All language subtitles for Post Tenebras Lux(2012)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:38:34,293 --> 00:38:36,376 ¡Chúpaselo! 2 00:38:49,918 --> 00:38:51,959 Más fuerte, por el culo. 3 00:38:59,543 --> 00:39:01,543 ¡Cógelo por el culo! 4 00:39:02,209 --> 00:39:03,876 ¡Empuja! ¡Empuja! 5 00:39:16,001 --> 00:39:18,918 ¡Vamos, cógelo! 6 00:39:22,251 --> 00:39:25,209 ¡Más fuerte, más fuerte! 7 00:39:46,043 --> 00:39:49,001 Necesitamos dos chicos... Dos hombres. 8 00:39:51,626 --> 00:39:53,542 ¡Necesitamos dos! 9 00:39:53,543 --> 00:39:55,876 ¡Vamos, vamos! 10 00:40:07,543 --> 00:40:11,043 ¡Más fuerte! 11 00:40:21,334 --> 00:40:23,126 ¿Nos vamos? 12 00:40:33,334 --> 00:40:35,958 Perdón, estamos buscando el salón Duchamp. 13 00:40:35,959 --> 00:40:37,834 Sí, es aquí. 14 00:40:39,418 --> 00:40:42,250 ¿De dónde son? México. 15 00:40:42,251 --> 00:40:45,917 ¿Es su primera vez? Si, veremos cómo nos va. 16 00:40:45,918 --> 00:40:48,375 Hablas bien el francés. Bueno, más o menos... 17 00:40:48,376 --> 00:40:50,625 ¿Quisiera un cigarrillo antes de entrar? 18 00:40:50,626 --> 00:40:52,834 No, gracias, no fumamos. 19 00:40:55,668 --> 00:40:57,375 Hace muy bien, es caro. 20 00:40:57,376 --> 00:40:59,667 Sí, lo es. Muy caro. 21 00:40:59,668 --> 00:41:01,167 ¿Entonces, qué? 22 00:41:01,168 --> 00:41:04,125 Las vacaciones de los chicos son largas... 23 00:41:04,126 --> 00:41:06,876 Cierra la puerta, Natalia. Sí, Juan. 24 00:41:10,043 --> 00:41:12,543 Estamos buscando la sala Duchamp. 25 00:41:13,334 --> 00:41:14,833 Esta es la sala Hegel. 26 00:41:14,834 --> 00:41:19,626 Duchamp es en la siguiente, cruzando la puerta metálica. 27 00:41:19,834 --> 00:41:23,292 Entonces, ¿esta es la Hegel? Sí. 28 00:41:23,293 --> 00:41:26,250 Es esa puerta, por aquí. ¿La metálica? 29 00:41:26,251 --> 00:41:28,126 Ve tú primero. 30 00:41:31,251 --> 00:41:34,334 Adiós. 31 00:41:34,459 --> 00:41:36,126 Pasa. 32 00:41:45,918 --> 00:41:48,834 Hola. Hola. 33 00:42:33,251 --> 00:42:35,543 Qué gusto que hayamos venido. 34 00:42:36,459 --> 00:42:38,459 Tienes una hermosa piel. 35 00:42:44,126 --> 00:42:46,918 También la quiero. La deseo para mí. 36 00:42:48,001 --> 00:42:50,168 Eres tan bella. 37 00:42:53,834 --> 00:42:55,793 Con cuidado. 38 00:43:02,418 --> 00:43:05,418 Es guapa. Sí, lo es. 39 00:43:07,751 --> 00:43:09,625 ¡No tan rápido! 40 00:43:09,626 --> 00:43:11,626 Vamos, Valerie. 41 00:43:17,459 --> 00:43:19,876 Eres hermosa. 42 00:43:21,459 --> 00:43:24,293 No te preocupes, todo estará bien. 43 00:43:25,459 --> 00:43:28,793 ¿Cuál es tu nombre? Natalia. 44 00:43:30,418 --> 00:43:32,459 Todo estará bien. 45 00:43:37,209 --> 00:43:39,751 ¿Te gustaría estar en su lugar? 46 00:43:39,834 --> 00:43:42,376 ¡Prefiero tenerla para mí! 47 00:43:44,001 --> 00:43:45,583 ¿Estás bien? 48 00:43:45,584 --> 00:43:47,334 Si. 49 00:43:51,334 --> 00:43:53,751 Muy bien. Relájate... 50 00:43:58,876 --> 00:44:01,918 Sólo disfrútalo. 51 00:44:02,168 --> 00:44:03,792 OK. 52 00:44:03,793 --> 00:44:06,458 Tu cuerpo está hecho para esto. 53 00:44:06,459 --> 00:44:08,751 Déjate llevar. 54 00:44:10,418 --> 00:44:12,709 ¿Te sientes mejor? 55 00:44:13,043 --> 00:44:14,792 Si. 56 00:44:14,793 --> 00:44:16,543 ¿Segura? 57 00:44:17,168 --> 00:44:19,251 Me... Me gusta, 58 00:44:24,418 --> 00:44:26,751 ¿Cómo se siente? 59 00:44:28,251 --> 00:44:30,334 Me vengo. 60 00:45:12,918 --> 00:45:16,043 Todos te desean porque eres hermosa. 61 00:45:19,376 --> 00:45:21,501 Si. 62 00:45:25,959 --> 00:45:28,043 Gracias. 63 00:45:29,959 --> 00:45:33,293 El placer es mío, Natalia. 64 01:48:38,750 --> 01:48:39,860 Again, penalty there. 65 01:48:39,950 --> 01:48:41,550 Blues We're picking it up in a ruck situation. 66 01:48:41,630 --> 01:48:43,550 Here's our mark. Get back 10. 67 01:48:43,790 --> 01:48:44,980 Get back 10. 68 01:48:45,070 --> 01:48:46,190 Here's your mark. 69 01:48:47,510 --> 01:48:51,940 Come on, boy. 70 01:48:52,030 --> 01:48:55,900 Second row. 71 01:48:55,990 --> 01:48:56,990 Moe, it's this time. 72 01:48:57,070 --> 01:48:59,110 The last second row. 73 01:49:00,270 --> 01:49:03,510 Big show. Come on. 74 01:49:10,270 --> 01:49:12,070 Get in the middle then, lad. Come on, guys. 75 01:49:14,030 --> 01:49:14,550 10. 76 01:49:15,270 --> 01:49:17,230 The other side. 77 01:49:20,150 --> 01:49:20,910 Let's go. 78 01:49:21,910 --> 01:49:23,505 Chael, challenge challenge challenge. 79 01:49:25,990 --> 01:49:31,870 Go past the ball. Red ball. 80 01:49:33,350 --> 01:49:35,350 Red ball. Go forward. 81 01:49:37,030 --> 01:49:37,910 Go to ground. 82 01:49:38,990 --> 01:49:40,730 Now, release the ball. Now, release the ball. 83 01:49:47,150 --> 01:49:48,830 Hit him. Hit him. 84 01:49:51,110 --> 01:49:52,750 Over, over, over. 85 01:49:54,110 --> 01:49:55,830 Over, over. 86 01:49:58,230 --> 01:50:01,070 Get in and get it, crazy. There we go. 87 01:50:02,310 --> 01:50:03,670 Play on, play on. 88 01:50:04,350 --> 01:50:06,510 How are you? Got balls, get in. 89 01:50:06,870 --> 01:50:08,990 No forward, no forward. Now, that's it. 90 01:50:55,230 --> 01:50:57,180 We can't let this get on top of us. 91 01:50:57,270 --> 01:50:59,060 We're dominating this game, boys. 92 01:50:59,150 --> 01:51:01,300 We can't let them win. We're better than them. 93 01:51:01,390 --> 01:51:02,870 We've had them in there the whole game. 94 01:51:02,950 --> 01:51:04,940 Keep it going, lads. Let's work hard. 95 01:51:05,030 --> 01:51:06,910 Let's not let them get the better of us. 96 01:51:06,990 --> 01:51:08,180 We can beat this team. 97 01:51:08,270 --> 01:51:10,140 They've got individuals. We've got a team. 98 01:51:10,230 --> 01:51:11,190 Come on, let's go. 6152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.