All language subtitles for OBA-337

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:04,150 笹 川 陽 子、 46 歳。 2 00:00:05,350 --> 00:00:11,130 仕 事 は 駅 前 の 病 院 の 整 形 外 科 で 看 護 師 の 仕 事 を して いる。 3 00:00:12,770 --> 00:00:15,450 現在 は × 1 で 独 身。 4 00:00:16,610 --> 00:00:17,930 一 人 娘 あり。 5 00:00:59,090 --> 00:01:04,870 ちょっと レ ナ 何 して る の お 母 さん お か え り 6 00:01:04,870 --> 00:01:10,130 今 ね 彼 と 遊 んで る の 彼? 7 00:01:10,910 --> 00:01:17,010 彼 っち が いる なん て こと 聞 いて ない わ よ しか も 遊 んで る って ケ ン シ ー な 8 00:01:17,010 --> 00:01:18,910 早 く 降 り て ら っ しゃ い 9 00:01:53,830 --> 00:01:57,830 お 母 さん 紹 介 する ね 彼 氏 の 沢 崎 和 次 郎 く ん 10 00:02:37,600 --> 00:02:38,480 あ なた 11 00:02:38,480 --> 00:02:47,580 が 12 00:02:47,580 --> 00:02:49,620 レ イ ナ の 彼 氏? どう いうこと な の? 13 00:02:54,040 --> 00:03:00,920 レ ナ の 苗 字、 中 村 ちゃん レ ナ は 離 婚 する 前 の 苗 字 を 選 んだ の 両 親 に 離 14 00:03:00,920 --> 00:03:04,440 婚 した って 思 わ れた く ない で しょ そんな 15 00:03:04,440 --> 00:03:10,720 こと よ り 私 だけ じゃ 満 足 でき な かった って こと? 16 00:03:11,500 --> 00:03:18,440 ど れ だけ 欲 張 り な の か し ら いや、 娘 と は 知 ら な かった し ああ 気 17 00:03:18,440 --> 00:03:23,000 持 ち よ かった って 娘 と 何 して た の か って ああ、 それは 18 00:03:24,840 --> 00:03:26,860 ね え、 さ っ き 娘 と は ど こ まで 行 った の? 19 00:03:28,320 --> 00:03:30,000 娘 で ここ を 大 き く して た わ け? 20 00:03:30,940 --> 00:03:37,580 いや、 そ、 それは ね え、 こんな に 固 く な った のは 初 めて だ よ って どう いうこと な の? 21 00:03:38,060 --> 00:03:44,420 いや、 そ、 それは 誤 解 だ よ どう 誤 解 な の か、 ここ に 聞 いて み よう か し ら いや、 22 00:03:44,480 --> 00:03:47,840 で、 なんか 戻 って き ちゃ う よ 23 00:04:39,860 --> 00:04:42,660 はい はい 24 00:04:42,660 --> 00:04:48,500 はい 25 00:05:36,850 --> 00:05:39,030 ご 視 聴 26 00:05:39,030 --> 00:05:45,850 ありがとうございました 27 00:06:42,510 --> 00:06:46,130 ん ん ん ん 28 00:09:58,670 --> 00:09:59,670 お や す み な さい 29 00:10:30,760 --> 00:10:34,260 も しか して さ っ き の 声 聞 いて さ、 結 婚 して た ん じゃない? 30 00:11:12,330 --> 00:11:13,330 あぁ … 31 00:14:23,340 --> 00:14:24,340 待って て ください 32 00:16:38,480 --> 00:16:45,460 一 生 懸 命 した ら バ レ ちゃ います よ ほ ら 自 分 で 見て ください ほ ら どう な ってる か こんな にな ってる んです よ 33 00:17:33,389 --> 00:17:35,370 違う 違う 34 00:18:25,900 --> 00:18:26,900 はい。 35 00:19:34,150 --> 00:19:35,390 気 持 ち いい 36 00:20:04,190 --> 00:20:05,570 仕 事 マ マ 仕 事 マ マ 37 00:21:39,370 --> 00:21:40,370 息 を 吐 いて ください。 38 00:21:40,430 --> 00:21:41,430 欲 しい んで しょ? 39 00:24:21,550 --> 00:24:22,550 ご 清 聴 ありがとうございました 40 00:36:31,500 --> 00:36:32,500 も ち ろ ん お 酒 は? 41 00:36:35,900 --> 00:36:36,900 お、 42 00:36:38,880 --> 00:36:44,080 おい、 おい、 あ 43 00:36:44,080 --> 00:36:49,900 ところ 44 00:36:49,900 --> 00:36:58,720 で 45 00:36:59,509 --> 00:37:01,290 レ ア の お 父 さん は どう する の? 46 00:37:02,910 --> 00:37:09,330 さ あ、 わか ん ない。 今 お 母 さん 2 人 暮 ら し な の。 だから 遊 び や す く 立 って お け。 47 00:37:10,590 --> 00:37:12,230 いく ら も 自由 に 泊 ま れる よ。 48 00:37:13,530 --> 00:37:15,610 自 分 に そんな こと でき る わ け ない だ ろ。 49 00:37:16,530 --> 00:37:17,530 いい わ よ。 50 00:37:20,110 --> 00:37:23,050 ど んで? よ かった ら 一 部 屋 空 いて る から ここ に 住 む? 51 00:37:27,820 --> 00:37:29,400 お 母 さん 話 が わか る 人 で しょ? 52 00:37:30,180 --> 00:37:36,660 いや、 いく ら なん でも 急 展 開 だ ろ そんな こと ない わ よ 53 00:37:36,660 --> 00:37:41,100 じ っ く り や り たい っ す や る って 54 00:37:41,100 --> 00:37:46,120 それ よ り も、 も っと 飲 んで ください 55 00:38:08,650 --> 00:38:09,870 はい、 もう 一 杯 どう ぞ 56 00:38:45,529 --> 00:38:47,250 今日は ジ ロ ー 弱 い んだ から。 57 00:38:49,090 --> 00:38:52,550 2 階 に お 布 団 敷 いて あ げ る わ。 そ こ で 休 ませ ましょう。 58 00:41:56,040 --> 00:41:57,040 何 して る んです か? 59 00:41:57,600 --> 00:41:58,600 何 して ん? 60 00:41:59,500 --> 00:42:02,200 いや、 ちょっと、 まず い です よ。 61 00:42:03,640 --> 00:42:04,640 どう して? 62 00:42:05,440 --> 00:42:06,960 私 の 方 が 先 だ もの。 63 00:42:07,740 --> 00:42:09,640 それ に あ なた は 何 も 言 え ない で しょ? 64 00:42:10,160 --> 00:42:12,720 二 股 が 来 よう と して た んだ から。 ね? 65 00:42:14,180 --> 00:42:16,240 今日 も 満 足 さ せて く れ な き ゃ 嫌 よ。 66 00:42:17,100 --> 00:42:18,620 ま、 ま じ で? 67 00:46:19,500 --> 00:46:20,500 ありがとうございました。 68 00:48:06,570 --> 00:48:07,570 すご っ 69 00:49:05,389 --> 00:49:07,330 いつ も こんな に や ら しい の 履 いて る んです か? 70 00:51:24,520 --> 00:51:28,940 お や す み な さい 71 00:53:55,210 --> 00:53:57,830 自 分 で、 自 分 で パ ンツ 脱 い で ください。 72 00:53:59,690 --> 00:54:00,428 すごい、 73 00:54:00,430 --> 00:54:07,930 き 74 00:54:07,930 --> 00:54:18,670 れ 75 00:54:18,670 --> 00:54:19,670 い に 見 え ます よ。 76 00:56:19,169 --> 00:56:20,169 見 え ます? 77 01:11:44,040 --> 01:11:51,040 結 局、 僕 は この 禁 断 の 関 係 に 溺 れて いき、 し ば ら 78 01:11:51,040 --> 01:11:53,440 く の 間、 厄 介 にな る こと にな った。 79 01:11:55,760 --> 01:12:02,540 でも、 陽 子 さん は、 レ ナ に 気 づ か れない よう な ところ で、 僕 を わ ざ と 求 め た。 80 01:12:05,120 --> 01:12:06,960 ギ リ ギ リ の 快 楽 を 貪 った。 81 01:12:36,740 --> 01:12:41,580 今 度 ね、 映 画 見 に 行 こう と思 ってる の。 映 画? 82 01:12:42,960 --> 01:12:49,300 まだ 決 めて ない んだ けど、 二 人 で 話 して い け ない かな って。 83 01:12:50,540 --> 01:12:55,040 お 母 さん、 映 画 行 く と 眠 く な っちゃ う。 なん で? 84 01:12:56,060 --> 01:12:58,220 最 初 から 最後 まで 起 きた ら や ら ない って こと? 85 01:12:58,760 --> 01:13:00,520 今 度 3 人 で 行 こう よ。 86 01:13:01,800 --> 01:13:03,600 その 時 は 頑 張 って 起 き て ね。 87 01:13:06,540 --> 01:13:07,540 ご 視 聴 ありがとうございました。 88 01:15:01,620 --> 01:15:03,200 で、 今 何 時 だ ろう? 89 01:15:05,480 --> 01:15:07,160 まだ シ ャ ワ ー 浴 び て な かった。 90 01:15:08,820 --> 01:15:13,120 今日 で や っぱ 会 う 前 に、 あ そ こ ちゃん と き れ い に 洗 っと こう。 91 01:15:22,320 --> 01:15:24,460 へ ー、 今日は 外 で デ ート なんだ。 92 01:15:25,460 --> 01:15:27,160 あ、 そ、 それは。 93 01:15:28,620 --> 01:15:30,940 き れ い に 洗 って 何 を する の か し ら ね。 94 01:15:34,320 --> 01:15:39,540 そ ろ そ ろ 自 宅 し ない と あ いつ も 出 て く る から いや よ 早 く 行 か せて く れ な き ゃ 95 01:19:11,120 --> 01:19:17,500 寒 い 日 は や っぱ これ に 限 る わ ね そう ね あ、 お 母 さん 96 01:19:17,500 --> 01:19:22,460 そ ろ そ ろ 私 た ち 結 婚 系 と思 う 97 01:19:22,460 --> 01:19:29,300 本当? 俺 何 も 聞 いて ない よ 今 98 01:19:29,300 --> 01:19:33,280 聞 いた で しょ そう いうこと どう いうこと? 99 01:19:34,840 --> 01:19:40,920 もう いい で しょ そ ろ そ ろ 男 と して け じ め を つ け な き ゃ い け ない と思 う の。 100 01:19:41,960 --> 01:19:44,160 それ、 親 の ゼ リ フ じゃ。 101 01:19:46,300 --> 01:19:47,300 だ ろう ね。 102 01:19:48,360 --> 01:19:51,620 それで ね、 新 しい 家 を 探 して きた の。 今日。 103 01:19:52,720 --> 01:19:55,380 それ も 聞 いて ない けど。 104 01:19:56,920 --> 01:20:01,180 今日 ズ ボ ン は 黙 って 月 券、 礼 券 準備 して く れ れ ば いい の。 105 01:20:02,200 --> 01:20:03,200 そんな。 106 01:20:06,380 --> 01:20:08,640 新 婚 の 夫 婦 水 揺 ら ぎ が いい もの ね。 107 01:20:09,680 --> 01:20:10,680 お め で とう。 108 01:20:11,380 --> 01:20:12,380 ありがとう。 109 01:24:48,590 --> 01:24:49,590 よ っ 110 01:27:56,300 --> 01:27:57,300 お や す み 111 01:29:03,950 --> 01:29:04,950 お 気 に 入 り の ハ ミ 出 し 112 01:29:34,970 --> 01:29:35,970 どう し よう 113 01:37:28,620 --> 01:37:29,620 よ い しょ 114 01:38:49,420 --> 01:38:50,420 ご 視 聴 ありがとうございました 115 01:47:51,150 --> 01:47:52,150 ん ー 116 01:54:03,080 --> 01:54:04,080 どう した の? 117 01:54:05,300 --> 01:54:09,680 京 次 郎 が 骨 折 し ちゃ った の。 どう し よう。 骨 折? 118 01:54:10,040 --> 01:54:11,040 どう って? 119 01:54:12,520 --> 01:54:14,500 現 場 で 転 んだ んだ って。 120 01:54:16,520 --> 01:54:17,640 で、 病 院 は? 121 01:54:19,300 --> 01:54:25,620 京 次 郎 った ら、 お 母 さん が いる 病 院 が いい って 言 うん だ よね。 そ こ だ った ら 入 院 して も いい って。 122 01:54:27,040 --> 01:54:28,040 わ かった。 123 01:54:28,620 --> 01:54:29,720 手 配 して あ げ る わ。 124 01:54:34,700 --> 01:54:41,680 ま か って お いて 愛 部 屋 ね、 大丈夫 だから さ 個 室 が 空 いて る から、 聞 125 01:54:41,680 --> 01:54:45,540 いて あ げ る わ 大丈夫 な の? 126 01:54:46,440 --> 01:54:52,620 ええ、 ま か って お いて ありがとう じゃあ、 後 で ね 127 01:54:52,620 --> 01:54:59,560 あ、 128 01:54:59,620 --> 01:55:03,660 いい んだ よ、 よう こ です あの ー 129 01:55:05,520 --> 01:55:06,880 聞 いて く れる か ちら? 130 01:55:08,400 --> 01:55:14,440 実 は ね、 う ち の 義 理 の 息 子 が 骨 折 し ちゃ って う ち の 病 院 の 個 室 に 入 れて く れない か ちら? 131 01:55:16,700 --> 01:55:17,700 本当? 132 01:55:18,660 --> 01:55:19,660 ありがとうございます。 133 01:55:20,940 --> 01:55:23,000 ええ、 も ち ろ んです。 134 01:55:24,580 --> 01:55:26,440 や っぱ り 院 長 優 しい の ね。 11291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.