47:54,332
""No, Priya. For you, she is.
Not for me""
1012
01:47:55,435 --> 01:47:57,630
Why"re you making a prestige
issue out of this?.
1013
01:47:58,038 --> 01:48:01,804
""C"mon, Priya! It hasn"t to do
With prestige, honestly""
1014
01:48:02,309 --> 01:48:05,904
So What is it?.
- What is it?.
1015
01:48:07,314 --> 01:48:09,680
I"ll tell you What it is
1016
01:48:10,116 --> 01:48:12,607
I"ve alWays got the feeling
that your folks...
1017
01:48:13,053 --> 01:48:16,045
are not very happy With our marriage.
That"s hoW I feel
1018
01:48:16,490 --> 01:48:19,220
They probably think that if you
had got married to Sameer...
1019
01:48:19,626 --> 01:48:22,754
he could have given you everything
that I haven"t been able to
1020
01:48:23,196 --> 01:48:25,391
And that"s right too. There"s
no question of prestige at all
1021
01:48:25,799 --> 01:48:28,529
""�Raj, I think you haven"t been able
to understand me at all""
1022
01:48:28,969 --> 01:48:30,903
Did I ever say anything
in this regard to you?.
1023
01:48:31,137 --> 01:48:32,104
No.
- Did I ever complain?.
1024
01:48:32,439 --> 01:48:35,499
So Why must you misunderstand?.
- Don"t raise your voice!
1025
01:48:36,710 --> 01:48:38,644
You"re the one Who doesn"t
get it right
1026
01:48:40,280 --> 01:48:42,145
You are the one they Want
to send aWay on a holiday
1027
01:48:42,415 --> 01:48:44,042
You are the one they pity
1028
01:48:44,451 --> 01:48:46,385
You are the one they Want to
see happy... not me or us
1029
01:48:46,920 --> 01:48:50,481
They"ve got to tolerate me because
I am unfortunately their son-in-laW!
1030
01:48:55,495 --> 01:48:57,395
I don"t knoW Why you
take things to such limits!
1031
01:48:57,831 --> 01:48:59,799
You think of things
that make no sense!
1032
01:49:00,166 --> 01:49:03,966
Makes no sense?.
For you it must be senseless
1033
01:49:04,371 --> 01:49:08,000
""For me, it"s a truth
I feel every day...""
1034
01:49:15,515 --> 01:49:17,483
""May We end this discussion here?.
- Yes, please!""
1035
01:49:24,424 --> 01:49:26,153
Are you going to sleep?.
1036
01:49:46,279 --> 01:49:49,840
""Trouble With Priya again?.
- No, no trouble With Priya""
1037
01:49:50,250 --> 01:49:52,878
""No, you do have trouble With her.
- Okay, okay""
1038
01:49:53,320 --> 01:49:56,585
""Last night, I had another
argument With Priya. Happy??""
1039
01:49:56,990 --> 01:49:59,788
Happy my foot!
NoW listen to me
1040
01:50:00,293 --> 01:50:03,785
""When We buy a neW truck, We have
a feW problems initially, don"t We??""
1041
01:50:04,230 --> 01:50:06,130
What are you talking about?.
- Hear me out first!
1042
01:50:06,566 --> 01:50:08,932
""A neW truck also stalls
When it heats up, doesn"t it??""
1043
01:50:09,336 --> 01:50:11,099
""All right, it does.
- So What do We do??""
1044
01:50:11,371 --> 01:50:13,305
Don"t We shut it doWn
and start it again?.
1045
01:50:13,573 --> 01:50:16,167
So there"s not much difference
between a truck and marriage
1046
01:50:16,576 --> 01:50:19,306
They ask for a bit of adjustment
Which you"ve got to make...
1047
01:50:19,713 --> 01:50:23,171
and carry the story further. �Right?.
- HoW does one take it further?.
1048
01:50:24,351 --> 01:50:27,218
Silly arguments! Are marriages
and trucks like each other?.
1049
01:50:27,621 --> 01:50:29,987
Isn"t it her fault too?.
- NoW get one thing clearly
1050
01:50:30,390 --> 01:50:33,223
""Between man and Wife, never try to
find out Who"s right and Who"s Wrong""
1051
01:50:33,660 --> 01:50:36,026
Just say sorry and finish
the matter there and then
1052
01:50:36,429 --> 01:50:39,990
That"s What I alWays do.
- l"m prepared to say sorry too
1053
01:50:40,433 --> 01:50:43,596
""l don"t like fighting,
I don"t Want to fight""
1054
01:50:44,237 --> 01:50:46,535
""But the same rule applies
to her also, doesn"t it??""
1055
01:50:46,940 --> 01:50:51,309
""NoW look, noW don"t split hair.
I knoW the problems With you""
1056
01:50:51,778 --> 01:50:54,747
What"s my problem?. What?.
- Want me start counting?.
1057
01:50:56,716 --> 01:50:59,844
""l knoW, Manubhai. There are
problems With me too""
1058
01:51:00,320 --> 01:51:03,517
That"s exactly Why I am asking
you to take my advise
1059
01:51:04,758 --> 01:51:08,159
""What am I to do, Manubhai?.
- Go to Priya today...""
1060
01:51:08,628 --> 01:51:11,119
Iike the perfect husband.
The ideal husband
1061
01:51:13,533 --> 01:51:15,524
Ideal?.
- Like me
1062
01:51:17,904 --> 01:51:19,701
Is it funny?.
1063
01:51:31,685 --> 01:51:36,179
""Priya, I got this gourd,
ladyfinger, carrot...""
1064
01:51:36,690 --> 01:51:41,593
and other stuff from the vendor.
And this one too
1065
01:51:43,730 --> 01:51:47,928
I"ll put all this in
the refrigerator
1066
01:51:48,735 --> 01:51:50,327
That is Where it is kept
1067
01:51:50,737 --> 01:51:53,001
I bought it all
from the Wholesale shop
1068
01:51:53,606 --> 01:51:56,666
The vendor there took me for a fool
1069
01:51:57,510 --> 01:52:00,035
""l asked him for the price of carrots
and he says ""30 rupees for a kilo""
1070
01:52:00,313 --> 01:52:04,215
""l asked him to give it at 20 rupees,
or I Was leaving""
1071
01:52:05,418 --> 01:52:07,113
He gave it to me at once
1072
01:52:08,421 --> 01:52:10,548
HoW much Would you buy it for?.
- 1 0 rupees a kilo
1073
01:52:16,496 --> 01:52:19,932
But this is fresh... and red
1074
01:52:25,705 --> 01:52:28,868
""lf there are any chores to
be done, just tell me""
1075
01:52:34,647 --> 01:52:38,447
I"ll Wash these utensils.
I"m in the mood today
1076
01:52:40,553 --> 01:52:44,853
I forgot to tell you about the office.
Manubhai came calling today
1077
01:52:45,558 --> 01:52:47,492
He had a cup of tea
and Went his Way
1078
01:52:49,662 --> 01:52:52,392
Mohammadbhai also came calling.
He had a cup of tea and...
1079
01:52:52,799 --> 01:52:55,199
he Went his Way too
1080
01:52:57,804 --> 01:53:02,002
And then came Vivek.
He asked me for two trucks
1081
01:53:02,408 --> 01:53:05,275
""l said I didn"t have two trucks,
they"re aWay for servicing""
1082
01:53:05,678 --> 01:53:08,806
""One had an axle broken,
another"s bonnet Wouldn"t open""
1083
01:53:09,215 --> 01:53:12,480
""And I said, I couldn"t
give him the trucks""
1084
01:53:12,919 --> 01:53:14,784
I asked him to have a cup of tea...
and go his Way
1085
01:53:16,890 --> 01:53:18,653
He Went his Way too
1086
01:53:19,692 --> 01:53:22,183
Everybody Went his Way
at the office today
1087
01:53:26,499 --> 01:53:30,697
Where do I keep these utensils?.
- Keep it Where you picked it up from
1088
01:53:32,438 --> 01:53:34,702
But here...
- They"re Washed utensils
1089
01:53:37,510 --> 01:53:39,239
I Washed them
1090
01:53:39,779 --> 01:53:41,906
So I Washed them again!
1091
01:53:42,649 --> 01:53:44,708
These big vessels
get dirty very soon
1092
01:53:45,151 --> 01:53:47,085
One must Wash them
as often as one can
1093
01:53:48,655 --> 01:53:52,421
Look at this one...
gleaming!
1094
01:53:52,826 --> 01:53:58,423
""�Raj, I knoW What you"re trying to say.
But you needn"t do all this""
1095
01:53:58,865 --> 01:54:01,629
That you realise it
is enough for me
1096
01:54:06,739 --> 01:54:09,003
""Go and sit doWn. Let me Warm the food.
- No, We"re having carrot halWa""
1097
01:54:09,409 --> 01:54:11,240
With our dinner tonight.
And l"m making it.
1098
01:54:11,644 --> 01:54:15,136
Can you?.
- But l"ll keep trying till you hug me
1099
01:54:15,582 --> 01:54:18,676
And What"s so great about carrot
halWa?. Grate a bit of carrot and...
1100
01:54:19,552 --> 01:54:21,110
Does it hurt?.
1101
01:54:27,560 --> 01:54:30,051
KnoW What Priya?.
It isn"t that finger...
1102
01:54:30,830 --> 01:54:32,730
this is the one I nicked
1103
01:54:33,333 --> 01:54:35,233
I"ve cut my finger.
Please give me a hug!
1104
01:54:46,613 --> 01:54:47,602
HoW are you doing?.
1105
01:54:48,014 --> 01:54:49,948
""Manubhai, coming for
a cup of tea??""
1106
01:54:52,352 --> 01:54:54,547
""Good morning, my foot!
Have you read the neWspapers??""
1107
01:54:54,988 --> 01:54:57,923
Why?. Has neWs of your fight With
your Wife been printed in it?.
1108
01:55:02,528 --> 01:55:05,395
Look at this.
The company you Worked for...
1109
01:55:05,798 --> 01:55:07,698
has closed doWn overnight.
It has gone bust
1110
01:55:09,802 --> 01:55:11,736
What are you talking about?.
- �Read it
1111
01:55:13,606 --> 01:55:15,631
""Yes, �Raj.
We"re in serious trouble""
1112
01:55:16,042 --> 01:55:18,533
The bankers called thrice.
They Want to see you
1113
01:55:48,374 --> 01:55:51,241
HoW Will he be able to repay
2.5 million in a single Week?.
1114
01:55:51,678 --> 01:55:53,509
I can"t do anything about that
1115
01:55:53,913 --> 01:55:57,644
""Mr Mathur, if the bank is not
repaid its dues in a Week...""
1116
01:55:58,084 --> 01:56:00,712
We"ll have to seize
all your properties
1117
01:56:46,032 --> 01:56:48,523
""�Raj, Where have you been
all this While??""
1118
01:56:48,968 --> 01:56:52,301
I"ve told you so often to telephone me
if you"re going to be late
1119
01:56:52,705 --> 01:56:54,639
Your telephone in the office
Wasn"t reachable
1120
01:56:54,974 --> 01:56:58,000
I spoke to Vivek and Deepak. Even
they didn"t knoW Where you Were
1121
01:56:58,745 --> 01:57:01,771
""You knoW hoW Worried
I get for you, �Raj""
1122
01:57:09,555 --> 01:57:11,113
What is the matter?.
1123
01:57:11,691 --> 01:57:13,283
""What is it, �Raj??""
1124
01:57:13,960 --> 01:57:15,860
Tell me What happened
1125
01:57:17,830 --> 01:57:20,822
The company We have most of
our business dealings With...
1126
01:57:21,734 --> 01:57:25,670
has gone bankrupt. With that
goes the money they oWed us
1127
01:57:28,708 --> 01:57:29,732
You mean...?.
1128
01:57:30,143 --> 01:57:33,874
I have bank loans and other
debts to repay...
1129
01:57:35,948 --> 01:57:37,916
I don"t knoW What to do
1130
01:57:39,185 --> 01:57:42,643
Don"t be upset. Come and
eat something first. Come on
1131
01:57:43,089 --> 01:57:44,021
No
1132
01:57:47,760 --> 01:57:49,921
Do you Want me to
have a Word With Papa?.
1133
01:57:52,065 --> 01:57:53,293
""No, Priya""
1134
01:57:55,802 --> 01:57:58,669
Every decision I have taken in life
has been my very oWn
1135
01:58:00,006 --> 01:58:01,837
I never sought any help
1136
01:58:02,675 --> 01:58:07,408
""And from this difficult situation,
We Will have to find our Way out""
1137
01:58:13,820 --> 01:58:18,223
""Don"t lose hope, �Raj.
The two of us Will think of a Way""
1138
01:58:18,724 --> 01:58:23,889
""You have your Friend With you.
You have faith in Him, don"t you??""
1139
01:58:24,797 --> 01:58:26,526
He Will help us
1140
01:58:42,949 --> 01:58:45,941
I expected business from your
company and took an extra loan...
1141
01:58:46,185 --> 01:58:49,348
""for two trucks, sir...
- You"re getting so Worked up...""
1142
01:58:50,056 --> 01:58:52,991
as if it"s not my company
but yours that has sunk
1143
01:58:54,594 --> 01:58:59,429
""Actually, sir, there is lot of
money your company oWes me""
1144
01:58:59,599 --> 01:59:02,568
""No, no... the company
oWes you nothing""
1145
01:59:02,969 --> 01:59:07,906
""lt ""oWed"" you money. Past tense.
Because the company is no more""
1146
01:59:09,976 --> 01:59:12,467
""But I did my Work With
all honesty, sir...""
1147
01:59:13,079 --> 01:59:16,913
Why did you?.
Did I ask you to be honest?.
1148
01:59:17,517 --> 01:59:22,352
Look at me! My company has sunk!
But have I sunk?. No
1149
01:59:22,588 --> 01:59:24,351
Learn something
1150
01:59:25,024 --> 01:59:29,393
""l"m no match for you, sir.
All I Want...""
1151
01:59:29,795 --> 01:59:34,664
NoW don"t bother me. I"m going
aWay to Europe for two months
1152
01:59:35,201 --> 01:59:37,669
I"m very tired.
I Want to relax
1153
01:59:40,072 --> 01:59:44,406
""But yes, l"m thinking of starting
a neW company after I return""
1154
01:59:45,077 --> 01:59:48,012
You can meet me then.
I"ll do something for you
1155
01:59:48,314 --> 01:59:50,407
""ln the meantime, you can
take a holiday too""
1156
01:59:50,650 --> 01:59:53,414
Where do you folks go?.
What do you call that place...?.
1157
01:59:53,653 --> 01:59:58,056
""Khandala...?. Go to Khandala.
- Thank you, sir...""
1158
01:59:59,325 --> 02:00:03,455
but I don"t Want to go anywhere.
It"s just that by the time you return...
1159
02:00:04,163 --> 02:00:05,790
the time the bank has given me
Will be over
1160
02:00:06,165 --> 02:00:10,067
You"re ruining my time
and my mood noW
1161
02:00:11,804 --> 02:00:15,103
There are many people like you Who
are upset at the company going bust
1162
02:00:15,474 --> 02:00:20,104
And I haven"t started a charity to
distribute alms to everyone coming here!
1163
02:00:21,180 --> 02:00:24,115
""l"m not asking for alms, sir.
I"m asking for my rights""
1164
02:00:24,717 --> 02:00:30,781
�Rights?. You don"t ask for rights!
You only ask for alms
1165
02:00:31,157 --> 02:00:34,126
""lf you Want your rights,
go to the courts""
1166
02:01:05,491 --> 02:01:09,120
""�Raj, have this coffee.
And change your clothes quickly""
1167
02:01:17,903 --> 02:01:19,370
""What is the matter, �Raj??""
1168
02:01:24,477 --> 02:01:26,172
""What happened, �Raj??""
1169
02:01:29,248 --> 02:01:31,182
I... I just felt like crying
1170
02:02:03,215 --> 02:02:06,548
""Nothing"s Working, Manubhai.
I"ve tried everything""
1171
02:02:07,253 --> 02:02:09,187
We"ll have to sell the trucks
1172
02:02:10,756 --> 02:02:13,589
Everything"s going to go aWay.
- No Way
1173
02:02:13,793 --> 02:02:17,194
I"ll telephone Jignesh right aWay.
- Why keep calling Jignesh!
1174
02:02:17,430 --> 02:02:20,627
HoW many people Will you talk to?.
You spoke to... Saeed earlier
1175
02:02:21,300 --> 02:02:23,200
Did he give you any money?.
Nobody"s going to
1176
02:02:23,803 --> 02:02:26,863
You"ve given me so much already.
This chap is cancelling his Wedding
1177
02:02:27,306 --> 02:02:30,241
""Everybody"s trying his best,
but nothing"s happening. Nothing""
1178
02:02:30,409 --> 02:02:35,244
""Look, have patience. Ups and doWns
are part of business. �Right??""
1179
02:02:35,414 --> 02:02:39,248
""Oh yes, don"t lose hope, �Raj.
We"ll find a Way out""
1180
02:02:39,485 --> 02:02:41,248
What Way Will We find...?. What?.
1181
02:02:41,520 --> 02:02:44,683
Someone else"s company closes doWn
and the bank holds me by the throat!
1182
02:02:44,857 --> 02:02:46,290
Let me try
1183
02:02:47,593 --> 02:02:51,324
There"s another notice from the bank.
- What neW notice is this?.
1184
02:02:51,697 --> 02:02:54,689
""lt says, you"ve got to 3.5 million,
not 2.5""
1185
02:02:55,401 --> 02:02:59,735
3.5 million?. HoW come?.
I"ve settled it at 2.5 With the bank!
1186
02:03:00,039 --> 02:03:02,200
""Look at hoW the bankers
are behaving, Manubhai""
1187
02:03:02,441 --> 02:03:04,602
I had a clear understanding
With them that...
1188
02:03:08,681 --> 02:03:11,206
This is a cheque. For 2.5 million
1189
02:03:13,953 --> 02:03:16,615
It"s yours.
- Ours
1190
02:03:17,123 --> 02:03:19,614
Don"t Worry. I haven"t taken it
from Papa. I sWear
1191
02:03:20,326 --> 02:03:22,658
�Remember my assignment
from the Australian company?.
1192
02:03:24,363 --> 02:03:26,422
It has been approved.
And this is the advance
1193
02:03:27,533 --> 02:03:31,697
""But Who"d give 2.5 as an advance...?.
- Big folks, big business""
1194
02:03:32,371 --> 02:03:35,204
They have hefty advances too.
They aren"t beggars like us
1195
02:03:36,509 --> 02:03:39,307
You can have the money.
I"ll manage on credit
1196
02:03:42,047 --> 02:03:44,709
""What a narroW escape! Else,
We"d have lost this office too...""
1197
02:03:44,917 --> 02:03:47,750
and We"d sit under the
staircase With our accounts
1198
02:03:53,859 --> 02:03:56,760
""Manubhai, don"t drink too much.
- This is my first drink!""
1199
02:03:59,465 --> 02:04:01,660
This is the photograph �Raj had
torn up in a fit of emotions
1200
02:04:07,339 --> 02:04:09,273
Why"re you roaming around
With the photo?.
1201
02:04:10,342 --> 02:04:15,678
I"ve had to Work so hard for Priya...
and the photo"s damaged anyway
1202
02:04:28,427 --> 02:04:31,328
""What are you upto, �Raj?.
What Will Priya think??""
1203
02:04:31,931 --> 02:04:34,764
It"s Priya l"m doing it too.
- I see. Go ahead
1204
02:04:36,435 --> 02:04:39,370
""KnoW What, Manubhai?. I"ll telephone
Sameer and call him over""
1205
02:04:39,605 --> 02:04:42,768
""All right... Who"s that?.
- Her friend from Europe, remember??""
1206
02:04:43,075 --> 02:04:46,374
""No, he"ll find it odd here!
- He"ll talk to her...""
1207
02:04:46,779 --> 02:04:49,373
""and she"ll be happy. Else,
We keep talking only about the garage""
1208
02:04:50,449 --> 02:04:52,781
""Sameer, this is �Raj here.
Where are you??""
1209
02:04:53,486 --> 02:04:56,819
You"re so close to our house!
Come over
1210
02:04:58,491 --> 02:05:01,289
""We"re having a party,
a small get-together...""
1211
02:05:01,527 --> 02:05:03,688
come over. Priya"s here too
1212
02:05:05,064 --> 02:05:06,326
Talk to her
1213
02:05:10,536 --> 02:05:13,733
It"s Sameer. I"ve called him over
1214
02:05:18,410 --> 02:05:21,345
""No, it"s a small get-together.
- One moment""
1215
02:05:22,414 --> 02:05:24,746
""Sameer, Priya"s busy
for a second""
1216
02:05:28,854 --> 02:05:31,345
""Yes, Sameer. Talk to her""
1217
02:05:35,761 --> 02:05:37,388
�Raj insists that you must come
1218
02:05:40,499 --> 02:05:42,899
""And listen, l"m talking to you
from another room noW""
1219
02:05:43,903 --> 02:05:46,838
Don"t even make the mistake of
telling �Raj...
1220
02:05:47,006 --> 02:05:48,837
that you"re the one I took
the money from
1221
02:05:49,508 --> 02:05:52,170
""lt should remain between
you and me, Sameer""
1222
02:05:54,813 --> 02:05:56,747
�Raj mustn"t get to knoW
1223
02:06:10,863 --> 02:06:12,558
I"ve been talking to Sameer
1224
02:06:16,969 --> 02:06:18,368
""ls there anything you Want, �Raj??""
1225
02:06:20,940 --> 02:06:21,907
No
1226
02:06:28,480 --> 02:06:30,812
So Sameer Was the one
Who gave you the money?.
1227
02:06:33,519 --> 02:06:36,852
Just tell me Whether Sameer
gave you the money or not
1228
02:06:38,190 --> 02:06:40,454
""�Raj, l...
- Yes, or no!""
1229
02:06:42,561 --> 02:06:43,459
Yes
1230
02:06:43,963 --> 02:06:46,659
Why did you take the money from Sameer?.
- �Raj...
1231
02:06:46,899 --> 02:06:49,493
Why did you take it from Sameer?.
- Talk softly
1232
02:06:49,735 --> 02:06:52,898
We have guests at home.
We"ll end up having a drama...
1233
02:06:53,205 --> 02:06:56,504
But We"re already part of a drama!
You"re Worried about the guests?.
1234
02:06:56,875 --> 02:06:59,901
I"ll shoW you What a drama is!
1235
02:07:03,449 --> 02:07:06,418
Thanks for coming to the party.
Shut that music!
1236
02:07:09,188 --> 02:07:11,053
Go home. This moment!
1237
02:07:14,193 --> 02:07:15,421
I"m not kidding!
1238
02:07:16,829 --> 02:07:17,989
Go aWay!
- lt"s only 1 0
1239
02:07:18,163 --> 02:07:21,462
The party at my house is
over at 1 0. Get going!
1240
02:07:23,535 --> 02:07:26,470
What"s gotten into you?.
- l"m sorry
1241
02:07:26,939 --> 02:07:29,874
""Before I get nastier, go aWay.
- All right""
1242
02:07:42,688 --> 02:07:44,519
""The drama is over, okay??""
1243
02:07:44,923 --> 02:07:48,518
""NoW tell me, Why did you
take the money from Sameer??""
1244
02:07:49,928 --> 02:07:53,193
""You had a bank loan to repay...
you Were so upset, �Raj""
1245
02:07:53,632 --> 02:07:55,725
And so you took the money
from Sameer?.
1246
02:07:56,435 --> 02:07:58,562
""You didn"t sleep all nights, �Raj.""
1247
02:07:58,904 --> 02:08:02,840
NoW I Won"t sleep all my life!
You took money from Sameer!
1248
02:08:03,509 --> 02:08:05,841
What Would be the Worst
thing to happen?. What?.
1249
02:08:06,211 --> 02:08:09,442
""Our business Would have Wound up,
this house Would have been sold...""
1250
02:08:09,648 --> 02:08:12,845
and We"d have been out on the streets.
But there are millions on the streets!
1251
02:08:13,152 --> 02:08:16,485
""Their life is a struggle, but
they have faith in each other""
1252
02:08:16,889 --> 02:08:19,858
""They trust each other.
- I tried everywhere, �Raj""
1253
02:08:20,726 --> 02:08:22,990
I even spoke to the export company
1254
02:08:23,595 --> 02:08:26,325
""But When they didn"t give me
any money, I asked Sameer...""
1255
02:08:26,598 --> 02:08:28,498
I didn"t take a penny
from my oWn father!
1256
02:08:29,101 --> 02:08:31,661
""l didn"t borroW from my relatives,
not even from your father!""
1257
02:08:32,004 --> 02:08:35,940
And you Went and begged Sameer?.
What Will he think?.
1258
02:08:36,608 --> 02:08:42,945
That it"s because of his favours
that l"m so happy and delighted!
1259
02:08:43,148 --> 02:08:45,946
""lt"s no favour, �Raj.
It"s business""
1260
02:08:46,285 --> 02:08:48,583
""l"ve got to make garments for him, �Raj.
I"ve only taken an advance""
1261
02:08:51,056 --> 02:08:53,388
Are you going to
teach me business noW?.
1262
02:08:55,094 --> 02:08:58,996
Does anyone give such a big advance?.
And you knoW Why he gave the advance!
1263
02:08:59,231 --> 02:09:01,495
""You knoW it and I knoW it,
you Will not say it...""
1264
02:09:01,900 --> 02:09:04,892
But l"ll tell you!
He gave you the advance...
1265
02:09:05,104 --> 02:09:07,504
because he"s still in love With you.
- �Raj!
1266
02:09:08,707 --> 02:09:10,504
And you knoW that he"s
in love With you!
1267
02:09:10,709 --> 02:09:12,142
Which is Why he gave the money
1268
02:09:14,246 --> 02:09:16,510
You knoW he loves you
and gave you the money
1269
02:09:16,882 --> 02:09:18,907
Does anyone give such a huge
advance just like that?.
1270
02:09:27,025 --> 02:09:29,960
""Priya, Sameer"s here.
Welcome, Sameer""
1271
02:09:30,662 --> 02:09:33,995
You"re the one We Were Waiting for.
We Were talking about you
1272
02:09:35,667 --> 02:09:39,000
It"s your house...
he has brought you floWers!
1273
02:09:40,973 --> 02:09:43,999
""Sorry, l"ve broken all the bottles.
- What is the matter, Priya??""
1274
02:09:44,176 --> 02:09:46,007
I"ll tell you What the matter is
1275
02:09:46,678 --> 02:09:50,011
The truth is that the two of you
have made a fool out of me
1276
02:09:50,682 --> 02:09:53,651
All I Want to knoW is
Why you did it?.
1277
02:09:53,886 --> 02:09:57,788
""lt"s between you and me, �Raj. Why
are you dragging Sameer into it??""
1278
02:09:58,023 --> 02:10:03,051
""Don"t stand up for Sameer!
Don"t... okay, okay, l"m sorry""
1279
02:10:03,462 --> 02:10:07,057
""Do stand up for him! Go ahead!
You"re made for each other, right??""
1280
02:10:08,400 --> 02:10:11,392
""She"s Wearing such a lovely sari,
and look at your suit...""
1281
02:10:11,770 --> 02:10:13,101
Which suit is this?.
1282
02:10:13,772 --> 02:10:16,104
""l"m not fighting, l"m only
taking a look at the suit""
1283
02:10:16,775 --> 02:10:18,709
Don"t touch me! I"m taking
a look at his suit!
1284
02:10:28,821 --> 02:10:30,254
""What are you talking about, �Raj??""
1285
02:10:36,161 --> 02:10:39,153
I"ve got nothing. You"ve got the money!
It"s aunt Who sends tickets for me
1286
02:10:39,865 --> 02:10:42,766
And your dream of childhood
in SWitzerland...
1287
02:10:48,874 --> 02:10:51,206
And there"s Sameer
to lend us money
1288
02:10:53,111 --> 02:10:55,204
This is between the two of you.
I must leave
1289
02:10:55,380 --> 02:10:58,213
Where d"you think you"re going?.
It"s between the two of you!
1290
02:10:58,417 --> 02:11:00,351
�Rather I go aWay!
1291
02:11:01,787 --> 02:11:05,120
""Actually, l"ll call a priest and
have the two of you married""
1292
02:11:06,525 --> 02:11:09,119
""Why even call a priest?. I knoW
the rites, I Was recently married""
1293
02:11:09,328 --> 02:11:11,728
I remember everything.
Give me your hand...
1294
02:11:12,831 --> 02:11:14,162
""What are you up to, �Raj??""
1295
02:11:57,943 --> 02:12:00,741
I"m in love...
1296
02:12:01,813 --> 02:12:04,748
you are in love...
1297
02:12:05,517 --> 02:12:10,147
so What have things come to be?.
1298
02:12:13,025 --> 02:12:16,051
I am not unfaithful...
1299
02:12:16,895 --> 02:12:19,796
you are not unfaithful...
1300
02:12:20,565 --> 02:12:26,231
""so Why do We hold
so much against each other??""
1301
02:12:28,473 --> 02:12:33,240
We Were Walking together...
1302
02:12:35,547 --> 02:12:40,246
""so What caused these
distances between us??""
1303
02:12:46,458 --> 02:12:49,291
We don"t even knoW...
1304
02:12:50,996 --> 02:12:55,899
Where We are headed
1305
02:13:19,591 --> 02:13:24,255
""l"m in love,
you are in love...""
1306
02:13:24,963 --> 02:13:28,865
so What have things come to be?.
1307
02:13:29,968 --> 02:13:31,868
I am not unfaithful...
1308
02:13:32,371 --> 02:13:34,305
you are not unfaithful...
1309
02:13:34,973 --> 02:13:38,306
""so Why do We hold
so much against each other??""
1310
02:13:40,345 --> 02:13:44,304
We Were Walking together...
1311
02:13:45,250 --> 02:13:49,311
""hoW have We come to be distanced
from each other??""
1312
02:13:55,060 --> 02:13:57,392
We don"t even knoW...
1313
02:13:58,497 --> 02:14:01,261
Where We Will go
1314
02:14:23,789 --> 02:14:27,919
""My heart is immersed
in pain...""
1315
02:14:29,795 --> 02:14:32,923
my eyes are filled With tears
1316
02:14:34,332 --> 02:14:38,359
This season of loneliness...
1317
02:14:39,037 --> 02:14:42,370
isolates me from my path
1318
02:14:44,443 --> 02:14:48,379
""We had dreamt of achieving
our goal together""
1319
02:14:49,614 --> 02:14:54,017
But our paths are noW different
1320
02:14:54,286 --> 02:14:58,382
Even as We Walked together...
1321
02:14:58,757 --> 02:15:02,284
""l Wonder hoW We
have lost our Way""
1322
02:15:16,641 --> 02:15:20,941
""l"m in love,
you are in love...""
1323
02:15:21,346 --> 02:15:25,339
so What have things come to be?.
1324
02:15:38,497 --> 02:15:41,398
Look at the lovebirds.
They"re at it again
1325
02:15:42,100 --> 02:15:47,436
Their romance is beginning and �Raj
and Priya"s love is coming to an end
1326
02:15:48,106 --> 02:15:52,440
It"s almost a month noW.
- No one knoWs What caused the trouble
1327
02:15:52,611 --> 02:15:54,442
One moment. I"ll explain
1328
02:15:54,779 --> 02:15:56,440
""�Radha, come here""
1329
02:15:57,115 --> 02:16:00,573
Let"s suppose �Radha is Priya
and he"s �Raj
1330
02:16:01,019 --> 02:16:04,648
NoW say something to each other.
Anything... get started
1331
02:16:06,358 --> 02:16:07,325
Go on
1332
02:16:08,026 --> 02:16:11,553
It"s the man Who starts it all.
- Why?. It"s the Woman Who starts it
1333
02:16:11,730 --> 02:16:14,392
""A Woman speaks only When the man
does something Wrong, isn"t it??""
1334
02:16:14,799 --> 02:16:17,165
Are you telling me that it"s the man
Who"s alWays at fault?.
1335
02:16:17,402 --> 02:16:20,394
""Whatever, it"s the man Who
actually starts it all""
1336
02:16:20,572 --> 02:16:23,006
Won"t the man react
When his Wife keeps nagging him?.
1337
02:16:23,241 --> 02:16:27,007
""Don"t say anything against Women, okay?.
- Not against men either, okay??""
1338
02:16:27,379 --> 02:16:29,677
""Because you"re a man, you"ve
got the poWer to scream at me??""
1339
02:16:29,881 --> 02:16:31,348
And Who gave you the
poWer to scream at me?.
1340
02:16:31,583 --> 02:16:34,051
""Enough, enough!
I get it""
1341
02:16:34,619 --> 02:16:36,450
Neither of them are at fault
1342
02:16:37,122 --> 02:16:39,056
They"ve separated for
no rhyme or reason
1343
02:16:41,126 --> 02:16:45,495
Wash the Windshield properly.
It"s the last time
1344
02:16:46,164 --> 02:16:50,066
So you"ve examined the truck?.
Tell us if there is a problem
1345
02:16:52,170 --> 02:16:57,107
""�Raj, think it over again
With a cool mind""
1346
02:16:57,475 --> 02:16:58,772
""You"re not making a mistake by
selling off your trucks, are you??""
1347
02:17:02,347 --> 02:17:05,373
""l knoW l"m making a mistake, Manubhai.
- So Why??""
1348
02:17:05,750 --> 02:17:09,379
I"m making a mistake.
But I have no other choice
1349
02:17:10,088 --> 02:17:13,023
""Unless I return Sameer"s money,
I can"t have any peace""
1350
02:17:23,635 --> 02:17:26,866
I Wish to meet Mr Sameer Arora.
My name is �Raj Mathur
1351
02:17:27,072 --> 02:17:29,563
""Mr Mathur, he"s in a meeting
right noW. Please be seated""
1352
02:17:30,342 --> 02:17:33,743
Tell him �Raj Mathur is here.
It"s urgent
1353
02:17:34,045 --> 02:17:36,741
""He"s busy in a personal
meeting, Mr Mathur""
1354
02:17:36,948 --> 02:17:39,473
He has told us not to disturb
him for the next half hour
1355
02:17:39,684 --> 02:17:41,117
Please sit doWn
1356
02:18:36,207 --> 02:18:40,541
""When he"s through With his personal
meeting, give him this cheque""
1357
02:18:47,919 --> 02:18:50,854
I"m telling you again.
Keep the cheque
1358
02:18:52,257 --> 02:18:55,590
""You can return it to me later.
- No, Sameer""
1359
02:18:56,294 --> 02:18:58,854
My Work With the Australian
company has already begun
1360
02:18:59,597 --> 02:19:03,499
""l knoW that, Priya.
But l"m feeling very strange...""
1361
02:19:04,369 --> 02:19:06,837
the Way you"re returning
this cheque to me
1362
02:19:07,505 --> 02:19:10,099
""For me, it"s very important to
return the cheque to you, Sameer""
1363
02:19:10,508 --> 02:19:14,501
""ln fact, I shouldn"t have
taken it from you at all""
1364
02:19:16,281 --> 02:19:21,150
""No, Priya. If a friend doesn"t
help a friend, Who Will??""
1365
02:19:22,354 --> 02:19:26,552
""No, Sameer. It Was my mistake""
1366
02:19:28,893 --> 02:19:33,193
""Before taking the money from you,
I should"ve considered...""
1367
02:19:34,466 --> 02:19:37,560
hoW much it Would hurt �Raj
1368
02:19:47,278 --> 02:19:51,612
If you think your relations With �Raj
Will be okay if I take back the money...
1369
02:19:51,950 --> 02:19:54,919
""l"ll take it back.
- No, Sameer""
1370
02:19:55,887 --> 02:20:00,654
It isn"t about money.
It"s not money
1371
02:20:02,494 --> 02:20:08,694
""l admit, I made a mistake.
But What �Raj said and did...""
1372
02:20:09,367 --> 02:20:13,701
no Woman can ever tolerate.
She can"t ever
1373
02:20:19,577 --> 02:20:23,707
""l had to relieve myself of a burden,
and l"ve done it""
1374
02:20:37,762 --> 02:20:39,696
�Raj is such a fortunate man
1375
02:20:41,766 --> 02:20:43,529
You love him so much
1376
02:20:49,474 --> 02:20:54,810
""Let me drop you home.
- No, Sameer. I"ll go on my oWn""
1377
02:21:05,390 --> 02:21:07,722
""l"m glad you"re here, Manubhai.
- What happened??""
1378
02:21:07,926 --> 02:21:12,329
""�Raj has been drinking all evening,
talking about Priya. Look""
1379
02:21:16,935 --> 02:21:19,335
Not a Word from you.
I"ll talk to him
1380
02:21:23,608 --> 02:21:27,169
""�Raj, What"s up?.
stop it noW""
1381
02:21:27,445 --> 02:21:29,379
Let me drink this up
1382
02:21:29,514 --> 02:21:30,708
""What happened, �Raj??""
1383
02:21:31,983 --> 02:21:36,818
All I Want to ask Priya is:
Why did she go to Sameer?.
1384
02:21:37,489 --> 02:21:40,424
""They"re childhood friends,
We all knoW that""
1385
02:21:40,892 --> 02:21:46,091
""�Raj, you aren"t suggesting...?.
- What rubbish! No!""
1386
02:21:46,998 --> 02:21:48,863
""l didn"t mean that... no, not at all""
1387
02:21:49,033 --> 02:21:52,434
All I Want to ask is Why
she Went to Sameer. That"s it
1388
02:21:54,539 --> 02:21:57,474
""You"re no longer together,
it could be anything else""
1389
02:21:57,609 --> 02:21:59,474
""What say, Manubhai?.
- What anything else??""
1390
02:22:00,812 --> 02:22:04,748
What if she"s not With me?.
She"s still my Wife and l...
1391
02:22:05,650 --> 02:22:09,347
""Why"re you getting sentimental?.
- Yes, l"m sentimental!""
1392
02:22:10,455 --> 02:22:13,788
""And she knoWs that too and
despite that, she Went there""
1393
02:22:21,833 --> 02:22:24,427
I"ll be back in a moment.
- Where to?.
1394
02:22:24,836 --> 02:22:28,067
I"ll just go and ask Priya
Why she Went to Sameer
1395
02:22:28,206 --> 02:22:29,434
Listen...
1396
02:22:30,842 --> 02:22:34,972
""You think l"m going to fight With her?.
Bansi, get us some more drinks""
1397
02:22:35,513 --> 02:22:38,448
""lf I had to fight, l"d have
given Sameer a punch right there""
1398
02:22:39,551 --> 02:22:42,179
I"m only going to ask her.
Only to ask her
1399
02:22:43,221 --> 02:22:45,246
Go ahead and drink.
I"ll be back
1400
02:22:47,559 --> 02:22:48,890
""No, I don"t Want the car""
1401
02:22:49,127 --> 02:22:51,527
Theirs is a strange love.
I can"t understand it
1402
02:22:53,298 --> 02:22:56,233
I think there"s going to be a fight
1403
02:22:57,368 --> 02:22:59,996
But I also get the feeling that...
1404
02:23:00,338 --> 02:23:04,832
""since he"s meeting her after
many days, they"ll get cozy""
1405
02:23:05,243 --> 02:23:07,404
It"ll all be settled.
Take it from me
1406
02:23:07,812 --> 02:23:09,939
""Bansi, get us some glasses""
1407
02:23:19,824 --> 02:23:22,622
""Madam, one �Raj Mathur
is here to meet you""
1408
02:23:23,094 --> 02:23:27,531
�Raj Mathur?. At this hour?.
Ask him to come tomorroW morning
1409
02:23:27,966 --> 02:23:30,491
""TomorroW morning?. Okay, madam...
- TomorroW morning, my foot!""
1410
02:23:30,902 --> 02:23:32,494
Give me the phone
1411
02:23:34,305 --> 02:23:37,741
""Aunt, it"s �Raj.
I Want to have a Word With Priya""
1412
02:23:38,176 --> 02:23:41,236
You can"t meet her at this hour.
Is this any time for decent folks?.
1413
02:23:41,646 --> 02:23:46,515
What decent folks?. I Want to talk
to my Wife. Please give her the phone
1414
02:23:48,219 --> 02:23:50,619
I told you once.
You can"t meet her. That"s it
1415
02:23:51,022 --> 02:23:52,216
What"s once...?.
1416
02:23:53,625 --> 02:23:55,354
She hung up on me!
1417
02:23:56,027 --> 02:23:58,222
I don"t need anyone"s permission
to meet my Wife!
1418
02:23:58,663 --> 02:24:00,893
""What are you doing, sir?.
- Please leave""
1419
02:24:01,299 --> 02:24:03,199
I Want to see my Wife
1420
02:24:17,348 --> 02:24:18,940
""Guard, don"t let him get in""
1421
02:24:19,250 --> 02:24:22,413
Will I have to take your permission
to meet my Wife?.
1422
02:24:22,854 --> 02:24:25,288
We have so many problems
only because of you!
1423
02:24:26,324 --> 02:24:27,916
Don"t talk like a thug
1424
02:24:28,192 --> 02:24:29,784
You call me a thug!
1425
02:24:30,128 --> 02:24:31,186
""Yes, you"re a thug""
1426
02:24:31,629 --> 02:24:34,189
""You"re a thug, a ruffian!
- Get the hell out of here!""
1427
02:24:34,632 --> 02:24:36,259
Why"re you pushing me?.
1428
02:24:36,634 --> 02:24:39,626
What drama is this?. Stop it!
Let us sleep!
1429
02:24:40,038 --> 02:24:42,370
Go inside and sleep!
- Stop this drama
1430
02:24:42,774 --> 02:24:44,708
Decent folks live here.
- You"re decent...
1431
02:24:45,109 --> 02:24:48,374
""because you live in tall buildings?.
She calls me a thug, a ruffian!""
1432
02:24:48,780 --> 02:24:50,907
I"m going to beat her up!
1433
02:24:51,416 --> 02:24:52,713
Stop pushing me
1434
02:24:55,853 --> 02:24:58,048
What"s the matter?.
What racket is this?.
1435
02:24:58,456 --> 02:25:00,947
""lt"s your son-in-laW, the thug.
He"s shoWing his true colours""
1436
02:25:01,359 --> 02:25:02,792
Leave me alone!
1437
02:25:29,654 --> 02:25:32,680
I"ll tell the police you are
not letting me meet my Wife
1438
02:25:33,124 --> 02:25:35,183
Even the police have arrived!
1439
02:25:35,693 --> 02:25:37,923
Let go of my hand!
I"ll report you guys
1440
02:25:38,496 --> 02:25:40,054
Let go of him. Leave him alone.
- Sir...
1441
02:25:40,498 --> 02:25:42,398
I Want to meet my Wife.
- You get drunk and cause trouble?.
1442
02:25:42,700 --> 02:25:43,598
No
1443
02:25:43,935 --> 02:25:45,835
Say Whatever you Want to
at the police station
1444
02:25:49,440 --> 02:25:53,103
""What are you doing, sir...?.
I Want to meet my Wife""
1445
02:25:53,511 --> 02:25:54,102
Hold it
1446
02:25:56,380 --> 02:25:57,938
Please let him go
1447
02:26:00,485 --> 02:26:02,146
He"s my husband
1448
02:26:03,387 --> 02:26:05,912
Your husband?.
- Yes
1449
02:26:08,760 --> 02:26:12,355
""All right. I"ll let him go,
because you"re asking me to""
1450
02:26:13,364 --> 02:26:15,889
You are educated and decent folks
1451
02:26:16,367 --> 02:26:19,200
Does it look nice to publicly
behave like a thug?.
1452
02:26:19,604 --> 02:26:21,834
Get in... go on
Get on With your Work
1453
02:26:22,406 --> 02:26:25,136
It"s a husband-Wife quarrel.
Go on
1454
02:26:56,574 --> 02:26:58,508
""Go home, �Raj. Please""
1455
02:27:01,546 --> 02:27:03,912
""You"ve made a mockery
of our marriage, �Raj""
1456
02:27:04,749 --> 02:27:08,241
It Wasn"t my intention
to do that
1457
02:27:09,387 --> 02:27:13,221
All I came to ask you Was...
1458
02:27:13,691 --> 02:27:16,956
""and they stopped me.
Called me a thug, a ruffian""
1459
02:27:18,930 --> 02:27:21,831
""l don"t knoW Why it happened.
- It happens all the time, �Raj??""
1460
02:27:22,767 --> 02:27:27,136
All the time?.
In Sameer"s presence the other day...
1461
02:27:27,605 --> 02:27:31,666
""and noW, in the presence
of the Whole World?. Why??""
1462
02:27:32,810 --> 02:27:36,371
Have you ever thought
What l"m going through?.
1463
02:27:39,584 --> 02:27:43,076
""l try to do one thing, but I alWays
end up doing something else""
1464
02:27:44,655 --> 02:27:48,887
""l knoW that.
I knoW you very Well, �Raj""
1465
02:27:49,861 --> 02:27:52,853
But I can"t take it anymore.
I can"t
1466
02:27:55,600 --> 02:27:59,092
�Rather than live together
and hurt each other...
1467
02:28:00,404 --> 02:28:02,167
We"d better separate
1468
02:28:04,475 --> 02:28:06,636
""Don"t say that, Priya""
1469
02:28:07,511 --> 02:28:10,776
""�Remember What you once told me, �Raj??""
1470
02:28:13,517 --> 02:28:16,975
""ln the World someWhere,
there Will be someone very happy...""
1471
02:28:17,755 --> 02:28:20,690
because you are happy
�Remember?.
1472
02:28:24,595 --> 02:28:26,995
Go on. Go home
1473
02:29:09,640 --> 02:29:15,408
""My child, think again.
It"s a very crucial step""
1474
02:29:15,846 --> 02:29:18,371
And you can"t take such decisions
in haste
1475
02:29:18,783 --> 02:29:21,149
""Kishore, What"s gotten into you??""
1476
02:29:21,619 --> 02:29:24,554
If Priya has decided to leave lndia
and go aWay to Greece...
1477
02:29:24,956 --> 02:29:27,322
she must"ve thought about it
1478
02:29:27,725 --> 02:29:30,990
You saW the racket
he created last night
1479
02:29:31,562 --> 02:29:32,551
Priya...?.
1480
02:29:36,634 --> 02:29:39,797
It"s very difficult for me
to live With �Raj
1481
02:29:41,872 --> 02:29:47,071
And it"s also difficult for me
to live here and stay aWay from him
1482
02:30:02,660 --> 02:30:04,560
""What have I gone
and done, Manubhai??""
1483
02:30:05,763 --> 02:30:08,994
What did I set out to do..?.
And What did I end up doing!
1484
02:30:09,400 --> 02:30:14,303
That"s the trouble With you!
You think after you do!
1485
02:30:18,042 --> 02:30:21,500
What am I to do noW?.
1486
02:30:21,979 --> 02:30:25,244
What can you do?.
You"ve done What you had to!
1487
02:30:25,649 --> 02:30:28,846
So Why"re you asking us
What to do?. Why ask us!
1488
02:30:29,286 --> 02:30:32,949
After doing everything...
- Calm doWn
1489
02:30:37,995 --> 02:30:41,487
""Son, let"s go home""
1490
02:30:42,199 --> 02:30:45,464
""No, l"m not going home""
1491
02:30:45,936 --> 02:30:47,130
Hear that?.
1492
02:30:48,873 --> 02:30:50,807
I feel very lonely there
1493
02:30:52,843 --> 02:30:58,008
Tell me... What should I do?.
I don"t Want to lose her
1494
02:31:00,117 --> 02:31:03,553
""�Raj, Priya called to say she"s
going aWay to Greece forever""
1495
02:31:03,988 --> 02:31:06,923
She has left for the airport.
The flight leaves at 1 0:30
1496
02:31:07,858 --> 02:31:10,759
Hear that?. What are you
going to do noW?.
1497
02:31:11,128 --> 02:31:12,959
She"s leaving!
1498
02:31:13,731 --> 02:31:16,165
""No, I Won"t let her go""
1499
02:31:17,568 --> 02:31:17,727
I"m not letting Priya go aWay
1500
02:32:15,893 --> 02:32:17,520
Where"s Priya?.
- She has left
1501
02:32:17,962 --> 02:32:19,589
Where?.
- She"s in there
1502
02:32:19,864 --> 02:32:22,424
""Where to?. Where"s your ticket?.
- Mister, l"ve got to in""
1503
02:32:22,867 --> 02:32:25,563
""He"s not going abroad,
he"s going to meet his Wife""
1504
02:32:25,970 --> 02:32:27,369
That"s not alloWed
1505
02:32:30,107 --> 02:32:31,836
Mr TiWari...
- What happened?.
1506
02:32:32,243 --> 02:32:34,177
Priya"s going aWay.
- Where to?.
1507
02:32:34,612 --> 02:32:36,204
She"s leaving me and going aWay.
- Don"t tell me!
1508
02:32:36,514 --> 02:32:39,506
I"ve got to stop her. Please ask him
to let me go in for five minutes
1509
02:32:39,950 --> 02:32:41,713
Let me talk to him
1510
02:32:42,153 --> 02:32:43,848
""Listen, Yadav""
1511
02:32:49,894 --> 02:32:52,419
""Go on, �Raj. Hurry up.
- Just 1 5 minutes""
1512
02:32:53,998 --> 02:32:56,796
Where are you going...?.
- One moment
1513
02:32:57,201 --> 02:32:59,465
Listen...
1514
02:33:04,074 --> 02:33:05,336
Hurry!
1515
02:34:56,086 --> 02:34:57,178
Don"t go
1516
02:34:58,422 --> 02:35:02,085
I knoW l"ve made a mistake.
Please forgive me
1517
02:35:06,063 --> 02:35:10,363
""�Raj, that"s just What I Was trying
to explain to you last night""
1518
02:35:12,002 --> 02:35:14,732
�Rather than live together
and hurt each other...
1519
02:35:15,205 --> 02:35:16,729
We"d better part
1520
02:35:19,109 --> 02:35:21,942
Whether you take the decision
to separate or l...
1521
02:35:22,346 --> 02:35:26,146
""isn"t it one and the same thing?.
- No, Priya""
1522
02:35:27,951 --> 02:35:29,885
""l knoW, l"m the one
Who has made a mistake""
1523
02:35:31,255 --> 02:35:34,520
But give me one more chance.
Please Priya
1524
02:35:36,627 --> 02:35:38,390
""Can you be happy Without me, Priya??""
1525
02:35:42,099 --> 02:35:43,896
""Maybe not, �Raj""
1526
02:35:45,302 --> 02:35:48,567
But it isn"t necessary to have
the company of someone you love...
1527
02:35:49,440 --> 02:35:51,431
""for a lifetime, is it??""
1528
02:35:59,083 --> 02:36:03,110
""HoW many times Will you say that, �Raj?.
HoW many times??""
1529
02:36:05,222 --> 02:36:08,988
""Don"t make it any more difficult
for me to go aWay, �Raj. Please don"t""
1530
02:36:12,196 --> 02:36:15,165
Maybe this is What Was
to come out of our marriage
1531
02:36:24,475 --> 02:36:27,535
""No, Priya. This isn"t
the outcome of our marriage""
1532
02:36:34,318 --> 02:36:37,253
""Priya, l"ve had a dream""
1533
02:36:39,323 --> 02:36:44,226
We have two children.
A son and a daughter
1534
02:36:46,263 --> 02:36:48,254
The son is just like you
1535
02:36:49,366 --> 02:36:53,427
He only has a nose like mine
1536
02:36:58,375 --> 02:37:02,277
The daughter is very pretty.
She has your eyes...
1537
02:37:03,113 --> 02:37:06,480
she"s very nice too. Like you
1538
02:37:12,389 --> 02:37:14,357
""You"re a very nice person, Priya""
1539
02:37:16,126 --> 02:37:18,617
""l could"ve changed for the
better too, in your company""
1540
02:37:20,030 --> 02:37:22,521
""Don"t go aWay, Priya.
I"ll change my Ways...""
1541
02:37:24,134 --> 02:37:27,262
""l"m sorry, Aunt Anna""
1542
02:37:32,810 --> 02:37:35,973
I"ll even say sorry to Sameer
1543
02:37:38,348 --> 02:37:41,943
""When the children Wake up at night,
l"ll look after them""
1544
02:37:42,386 --> 02:37:46,846
""l Won"t give you any trouble.
Please don"t go aWay, Priya""
1545
02:37:48,392 --> 02:37:52,123
""lf you go aWay,
it"ll shatter my dream""
1546
02:37:55,132 --> 02:37:55,860
""�Raj, l"ve had the same dreams.
The same dreams, �Raj""
1547
02:38:06,109 --> 02:38:08,543
But reality is otherwise
1548
02:38:15,419 --> 02:38:18,286
O beloved...
1549
02:39:07,271 --> 02:39:11,503
""My loneliness, the ache
in my heart, never Went aWay""
1550
02:39:12,175 --> 02:39:14,769
""The Whole World
pokes at fun""
1551
02:39:18,282 --> 02:39:21,718
""You and I break up, my love...""
1552
02:39:23,220 --> 02:39:26,155
""like a star breaking aWay
from the skies""
1553
02:40:22,479 --> 02:40:25,175
""God, if l"m no more...""
1554
02:40:26,383 --> 02:40:28,351
Iook after Priya
1555
02:40:29,620 --> 02:40:34,819
Because I love Priya
very very much
1556
02:40:49,773 --> 02:40:54,608
""You are bidding me a fareWell
and leaving me in God"s care""
1557
02:40:55,412 --> 02:41:00,475
But you have broken my heart
1558
02:41:05,355 --> 02:41:08,813
""Broken hearts
are never put together again""
1559
02:41:11,395 --> 02:41:14,990
""You and I breaking up, my love...""
1560
02:41:16,633 --> 02:41:20,535
""like a star breaking aWay
from the skies""
1561
02:42:02,312 --> 02:42:05,543
""HoW often have I told you to keep
your shoes at the right place, �Raj??""
1562
02:42:28,572 --> 02:42:31,632
""l couldn"t go aWay, �Raj.
I couldn"t""
1563
02:42:35,979 --> 02:42:39,915
I can"t live Without you
1564
02:42:40,917 --> 02:42:47,823
""l realise, �Raj, that I belong here.
In this house. With you""
1565
02:42:50,560 --> 02:42:55,224
And this talisman belongs
With you
1566
02:43:01,371 --> 02:43:04,863
""The dreams We saW
Were the same, �Raj""
1567
02:43:06,543 --> 02:43:09,706
And We can fulfill them
only by living together
1568
02:43:45,515 --> 02:43:48,848
""Promise me, Priya.
You Will not leave me ever again""
1569
02:43:49,519 --> 02:43:51,544
And you must promise
never to shout at me again
1570
02:43:51,988 --> 02:43:54,422
""When do l...?.
All right, I Won"t""
1571
02:43:54,825 --> 02:43:58,420
But Why did you leave me and go aWay?.
- You said such nasty things to me
1572
02:43:58,862 --> 02:44:01,922
""l knoW, but I Went to Aunt Anna"s
house to bring you back""
1573
02:44:02,332 --> 02:44:05,165
""Not to bring me back, to fight With me.
- That"s What Aunt Anna says""
1574
02:44:05,869 --> 02:44:08,337
That"s it! You get Wrong
things in your mind!
1575
02:44:08,738 --> 02:44:10,467
I knoW What"s on your mind right noW!
- What?.
1576
02:44:10,841 --> 02:44:12,809
When l"m picking up the shoes.
- No...
1577
02:44:13,777 --> 02:44:17,144
""All right, but did I say anything?.
- No, but I understand""
1578
02:44:17,547 --> 02:44:19,344
This is love.
- This isn"t love
1579
02:44:19,749 --> 02:44:22,217
""Shoes are Where shoes should be,
and love is Where love is""
1580
02:44:22,652 --> 02:44:26,053
So my love is a shoe?.
- That"s not What I said
1581
02:44:26,790 --> 02:44:28,052
Don"t shout at me.
- Am I shouting?.
1582
02:44:28,391 --> 02:44:31,519
You promised you Wouldn"t shout.
- But I shout to shoW my love
1583
02:44:31,962 --> 02:44:34,522
That"s your Way of shoWing love?.
- Yes
1584
02:44:36,833 --> 02:44:38,733
""Shut up, Will you?.
We"re making love""
134802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.