Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:07,641
People come and go from our lives
without us realising it
2
00:00:09,676 --> 00:00:13,413
Raj came into my life
and my life changed
3
00:00:15,849 --> 00:00:20,287
Daddy's gone from my life and
once again my life has changed
4
00:00:22,856 --> 00:00:25,325
l don't know what else
life has in store for me...
5
00:00:28,028 --> 00:00:31,832
As soon as we feel
we have control of our lives...
6
00:00:32,699 --> 00:00:39,006
life takes control. We can never take
any major decisions on our own
7
00:00:39,873 --> 00:00:41,408
Life decides them all for us
8
00:00:43,377 --> 00:00:45,679
But my life's decisions
have always been connected to you
9
00:00:48,048 --> 00:00:52,252
l lost my mother. But your mother
made up for that loss
10
00:00:53,887 --> 00:00:57,124
And even now you're the one
who has brought Raj to me
11
00:00:58,725 --> 00:01:00,027
You're the one
who has given me my life
12
00:01:01,228 --> 00:01:04,198
l haven't given you your life,
l've given you mine...
13
00:01:04,398 --> 00:01:09,069
Hey Tina, look what l've got for you!
Hot ''parathas''
14
00:01:09,736 --> 00:01:12,139
No Raj...
- What do you mean no Raj?
15
00:01:12,573 --> 00:01:13,874
You haven't eaten properly for
the last 15 days
16
00:01:14,074 --> 00:01:16,376
Come on no excuses today...
let's all eat together
17
00:01:18,912 --> 00:01:23,283
Excellent parathas!
- Mr America, you're very ill mannered
18
00:01:23,750 --> 00:01:26,553
And why is that?
- Are you going to eat all by yourself?
19
00:01:26,753 --> 00:01:28,722
Well, l'm not stopping you,
why don't you join me?
20
00:01:29,423 --> 00:01:34,461
No, you have to feed me. lt's more fun
when someone else feeds you
21
00:02:04,791 --> 00:02:09,763
The school authorities. They want the
house back for the new principal
22
00:02:11,465 --> 00:02:15,068
We'll have to think of something
for Tina, she's all alone now
23
00:02:15,469 --> 00:02:20,908
How can you say that? She's like
our daughter, she'll live with us
24
00:02:21,141 --> 00:02:25,078
She'll only live with you
until the day she marries Raj
25
00:02:25,479 --> 00:02:27,447
Ranjit...?
- Yes Gurmeet
26
00:02:28,815 --> 00:02:33,320
l promised Arjun right here
that Tina would marry Raj
27
00:02:35,155 --> 00:02:36,957
And l'm going to keep that promise.
We'll call the astrologer tomorrow...
28
00:02:37,157 --> 00:02:37,958
and decide on an auspicious date
for the wedding
29
00:02:38,492 --> 00:02:39,960
Arjun always used to say...
30
00:02:40,827 --> 00:02:45,465
on her wedding day, when l give
Tina away, l won't even shed a tear
31
00:02:45,999 --> 00:02:48,802
Tina is like my daughter.
l'll give her away
32
00:03:00,347 --> 00:03:03,884
l'm really disappointed Tina.
l bought you delicious chocolates
33
00:03:04,518 --> 00:03:06,820
ln return l should've at least
got a smile...
34
00:03:08,188 --> 00:03:09,356
but there doesn't seem
to be even a hint of that
35
00:03:10,858 --> 00:03:13,660
Hey... control yourself! l can see
the beginnings of a smile on your face
36
00:03:14,194 --> 00:03:16,930
What's this? A complete smile!
What if someone sees you?
37
00:03:23,203 --> 00:03:27,808
l want to tell you something Raj,
something l should've told you long ago
38
00:03:29,209 --> 00:03:30,811
You travelled all the way to lndia
just to hear it.
39
00:03:32,045 --> 00:03:36,149
But l realised it... only after you left
that l...
40
00:03:38,051 --> 00:03:38,852
lt's getting too late...
41
00:03:42,055 --> 00:03:45,425
That's not how you say good night
in London
42
00:03:47,728 --> 00:03:48,695
You can't be so far away...
43
00:03:50,898 --> 00:03:51,632
Your eyes can't be open...
44
00:04:13,587 --> 00:04:14,755
Pooja! Where were you last night?
45
00:04:18,258 --> 00:04:20,360
You went off to bed so early
... l was only a little late coming
46
00:04:20,594 --> 00:04:22,563
Not a little late, Raj,
it's too late
47
00:04:23,931 --> 00:04:26,400
Whenever you think best.
- The date suits me fine
48
00:04:26,934 --> 00:04:29,736
Give me a hug!
- Pooja, how about sweets?
49
00:04:29,937 --> 00:04:31,238
Sure, why not?
- One minute...
50
00:04:31,638 --> 00:04:35,576
Hey Astrologer, any second chances for me?
-Forget it! l'm going to tell Tina
51
00:04:46,954 --> 00:04:51,158
l can't believe you're getting married!
When did you grow up, my baby?
52
00:04:51,458 --> 00:04:54,761
He deserves a sweet!
Hey! Bring up some sweets
53
00:05:01,902 --> 00:05:06,940
Raj, look who's here!
- Welcome, welcome
54
00:05:08,976 --> 00:05:12,179
Tina dear, we've fixed a date for
your engagement. Only 3 months away
55
00:05:12,646 --> 00:05:16,450
But no waiting after the engagement.
The wedding is two weeks afterwards
56
00:05:16,817 --> 00:05:19,286
Both the wedding and the engagement
will be in London
57
00:05:19,486 --> 00:05:23,190
You're from the boy's mother!
We got to agree to everything you say!
58
00:05:31,999 --> 00:05:36,937
Here's a gift from me,a token. l wish
l could've give you the family bracelet.
59
00:05:37,171 --> 00:05:41,275
But it's in London.
So let it be your wedding gift
60
00:05:42,342 --> 00:05:46,446
l won't forget it. You owe me.
- They look so cute together...
61
00:05:46,680 --> 00:05:53,086
God spare them the evil eye!
- But we won't spare a photo, will we?
62
00:06:03,363 --> 00:06:05,232
Praying? For what?
- Courage
63
00:06:05,866 --> 00:06:08,235
Courage? For what?
64
00:06:10,370 --> 00:06:12,105
That l be able to bear to see you
and Tina happy together
65
00:06:13,373 --> 00:06:19,580
How can l marry Tina? Come with me,
let's tell everyone the truth. Now!
66
00:06:22,382 --> 00:06:29,489
No Raj, it's too late now.
Tina has nothing but your love
67
00:06:30,891 --> 00:06:36,496
She's all alone. lf she loses even this
she'll break down
68
00:06:37,731 --> 00:06:44,671
Will she? When she knows that the man
she's marrying loves someone else? Then?
69
00:06:45,572 --> 00:06:49,576
And don't call marriage a compromise.
How many marriages has it ruined?
70
00:06:50,410 --> 00:06:52,279
These things should've been buried
and gone with in the last century
71
00:06:54,081 --> 00:07:00,821
A marriage is a faith, love is
a promise we make to each other
72
00:07:01,088 --> 00:07:03,690
And it was also a promise that
your father made to Tina's father...
73
00:07:04,758 --> 00:07:07,060
a promise made in friendship.
Friendship...
74
00:07:07,761 --> 00:07:12,366
which is above all other relationships.
Every relationship begins with it.
75
00:07:13,100 --> 00:07:17,971
Any today friendship is killing a
relationship.- Our relationship hasn't ended.
76
00:07:18,939 --> 00:07:23,243
Every relationship changes with time.
Ours began with a friendship...
77
00:07:24,111 --> 00:07:28,215
and once again we are...
- And what are we once again Pooja?
78
00:07:29,616 --> 00:07:34,721
Are we going to be friends once again?
- This is not easy for me Raj
79
00:07:35,455 --> 00:07:39,760
But l can't make Tina unhappy.
How can l tell her...
80
00:07:40,294 --> 00:07:46,233
give me the Raj you love?
How will you tell your parents...
81
00:07:46,800 --> 00:07:48,769
to forget the promise they made
to their friend who's no more?
82
00:07:49,803 --> 00:07:56,243
No Raj! Marry Tina. lt's best
for everyone. You say you love me?
83
00:07:57,144 --> 00:08:00,447
Then for the sake of my love...
- lmploring for love is so easy
84
00:08:01,648 --> 00:08:07,354
But doing, for love, is so tough.
- Why else would it be a sacrifice?
85
00:08:07,821 --> 00:08:17,865
Very well! lf it's for the sake
of your love, l won't let you down
86
00:08:19,666 --> 00:08:21,635
This sacrifice, l will make.
For the sake of your love, l'll do it
87
00:08:24,171 --> 00:08:29,276
But l'm not making this sacrifice
all alone. For the sake of our love...
88
00:08:29,510 --> 00:08:35,015
you'll make a sacrifice too,
we will perform sacrifice together
89
00:08:37,184 --> 00:08:43,824
l swear by you Pooja,
l will marry Tina... without fail.
90
00:08:45,526 --> 00:08:50,864
but only on the day
that you marry someone else
91
00:08:51,431 --> 00:08:55,569
Yes Pooja, only on the day that
you marry someone else
92
00:08:57,070 --> 00:09:01,642
l'll marry Tina only on that day
93
00:09:04,211 --> 00:09:05,078
l promise
94
00:09:07,214 --> 00:09:16,456
''Wound in my heart,
a wound l conceal...''
95
00:09:17,391 --> 00:09:26,166
''it's a wound my beloved gave me,
alas, my wound can never heal''
96
00:09:27,434 --> 00:09:36,710
''And ever since you went away,
even my heart l cannot feel''
97
00:09:42,549 --> 00:09:46,687
''God knows when...
you came into my heart''
98
00:09:47,554 --> 00:09:52,192
''Since l'm there
you've been with me''
99
00:09:52,759 --> 00:09:56,864
''l promise...''
100
00:09:57,698 --> 00:10:07,708
''you're the only one
in my heart till eternity''
101
00:11:26,687 --> 00:11:28,789
Raj, how did you do that?
- Don't get too impressed
102
00:11:29,022 --> 00:11:32,526
A friend who works in the airport.
And friend in deed, is friend indeed!
103
00:11:34,695 --> 00:11:36,663
How are you Pooja ?
- Good! And you?
104
00:11:41,602 --> 00:11:46,440
You see how modest he is?
That's the upbringing l gave him
105
00:11:51,311 --> 00:11:52,379
So how is my friend?
106
00:12:00,220 --> 00:12:04,658
l see! You even employ Englishmen!
107
00:12:04,892 --> 00:12:06,693
Wonderful!
108
00:12:15,736 --> 00:12:18,772
A white lady...!
- You're mad
109
00:12:20,073 --> 00:12:25,179
Let's sit.
- No thanks, l'm jet-lagged and tired
110
00:12:25,412 --> 00:12:29,216
Aunty, l'll show you to your room.
Since you're in London for the first time.
111
00:12:29,750 --> 00:12:31,919
we're giving you
our special honeymoon suite
112
00:12:32,252 --> 00:12:35,556
What a rascal!
- Don't give her false hopes. She's old
113
00:12:35,756 --> 00:12:38,625
Are you calling me ''old''?
You are old. Come on
114
00:12:40,928 --> 00:12:43,297
Here is your special room
115
00:12:44,765 --> 00:12:46,066
Hey where are the flowers
for the wedding night?
116
00:12:46,266 --> 00:12:51,872
Don't remind me son, don't remind me!
Those were the days...
117
00:12:52,339 --> 00:12:55,242
lt's your daughter's wedding!
Don't be so shameless
118
00:12:55,442 --> 00:13:00,080
Shameless men have no shame!
- l think we should leave them alone
119
00:13:00,948 --> 00:13:03,550
Listen... never mind. Scoot
120
00:13:05,619 --> 00:13:06,587
This will be your room
121
00:13:08,622 --> 00:13:13,994
Hey Mr America, which is our room?
- Your room is over there
122
00:13:15,295 --> 00:13:18,899
Mr Stupid... which will be our room?
123
00:13:31,979 --> 00:13:35,282
Let Tina have all the sandwiches
before she screams
124
00:13:36,817 --> 00:13:38,118
Raj, what are you doing?
125
00:13:49,162 --> 00:13:49,897
When are you marrying?
126
00:13:54,668 --> 00:13:55,769
When are you getting married, Pooja?
127
00:14:00,841 --> 00:14:04,711
lt's been three months.
You still haven't found someone?
128
00:14:10,184 --> 00:14:13,587
We decided. We'd get married
at the same time...
129
00:14:15,189 --> 00:14:18,492
for the sake of our love
we'd marry someone else
130
00:14:20,694 --> 00:14:24,498
l've kept my promise.
lt's your turn now
131
00:14:27,367 --> 00:14:31,371
Don't be fooled by
my laughing and joking
132
00:14:32,539 --> 00:14:33,340
lt's all fake
133
00:14:37,544 --> 00:14:39,413
Tomorrow is just my engagement Pooja
134
00:14:41,215 --> 00:14:46,887
One ring is not going to tie me down.
Don't test me further Pooja
135
00:14:49,056 --> 00:14:53,360
l'll break this engagement
and l'll break Tina's heart as well
136
00:14:56,063 --> 00:15:01,969
l'll leave Tina standing at the altar
and you will be responsible for that
137
00:15:04,238 --> 00:15:06,273
l've taken an oath Pooja
138
00:15:08,742 --> 00:15:10,410
l will only get married
on the same day...
139
00:15:12,579 --> 00:15:18,752
that you marry someone else.
Only on that day
140
00:15:26,593 --> 00:15:28,395
Only fifteen days left
for the wedding Pooja
141
00:15:29,930 --> 00:15:30,731
Only 15 days
142
00:15:35,769 --> 00:15:36,770
Pooja, l've been waiting...
143
00:15:39,606 --> 00:15:42,109
Raj...? What's going on...?
144
00:15:44,111 --> 00:15:51,418
Pooja shall we tell Tina?
Looks like we'll have to tell you now
145
00:15:54,121 --> 00:15:58,725
Hey Tina, this is for you
146
00:16:18,312 --> 00:16:20,914
You found so many relatives in London?
147
00:16:22,549 --> 00:16:27,988
Where have you been so long?
- l missed my village in Punjab
148
00:16:28,488 --> 00:16:32,025
So l went out to Trafalgar Square
to feed the pigeons
149
00:16:35,495 --> 00:16:36,396
Will you find Tina?
150
00:16:44,171 --> 00:16:47,608
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
151
00:17:07,027 --> 00:17:07,528
Welcome
152
00:17:11,365 --> 00:17:13,400
Shall we get on with the engagement?
-we'll move.
153
00:17:14,034 --> 00:17:16,436
The ring...
- Oh, l've got it
154
00:17:35,722 --> 00:17:37,891
lt's more fun to have
someone else feed you
155
00:17:56,243 --> 00:17:59,613
''l wonder who she thinks of,
Just keep hopping that it is me''
156
00:18:03,750 --> 00:18:05,252
What happened to the lights?
157
00:18:31,111 --> 00:18:34,982
''The dusky beauty''
158
00:18:35,449 --> 00:18:38,752
Rohan Verma. My friend
159
00:18:39,453 --> 00:18:47,261
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
160
00:18:56,303 --> 00:19:00,107
''l wonder who she thinks of,
Dreams of, all day and night''
161
00:19:00,474 --> 00:19:03,277
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
162
00:19:50,991 --> 00:19:58,732
''ln her lovely silky hair
ls written someone's destiny''
163
00:19:59,433 --> 00:20:06,907
''ln those eyes with so much care
ls hidden someone's identity''
164
00:20:07,841 --> 00:20:15,115
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
165
00:20:16,283 --> 00:20:24,324
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
166
00:20:24,591 --> 00:20:28,562
''l wonder who she thinks of,
Dreams of, all day and night''
167
00:20:28,862 --> 00:20:31,932
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
168
00:21:02,596 --> 00:21:18,545
''Searching someone are those eyes
With such eagerness and delight''
169
00:21:19,446 --> 00:21:22,850
''Whoever it is he is right here
Not too far but just so near''
170
00:21:23,116 --> 00:21:26,887
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
171
00:21:27,921 --> 00:21:35,796
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
172
00:21:36,396 --> 00:21:40,267
''l wonder who she thinks of,
Dreams of, all day and night''
173
00:21:40,534 --> 00:21:43,570
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
174
00:22:17,671 --> 00:22:20,707
Mr Verma! Welcome.
Welcome, lady
175
00:22:21,175 --> 00:22:23,177
l'm lucky you made it
before the party's over
176
00:22:25,012 --> 00:22:30,884
Every day, he insists on visiting
each and every of his restaurants
177
00:22:32,519 --> 00:22:41,428
And she insists on visiting every
beauty parlour in the neighbourhood
178
00:22:42,362 --> 00:22:45,866
Stop joking and introduce them.
- Yes Mr Verma... this is...
179
00:22:47,201 --> 00:22:52,005
You can't enjoy a joke unless
l'm around. As for introductions...
180
00:22:52,206 --> 00:22:57,878
Mr Verma, l'm the famous Mr Sahani.
And the well-built lady is my wife
181
00:22:58,879 --> 00:23:03,884
And l've been staring at your wife
ever since she walked in
182
00:23:04,218 --> 00:23:09,823
Gentleman! Your manners!
- Please don't mind him
183
00:23:10,057 --> 00:23:13,360
He was always a bit crazy.
- Why should he mind?
184
00:23:14,061 --> 00:23:19,666
lf l'm praising his pretty wife,
his son is singing for my daughter
185
00:23:20,734 --> 00:23:24,671
Rohan...? Here? Singing...?
Where is that fool?
186
00:23:26,406 --> 00:23:28,108
l hope you didn't mind my notes?
187
00:23:31,245 --> 00:23:35,916
Pooja this is Rohan. Rohan Verma
- l work less than l talk
188
00:23:36,917 --> 00:23:39,119
And Rohan, of course you know Pooja
189
00:23:41,588 --> 00:23:45,959
Are you coming to town to study Art?
- Careful Pooja
190
00:23:46,760 --> 00:23:50,731
Rohan is good at stealing hearts!
And Rohan, watch it...
191
00:23:52,099 --> 00:23:57,738
Pooja loves breaking hearts!
- Maybe l fancy a heartbreak
192
00:24:00,774 --> 00:24:04,645
l don't make friends so fast.
Anyway, we'll meet again
193
00:24:07,114 --> 00:24:11,552
We'll definitely be friends, Pooja.
lf not today, then tomorrow
194
00:24:16,957 --> 00:24:17,758
l'm really late today.
195
00:24:18,458 --> 00:24:20,427
The wedding is in two weeks.
And you're going to work?
196
00:24:20,794 --> 00:24:21,395
What can l do Ma?
197
00:24:21,962 --> 00:24:23,864
There are so many decisions
to be taken before l'm married
198
00:24:29,303 --> 00:24:30,504
Hey... Are you here? - Yes.
199
00:24:31,805 --> 00:24:35,843
You don't waste time do you?
- Never put off a good deed
200
00:24:37,144 --> 00:24:41,014
ls she here?
- Yes, and so is everyone else
201
00:24:45,152 --> 00:24:49,089
Winning a girl like Pooja isn't easy.
- And who knows that better than me?
202
00:25:03,504 --> 00:25:06,306
ln early? Something important?
203
00:25:08,008 --> 00:25:11,011
Son, consider this your home.
- And put on some muscle
204
00:25:11,512 --> 00:25:16,817
Excuse me, come with me.
- Where to? So early in the morning?
205
00:25:17,184 --> 00:25:18,218
Shameless!
206
00:25:19,853 --> 00:25:23,457
Rohan, you sing rather well.
- Even l can sing
207
00:25:27,194 --> 00:25:30,697
Now seriously, Rohan.
Raj isn't here
208
00:25:31,198 --> 00:25:37,070
So what are you doing here?
- l was passing by, thought l'd say hi
209
00:25:38,539 --> 00:25:43,043
Tina you're too much! Rohan, don't
mind her. She's like that
210
00:25:43,544 --> 00:25:47,481
What will you have? Tea?
- Yes, l think l need it now
211
00:25:47,714 --> 00:25:50,684
l'll have tea too.
- Oh come on, Uncle
212
00:25:50,884 --> 00:25:53,353
What about tea?
- l'll make tea for you. Come along
213
00:25:53,554 --> 00:25:56,156
Okay, have tea.
- l will
214
00:26:09,736 --> 00:26:10,204
Look...
215
00:26:12,406 --> 00:26:17,211
l know why you're here but l'm not
going to lead you on
216
00:26:20,247 --> 00:26:21,648
You're a really nice guy Rohan
217
00:26:23,250 --> 00:26:26,220
and l know that you would make
any girl really happy
218
00:26:29,423 --> 00:26:34,027
l'm not ready for marriage.
- Who told you l was ready?
219
00:26:36,763 --> 00:26:39,766
What do you think? l go around
sketching girls all over the place?
220
00:26:42,269 --> 00:26:45,072
You know Pooja, l don't believe
in arranged marriages
221
00:26:46,440 --> 00:26:48,342
l just happened
to see your photo...
222
00:26:49,943 --> 00:26:55,115
and l don't know why l felt
l had to meet you
223
00:26:56,617 --> 00:27:01,054
But l heard that you weren't ready
to meet. So l forgot all about it
224
00:27:02,289 --> 00:27:08,795
Then all of a sudden, yesterday,
there you were... in front of my eyes
225
00:27:09,296 --> 00:27:10,697
And l thought you need a friend
226
00:27:12,299 --> 00:27:15,903
That's why l'm here...
just to get to know you better
227
00:27:17,638 --> 00:27:21,575
No promises, no yarns.
Just friendship
228
00:27:23,143 --> 00:27:25,345
lf nothing else,
you'll make a friend
229
00:27:27,314 --> 00:27:28,182
Will you be my friend?
230
00:27:30,651 --> 00:27:34,588
Try me! My friends say
l'm a good friend!
231
00:27:36,990 --> 00:27:40,093
Let me warn you Pooja,
when girls make friends with me...
232
00:27:41,161 --> 00:27:43,697
the friendship usually changes
into love
233
00:27:44,331 --> 00:27:46,934
Tea?
- Here or somewhere else?
234
00:27:56,176 --> 00:28:01,081
You don't have to tell me. l know.
What are you doing? Thinking about me?
235
00:28:01,348 --> 00:28:02,950
What else do l do in the office?
236
00:28:03,851 --> 00:28:05,819
Liar.
- That's right, l was working
237
00:28:06,019 --> 00:28:10,424
Your lies are better than the truth.
- Okay don't disturb me, let me work
238
00:28:10,691 --> 00:28:18,098
Working? Ten days before our wedding?
- Ten days? And so much to do!
239
00:28:18,532 --> 00:28:23,637
Enough! Take me out!
l'm bored sitting at home
240
00:28:23,871 --> 00:28:27,307
We'll go out in the evening.
Why don't you go shopping with Pooja?
241
00:28:27,875 --> 00:28:32,980
Pooja's out. Why else would l call you?
- Gone out? Where?
242
00:28:33,213 --> 00:28:35,516
Went to the movies with Rohan.
- With Rohan?
243
00:28:37,718 --> 00:28:40,888
l think they have something going.
Won't that be great?
244
00:28:41,221 --> 00:28:44,591
Yes... where have they gone?
- How do l know?
245
00:28:45,058 --> 00:28:48,462
Hey Mr America tell me now,
are you taking me out or not?
246
00:28:49,563 --> 00:28:53,567
Hey Miss Universe, l'll be there
in ten minutes, get ready
247
00:29:18,926 --> 00:29:22,529
The film will begin in 3 minutes!
l don't want to miss the beginning
248
00:29:23,430 --> 00:29:25,399
Our turn is next,
you can watch the beginning
249
00:29:25,933 --> 00:29:30,070
Even the pop corn queue is so long!
- The decision is in your hands
250
00:29:30,437 --> 00:29:32,739
The beginning of the movie?
Or pop corn? Decide
251
00:29:34,274 --> 00:29:36,877
Okay, go watch the beginning
l'll get you pop corn
252
00:29:48,288 --> 00:29:51,258
Where were you guys?
- Showing Pooja around London
253
00:29:51,458 --> 00:29:56,163
But she has seen everything already.
So l figured we'd catch a movie
254
00:29:56,463 --> 00:29:58,632
Maybe she hasn't seen it already!
- Where's Tina?
255
00:29:59,633 --> 00:30:02,536
ln. Didn't want to miss the beginning.
- The movie has started?
256
00:30:03,804 --> 00:30:06,673
Then what are we doing here? Come on
lets go. Raj you talk too much!
257
00:30:17,150 --> 00:30:19,119
What are you doing here?
- Playing cricket
258
00:30:20,654 --> 00:30:21,255
Beginning of the movie
259
00:30:38,005 --> 00:30:41,375
Raj my son! Where did you learn
making wonderful chicken tikkas?
260
00:30:42,176 --> 00:30:45,879
Rohan... scratches on your arm?
- Just take a look
261
00:30:46,346 --> 00:30:52,653
Look... fingernail scratches!
Look what your daughter did to my arm
262
00:30:52,853 --> 00:30:53,320
What...?
263
00:30:54,021 --> 00:30:56,156
That's why, l never sit next to Pooja
when l watch a horror movie
264
00:30:56,523 --> 00:30:58,859
And you don't even want to know
what she does on an airplane...
265
00:31:00,194 --> 00:31:05,165
When she was a kid, l clipped her
nails. Now she won't listen anymore
266
00:31:06,533 --> 00:31:11,505
Papa! They're making fun of me!
- There! She even scratched me
267
00:31:12,873 --> 00:31:15,976
One-and-a-half-hour film. l'm lucky.
Had it been a Hindi film...
268
00:31:16,210 --> 00:31:19,379
l'd bid my arm goodbye!
- Have your laughs
269
00:31:19,880 --> 00:31:25,686
l hope you're having fun!
- Darling... are you angry?
270
00:31:25,886 --> 00:31:27,354
Tina this is all your fault!
- Really?
271
00:31:28,055 --> 00:31:31,992
Now go and pacify my daughter.
- l'll do that
272
00:31:32,226 --> 00:31:37,631
Yes only my Raj can pacify her.
- Hey Raj... l'll go
273
00:31:47,407 --> 00:31:49,943
Somebody said that being friends means
you needn't say thank you or sorry
274
00:31:51,411 --> 00:31:52,779
Still, l've come to apologise
275
00:31:55,582 --> 00:31:59,186
Between friends you don't do something
that you have to apologise for
276
00:31:59,920 --> 00:32:03,724
You're right, but what to do?
Whenever l'm in the mood for a joke...
277
00:32:03,924 --> 00:32:09,263
l seem to cross all limits.
Did l cross the limit this time?
278
00:32:11,932 --> 00:32:14,968
Rohan you're too much,
nobody can stay angry with you!
279
00:32:15,435 --> 00:32:17,905
That's because
l'm so cute and adorable
280
00:32:19,106 --> 00:32:21,642
Ok Mr Cute-and-adorable,
it's late, good night
281
00:32:22,943 --> 00:32:27,047
Good night? That means get out!
Ok l'm going
282
00:32:33,787 --> 00:32:36,590
You've cooled down, no?
- Yes Rohan
283
00:32:40,961 --> 00:32:42,462
So we're still friends right?
284
00:32:45,632 --> 00:32:47,034
So we're meeting tomorrow right?
285
00:32:51,305 --> 00:32:53,173
Will you marry me?
- What?
286
00:32:54,308 --> 00:32:57,177
You were saying yes to everything,
so l thought l'd give it a shot
287
00:32:58,312 --> 00:33:00,013
That means... yes or a no?
288
00:33:02,149 --> 00:33:03,150
Maybe that means no
289
00:33:52,533 --> 00:33:58,338
Penny for your thoughts.
- l'm starting a new chapter of my life
290
00:33:59,706 --> 00:34:04,811
But it's based on a lie.
Before l start this new life...
291
00:34:05,546 --> 00:34:09,483
l want to tell Raj the truth,
that l didn't write those letters
292
00:34:10,884 --> 00:34:15,689
Tina, forget what's past.
The important things is...
293
00:34:16,056 --> 00:34:20,093
you love Raj and you're marrying him.
Everything else is irrelevant
294
00:34:20,394 --> 00:34:23,830
But Pooja ...
- No buts. You're the one who says...
295
00:34:24,064 --> 00:34:26,767
lf you hang on to your old memories
you'll never be able to create new ones
296
00:34:27,234 --> 00:34:28,702
Forget the past. Come on
297
00:34:38,412 --> 00:34:44,017
Do you think Pooja will like it?
- Pooja will never wear that colour
298
00:34:45,752 --> 00:34:47,454
Then which colour does she like?
299
00:34:47,754 --> 00:34:53,260
Green, Raj loves green.
- Tell me more about what Raj likes
300
00:34:54,094 --> 00:34:57,264
Earlier you were always talking about
him but now you don't speak of him
301
00:34:57,764 --> 00:35:01,201
She loves the little things
... pop corn, books
302
00:35:01,435 --> 00:35:02,135
Gobi parathas
303
00:35:02,769 --> 00:35:03,737
Old Hindi film songs
304
00:35:04,271 --> 00:35:05,739
Raj is a very different kind of guy
305
00:35:05,939 --> 00:35:07,774
Pooja is a completely different sort
306
00:35:09,776 --> 00:35:16,083
And you never fell in love with Raj?
- l did. But you stole him from me
307
00:35:25,125 --> 00:35:25,626
Shopping over?
308
00:35:41,475 --> 00:35:45,579
''Love Story''? Can l buy you this?
- No thanks
309
00:35:46,013 --> 00:35:50,450
l already have a love story. As it is,
you can only have one love story
310
00:35:50,817 --> 00:35:51,785
Pooja, come on, we'll move.
311
00:35:53,987 --> 00:35:55,455
But l haven't a single love story
312
00:35:58,659 --> 00:36:03,497
This better be a nice picture.
Back home in lndia, l'm number one
313
00:36:10,170 --> 00:36:11,972
The brides people are always
thrown out of the picture
314
00:36:12,172 --> 00:36:15,676
How can this family be complete
without me?
315
00:36:25,018 --> 00:36:30,824
Pictures! And nobody told me!
- So you know what we think of you!
316
00:36:31,191 --> 00:36:34,228
At least you think about me!
317
00:36:42,536 --> 00:36:43,570
What am l doing here?
318
00:36:45,706 --> 00:36:47,174
Tina, where are you off to?
- l'll be right back
319
00:36:48,709 --> 00:36:51,011
lf not marriage, at least
take a picture with me
320
00:36:52,045 --> 00:36:57,484
l'll show it around, l'll say l tried
my best but she wouldn't have me
321
00:37:01,054 --> 00:37:08,061
Raj, he's the boy l want for Pooja & only
you can convince her. Talk to her
322
00:37:11,565 --> 00:37:16,503
They look good together don't they?
l think Pooja will agree to marry Rohan
323
00:37:16,904 --> 00:37:21,208
What do you think?
- l'm also waiting for her to agree...
324
00:37:23,911 --> 00:37:25,212
l'm waiting for her to say yes
325
00:37:42,763 --> 00:37:43,530
You called me?
326
00:37:52,773 --> 00:37:54,241
Pooja, l have to talk to you
about something important
327
00:37:56,777 --> 00:37:58,312
Your Ma gave me a big responsibility
328
00:38:01,114 --> 00:38:02,249
She approves of Rohan
329
00:38:04,618 --> 00:38:08,322
And she thinks l'm the only one
who can talk to you about him...
330
00:38:10,958 --> 00:38:15,062
that l'm the only one who can
convince you to marry him
331
00:38:18,298 --> 00:38:19,166
So what do you think?
332
00:38:21,468 --> 00:38:22,135
Stop it
333
00:38:24,638 --> 00:38:28,041
l'm not joking Pooja.
l got to give your mother an answer
334
00:38:30,477 --> 00:38:34,381
What should l tell her?
335
00:38:34,815 --> 00:38:39,086
l can't say yes to marrying someone.
- Why not? ln our country...
336
00:38:39,319 --> 00:38:43,757
so many people have arranged marriages.
Our parents also had such marriages
337
00:38:44,825 --> 00:38:50,497
They had never even met each other.
You know Rohan and from what l see...
338
00:38:51,331 --> 00:38:52,299
you seem to like him.
339
00:38:56,336 --> 00:38:58,105
Of course, if you're in love with
someone else...
340
00:39:00,007 --> 00:39:00,707
it's a different matter
341
00:39:05,345 --> 00:39:06,813
Are you in love with someone else?
342
00:39:10,350 --> 00:39:13,854
Tell me Pooja, are you in love
with someone else?
343
00:39:15,355 --> 00:39:16,857
Stop it Raj, stop it...
344
00:39:17,357 --> 00:39:19,826
Stop it! That's just what...
l've been wanting to tell you Pooja.
345
00:39:21,028 --> 00:39:23,664
Stop it! Stop it now!
346
00:39:26,867 --> 00:39:29,069
Do you really enjoy playing
with people's hearts?
347
00:39:30,370 --> 00:39:33,874
First me, then Tina, then Rohan
and now your parents too...
348
00:39:36,543 --> 00:39:38,345
How many hearts do you want
to break Pooja?
349
00:39:39,880 --> 00:39:41,348
How many hearts do you want
to play with?
350
00:39:43,884 --> 00:39:46,153
What you call play
could even be real
351
00:39:46,386 --> 00:39:49,356
Turn this lie into the truth Pooja,
l dare you!
352
00:39:50,057 --> 00:39:53,927
Say yes to marrying Rohan,
l dare you!
353
00:40:02,236 --> 00:40:09,343
You will never agree to marry Rohan.
You love me too much Pooja
354
00:40:12,746 --> 00:40:14,615
You can never belong to anyone else.
355
00:40:18,085 --> 00:40:19,686
You love me too much
356
00:40:23,257 --> 00:40:31,932
Enough Raj! Enough! Stop it now!
- Not before you say yes to Rohan
357
00:40:34,935 --> 00:40:35,602
Then will l hold my silence.
358
00:40:38,438 --> 00:40:40,474
Seven days from now...
Tina and l are getting married.
359
00:40:42,109 --> 00:40:46,613
Listen carefully. Now it's your turn..
to make the sacrifice.
360
00:40:48,448 --> 00:40:51,084
lf by tomorrow you haven't
said yes to Rohan...
361
00:40:52,119 --> 00:40:54,288
Then l'll say it in front of everyone
that l love you
362
00:40:56,290 --> 00:41:01,094
Tomorrow, nobody will be able to stop me
Tomorrow, don't even try to stop me
363
00:41:02,462 --> 00:41:03,230
Now you can go...
364
00:41:33,827 --> 00:41:40,934
''What desire ravages my heart...''
365
00:41:42,503 --> 00:41:48,442
''shall l tell you tonight?''
366
00:41:53,514 --> 00:41:58,118
''Not gold, not diamonds...''
367
00:41:58,352 --> 00:42:01,955
''for they are no use to me''
368
00:42:03,357 --> 00:42:07,961
''Not mansions, not cars...''
369
00:42:08,362 --> 00:42:12,466
''for they are no more
than show-pieces''
370
00:42:13,200 --> 00:42:23,010
''Give me a heart if you will,
take my heart if you will''
371
00:42:23,210 --> 00:42:28,148
''Take, take all l have...''
372
00:42:28,382 --> 00:42:31,151
''But there's no trade in love''
373
00:42:42,729 --> 00:42:48,669
''That's a lie...''
374
00:42:48,902 --> 00:42:53,340
''woe betide''
375
00:42:53,574 --> 00:43:03,517
''Have a care...''
''l will desert you''
376
00:43:03,750 --> 00:43:22,069
''Woe betide, if to me you lie.
l will desert you''
377
00:43:22,269 --> 00:43:27,708
''But the braves will carry
their brides away''
378
00:43:33,447 --> 00:43:44,258
''The braves will carry
their brides away...''
379
00:43:44,458 --> 00:43:55,269
''while the brides people watch''
380
00:43:55,469 --> 00:44:01,275
''And l will carry my bride away''
381
00:44:06,813 --> 00:44:17,925
''Never come looking for me again''
382
00:44:18,158 --> 00:44:22,429
''Now we're estranged...''
383
00:44:22,663 --> 00:44:30,971
''your beloved is no more''
384
00:44:32,172 --> 00:44:34,942
''So leave with your memories...''
385
00:44:35,175 --> 00:44:37,945
''memories of laughter and tears...''
386
00:44:38,178 --> 00:44:42,449
''now we're estranged...''
387
00:44:42,683 --> 00:44:50,791
''your beloved is no more''
388
00:44:51,358 --> 00:45:04,972
''Beauties beware! Here l come...''
389
00:45:06,039 --> 00:45:09,476
''l'm your casanova and l'm your foe...''
390
00:45:09,710 --> 00:45:12,012
''l'm different''
391
00:45:20,220 --> 00:45:23,190
''And what brings you here?''
392
00:45:23,891 --> 00:45:26,660
''You wanted me to be here''
393
00:45:27,394 --> 00:45:33,834
''Then you'll tell me why.
- Only if you'll give me a smile''
394
00:45:34,735 --> 00:45:37,337
''But why have you come?''
395
00:45:37,905 --> 00:45:41,708
''l've driven all the way...''
396
00:45:51,084 --> 00:45:57,024
''l travelled the roads and highways
till l came to the crossroads...''
397
00:45:57,257 --> 00:46:00,360
''where l lost my heart''
398
00:46:07,935 --> 00:46:10,904
''God knows, cities and towns
flew past...''
399
00:46:11,271 --> 00:46:16,877
''past Amritsar... then came Lahore''
400
00:46:17,277 --> 00:46:20,380
''ln Lahore l lost my heart''
401
00:46:33,293 --> 00:46:36,563
''lf you're so silent,
something surely gives...''
402
00:46:36,797 --> 00:46:43,103
''is it love at first sight?''
403
00:46:55,983 --> 00:47:01,088
''Then on a colourful night
when the prince away to marry...''
404
00:47:01,321 --> 00:47:10,264
''and l danced to my heart's content''
405
00:47:24,845 --> 00:47:28,448
''l danced for my beloved
prince's wedding''
406
00:47:28,682 --> 00:47:32,786
''Everyone is talking
about our romance''
407
00:47:33,520 --> 00:47:37,124
''Everyone knows,
we've been found out''
408
00:47:37,357 --> 00:47:42,129
''So what...?
- But everyone's talking''
409
00:47:47,367 --> 00:47:53,674
''Beloved stranger...''
410
00:47:53,874 --> 00:47:57,678
''if what everyone is saying is true...''
411
00:47:57,878 --> 00:48:01,481
''to you l've lost my heart''
412
00:48:02,716 --> 00:48:15,162
''My beloved, everyone says
to you l lost my heart''
413
00:48:16,063 --> 00:48:27,374
''But let me tell you,
you've won my heart''
414
00:48:40,087 --> 00:48:45,692
''The sight of your love locks
flying in the air...''
415
00:48:45,926 --> 00:48:53,367
''darling, will you set
the hearts of maidens on fire?''
416
00:48:59,106 --> 00:49:04,912
''The sight of such beauties...''
417
00:49:05,112 --> 00:49:12,419
''darling, why won't
the men steal glances?''
418
00:49:15,289 --> 00:49:18,725
''Listen! My heart pines...
419
00:49:18,959 --> 00:49:23,230
''to hear it...''
420
00:49:23,630 --> 00:49:37,444
''say you love me''
421
00:49:38,145 --> 00:49:39,613
''Of love...''
422
00:49:39,813 --> 00:49:41,281
''you and l came to be''
423
00:49:41,481 --> 00:49:43,083
''Of love...''
424
00:49:43,317 --> 00:49:45,786
''came all of creation''
425
00:49:46,153 --> 00:50:01,101
''Say you love me''
426
00:50:06,006 --> 00:50:09,610
''Ours is a strange story...''
427
00:50:10,177 --> 00:50:14,114
''where did it begin,
where will it end...?''
428
00:50:14,848 --> 00:50:18,652
''What are we destined for...?''
429
00:50:19,019 --> 00:50:22,956
''He doesn't know and l don't know''
430
00:50:23,357 --> 00:50:26,660
''Congratulations...''
431
00:50:27,694 --> 00:50:30,964
''you have found someone's love''
432
00:50:32,032 --> 00:50:35,969
''You are so close to her...''
433
00:50:36,537 --> 00:50:40,474
''and now you're distant from me...''
434
00:50:40,874 --> 00:50:44,311
''ours is a strange story''
435
00:50:48,048 --> 00:50:51,852
''But who knows what tomorrow holds?''
436
00:50:52,219 --> 00:50:55,822
''Life is a wonderful journey...''
437
00:50:56,056 --> 00:50:59,993
''and no one knows what tomorrow holds''
438
00:51:23,584 --> 00:51:25,686
''You came up to me...''
439
00:51:26,420 --> 00:51:28,722
''then you smiled''
440
00:51:30,257 --> 00:51:35,062
''You came to me and with a smile...''
441
00:51:35,929 --> 00:51:41,034
''you gave me such wonderful dreams''
442
00:51:41,268 --> 00:51:46,573
''Dreamlike, l am always awake...''
443
00:51:46,773 --> 00:51:57,217
''alas, something is happening to me''
444
00:51:57,784 --> 00:52:02,890
''Something is happening to me''
445
00:52:04,791 --> 00:52:07,060
''Wear the colour of the henna...''
446
00:52:07,461 --> 00:52:09,429
''make sure the bride's palanquin
is decked with flowers...''
447
00:52:09,796 --> 00:52:14,234
''the henna stain and the hues
of flowers, remember...''
448
00:52:14,801 --> 00:52:19,740
''for your beloved is coming
to take you away''
449
00:53:17,030 --> 00:53:21,969
Last night's party was fun!
- And thank God the rain came in late
450
00:53:22,536 --> 00:53:25,138
The rain made it all the more fun!
- How was l looking?
451
00:53:25,372 --> 00:53:30,310
Great! And you danced well!
452
00:53:33,380 --> 00:53:33,847
Yes, dear?
453
00:53:36,216 --> 00:53:37,684
l'm ready to marry Rohan
454
00:53:44,725 --> 00:53:51,164
Listen! Your daughter said yes!
- What? Wife! Are you saying yes?
455
00:53:51,899 --> 00:53:56,170
Oh sorry! Or was it my daughter?
Pooja! Very soon l'm going to marry too
456
00:53:56,403 --> 00:53:59,006
Watch what you say!
lt's your daughter's wedding!
457
00:54:00,073 --> 00:54:01,842
l say, let's have two weddings
on the same day
458
00:54:02,075 --> 00:54:04,344
l must give Mrs Verma the good news!
- Do that
459
00:54:04,578 --> 00:54:07,681
We're getting married on the same day!
l must call up Rohan
460
00:54:09,750 --> 00:54:15,522
Son, l know that you've convinced
Pooja to agree to get married
461
00:54:15,756 --> 00:54:17,724
You really are a good son!
462
00:54:20,594 --> 00:54:22,362
Well, what did Mrs Verma say?
463
00:54:33,106 --> 00:54:39,413
Aunt's right. You're marrying
because of me... right?
464
00:54:44,451 --> 00:54:45,919
Our weddings will happen
on the same day...
465
00:54:47,621 --> 00:54:53,560
to two different people... and what
better news could there possibly be?
466
00:54:58,966 --> 00:55:04,271
Rohan will make you very happy.
Could you ever find a nicer guy?
467
00:55:07,474 --> 00:55:09,076
Could there ever be anyone
who'll love you more than him?
468
00:55:16,650 --> 00:55:19,419
Hey Mr America, why are you
making my friend cry?
469
00:55:21,321 --> 00:55:23,423
You too...?
470
00:55:25,158 --> 00:55:27,261
How come l never have weep
tears of joy?
471
00:55:28,829 --> 00:55:30,597
How come l never cry
over such things?
472
00:55:33,834 --> 00:55:42,943
''Sometimes, some things
won't even let me cry''
473
00:55:43,844 --> 00:55:53,453
''She loves me, but she won't
say it... oh why?''
474
00:55:54,021 --> 00:56:09,136
''But your eyes are speaking,
in silence, you are seeking''
475
00:56:20,714 --> 00:56:22,683
The first time the four of us
were together was in this hall...
476
00:56:23,884 --> 00:56:27,654
that was our engagement day.
Today it's your engagement
477
00:56:28,555 --> 00:56:32,159
Who would have ever guessed
so much would happen so fast?
478
00:56:34,061 --> 00:56:40,367
So much has happened so fast,
hasn't it Pooja?
479
00:56:41,401 --> 00:56:45,339
Come on Pooja answer Raj's question.
The bottle's pointing at you
480
00:56:47,574 --> 00:56:50,344
Let's play spin the bottle.
Whoever the bottle points to...
481
00:56:50,911 --> 00:56:54,348
has to truthfully answer
the question asked
482
00:56:56,917 --> 00:56:58,185
l'll spin the bottle
483
00:57:02,256 --> 00:57:06,193
Rohan, you're first.
- Who's asking him the question?
484
00:57:07,261 --> 00:57:13,200
How much do you love Pooja?
- As much as you love Tina...
485
00:57:13,934 --> 00:57:15,202
plus a little more
486
00:57:22,609 --> 00:57:23,577
l'm asking! l'm asking!
487
00:57:25,445 --> 00:57:29,550
Pooja, why did you agree to marry me?
488
00:57:31,952 --> 00:57:35,556
My best friends are getting married
and l needed a friend
489
00:57:36,290 --> 00:57:40,227
And l hear you can be a good friend.
- Which l am
490
00:57:49,303 --> 00:57:51,905
Hey Mr America
this is a good opportunity
491
00:57:52,806 --> 00:57:58,245
You can ask me whatever you want.
- What do l ask?
492
00:58:00,147 --> 00:58:04,585
lf you got anything to confess to me,
go ahead
493
00:58:04,985 --> 00:58:06,587
l have nothing to confess
494
00:58:08,488 --> 00:58:09,957
Then you're getting off easily
495
00:58:11,325 --> 00:58:14,595
Wait, l have something to tell you
496
00:58:19,833 --> 00:58:21,435
l didn't write those letters, Raj
497
00:58:23,670 --> 00:58:28,976
Soon, we'll be married. l don't want
our new life to begin with a lie
498
00:58:30,677 --> 00:58:34,781
For fifteen years what you believed
to be true is a lie
499
00:58:36,350 --> 00:58:40,454
l didn't write those letters to you.
l didn't want to lie to you Raj
500
00:58:42,022 --> 00:58:50,297
And l can't keep lying to you.
Please forgive me Raj
501
00:58:54,067 --> 00:58:55,269
You only forgive those
whom you don't love...
502
00:58:56,537 --> 00:58:58,138
the ones you love,
you never even get angry with
503
00:58:59,206 --> 00:59:00,307
Forget the apology
504
00:59:02,876 --> 00:59:08,682
Raj, you're not at all angry with me?
- To you l've promised a lifetime.
505
00:59:09,883 --> 00:59:10,984
How can l get angry with you?
506
00:59:18,892 --> 00:59:21,161
This game has become
far too serious
507
00:59:22,563 --> 00:59:26,667
Do you know who wrote
those letters? Pooja did!
508
00:59:28,902 --> 00:59:30,671
Then l should be marrying Pooja
509
00:59:39,580 --> 00:59:43,016
Raj, you turn everything
into a joke
510
00:59:44,251 --> 00:59:47,020
Joke! Yes, this is one big joke!
511
00:59:56,597 --> 01:00:00,367
Where is Raj? l told him
to see us at three outside Harrod's
512
01:00:13,780 --> 01:00:14,248
Are you all right?
513
01:00:25,792 --> 01:00:27,060
Raj, it's really not important
but suppose...
514
01:00:28,629 --> 01:00:32,566
just now when we were crossing
the road...
515
01:00:33,800 --> 01:00:37,237
you could only save one of us
from being run over by that truck...
516
01:00:38,972 --> 01:00:45,913
whom would you have saved, Pooja or me?
- What sort of a question is that Tina?
517
01:00:48,982 --> 01:00:52,920
one of them is my love
and the other is my friend
518
01:00:55,322 --> 01:00:57,090
Of the three of us
if l could save only two...
519
01:00:59,159 --> 01:01:03,263
l would've saved the two of you and
l'd let myself be run over by the truck
520
01:01:05,499 --> 01:01:07,768
What's come over the two of you?
- What if the choice was between...
521
01:01:08,001 --> 01:01:12,940
love and friendship?
- What would you do?
522
01:01:13,507 --> 01:01:23,450
Forget about me. l command you to
sacrifice love! Save your friendship
523
01:01:23,684 --> 01:01:28,455
Tina! Sometimes you're so silly!
Sacrifice, friendship, love, nonsense!
524
01:01:29,356 --> 01:01:31,325
Pooja, listen to me!
- No, l don't want to
525
01:01:34,862 --> 01:01:41,802
Exactly what l did Tina. For the sake
of friendship, l sacrificed love
526
01:01:51,378 --> 01:01:53,347
Tomorrow, l'm marrying Pooja
527
01:01:56,216 --> 01:02:03,323
Scared...?
- Not l. But l think Pooja is
528
01:02:04,057 --> 01:02:06,827
What do you mean?
- l don't know why...
529
01:02:07,060 --> 01:02:10,030
but l feel that Pooja
is upset about something
530
01:02:11,064 --> 01:02:16,670
You're her friend...
do you know what's bothering her?
531
01:02:19,573 --> 01:02:22,676
Raj, l don't just want Pooja
to be my life partner...
532
01:02:23,577 --> 01:02:25,345
l want her to be a part of my heart
533
01:02:28,081 --> 01:02:30,050
But l feel her heart is somewhere else
534
01:02:32,419 --> 01:02:36,190
Even though she's with me,
she doesn't belong to me
535
01:02:38,425 --> 01:02:39,526
lt's nothing Rohan
536
01:02:41,094 --> 01:02:45,199
Before her wedding every girl feels
this strange fear...
537
01:02:46,099 --> 01:02:50,871
this strange restlessness. Her life
is going to change forever...
538
01:02:52,439 --> 01:02:56,376
what this makes her feel is something
we men will never understand
539
01:02:58,445 --> 01:02:59,413
But you understand
540
01:03:03,116 --> 01:03:09,423
Pooja and you know each other so well
and you're such good friends, right...?
541
01:03:12,626 --> 01:03:14,094
This friendship never turned
into love?
542
01:03:16,797 --> 01:03:19,399
ln your place, l would've
fallen for Pooja
543
01:03:22,970 --> 01:03:24,738
Telling me? Or asking me?
- Both
544
01:03:28,976 --> 01:03:33,747
Rohan, love doesn't just mean
saying l love you to someone
545
01:03:36,316 --> 01:03:39,586
Love is love even without
saying anything
546
01:03:42,489 --> 01:03:47,761
Love is also sacrifice, it also means
keeping quiet for each others' sakes
547
01:03:51,665 --> 01:03:53,433
Loving isn't merely possessing
548
01:03:56,670 --> 01:04:01,608
Love is also giving up your own happiness
for someone else's happiness
549
01:04:11,351 --> 01:04:12,953
Love also means Raj and Pooja
550
01:04:37,711 --> 01:04:38,679
''Gobi parathas''
551
01:04:42,049 --> 01:04:46,653
For the first time, l've made them
myself. l wonder if they're any good?
552
01:04:55,062 --> 01:05:00,167
During the past few days,
l have hated you Pooja
553
01:05:02,569 --> 01:05:03,837
l thought you were being
too stubborn...
554
01:05:05,739 --> 01:05:07,207
that you didn't know
what you were doing...
555
01:05:11,245 --> 01:05:18,352
Little did l realise that not you,
it was me, who was in the wrong.
556
01:05:22,089 --> 01:05:28,195
l'm proud l loved you, Pooja and
l am happy for the love you gave me
557
01:05:30,764 --> 01:05:38,572
Even if we couldn't come together,
our love will always be there
558
01:05:41,775 --> 01:05:47,047
l don't know the true meaning of love
but l do know...
559
01:05:49,783 --> 01:05:54,555
whatever happens to us now,
is what love really means
560
01:06:04,131 --> 01:06:09,570
We have to end one chapter
in our lives and begin another
561
01:06:12,639 --> 01:06:17,578
We started off as friends
and once again...
562
01:06:19,146 --> 01:06:20,414
we'll have to be just friends
563
01:06:22,983 --> 01:06:23,584
This time...
564
01:06:25,819 --> 01:06:26,587
forever
565
01:06:29,489 --> 01:06:30,591
So no tears
566
01:06:39,166 --> 01:06:40,267
Will you be my friend?
567
01:07:15,035 --> 01:07:17,137
He'll dance away the whole day!
Stop him! We have to go to the temple
568
01:07:17,371 --> 01:07:22,309
The priests telephoned twice. Let's go.
- You have the bracelets?
569
01:07:22,543 --> 01:07:24,011
Which bracelets?
570
01:07:26,380 --> 01:07:30,317
Pooja, l never knew you had
bracelets like this
571
01:07:31,218 --> 01:07:35,822
So the bracelets are with you
and l've been looking all over
572
01:07:36,223 --> 01:07:40,327
Raj is always upto his antics!
He always had his eye on these
573
01:07:40,561 --> 01:07:43,830
He told me that when he found
his girl...
574
01:07:44,231 --> 01:07:47,501
he would get the bracelets re-sized
to fit her wrists...
575
01:07:47,734 --> 01:07:52,172
and then he'd present her to me
so l'd know who my son's bride will be
576
01:07:53,907 --> 01:07:58,178
Well, Raj has kept his word.
Now wear it and get ready quickly
577
01:08:00,414 --> 01:08:01,181
Hurry up
578
01:08:05,085 --> 01:08:10,023
This bracelet wasn't made to my fit.
This Mr America is really stupid
579
01:08:10,424 --> 01:08:12,192
He never got it made to my size
580
01:08:14,261 --> 01:08:17,030
What's this...?
- See! They fit you so well...
581
01:08:17,264 --> 01:08:18,732
Come off it, Tina
582
01:08:55,469 --> 01:09:00,073
Pooja wants to decorate the platter
for Tina and Raj's wedding ceremony
583
01:09:00,307 --> 01:09:02,910
Of course, why not?
But where is the other bride?
584
01:09:03,477 --> 01:09:06,747
The other bride takes a little
longer getting dressed
585
01:09:06,980 --> 01:09:09,950
Mr Sahani is escorting her.
- Tell them to hurry up
586
01:09:21,662 --> 01:09:22,763
What are we doing Raj?
587
01:09:24,331 --> 01:09:26,433
We're giving a wish to someone...
588
01:09:29,670 --> 01:09:31,138
we both love
589
01:09:33,507 --> 01:09:34,775
Do you think we're doing
the right thing?
590
01:09:37,177 --> 01:09:38,445
The decision of right and wrong...
591
01:09:42,015 --> 01:09:42,983
is now upto Them
592
01:11:08,602 --> 01:11:13,040
Do you remember? l once asked you to
choose between love and friendship
593
01:11:14,107 --> 01:11:16,710
l didn't know l'm such a
good friend of yours...
594
01:11:17,444 --> 01:11:20,214
that you sacrificed your love
for the sake of my friendship
595
01:11:22,449 --> 01:11:26,887
How did l miss noticing that Pooja
was there in your every heartbeat?
596
01:11:28,288 --> 01:11:33,727
How did l miss knowing that
you love only Pooja, not me
597
01:11:35,128 --> 01:11:37,397
Your friendship has triumphed
over my love
598
01:11:38,966 --> 01:11:41,568
Sometimes even true love eludes us
599
01:11:42,970 --> 01:11:48,742
Radha too. She loved Kishen truly,
but he was Rukmani's husband
600
01:11:50,143 --> 01:11:53,413
Even today, its my Radha-Kishen
who have brought you together
601
01:11:54,481 --> 01:11:59,253
What can be a greater truth than this,
who can have a greater love than this?
602
01:12:00,821 --> 01:12:02,923
How did you decide
l would be alone?
603
01:12:03,991 --> 01:12:07,094
You don't know how truly significant
your friendship is to my life
604
01:12:08,161 --> 01:12:11,765
Everything l have is in doubles...
two good friends...
605
01:12:12,499 --> 01:12:17,771
two mothers, the love of two fathers.
And my Radha-Kishen are always with me
606
01:12:19,173 --> 01:12:24,945
When there are so many people around me
how can l be alone?
607
01:12:31,685 --> 01:12:34,788
l'm not alone Pooja, l'm not alone
608
01:12:44,031 --> 01:12:44,998
You talk too much
609
01:12:47,201 --> 01:12:47,968
Now can l say something?
610
01:12:53,373 --> 01:12:54,341
Will you be my friend?
611
01:12:59,046 --> 01:13:04,651
l'll see...l'll think about it...
l'll let you know in a day or two
612
01:13:29,576 --> 01:13:33,180
l haven't lost the one l love,
l've made three new friends
613
01:13:35,249 --> 01:13:38,218
Your friends are right.
You're a great friend
614
01:13:40,087 --> 01:13:41,054
Which l am...
615
01:13:46,026 --> 01:13:48,295
Looks like that's where we'll meet next.
- Why?
616
01:13:49,029 --> 01:13:55,169
l have to go back Tina. Tomorrow.
- Tomorrow? So soon?
617
01:13:57,471 --> 01:14:00,240
l did write to you that
l was coming only for two weeks
618
01:14:01,542 --> 01:14:08,615
Wrote...? Oh your letters! Raj, can't
you stay back a few more days?
619
01:14:10,450 --> 01:14:13,687
Not possible, we're launching a website
for a British company and then...
620
01:14:15,956 --> 01:14:18,025
Hey what's the matter?
- You're the one that's leaving...
621
01:14:18,492 --> 01:14:22,863
and you're asking me what's the matter?
- Hey, l'm going away...
622
01:14:24,498 --> 01:14:32,139
but l will return. But l still
haven't heard...
623
01:14:34,107 --> 01:14:40,547
what l've been waiting to hear.
Won't you say it once before l leave?
624
01:14:42,115 --> 01:14:46,086
Fine... l too won't say it
till you return
625
01:14:49,656 --> 01:14:50,624
Now l'll have to return
626
01:14:55,229 --> 01:14:58,398
You got to bring him back. Fast
627
01:15:04,004 --> 01:15:06,406
You're still awake?
- You too are still awake
628
01:15:07,474 --> 01:15:11,144
l was saying bye to Tina
- Bye...? Oh yes of course...
629
01:15:12,145 --> 01:15:14,781
lts been two weeks and you have
to launch that website...
630
01:15:15,716 --> 01:15:19,186
See, you remember everything! Tina
doesn't even remember l'm leaving
631
01:15:20,087 --> 01:15:26,093
Maybe she didn't want to remember.
- She still hasn't told me she loves me
632
01:15:26,293 --> 01:15:29,263
Have you told her?
- Do l need to?
633
01:15:30,163 --> 01:15:31,498
Not something you say.
lt's something to be understood.
634
01:15:31,765 --> 01:15:33,534
Then maybe you don't understand...
matters of the heart.
635
01:15:37,938 --> 01:15:39,039
How do you do it Pooja?
636
01:15:39,339 --> 01:15:43,777
How do you understand me so well?
- What to do? l take you for a friend
637
01:15:43,977 --> 01:15:45,979
l have to live up to it right?
- Right...
638
01:15:47,981 --> 01:15:48,448
What's up?
639
01:15:48,649 --> 01:15:51,818
Beautiful song! lsn't it?
- One of your favourites right?
640
01:15:59,493 --> 01:16:00,661
This is the problem with
these old cassettes
641
01:16:01,795 --> 01:16:05,732
''l've fallen in love''
642
01:16:06,033 --> 01:16:09,536
''Then why is my heart
so afraid of love?''
643
01:16:13,407 --> 01:16:16,810
''My heart says the road ahead
is difficult''
644
01:16:17,044 --> 01:16:21,014
''And the destination is unknown''
645
01:16:29,456 --> 01:16:31,158
''l've fallen in love''
646
01:16:35,462 --> 01:16:38,765
''l'm in love
yet l am so afraid of love?''
647
01:16:41,635 --> 01:16:42,669
l'll miss you pal
648
01:16:46,173 --> 01:16:48,842
You'll have to come to London for your
art course interview at some point
649
01:16:49,443 --> 01:16:50,911
So why not come along with me?
650
01:16:52,045 --> 01:16:56,083
How can l go until l hear from them?
- lt'll be nice if you're there
651
01:16:57,217 --> 01:17:02,089
l won't feel so far away from Tina.
- Oh so that's why you want me there?
652
01:17:02,556 --> 01:17:08,762
No Pooja, just joking... you've become
such a good friend in these few days
653
01:17:09,396 --> 01:17:14,301
What if l need my friend?
- Close your eyes, think of me...
654
01:17:14,568 --> 01:17:16,303
and l'll be there!
- Promise?
655
01:17:16,570 --> 01:17:17,204
l swear
656
01:17:32,419 --> 01:17:34,388
You're lucky that she turned out
the way she did...
657
01:17:34,755 --> 01:17:37,724
if she was fat or dark,
you'd be in trouble!
658
01:17:37,925 --> 01:17:39,560
Ronnie, you only go by
physical appearances?
659
01:17:39,760 --> 01:17:43,063
lsn't that what you're doing? You're
not looking at the other one at all
660
01:17:43,263 --> 01:17:45,999
Who... Pooja ?
- Pooja? Who's Pooja?
661
01:17:46,600 --> 01:17:50,804
Pooja is our childhood friend
- You really had some childhood
662
01:17:51,271 --> 01:17:53,140
Tina on one side
and Pooja on the other!
663
01:17:56,944 --> 01:17:58,812
So tell me how was she,
this childhood friend?
664
01:18:00,948 --> 01:18:05,252
She knows me so well...
she knows what l like to eat...
665
01:18:05,953 --> 01:18:07,754
she loves Hindi songs
just like me
666
01:18:10,290 --> 01:18:14,161
Pooja? l thought
you were talking about Tina
667
01:18:22,803 --> 01:18:26,039
Papa, even though l really want to,
l can't express what's in my heart
668
01:18:26,974 --> 01:18:29,443
Some things are better left unsaid
669
01:18:30,477 --> 01:18:32,312
And what if they're not heard
because they're left unsaid?
670
01:18:34,815 --> 01:18:37,784
lf you say them with a true heart,
they'll always be heard
671
01:18:39,653 --> 01:18:43,457
That's a big risk... what if
Mr America turns out to be Mr Stupid?
672
01:18:44,992 --> 01:18:49,129
You're really opening up your heart!
You were so shy in front of the others
673
01:18:49,496 --> 01:18:52,866
Watch me! The next time l'll say it
in front of everyone...
674
01:19:20,360 --> 01:19:22,996
''Close your eyes, think of me
and l'll be there''
675
01:19:39,379 --> 01:19:40,113
''Gobi parathas''
676
01:19:53,560 --> 01:19:58,599
Ronnie, home-made lunch today?
- No. Mummy is away. l'm eating burgers
677
01:20:10,244 --> 01:20:14,147
You..? What are you doing here?
- ''Gobi parathas''
678
01:20:14,581 --> 01:20:17,551
And l was just thinking about you!
- Didn't l tell you?
679
01:20:17,751 --> 01:20:19,820
When you miss me, just close your eyes
and think of me and l'll be there!
680
01:20:20,254 --> 01:20:20,721
So here l am!
681
01:20:22,256 --> 01:20:25,058
''Gobi parathas'' in London!
Mind-blowing!
682
01:20:27,427 --> 01:20:29,897
What's with Mummy and Daddy?
They don't seem to want to return
683
01:20:30,097 --> 01:20:31,398
Are they planning to settle down
in Shimla again?
684
01:20:32,766 --> 01:20:35,235
You know what Papa is like... he keeps
postponing their tickets every week
685
01:20:35,435 --> 01:20:37,738
And you? When is your interview?
- Tomorrow
686
01:20:38,438 --> 01:20:39,907
And then?
- Since l've come all the way...
687
01:20:40,107 --> 01:20:42,242
l'm thinking of staying on for a week
l'll go shopping for everyone
688
01:20:42,442 --> 01:20:46,246
Shopping later... you're in my town,
l'm going to show you around
689
01:20:46,780 --> 01:20:50,184
No work for a week...
l'll show you London City!
690
01:22:21,708 --> 01:22:25,879
What a lovely church this is!
- lsn't it? l come here every Sunday
691
01:22:26,213 --> 01:22:27,681
Oh this is the church!
692
01:22:52,239 --> 01:22:54,208
''What will you be studying?
- ''Art''
693
01:22:54,575 --> 01:22:56,043
''Art? Tina fancies Art too''
694
01:22:56,243 --> 01:22:58,045
''Love stories are so boring''
695
01:23:00,414 --> 01:23:01,715
''Oh your letters...?''
696
01:23:02,082 --> 01:23:04,985
''Writing to someone and
meeting face to face is so different''
697
01:23:05,252 --> 01:23:08,388
''l thought l knew everything about you.
You've hidden quite a lot from me.''
698
01:23:08,622 --> 01:23:10,257
''Finding someone special
isn't so easy''
699
01:23:10,591 --> 01:23:12,059
''Pooja what have you brought today?
- Raj''
700
01:23:12,259 --> 01:23:13,227
''Me...?''
701
01:23:13,594 --> 01:23:15,062
''But you never emailed me''
702
01:23:16,263 --> 01:23:18,065
''You don't understand
matters of the heart''
703
01:23:20,100 --> 01:23:22,069
''Maybe, you don't understand
matters of the heart''
704
01:23:52,132 --> 01:23:53,767
Tina doesn't even know this tune
705
01:23:57,137 --> 01:23:58,939
Cricket posters in your room
706
01:24:02,142 --> 01:24:03,610
The crucifix on your wall
707
01:24:06,480 --> 01:24:08,115
Every Sunday, you go to church
708
01:24:10,651 --> 01:24:12,619
On your bookshelf, ''Love Story''
709
01:24:15,822 --> 01:24:16,957
''Gobi parathas''
710
01:24:18,825 --> 01:24:19,626
None of these...
711
01:24:22,996 --> 01:24:24,798
Tina knows nothing about these
712
01:24:29,169 --> 01:24:30,637
Tina is not different
from her letters
713
01:24:35,676 --> 01:24:37,477
Tina is different from your letters
714
01:24:39,346 --> 01:24:40,147
lt was you!
715
01:24:44,017 --> 01:24:44,818
lt was you...?
716
01:24:49,356 --> 01:24:56,997
You have to answer me! Why did you
lie to me? Why this deception?
717
01:24:58,532 --> 01:25:03,170
Why did you play this cruel joke on me?
Why did you play with my heart?
718
01:25:05,205 --> 01:25:08,509
Why Pooja? Why?
719
01:25:10,210 --> 01:25:15,349
l'll recognise you the instant
l see you... your image is in my heart
720
01:25:16,717 --> 01:25:19,353
lsn't that what you wrote?
l was waiting for you Raj
721
01:25:20,387 --> 01:25:25,859
But at the station you didn't even
look at me
722
01:25:27,728 --> 01:25:29,196
You just walked past me
723
01:25:31,231 --> 01:25:37,204
You never thought Tina could be Pooja
because Tina is so beautiful!
724
01:25:39,573 --> 01:25:44,711
Didn't we decide Raj that we would
recognise each other's hearts?
725
01:25:47,247 --> 01:25:49,550
But you fell for Tina's beauty...
726
01:25:51,051 --> 01:25:52,419
You immediately tell for her
727
01:25:55,088 --> 01:26:00,894
Raj the truth is that we always want
the one we love to be most exotic
728
01:26:02,763 --> 01:26:06,400
But that's not me Raj,
that's not me
729
01:26:08,435 --> 01:26:17,244
Tina doesn't admit it but l know she's
in love with you and you know it too
730
01:26:17,778 --> 01:26:21,915
This love is not right! This love
was never Tina's to begin with
731
01:26:23,617 --> 01:26:24,751
Tina will have to understand...
732
01:26:25,953 --> 01:26:29,923
that l've always loved the person who
wrote me the letters...
733
01:26:32,459 --> 01:26:40,100
and Tina... wasn't the one.
She's completely different
734
01:26:45,138 --> 01:26:48,108
lf we turn this lie into the truth,
then we'll suffer for it, Pooja...
735
01:26:50,143 --> 01:26:58,285
you, Tina and l. There's only
one truth in this lie Pooja...
736
01:27:00,153 --> 01:27:01,121
only one truth...
737
01:27:03,824 --> 01:27:04,791
the truth...
738
01:27:07,494 --> 01:27:10,464
that l love
739
01:27:12,666 --> 01:27:18,639
l've always... loved only you
740
01:27:21,008 --> 01:27:21,975
Only you
741
01:27:24,011 --> 01:27:24,645
No Raj
742
01:27:27,014 --> 01:27:36,323
Nothing else... nothing else, Pooja.
We had to come together Pooja
743
01:27:38,859 --> 01:27:43,830
Your coming for the interview,
humming that tune in this church...
744
01:27:45,866 --> 01:27:51,338
all this has happened for a reason
745
01:27:54,541 --> 01:27:56,343
He's the one who decided
we should be together Pooja
746
01:27:58,212 --> 01:27:59,513
He brought us together
747
01:28:02,216 --> 01:28:04,518
And He will make sure
we stay together forever...
748
01:28:06,220 --> 01:28:10,023
together forever
749
01:28:15,395 --> 01:28:19,533
No Raj, it's too late Raj
750
01:28:23,737 --> 01:28:27,541
lt's too late, Raj.
Too late
751
01:28:40,087 --> 01:28:44,892
''God knows since when
you're in my heart''
752
01:28:45,592 --> 01:28:50,564
''Since l'm there
you've been with me''
753
01:28:51,598 --> 01:28:56,236
''l promise...''
754
01:28:57,104 --> 01:29:08,248
''you're the only one
in my heart till eternity''
755
01:29:40,147 --> 01:29:44,451
''God knows since when
you're in my heart''
756
01:29:44,818 --> 01:29:48,956
''Since l'm there
you've been with me''
757
01:29:49,323 --> 01:29:53,293
''l promise...''
758
01:29:53,994 --> 01:29:57,965
''you're the only one
in my heart till eternity''
759
01:31:09,403 --> 01:31:13,707
''Life is like a long path''
760
01:31:14,074 --> 01:31:17,878
''Where people just keep walking by''
761
01:31:18,745 --> 01:31:22,883
''Whom are you waiting for then''
762
01:31:23,250 --> 01:31:27,387
''Walk along till the end''
763
01:31:27,754 --> 01:31:31,725
''l've been waiting all this while...''
764
01:31:32,426 --> 01:31:36,730
''since, l've met you in my life''
765
01:31:36,930 --> 01:31:41,235
''God knows since
when you're in my heart''
766
01:31:41,602 --> 01:31:45,739
''Since l'm there
you've been with me''
767
01:31:46,106 --> 01:31:49,743
''l promise...''
768
01:31:50,777 --> 01:31:54,581
''you're the only one
in my heart till eternity''
769
01:31:54,781 --> 01:31:59,920
''For an eternity''
770
01:32:45,666 --> 01:32:49,803
''Love is like a sacrifice''
771
01:32:50,170 --> 01:32:53,807
''Which people always have to bare''
772
01:32:54,842 --> 01:32:58,645
''Let us take this sacrifice''
773
01:32:59,513 --> 01:33:02,816
''To show that we really care''
774
01:33:03,851 --> 01:33:08,155
''l'll do anything for you...''
775
01:33:08,522 --> 01:33:12,826
''to show that l love you too''
776
01:33:13,193 --> 01:33:17,331
''God knows since when
you're in my heart''
777
01:33:17,531 --> 01:33:21,835
''Since l'm there
you've been with me''
778
01:33:22,202 --> 01:33:26,173
''l promise...''
779
01:33:26,874 --> 01:33:31,345
''you're the only one
in my heart till eternity''
780
01:34:13,587 --> 01:34:17,057
Come, let's go back to Shimla
and tell everyone the truth
781
01:34:30,270 --> 01:34:31,738
These bangles have been
in our family for years...
782
01:34:33,440 --> 01:34:38,412
every daughter-in-law wears them.
When Ma sees you wearing them...
783
01:34:39,279 --> 01:34:40,414
she'll understand everything
784
01:34:43,116 --> 01:34:45,752
Now l've given you
all my gold and my diamonds
785
01:34:46,954 --> 01:34:50,257
And now... for once...?
- Not now. After the wedding
786
01:34:50,791 --> 01:34:53,760
That's the problem with lndian girls!
Everything's after-we're-married
787
01:34:54,461 --> 01:34:56,096
lf you're in such a rush, why not
find yourself an English girl?
788
01:34:56,797 --> 01:34:57,598
After-we're-married
789
01:36:30,724 --> 01:36:35,963
People come and go from our lives
without us realising it
790
01:36:37,998 --> 01:36:41,735
Raj came into my life
and my life changed
791
01:36:44,171 --> 01:36:48,642
Daddy's gone from my life and
once again my life has changed
792
01:36:51,178 --> 01:36:53,647
l don't know what else
life has in store for me...
793
01:36:56,350 --> 01:37:00,153
As soon as we feel
we have control of our lives...
794
01:37:01,021 --> 01:37:07,327
life takes control. We can never take
any major decisions on our own
795
01:37:08,195 --> 01:37:09,763
Life decides them all for us
796
01:37:11,698 --> 01:37:14,001
But my life's decisions
have always been connected to you
797
01:37:16,370 --> 01:37:20,574
l lost my mother. But your mother
made up for that loss
798
01:37:22,209 --> 01:37:25,445
And even now you're the one
who has brought Raj to me
799
01:37:27,047 --> 01:37:28,348
You're the one
who has given me my life
800
01:37:29,550 --> 01:37:32,519
l haven't given you your life,
l've given you mine...
801
01:37:32,719 --> 01:37:37,391
Hey Tina, look what l've got for you!
Hot ''parathas''
802
01:37:38,058 --> 01:37:40,460
No Raj...
- What do you mean no Raj?
803
01:37:40,894 --> 01:37:42,196
You haven't eaten properly for
the last 15 days
804
01:37:42,396 --> 01:37:44,698
Come on no excuses today...
let's all eat together
805
01:37:47,234 --> 01:37:51,605
Excellent parathas!
- Mr America, you're very ill mannered
806
01:37:52,072 --> 01:37:54,875
And why is that?
- Are you going to eat all by yourself?
807
01:37:55,075 --> 01:37:57,044
Well, l'm not stopping you,
why don't you join me?
808
01:37:57,744 --> 01:38:02,816
No, you have to feed me. lt's more fun
when someone else feeds you
809
01:38:33,113 --> 01:38:38,118
The school authorities. They want the
house back for the new principal
810
01:38:39,786 --> 01:38:43,423
We'll have to think of something
for Tina, she's all alone now
811
01:38:43,790 --> 01:38:49,263
How can you say that? She's like
our daughter, she'll live with us
812
01:38:49,463 --> 01:38:53,433
She'll only live with you
until the day she marries Raj
813
01:38:53,800 --> 01:38:55,769
Ranjit...?
- Yes Gurmeet
814
01:38:57,137 --> 01:39:01,675
l promised Arjun right here
that Tina would marry Raj
815
01:39:03,477 --> 01:39:05,279
And l'm going to keep that promise.
We'll call the astrologer tomorrow...
816
01:39:05,479 --> 01:39:06,280
and decide on an auspicious date
for the wedding
817
01:39:06,813 --> 01:39:08,282
Arjun always used to say...
818
01:39:09,149 --> 01:39:13,820
on her wedding day, when l give
Tina away, l won't even shed a tear
819
01:39:14,321 --> 01:39:17,124
Tina is like my daughter.
l'll give her away
820
01:39:28,669 --> 01:39:32,239
l'm really disappointed Tina.
l bought you delicious chocolates
821
01:39:32,840 --> 01:39:35,142
ln return l should've at least
got a smile...
822
01:39:36,510 --> 01:39:37,711
but there doesn't seem
to be even a hint of that
823
01:39:39,179 --> 01:39:41,982
Hey... control yourself! l can see
the beginnings of a smile on your face
824
01:39:42,516 --> 01:39:45,252
What's this? A complete smile!
What if someone sees you?
825
01:39:51,525 --> 01:39:56,163
l want to tell you something Raj,
something l should've told you long ago
826
01:39:57,531 --> 01:39:59,166
You travelled all the way to lndia
just to hear it.
827
01:40:00,367 --> 01:40:04,505
But l realised it... only after you left
that l...
828
01:40:06,373 --> 01:40:07,174
lt's getting too late...
829
01:40:10,377 --> 01:40:13,747
That's not how you say good night
in London
830
01:40:16,049 --> 01:40:17,017
You can't be so far away...
831
01:40:19,219 --> 01:40:19,953
Your eyes can't be open...
832
01:40:41,909 --> 01:40:43,110
Pooja! Where were you last night?
833
01:40:46,580 --> 01:40:48,715
You went off to bed so early
... l was only a little late coming
834
01:40:48,916 --> 01:40:50,884
Not a little late, Raj,
it's too late
835
01:40:52,252 --> 01:40:54,721
Whenever you think best.
- The date suits me fine
836
01:40:55,255 --> 01:40:58,058
Give me a hug!
- Pooja, how about sweets?
837
01:40:58,258 --> 01:40:59,560
Sure, why not?
- One minute...
838
01:40:59,960 --> 01:41:03,931
Hey Astrologer, any second chances for me?
-Forget it! l'm going to tell Tina
839
01:41:15,275 --> 01:41:19,479
l can't believe you're getting married!
When did you grow up, my baby?
840
01:41:19,780 --> 01:41:23,083
He deserves a sweet!
Hey! Bring up some sweets
841
01:41:30,224 --> 01:41:35,295
Raj, look who's here!
- Welcome, welcome
842
01:41:37,297 --> 01:41:40,501
Tina dear, we've fixed a date for
your engagement. Only 3 months away
843
01:41:40,968 --> 01:41:44,771
But no waiting after the engagement.
The wedding is two weeks afterwards
844
01:41:45,138 --> 01:41:47,608
Both the wedding and the engagement
will be in London
845
01:41:47,808 --> 01:41:51,512
You're from the boy's mother!
We got to agree to everything you say!
846
01:42:00,320 --> 01:42:05,292
Here's a gift from me,a token. l wish
l could've give you the family bracelet.
847
01:42:05,492 --> 01:42:09,630
But it's in London.
So let it be your wedding gift
848
01:42:10,664 --> 01:42:14,801
l won't forget it. You owe me.
- They look so cute together...
849
01:42:15,002 --> 01:42:21,441
God spare them the evil eye!
- But we won't spare a photo, will we?
850
01:42:31,685 --> 01:42:33,554
Praying? For what?
- Courage
851
01:42:34,188 --> 01:42:36,557
Courage? For what?
852
01:42:38,692 --> 01:42:40,427
That l be able to bear to see you
and Tina happy together
853
01:42:41,695 --> 01:42:47,901
How can l marry Tina? Come with me,
let's tell everyone the truth. Now!
854
01:42:50,704 --> 01:42:57,845
No Raj, it's too late now.
Tina has nothing but your love
855
01:42:59,213 --> 01:43:04,852
She's all alone. lf she loses even this
she'll break down
856
01:43:06,053 --> 01:43:13,026
Will she? When she knows that the man
she's marrying loves someone else? Then?
857
01:43:13,894 --> 01:43:17,931
And don't call marriage a compromise.
How many marriages has it ruined?
858
01:43:18,732 --> 01:43:20,601
These things should've been buried
and gone with in the last century
859
01:43:22,402 --> 01:43:29,142
A marriage is a faith, love is
a promise we make to each other
860
01:43:29,409 --> 01:43:32,045
And it was also a promise that
your father made to Tina's father...
861
01:43:33,080 --> 01:43:35,382
a promise made in friendship.
Friendship...
862
01:43:36,083 --> 01:43:40,721
which is above all other relationships.
Every relationship begins with it.
863
01:43:41,421 --> 01:43:46,293
Any today friendship is killing a
relationship.- Our relationship hasn't ended.
864
01:43:47,261 --> 01:43:51,565
Every relationship changes with time.
Ours began with a friendship...
865
01:43:52,432 --> 01:43:56,570
and once again we are...
- And what are we once again Pooja?
866
01:43:57,938 --> 01:44:03,076
Are we going to be friends once again?
- This is not easy for me Raj
867
01:44:03,777 --> 01:44:08,081
But l can't make Tina unhappy.
How can l tell her...
868
01:44:08,615 --> 01:44:14,588
give me the Raj you love?
How will you tell your parents...
869
01:44:15,122 --> 01:44:17,124
to forget the promise they made
to their friend who's no more?
870
01:44:18,125 --> 01:44:24,598
No Raj! Marry Tina. lt's best
for everyone. You say you love me?
871
01:44:25,465 --> 01:44:28,769
Then for the sake of my love...
- lmploring for love is so easy
872
01:44:29,970 --> 01:44:35,676
But doing, for love, is so tough.
- Why else would it be a sacrifice?
873
01:44:36,143 --> 01:44:46,220
Very well! lf it's for the sake
of your love, l won't let you down
874
01:44:47,988 --> 01:44:49,957
This sacrifice, l will make.
For the sake of your love, l'll do it
875
01:44:52,492 --> 01:44:57,631
But l'm not making this sacrifice
all alone. For the sake of our love...
876
01:44:57,831 --> 01:45:03,370
you'll make a sacrifice too,
we will perform sacrifice together
877
01:45:05,506 --> 01:45:12,179
l swear by you Pooja,
l will marry Tina... without fail.
878
01:45:13,847 --> 01:45:19,186
but only on the day
that you marry someone else
879
01:45:19,753 --> 01:45:23,924
Yes Pooja, only on the day that
you marry someone else
880
01:45:25,392 --> 01:45:29,997
l'll marry Tina only on that day
881
01:45:32,533 --> 01:45:33,400
l promise
882
01:45:35,536 --> 01:45:44,778
''Wound in my heart,
a wound l conceal...''
883
01:45:45,712 --> 01:45:54,488
''it's a wound my beloved gave me,
alas, my wound can never heal''
884
01:45:55,756 --> 01:46:05,032
''And ever since you went away,
even my heart l cannot feel''
885
01:46:10,871 --> 01:46:15,042
''God knows when...
you came into my heart''
886
01:46:15,876 --> 01:46:20,547
''Since l'm there
you've been with me''
887
01:46:21,081 --> 01:46:25,219
''l promise...''
888
01:46:26,019 --> 01:46:36,063
''you're the only one
in my heart till eternity''
889
01:47:55,008 --> 01:47:57,144
Raj, how did you do that?
- Don't get too impressed
890
01:47:57,344 --> 01:48:00,881
A friend who works in the airport.
And friend in deed, is friend indeed!
891
01:48:03,016 --> 01:48:04,985
How are you Pooja ?
- Good! And you?
892
01:48:09,923 --> 01:48:14,761
You see how modest he is?
That's the upbringing l gave him
893
01:48:19,633 --> 01:48:20,734
So how is my friend?
894
01:48:28,542 --> 01:48:33,013
l see! You even employ Englishmen!
895
01:48:33,213 --> 01:48:35,015
Wonderful!
896
01:48:44,057 --> 01:48:47,127
A white lady...!
- You're mad
897
01:48:48,395 --> 01:48:53,534
Let's sit.
- No thanks, l'm jet-lagged and tired
898
01:48:53,734 --> 01:48:57,538
Aunty, l'll show you to your room.
Since you're in London for the first time.
899
01:48:58,071 --> 01:49:00,274
we're giving you
our special honeymoon suite
900
01:49:00,574 --> 01:49:03,877
What a rascal!
- Don't give her false hopes. She's old
901
01:49:04,077 --> 01:49:06,947
Are you calling me ''old''?
You are old. Come on
902
01:49:09,249 --> 01:49:11,618
Here is your special room
903
01:49:13,086 --> 01:49:14,388
Hey where are the flowers
for the wedding night?
904
01:49:14,588 --> 01:49:20,227
Don't remind me son, don't remind me!
Those were the days...
905
01:49:20,661 --> 01:49:23,564
lt's your daughter's wedding!
Don't be so shameless
906
01:49:23,764 --> 01:49:28,435
Shameless men have no shame!
- l think we should leave them alone
907
01:49:29,269 --> 01:49:31,905
Listen... never mind. Scoot
908
01:49:33,941 --> 01:49:34,908
This will be your room
909
01:49:36,944 --> 01:49:42,316
Hey Mr America, which is our room?
- Your room is over there
910
01:49:43,617 --> 01:49:47,254
Mr Stupid... which will be our room?
911
01:50:00,300 --> 01:50:03,604
Let Tina have all the sandwiches
before she screams
912
01:50:05,138 --> 01:50:06,440
Raj, what are you doing?
913
01:50:17,484 --> 01:50:18,218
When are you marrying?
914
01:50:22,990 --> 01:50:24,124
When are you getting married, Pooja?
915
01:50:29,162 --> 01:50:33,033
lt's been three months.
You still haven't found someone?
916
01:50:38,505 --> 01:50:41,909
We decided. We'd get married
at the same time...
917
01:50:43,510 --> 01:50:46,813
for the sake of our love
we'd marry someone else
918
01:50:49,016 --> 01:50:52,819
l've kept my promise.
lt's your turn now
919
01:50:55,689 --> 01:50:59,726
Don't be fooled by
my laughing and joking
920
01:51:00,861 --> 01:51:01,662
lt's all fake
921
01:51:05,866 --> 01:51:07,734
Tomorrow is just my engagement Pooja
922
01:51:09,536 --> 01:51:15,209
One ring is not going to tie me down.
Don't test me further Pooja
923
01:51:17,377 --> 01:51:21,682
l'll break this engagement
and l'll break Tina's heart as well
924
01:51:24,384 --> 01:51:30,290
l'll leave Tina standing at the altar
and you will be responsible for that
925
01:51:32,559 --> 01:51:34,628
l've taken an oath Pooja
926
01:51:37,064 --> 01:51:38,765
l will only get married
on the same day...
927
01:51:40,901 --> 01:51:47,107
that you marry someone else.
Only on that day
928
01:51:54,915 --> 01:51:56,717
Only fifteen days left
for the wedding Pooja
929
01:51:58,252 --> 01:51:59,052
Only 15 days
930
01:52:04,091 --> 01:52:05,125
Pooja, l've been waiting...
931
01:52:07,928 --> 01:52:10,464
Raj...? What's going on...?
932
01:52:12,432 --> 01:52:19,740
Pooja shall we tell Tina?
Looks like we'll have to tell you now
933
01:52:22,442 --> 01:52:27,080
Hey Tina, this is for you
934
01:52:46,633 --> 01:52:49,269
You found so many relatives in London?
935
01:52:50,871 --> 01:52:56,343
Where have you been so long?
- l missed my village in Punjab
936
01:52:56,810 --> 01:53:00,380
So l went out to Trafalgar Square
to feed the pigeons
937
01:53:03,817 --> 01:53:04,718
Will you find Tina?
938
01:53:12,492 --> 01:53:15,963
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
939
01:53:35,349 --> 01:53:35,883
Welcome
940
01:53:39,686 --> 01:53:41,755
Shall we get on with the engagement?
-we'll move.
941
01:53:42,356 --> 01:53:44,758
The ring...
- Oh, l've got it
942
01:54:04,044 --> 01:54:06,246
lt's more fun to have
someone else feed you
943
01:54:24,565 --> 01:54:27,935
''l wonder who she thinks of,
Just keep hopping that it is me''
944
01:54:32,072 --> 01:54:33,607
What happened to the lights?
945
01:54:59,433 --> 01:55:03,303
''The dusky beauty''
946
01:55:03,770 --> 01:55:07,074
Rohan Verma. My friend
947
01:55:07,774 --> 01:55:15,582
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
948
01:55:24,625 --> 01:55:28,428
''l wonder who she thinks of,
Dreams of, all day and night''
949
01:55:28,795 --> 01:55:31,598
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
950
01:56:19,313 --> 01:56:27,054
''ln her lovely silky hair
ls written someone's destiny''
951
01:56:27,754 --> 01:56:35,262
''ln those eyes with so much care
ls hidden someone's identity''
952
01:56:36,163 --> 01:56:43,437
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
953
01:56:44,605 --> 01:56:52,679
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
954
01:56:52,913 --> 01:56:56,917
''l wonder who she thinks of,
Dreams of, all day and night''
955
01:56:57,184 --> 01:57:00,287
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
956
01:57:30,918 --> 01:57:46,900
''Searching someone are those eyes
With such eagerness and delight''
957
01:57:47,768 --> 01:57:51,171
''Whoever it is he is right here
Not too far but just so near''
958
01:57:51,438 --> 01:57:55,209
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
959
01:57:56,243 --> 01:58:04,117
''A dusky, beautiful girl she is,
Like the beat of my heart she is''
960
01:58:04,718 --> 01:58:08,589
''l wonder who she thinks of,
Dreams of, all day and night''
961
01:58:08,856 --> 01:58:11,925
''l have no clue who it could be
Just keep hoping that it is me''
962
01:58:45,993 --> 01:58:49,062
Mr Verma! Welcome.
Welcome, lady
963
01:58:49,496 --> 01:58:51,532
l'm lucky you made it
before the party's over
964
01:58:53,333 --> 01:58:59,206
Every day, he insists on visiting
each and every of his restaurants
965
01:59:00,841 --> 01:59:09,750
And she insists on visiting every
beauty parlour in the neighbourhood
966
01:59:10,684 --> 01:59:14,221
Stop joking and introduce them.
- Yes Mr Verma... this is...
967
01:59:15,522 --> 01:59:20,327
You can't enjoy a joke unless
l'm around. As for introductions...
968
01:59:20,527 --> 01:59:26,233
Mr Verma, l'm the famous Mr Sahani.
And the well-built lady is my wife
969
01:59:27,201 --> 01:59:32,239
And l've been staring at your wife
ever since she walked in
970
01:59:32,539 --> 01:59:38,178
Gentleman! Your manners!
- Please don't mind him
971
01:59:38,378 --> 01:59:41,682
He was always a bit crazy.
- Why should he mind?
972
01:59:42,382 --> 01:59:48,021
lf l'm praising his pretty wife,
his son is singing for my daughter
973
01:59:49,056 --> 01:59:53,026
Rohan...? Here? Singing...?
Where is that fool?
974
01:59:54,728 --> 01:59:56,463
l hope you didn't mind my notes?
975
01:59:59,566 --> 02:00:04,271
Pooja this is Rohan. Rohan Verma
- l work less than l talk
976
02:00:05,239 --> 02:00:07,474
And Rohan, of course you know Pooja
977
02:00:09,910 --> 02:00:14,281
Are you coming to town to study Art?
- Careful Pooja
978
02:00:15,082 --> 02:00:19,086
Rohan is good at stealing hearts!
And Rohan, watch it...
979
02:00:20,420 --> 02:00:26,093
Pooja loves breaking hearts!
- Maybe l fancy a heartbreak
980
02:00:29,096 --> 02:00:32,966
l don't make friends so fast.
Anyway, we'll meet again
981
02:00:35,435 --> 02:00:39,907
We'll definitely be friends, Pooja.
lf not today, then tomorrow
982
02:00:45,279 --> 02:00:46,079
l'm really late today.
983
02:00:46,780 --> 02:00:48,782
The wedding is in two weeks.
And you're going to work?
984
02:00:49,116 --> 02:00:49,750
What can l do Ma?
985
02:00:50,284 --> 02:00:52,186
There are so many decisions
to be taken before l'm married
986
02:00:57,624 --> 02:00:58,859
Hey... Are you here? - Yes.
987
02:01:00,127 --> 02:01:04,198
You don't waste time do you?
- Never put off a good deed
988
02:01:05,465 --> 02:01:09,336
ls she here?
- Yes, and so is everyone else
989
02:01:13,473 --> 02:01:17,411
Winning a girl like Pooja isn't easy.
- And who knows that better than me?
990
02:01:31,825 --> 02:01:34,628
ln early? Something important?
991
02:01:36,330 --> 02:01:39,366
Son, consider this your home.
- And put on some muscle
992
02:01:39,833 --> 02:01:45,138
Excuse me, come with me.
- Where to? So early in the morning?
993
02:01:45,506 --> 02:01:46,573
Shameless!
994
02:01:48,175 --> 02:01:51,812
Rohan, you sing rather well.
- Even l can sing
995
02:01:55,516 --> 02:01:59,052
Now seriously, Rohan.
Raj isn't here
996
02:01:59,520 --> 02:02:05,392
So what are you doing here?
- l was passing by, thought l'd say hi
997
02:02:06,860 --> 02:02:11,398
Tina you're too much! Rohan, don't
mind her. She's like that
998
02:02:11,865 --> 02:02:15,836
What will you have? Tea?
- Yes, l think l need it now
999
02:02:16,036 --> 02:02:19,006
l'll have tea too.
- Oh come on, Uncle
1000
02:02:19,206 --> 02:02:21,675
What about tea?
- l'll make tea for you. Come along
1001
02:02:21,875 --> 02:02:24,511
Okay, have tea.
- l will
1002
02:02:38,058 --> 02:02:38,559
Look...
1003
02:02:40,727 --> 02:02:45,532
l know why you're here but l'm not
going to lead you on
1004
02:02:48,569 --> 02:02:49,970
You're a really nice guy Rohan
1005
02:02:51,572 --> 02:02:54,541
and l know that you would make
any girl really happy
1006
02:02:57,744 --> 02:03:02,382
l'm not ready for marriage.
- Who told you l was ready?
1007
02:03:05,085 --> 02:03:08,121
What do you think? l go around
sketching girls all over the place?
1008
02:03:10,591 --> 02:03:13,393
You know Pooja, l don't believe
in arranged marriages
1009
02:03:14,761 --> 02:03:16,663
l just happened
to see your photo...
1010
02:03:18,265 --> 02:03:23,470
and l don't know why l felt
l had to meet you
1011
02:03:24,938 --> 02:03:29,409
But l heard that you weren't ready
to meet. So l forgot all about it
1012
02:03:30,611 --> 02:03:37,150
Then all of a sudden, yesterday,
there you were... in front of my eyes
1013
02:03:37,618 --> 02:03:39,019
And l thought you need a friend
1014
02:03:40,621 --> 02:03:44,258
That's why l'm here...
just to get to know you better
1015
02:03:45,959 --> 02:03:49,930
No promises, no yarns.
Just friendship
1016
02:03:51,465 --> 02:03:53,700
lf nothing else,
you'll make a friend
1017
02:03:55,636 --> 02:03:56,503
Will you be my friend?
1018
02:03:58,972 --> 02:04:02,943
Try me! My friends say
l'm a good friend!
1019
02:04:05,312 --> 02:04:08,448
Let me warn you Pooja,
when girls make friends with me...
1020
02:04:09,483 --> 02:04:12,052
the friendship usually changes
into love
1021
02:04:12,653 --> 02:04:15,289
Tea?
- Here or somewhere else?
1022
02:04:24,498 --> 02:04:29,403
You don't have to tell me. l know.
What are you doing? Thinking about me?
1023
02:04:29,670 --> 02:04:31,305
What else do l do in the office?
1024
02:04:32,172 --> 02:04:34,141
Liar.
- That's right, l was working
1025
02:04:34,341 --> 02:04:38,745
Your lies are better than the truth.
- Okay don't disturb me, let me work
1026
02:04:39,012 --> 02:04:46,420
Working? Ten days before our wedding?
- Ten days? And so much to do!
1027
02:04:46,854 --> 02:04:51,992
Enough! Take me out!
l'm bored sitting at home
1028
02:04:52,192 --> 02:04:55,662
We'll go out in the evening.
Why don't you go shopping with Pooja?
1029
02:04:56,196 --> 02:05:01,335
Pooja's out. Why else would l call you?
- Gone out? Where?
1030
02:05:01,535 --> 02:05:03,837
Went to the movies with Rohan.
- With Rohan?
1031
02:05:06,039 --> 02:05:09,243
l think they have something going.
Won't that be great?
1032
02:05:09,543 --> 02:05:12,913
Yes... where have they gone?
- How do l know?
1033
02:05:13,380 --> 02:05:16,783
Hey Mr America tell me now,
are you taking me out or not?
1034
02:05:17,885 --> 02:05:21,922
Hey Miss Universe, l'll be there
in ten minutes, get ready
1035
02:05:47,247 --> 02:05:50,884
The film will begin in 3 minutes!
l don't want to miss the beginning
1036
02:05:51,752 --> 02:05:53,720
Our turn is next,
you can watch the beginning
1037
02:05:54,254 --> 02:05:58,425
Even the pop corn queue is so long!
- The decision is in your hands
1038
02:05:58,759 --> 02:06:01,061
The beginning of the movie?
Or pop corn? Decide
1039
02:06:02,596 --> 02:06:05,232
Okay, go watch the beginning
l'll get you pop corn
1040
02:06:16,610 --> 02:06:19,580
Where were you guys?
- Showing Pooja around London
1041
02:06:19,780 --> 02:06:24,518
But she has seen everything already.
So l figured we'd catch a movie
1042
02:06:24,785 --> 02:06:26,987
Maybe she hasn't seen it already!
- Where's Tina?
1043
02:06:27,955 --> 02:06:30,858
ln. Didn't want to miss the beginning.
- The movie has started?
1044
02:06:32,125 --> 02:06:34,995
Then what are we doing here? Come on
lets go. Raj you talk too much!
1045
02:06:45,472 --> 02:06:47,441
What are you doing here?
- Playing cricket
1046
02:06:48,976 --> 02:06:49,610
Beginning of the movie
1047
02:07:06,326 --> 02:07:09,696
Raj my son! Where did you learn
making wonderful chicken tikkas?
1048
02:07:10,497 --> 02:07:14,234
Rohan... scratches on your arm?
- Just take a look
1049
02:07:14,668 --> 02:07:20,974
Look... fingernail scratches!
Look what your daughter did to my arm
1050
02:07:21,175 --> 02:07:21,642
What...?
1051
02:07:22,342 --> 02:07:24,511
That's why, l never sit next to Pooja
when l watch a horror movie
1052
02:07:24,845 --> 02:07:27,181
And you don't even want to know
what she does on an airplane...
1053
02:07:28,515 --> 02:07:33,520
When she was a kid, l clipped her
nails. Now she won't listen anymore
1054
02:07:34,855 --> 02:07:39,860
Papa! They're making fun of me!
- There! She even scratched me
1055
02:07:41,195 --> 02:07:44,331
One-and-a-half-hour film. l'm lucky.
Had it been a Hindi film...
1056
02:07:44,531 --> 02:07:47,734
l'd bid my arm goodbye!
- Have your laughs
1057
02:07:48,202 --> 02:07:54,007
l hope you're having fun!
- Darling... are you angry?
1058
02:07:54,208 --> 02:07:55,676
Tina this is all your fault!
- Really?
1059
02:07:56,376 --> 02:08:00,347
Now go and pacify my daughter.
- l'll do that
1060
02:08:00,547 --> 02:08:05,953
Yes only my Raj can pacify her.
- Hey Raj... l'll go
1061
02:08:15,729 --> 02:08:18,298
Somebody said that being friends means
you needn't say thank you or sorry
1062
02:08:19,733 --> 02:08:21,101
Still, l've come to apologise
1063
02:08:23,904 --> 02:08:27,541
Between friends you don't do something
that you have to apologise for
1064
02:08:28,242 --> 02:08:32,045
You're right, but what to do?
Whenever l'm in the mood for a joke...
1065
02:08:32,246 --> 02:08:37,584
l seem to cross all limits.
Did l cross the limit this time?
1066
02:08:40,254 --> 02:08:43,323
Rohan you're too much,
nobody can stay angry with you!
1067
02:08:43,757 --> 02:08:46,226
That's because
l'm so cute and adorable
1068
02:08:47,427 --> 02:08:49,997
Ok Mr Cute-and-adorable,
it's late, good night
1069
02:08:51,265 --> 02:08:55,402
Good night? That means get out!
Ok l'm going
1070
02:09:02,109 --> 02:09:04,912
You've cooled down, no?
- Yes Rohan
1071
02:09:09,283 --> 02:09:10,817
So we're still friends right?
1072
02:09:13,954 --> 02:09:15,355
So we're meeting tomorrow right?
1073
02:09:19,626 --> 02:09:21,495
Will you marry me?
- What?
1074
02:09:22,629 --> 02:09:25,499
You were saying yes to everything,
so l thought l'd give it a shot
1075
02:09:26,633 --> 02:09:28,368
That means... yes or a no?
1076
02:09:30,470 --> 02:09:31,505
Maybe that means no
1077
02:10:20,854 --> 02:10:26,660
Penny for your thoughts.
- l'm starting a new chapter of my life
1078
02:10:28,028 --> 02:10:33,166
But it's based on a lie.
Before l start this new life...
1079
02:10:33,867 --> 02:10:37,804
l want to tell Raj the truth,
that l didn't write those letters
1080
02:10:39,206 --> 02:10:44,011
Tina, forget what's past.
The important things is...
1081
02:10:44,378 --> 02:10:48,448
you love Raj and you're marrying him.
Everything else is irrelevant
1082
02:10:48,715 --> 02:10:52,152
But Pooja ...
- No buts. You're the one who says...
1083
02:10:52,386 --> 02:10:55,122
lf you hang on to your old memories
you'll never be able to create new ones
1084
02:10:55,556 --> 02:10:57,057
Forget the past. Come on
1085
02:11:06,733 --> 02:11:12,372
Do you think Pooja will like it?
- Pooja will never wear that colour
1086
02:11:14,074 --> 02:11:15,809
Then which colour does she like?
1087
02:11:16,076 --> 02:11:21,615
Green, Raj loves green.
- Tell me more about what Raj likes
1088
02:11:22,416 --> 02:11:25,619
Earlier you were always talking about
him but now you don't speak of him
1089
02:11:26,086 --> 02:11:29,523
She loves the little things
... pop corn, books
1090
02:11:29,756 --> 02:11:30,490
Gobi parathas
1091
02:11:31,091 --> 02:11:32,059
Old Hindi film songs
1092
02:11:32,593 --> 02:11:34,061
Raj is a very different kind of guy
1093
02:11:34,261 --> 02:11:36,096
Pooja is a completely different sort
1094
02:11:38,098 --> 02:11:44,404
And you never fell in love with Raj?
- l did. But you stole him from me
1095
02:11:53,447 --> 02:11:53,981
Shopping over?
1096
02:12:09,796 --> 02:12:13,934
''Love Story''? Can l buy you this?
- No thanks
1097
02:12:14,334 --> 02:12:18,772
l already have a love story. As it is,
you can only have one love story
1098
02:12:19,139 --> 02:12:20,107
Pooja, come on, we'll move.
1099
02:12:22,309 --> 02:12:23,777
But l haven't a single love story
1100
02:12:26,980 --> 02:12:31,818
This better be a nice picture.
Back home in lndia, l'm number one
1101
02:12:38,492 --> 02:12:40,294
The brides people are always
thrown out of the picture
1102
02:12:40,494 --> 02:12:44,031
How can this family be complete
without me?
1103
02:12:53,340 --> 02:12:59,146
Pictures! And nobody told me!
- So you know what we think of you!
1104
02:12:59,513 --> 02:13:02,583
At least you think about me!
1105
02:13:10,858 --> 02:13:11,925
What am l doing here?
1106
02:13:14,027 --> 02:13:15,495
Tina, where are you off to?
- l'll be right back
1107
02:13:17,030 --> 02:13:19,333
lf not marriage, at least
take a picture with me
1108
02:13:20,367 --> 02:13:25,839
l'll show it around, l'll say l tried
my best but she wouldn't have me
1109
02:13:29,376 --> 02:13:36,416
Raj, he's the boy l want for Pooja & only
you can convince her. Talk to her
1110
02:13:39,887 --> 02:13:44,858
They look good together don't they?
l think Pooja will agree to marry Rohan
1111
02:13:45,225 --> 02:13:49,530
What do you think?
- l'm also waiting for her to agree...
1112
02:13:52,232 --> 02:13:53,534
l'm waiting for her to say yes
1113
02:14:11,084 --> 02:14:11,885
You called me?
1114
02:14:21,094 --> 02:14:22,596
Pooja, l have to talk to you
about something important
1115
02:14:25,098 --> 02:14:26,667
Your Ma gave me a big responsibility
1116
02:14:29,436 --> 02:14:30,604
She approves of Rohan
1117
02:14:32,940 --> 02:14:36,677
And she thinks l'm the only one
who can talk to you about him...
1118
02:14:39,279 --> 02:14:43,417
that l'm the only one who can
convince you to marry him
1119
02:14:46,620 --> 02:14:47,487
So what do you think?
1120
02:14:49,790 --> 02:14:50,490
Stop it
1121
02:14:52,960 --> 02:14:56,363
l'm not joking Pooja.
l got to give your mother an answer
1122
02:14:58,799 --> 02:15:02,703
What should l tell her?
1123
02:15:03,136 --> 02:15:07,441
l can't say yes to marrying someone.
- Why not? ln our country...
1124
02:15:07,641 --> 02:15:12,112
so many people have arranged marriages.
Our parents also had such marriages
1125
02:15:13,146 --> 02:15:18,852
They had never even met each other.
You know Rohan and from what l see...
1126
02:15:19,653 --> 02:15:20,621
you seem to like him.
1127
02:15:24,658 --> 02:15:26,460
Of course, if you're in love with
someone else...
1128
02:15:28,328 --> 02:15:29,062
it's a different matter
1129
02:15:33,667 --> 02:15:35,135
Are you in love with someone else?
1130
02:15:38,672 --> 02:15:42,209
Tell me Pooja, are you in love
with someone else?
1131
02:15:43,677 --> 02:15:45,212
Stop it Raj, stop it...
1132
02:15:45,679 --> 02:15:48,148
Stop it! That's just what...
l've been wanting to tell you Pooja.
1133
02:15:49,349 --> 02:15:52,019
Stop it! Stop it now!
1134
02:15:55,189 --> 02:15:57,424
Do you really enjoy playing
with people's hearts?
1135
02:15:58,692 --> 02:16:02,229
First me, then Tina, then Rohan
and now your parents too...
1136
02:16:04,865 --> 02:16:06,667
How many hearts do you want
to break Pooja?
1137
02:16:08,202 --> 02:16:09,670
How many hearts do you want
to play with?
1138
02:16:12,206 --> 02:16:14,508
What you call play
could even be real
1139
02:16:14,708 --> 02:16:17,678
Turn this lie into the truth Pooja,
l dare you!
1140
02:16:18,378 --> 02:16:22,249
Say yes to marrying Rohan,
l dare you!
1141
02:16:30,557 --> 02:16:37,698
You will never agree to marry Rohan.
You love me too much Pooja
1142
02:16:41,068 --> 02:16:42,936
You can never belong to anyone else.
1143
02:16:46,406 --> 02:16:48,041
You love me too much
1144
02:16:51,578 --> 02:17:00,287
Enough Raj! Enough! Stop it now!
- Not before you say yes to Rohan
1145
02:17:03,257 --> 02:17:03,957
Then will l hold my silence.
1146
02:17:06,760 --> 02:17:08,829
Seven days from now...
Tina and l are getting married.
1147
02:17:10,430 --> 02:17:14,968
Listen carefully. Now it's your turn..
to make the sacrifice.
1148
02:17:16,770 --> 02:17:19,439
lf by tomorrow you haven't
said yes to Rohan...
1149
02:17:20,440 --> 02:17:22,643
Then l'll say it in front of everyone
that l love you
1150
02:17:24,611 --> 02:17:29,416
Tomorrow, nobody will be able to stop me
Tomorrow, don't even try to stop me
1151
02:17:30,784 --> 02:17:31,585
Now you can go...
1152
02:18:02,149 --> 02:18:09,289
''What desire ravages my heart...''
1153
02:18:10,824 --> 02:18:16,763
''shall l tell you tonight?''
1154
02:18:21,835 --> 02:18:26,473
''Not gold, not diamonds...''
1155
02:18:26,673 --> 02:18:30,310
''for they are no use to me''
1156
02:18:31,678 --> 02:18:36,316
''Not mansions, not cars...''
1157
02:18:36,683 --> 02:18:40,821
''for they are no more
than show-pieces''
1158
02:18:41,522 --> 02:18:51,331
''Give me a heart if you will,
take my heart if you will''
1159
02:18:51,532 --> 02:18:56,470
''Take, take all l have...''
1160
02:18:56,703 --> 02:18:59,506
''But there's no trade in love''
1161
02:19:11,051 --> 02:19:17,024
''That's a lie...''
1162
02:19:17,224 --> 02:19:21,695
''woe betide''
1163
02:19:21,895 --> 02:19:31,872
''Have a care...''
''l will desert you''
1164
02:19:32,072 --> 02:19:50,390
''Woe betide, if to me you lie.
l will desert you''
1165
02:19:50,591 --> 02:19:56,063
''But the braves will carry
their brides away''
1166
02:20:01,768 --> 02:20:12,579
''The braves will carry
their brides away...''
1167
02:20:12,779 --> 02:20:23,590
''while the brides people watch''
1168
02:20:23,790 --> 02:20:29,596
''And l will carry my bride away''
1169
02:20:35,135 --> 02:20:46,280
''Never come looking for me again''
1170
02:20:46,480 --> 02:20:50,784
''Now we're estranged...''
1171
02:20:50,984 --> 02:20:59,293
''your beloved is no more''
1172
02:21:00,494 --> 02:21:03,297
''So leave with your memories...''
1173
02:21:03,497 --> 02:21:06,300
''memories of laughter and tears...''
1174
02:21:06,500 --> 02:21:10,804
''now we're estranged...''
1175
02:21:11,004 --> 02:21:19,146
''your beloved is no more''
1176
02:21:19,680 --> 02:21:33,327
''Beauties beware! Here l come...''
1177
02:21:34,361 --> 02:21:37,798
''l'm your casanova and l'm your foe...''
1178
02:21:38,031 --> 02:21:40,334
''l'm different''
1179
02:21:48,542 --> 02:21:51,512
''And what brings you here?''
1180
02:21:52,212 --> 02:21:55,015
''You wanted me to be here''
1181
02:21:55,716 --> 02:22:02,155
''Then you'll tell me why.
- Only if you'll give me a smile''
1182
02:22:03,056 --> 02:22:05,692
''But why have you come?''
1183
02:22:06,226 --> 02:22:10,030
''l've driven all the way...''
1184
02:22:19,406 --> 02:22:25,379
''l travelled the roads and highways
till l came to the crossroads...''
1185
02:22:25,579 --> 02:22:28,715
''where l lost my heart''
1186
02:22:36,256 --> 02:22:39,226
''God knows, cities and towns
flew past...''
1187
02:22:39,593 --> 02:22:45,232
''past Amritsar... then came Lahore''
1188
02:22:45,599 --> 02:22:48,735
''ln Lahore l lost my heart''
1189
02:23:01,615 --> 02:23:04,918
''lf you're so silent,
something surely gives...''
1190
02:23:05,118 --> 02:23:11,425
''is it love at first sight?''
1191
02:23:24,304 --> 02:23:29,443
''Then on a colourful night
when the prince away to marry...''
1192
02:23:29,643 --> 02:23:38,619
''and l danced to my heart's content''
1193
02:23:53,166 --> 02:23:56,803
''l danced for my beloved
prince's wedding''
1194
02:23:57,004 --> 02:24:01,141
''Everyone is talking
about our romance''
1195
02:24:01,842 --> 02:24:05,479
''Everyone knows,
we've been found out''
1196
02:24:05,679 --> 02:24:10,484
''So what...?
- But everyone's talking''
1197
02:24:15,689 --> 02:24:21,995
''Beloved stranger...''
1198
02:24:22,196 --> 02:24:25,999
''if what everyone is saying is true...''
1199
02:24:26,200 --> 02:24:29,837
''to you l've lost my heart''
1200
02:24:31,038 --> 02:24:43,517
''My beloved, everyone says
to you l lost my heart''
1201
02:24:44,384 --> 02:24:55,696
''But let me tell you,
you've won my heart''
1202
02:25:08,408 --> 02:25:14,047
''The sight of your love locks
flying in the air...''
1203
02:25:14,248 --> 02:25:21,688
''darling, will you set
the hearts of maidens on fire?''
1204
02:25:27,427 --> 02:25:33,233
''The sight of such beauties...''
1205
02:25:33,433 --> 02:25:40,741
''darling, why won't
the men steal glances?''
1206
02:25:43,610 --> 02:25:47,047
''Listen! My heart pines...
1207
02:25:47,281 --> 02:25:51,585
''to hear it...''
1208
02:25:51,952 --> 02:26:05,766
''say you love me''
1209
02:26:06,466 --> 02:26:07,935
''Of love...''
1210
02:26:08,135 --> 02:26:09,603
''you and l came to be''
1211
02:26:09,803 --> 02:26:11,438
''Of love...''
1212
02:26:11,638 --> 02:26:14,107
''came all of creation''
1213
02:26:14,474 --> 02:26:29,456
''Say you love me''
1214
02:26:34,328 --> 02:26:37,965
''Ours is a strange story...''
1215
02:26:38,498 --> 02:26:42,436
''where did it begin,
where will it end...?''
1216
02:26:43,170 --> 02:26:46,974
''What are we destined for...?''
1217
02:26:47,341 --> 02:26:51,278
''He doesn't know and l don't know''
1218
02:26:51,678 --> 02:26:54,982
''Congratulations...''
1219
02:26:56,016 --> 02:26:59,319
''you have found someone's love''
1220
02:27:00,354 --> 02:27:04,291
''You are so close to her...''
1221
02:27:04,858 --> 02:27:08,795
''and now you're distant from me...''
1222
02:27:09,196 --> 02:27:12,633
''ours is a strange story''
1223
02:27:16,370 --> 02:27:20,174
''But who knows what tomorrow holds?''
1224
02:27:20,541 --> 02:27:24,178
''Life is a wonderful journey...''
1225
02:27:24,378 --> 02:27:28,315
''and no one knows what tomorrow holds''
1226
02:27:51,905 --> 02:27:54,041
''You came up to me...''
1227
02:27:54,741 --> 02:27:57,044
''then you smiled''
1228
02:27:58,579 --> 02:28:03,383
''You came to me and with a smile...''
1229
02:28:04,251 --> 02:28:09,389
''you gave me such wonderful dreams''
1230
02:28:09,590 --> 02:28:14,895
''Dreamlike, l am always awake...''
1231
02:28:15,095 --> 02:28:25,539
''alas, something is happening to me''
1232
02:28:26,106 --> 02:28:31,245
''Something is happening to me''
1233
02:28:33,113 --> 02:28:35,415
''Wear the colour of the henna...''
1234
02:28:35,782 --> 02:28:37,751
''make sure the bride's palanquin
is decked with flowers...''
1235
02:28:38,118 --> 02:28:42,556
''the henna stain and the hues
of flowers, remember...''
1236
02:28:43,123 --> 02:28:48,061
''for your beloved is coming
to take you away''
1237
02:29:45,352 --> 02:29:50,290
Last night's party was fun!
- And thank God the rain came in late
1238
02:29:50,858 --> 02:29:53,493
The rain made it all the more fun!
- How was l looking?
1239
02:29:53,694 --> 02:29:58,632
Great! And you danced well!
1240
02:30:01,702 --> 02:30:02,169
Yes, dear?
1241
02:30:04,538 --> 02:30:06,006
l'm ready to marry Rohan
1242
02:30:13,046 --> 02:30:19,486
Listen! Your daughter said yes!
- What? Wife! Are you saying yes?
1243
02:30:20,220 --> 02:30:24,525
Oh sorry! Or was it my daughter?
Pooja! Very soon l'm going to marry too
1244
02:30:24,725 --> 02:30:27,361
Watch what you say!
lt's your daughter's wedding!
1245
02:30:28,395 --> 02:30:30,197
l say, let's have two weddings
on the same day
1246
02:30:30,397 --> 02:30:32,699
l must give Mrs Verma the good news!
- Do that
1247
02:30:32,900 --> 02:30:36,036
We're getting married on the same day!
l must call up Rohan
1248
02:30:38,071 --> 02:30:43,877
Son, l know that you've convinced
Pooja to agree to get married
1249
02:30:44,077 --> 02:30:46,046
You really are a good son!
1250
02:30:48,916 --> 02:30:50,717
Well, what did Mrs Verma say?
1251
02:31:01,428 --> 02:31:07,734
Aunt's right. You're marrying
because of me... right?
1252
02:31:12,773 --> 02:31:14,241
Our weddings will happen
on the same day...
1253
02:31:15,943 --> 02:31:21,882
to two different people... and what
better news could there possibly be?
1254
02:31:27,287 --> 02:31:32,593
Rohan will make you very happy.
Could you ever find a nicer guy?
1255
02:31:35,796 --> 02:31:37,431
Could there ever be anyone
who'll love you more than him?
1256
02:31:44,972 --> 02:31:47,774
Hey Mr America, why are you
making my friend cry?
1257
02:31:49,643 --> 02:31:51,778
You too...?
1258
02:31:53,480 --> 02:31:55,616
How come l never have weep
tears of joy?
1259
02:31:57,150 --> 02:31:58,952
How come l never cry
over such things?
1260
02:32:02,155 --> 02:32:11,298
''Sometimes, some things
won't even let me cry''
1261
02:32:12,165 --> 02:32:21,808
''She loves me, but she won't
say it... oh why?''
1262
02:32:22,342 --> 02:32:37,491
''But your eyes are speaking,
in silence, you are seeking''
1263
02:32:49,036 --> 02:32:51,004
The first time the four of us
were together was in this hall...
1264
02:32:52,206 --> 02:32:56,009
that was our engagement day.
Today it's your engagement
1265
02:32:56,877 --> 02:33:00,514
Who would have ever guessed
so much would happen so fast?
1266
02:33:02,382 --> 02:33:08,689
So much has happened so fast,
hasn't it Pooja?
1267
02:33:09,723 --> 02:33:13,660
Come on Pooja answer Raj's question.
The bottle's pointing at you
1268
02:33:15,896 --> 02:33:18,699
Let's play spin the bottle.
Whoever the bottle points to...
1269
02:33:19,233 --> 02:33:22,669
has to truthfully answer
the question asked
1270
02:33:25,239 --> 02:33:26,540
l'll spin the bottle
1271
02:33:30,577 --> 02:33:34,515
Rohan, you're first.
- Who's asking him the question?
1272
02:33:35,582 --> 02:33:41,522
How much do you love Pooja?
- As much as you love Tina...
1273
02:33:42,256 --> 02:33:43,557
plus a little more
1274
02:33:50,931 --> 02:33:51,899
l'm asking! l'm asking!
1275
02:33:53,767 --> 02:33:57,905
Pooja, why did you agree to marry me?
1276
02:34:00,274 --> 02:34:03,911
My best friends are getting married
and l needed a friend
1277
02:34:04,611 --> 02:34:08,549
And l hear you can be a good friend.
- Which l am
1278
02:34:17,624 --> 02:34:20,260
Hey Mr America
this is a good opportunity
1279
02:34:21,128 --> 02:34:26,567
You can ask me whatever you want.
- What do l ask?
1280
02:34:28,468 --> 02:34:32,906
lf you got anything to confess to me,
go ahead
1281
02:34:33,307 --> 02:34:34,942
l have nothing to confess
1282
02:34:36,810 --> 02:34:38,278
Then you're getting off easily
1283
02:34:39,646 --> 02:34:42,950
Wait, l have something to tell you
1284
02:34:48,155 --> 02:34:49,790
l didn't write those letters, Raj
1285
02:34:51,992 --> 02:34:57,297
Soon, we'll be married. l don't want
our new life to begin with a lie
1286
02:34:58,999 --> 02:35:03,136
For fifteen years what you believed
to be true is a lie
1287
02:35:04,671 --> 02:35:08,809
l didn't write those letters to you.
l didn't want to lie to you Raj
1288
02:35:10,344 --> 02:35:18,652
And l can't keep lying to you.
Please forgive me Raj
1289
02:35:22,389 --> 02:35:23,624
You only forgive those
whom you don't love...
1290
02:35:24,858 --> 02:35:26,493
the ones you love,
you never even get angry with
1291
02:35:27,528 --> 02:35:28,662
Forget the apology
1292
02:35:31,198 --> 02:35:37,004
Raj, you're not at all angry with me?
- To you l've promised a lifetime.
1293
02:35:38,205 --> 02:35:39,339
How can l get angry with you?
1294
02:35:47,214 --> 02:35:49,516
This game has become
far too serious
1295
02:35:50,884 --> 02:35:55,022
Do you know who wrote
those letters? Pooja did!
1296
02:35:57,224 --> 02:35:59,026
Then l should be marrying Pooja
1297
02:36:07,901 --> 02:36:11,338
Raj, you turn everything
into a joke
1298
02:36:12,573 --> 02:36:15,375
Joke! Yes, this is one big joke!
1299
02:36:24,918 --> 02:36:28,722
Where is Raj? l told him
to see us at three outside Harrod's
1300
02:36:42,102 --> 02:36:42,569
Are you all right?
1301
02:36:54,114 --> 02:36:55,415
Raj, it's really not important
but suppose...
1302
02:36:56,950 --> 02:37:00,888
just now when we were crossing
the road...
1303
02:37:02,122 --> 02:37:05,559
you could only save one of us
from being run over by that truck...
1304
02:37:07,294 --> 02:37:14,234
whom would you have saved, Pooja or me?
- What sort of a question is that Tina?
1305
02:37:17,304 --> 02:37:21,241
one of them is my love
and the other is my friend
1306
02:37:23,644 --> 02:37:25,445
Of the three of us
if l could save only two...
1307
02:37:27,481 --> 02:37:31,618
l would've saved the two of you and
l'd let myself be run over by the truck
1308
02:37:33,820 --> 02:37:36,123
What's come over the two of you?
- What if the choice was between...
1309
02:37:36,323 --> 02:37:41,261
love and friendship?
- What would you do?
1310
02:37:41,828 --> 02:37:51,772
Forget about me. l command you to
sacrifice love! Save your friendship
1311
02:37:52,005 --> 02:37:56,810
Tina! Sometimes you're so silly!
Sacrifice, friendship, love, nonsense!
1312
02:37:57,678 --> 02:37:59,646
Pooja, listen to me!
- No, l don't want to
1313
02:38:03,183 --> 02:38:10,157
Exactly what l did Tina. For the sake
of friendship, l sacrificed love
1314
02:38:19,700 --> 02:38:21,668
Tomorrow, l'm marrying Pooja
1315
02:38:24,538 --> 02:38:31,678
Scared...?
- Not l. But l think Pooja is
1316
02:38:32,379 --> 02:38:35,182
What do you mean?
- l don't know why...
1317
02:38:35,382 --> 02:38:38,352
but l feel that Pooja
is upset about something
1318
02:38:39,386 --> 02:38:45,025
You're her friend...
do you know what's bothering her?
1319
02:38:47,895 --> 02:38:51,031
Raj, l don't just want Pooja
to be my life partner...
1320
02:38:51,899 --> 02:38:53,700
l want her to be a part of my heart
1321
02:38:56,403 --> 02:38:58,372
But l feel her heart is somewhere else
1322
02:39:00,741 --> 02:39:04,545
Even though she's with me,
she doesn't belong to me
1323
02:39:06,747 --> 02:39:07,881
lt's nothing Rohan
1324
02:39:09,416 --> 02:39:13,554
Before her wedding every girl feels
this strange fear...
1325
02:39:14,421 --> 02:39:19,226
this strange restlessness. Her life
is going to change forever...
1326
02:39:20,761 --> 02:39:24,698
what this makes her feel is something
we men will never understand
1327
02:39:26,767 --> 02:39:27,734
But you understand
1328
02:39:31,438 --> 02:39:37,744
Pooja and you know each other so well
and you're such good friends, right...?
1329
02:39:40,948 --> 02:39:42,416
This friendship never turned
into love?
1330
02:39:45,118 --> 02:39:47,754
ln your place, l would've
fallen for Pooja
1331
02:39:51,291 --> 02:39:53,093
Telling me? Or asking me?
- Both
1332
02:39:57,297 --> 02:40:02,102
Rohan, love doesn't just mean
saying l love you to someone
1333
02:40:04,638 --> 02:40:07,941
Love is love even without
saying anything
1334
02:40:10,811 --> 02:40:16,116
Love is also sacrifice, it also means
keeping quiet for each others' sakes
1335
02:40:19,987 --> 02:40:21,788
Loving isn't merely possessing
1336
02:40:24,992 --> 02:40:29,930
Love is also giving up your own happiness
for someone else's happiness
1337
02:40:39,673 --> 02:40:41,308
Love also means Raj and Pooja
1338
02:41:06,033 --> 02:41:07,000
''Gobi parathas''
1339
02:41:10,370 --> 02:41:15,008
For the first time, l've made them
myself. l wonder if they're any good?
1340
02:41:23,383 --> 02:41:28,522
During the past few days,
l have hated you Pooja
1341
02:41:30,891 --> 02:41:32,192
l thought you were being
too stubborn...
1342
02:41:34,061 --> 02:41:35,529
that you didn't know
what you were doing...
1343
02:41:39,566 --> 02:41:46,707
Little did l realise that not you,
it was me, who was in the wrong.
1344
02:41:50,410 --> 02:41:56,550
l'm proud l loved you, Pooja and
l am happy for the love you gave me
1345
02:41:59,086 --> 02:42:06,894
Even if we couldn't come together,
our love will always be there
1346
02:42:10,097 --> 02:42:15,402
l don't know the true meaning of love
but l do know...
1347
02:42:18,105 --> 02:42:22,910
whatever happens to us now,
is what love really means
1348
02:42:32,452 --> 02:42:37,891
We have to end one chapter
in our lives and begin another
1349
02:42:40,961 --> 02:42:45,899
We started off as friends
and once again...
1350
02:42:47,467 --> 02:42:48,769
we'll have to be just friends
1351
02:42:51,305 --> 02:42:51,939
This time...
1352
02:42:54,141 --> 02:42:54,942
forever
1353
02:42:57,811 --> 02:42:58,946
So no tears
1354
02:43:07,487 --> 02:43:08,622
Will you be my friend?
1355
02:43:43,357 --> 02:43:45,492
He'll dance away the whole day!
Stop him! We have to go to the temple
1356
02:43:45,692 --> 02:43:50,631
The priests telephoned twice. Let's go.
- You have the bracelets?
1357
02:43:50,864 --> 02:43:52,332
Which bracelets?
1358
02:43:54,701 --> 02:43:58,639
Pooja, l never knew you had
bracelets like this
1359
02:43:59,540 --> 02:44:04,178
So the bracelets are with you
and l've been looking all over
1360
02:44:04,545 --> 02:44:08,682
Raj is always upto his antics!
He always had his eye on these
1361
02:44:08,882 --> 02:44:12,186
He told me that when he found
his girl...
1362
02:44:12,553 --> 02:44:15,856
he would get the bracelets re-sized
to fit her wrists...
1363
02:44:16,056 --> 02:44:20,494
and then he'd present her to me
so l'd know who my son's bride will be
1364
02:44:22,229 --> 02:44:26,533
Well, Raj has kept his word.
Now wear it and get ready quickly
1365
02:44:28,735 --> 02:44:29,536
Hurry up
1366
02:44:33,407 --> 02:44:38,345
This bracelet wasn't made to my fit.
This Mr America is really stupid
1367
02:44:38,745 --> 02:44:40,547
He never got it made to my size
1368
02:44:42,583 --> 02:44:45,385
What's this...?
- See! They fit you so well...
1369
02:44:45,586 --> 02:44:47,054
Come off it, Tina
1370
02:45:23,790 --> 02:45:28,428
Pooja wants to decorate the platter
for Tina and Raj's wedding ceremony
1371
02:45:28,629 --> 02:45:31,265
Of course, why not?
But where is the other bride?
1372
02:45:31,798 --> 02:45:35,102
The other bride takes a little
longer getting dressed
1373
02:45:35,302 --> 02:45:38,272
Mr Sahani is escorting her.
- Tell them to hurry up
1374
02:45:49,983 --> 02:45:51,118
What are we doing Raj?
1375
02:45:52,653 --> 02:45:54,788
We're giving a wish to someone...
1376
02:45:57,991 --> 02:45:59,459
we both love
1377
02:46:01,828 --> 02:46:03,130
Do you think we're doing
the right thing?
1378
02:46:05,499 --> 02:46:06,800
The decision of right and wrong...
1379
02:46:10,337 --> 02:46:11,305
is now upto Them
1380
02:47:36,924 --> 02:47:41,361
Do you remember? l once asked you to
choose between love and friendship
1381
02:47:42,429 --> 02:47:45,065
l didn't know l'm such a
good friend of yours...
1382
02:47:45,766 --> 02:47:48,569
that you sacrificed your love
for the sake of my friendship
1383
02:47:50,771 --> 02:47:55,209
How did l miss noticing that Pooja
was there in your every heartbeat?
1384
02:47:56,610 --> 02:48:02,049
How did l miss knowing that
you love only Pooja, not me
1385
02:48:03,450 --> 02:48:05,752
Your friendship has triumphed
over my love
1386
02:48:07,287 --> 02:48:09,923
Sometimes even true love eludes us
1387
02:48:11,291 --> 02:48:17,097
Radha too. She loved Kishen truly,
but he was Rukmani's husband
1388
02:48:18,465 --> 02:48:21,768
Even today, its my Radha-Kishen
who have brought you together
1389
02:48:22,803 --> 02:48:27,608
What can be a greater truth than this,
who can have a greater love than this?
1390
02:48:29,142 --> 02:48:31,278
How did you decide
l would be alone?
1391
02:48:32,312 --> 02:48:35,449
You don't know how truly significant
your friendship is to my life
1392
02:48:36,483 --> 02:48:40,120
Everything l have is in doubles...
two good friends...
1393
02:48:40,821 --> 02:48:46,126
two mothers, the love of two fathers.
And my Radha-Kishen are always with me
1394
02:48:47,494 --> 02:48:53,300
When there are so many people around me
how can l be alone?
1395
02:49:00,007 --> 02:49:03,143
l'm not alone Pooja, l'm not alone
1396
02:49:12,352 --> 02:49:13,320
You talk too much
1397
02:49:15,522 --> 02:49:16,323
Now can l say something?
1398
02:49:21,695 --> 02:49:22,663
Will you be my friend?
1399
02:49:27,367 --> 02:49:33,006
l'll see...l'll think about it...
l'll let you know in a day or two
1400
02:49:57,898 --> 02:50:01,535
l haven't lost the one l love,
l've made three new friends
1401
02:50:03,570 --> 02:50:06,540
Your friends are right.
You're a great friend
1402
02:50:08,408 --> 02:50:09,376
Which l am...
1403
02:50:13,013 --> 02:50:17,451
But l heard that you weren't ready
to meet. So l forgot all about it
1404
02:50:18,685 --> 02:50:25,192
Then all of a sudden, yesterday,
there you were... in front of my eyes
1405
02:50:25,692 --> 02:50:27,094
And l thought you need a friend
1406
02:50:28,695 --> 02:50:32,299
That's why l'm here...
just to get to know you bettere
1407
02:50:34,034 --> 02:50:37,971
No promises, no yarns.
Just friendship
1408
02:50:39,540 --> 02:50:41,742
lf nothing else,
you'll make a friend-
1409
02:50:43,710 --> 02:50:44,578
Will you be my friend?a
1410
02:50:47,047 --> 02:50:50,984
Try me! My friends say
l'm a good friend!c
1411
02:50:53,387 --> 02:50:56,490
Let me warn you Pooja,
when girls make friends with me....
1412
02:50:57,558 --> 02:51:00,093
the friendship usually changes
into love
1413
02:51:00,727 --> 02:51:03,330
Tea?
- Here or somewhere else?
1414
02:51:12,573 --> 02:51:17,477
You don't have to tell me. l know.
What are you doing? Thinking about me?
1415
02:51:17,744 --> 02:51:19,346
What else do l do in the office?e
1416
02:51:20,247 --> 02:51:22,216
Liar.
- That's right, l was workinge
1417
02:51:22,416 --> 02:51:26,820
Your lies are better than the truth.
- Okay don't disturb me, let me work
1418
02:51:27,087 --> 02:51:34,494
Working? Ten days before our wedding?
- Ten days? And so much to do!
1419
02:51:34,928 --> 02:51:40,033
Enough! Take me out!
l'm bored sitting at home
1420
02:51:40,267 --> 02:51:43,704
We'll go out in the evening.
Why don't you go shopping with Pooja?
1421
02:51:44,271 --> 02:51:49,376
Pooja's out. Why else would l call you?
- Gone out? Where?
1422
02:51:49,610 --> 02:51:51,912
Went to the movies with Rohan.
- With Rohan?e
1423
02:51:54,114 --> 02:51:57,284
l think they have something going.
Won't that be great?
1424
02:51:57,618 --> 02:52:00,988
Yes... where have they gone?
- How do l know?
1425
02:52:01,455 --> 02:52:04,858
Hey Mr America tell me now,
are you taking me out or not?s
1426
02:52:05,959 --> 02:52:09,963
Hey Miss Universe, l'll be there
in ten minutes, get ready
1427
02:52:35,322 --> 02:52:38,926
The film will begin in 3 minutes!
l don't want to miss the beginning
1428
02:52:39,826 --> 02:52:41,795
Our turn is next,
you can watch the beginningw
1429
02:52:42,329 --> 02:52:46,466
Even the pop corn queue is so long!
- The decision is in your hands
1430
02:52:46,834 --> 02:52:49,136
The beginning of the movie?
Or pop corn? Decideo
1431
02:52:50,671 --> 02:52:53,273
Okay, go watch the beginning
l'll get you pop corne
1432
02:53:04,685 --> 02:53:07,654
Where were you guys?
- Showing Pooja around London
1433
02:53:07,855 --> 02:53:12,559
But she has seen everything already.
So l figured we'd catch a movie
1434
02:53:12,860 --> 02:53:15,028
Maybe she hasn't seen it already!
- Where's Tina?y
1435
02:53:16,029 --> 02:53:18,932
ln. Didn't want to miss the beginning.
- The movie has started?
1436
02:53:20,200 --> 02:53:23,070
Then what are we doing here? Come on
lets go. Raj you talk too much!
1437
02:53:33,547 --> 02:53:35,516
What are you doing here?
- Playing cricket
1438
02:53:37,050 --> 02:53:37,651
Beginning of the movie
1439
02:53:54,401 --> 02:53:57,771
Raj my son! Where did you learn
making wonderful chicken tikkas?
1440
02:53:58,572 --> 02:54:02,276
Rohan... scratches on your arm?
- Just take a lookn
1441
02:54:02,743 --> 02:54:09,049
Look... fingernail scratches!
Look what your daughter did to my arm
1442
02:54:09,249 --> 02:54:09,716
What...?
1443
02:54:10,417 --> 02:54:12,553
That's why, l never sit next to Pooja
when l watch a horror movie
1444
02:54:12,920 --> 02:54:15,255
And you don't even want to know
what she does on an airplane...
1445
02:54:16,590 --> 02:54:21,562
When she was a kid, l clipped her
nails. Now she won't listen anymore
1446
02:54:22,930 --> 02:54:27,901
Papa! They're making fun of me!
- There! She even scratched meu
1447
02:54:29,269 --> 02:54:32,372
One-and-a-half-hour film. l'm lucky.
Had it been a Hindi film...
1448
02:54:32,606 --> 02:54:35,776
l'd bid my arm goodbye!
- Have your laughsl
1449
02:54:36,276 --> 02:54:42,082
l hope you're having fun!
- Darling... are you angry?
1450
02:54:42,282 --> 02:54:43,750
Tina this is all your fault!
- Really?
1451
02:54:44,451 --> 02:54:48,388
Now go and pacify my daughter.
- l'll do that
1452
02:54:48,622 --> 02:54:54,027
Yes only my Raj can pacify her.
- Hey Raj... l'll go
1453
02:55:03,804 --> 02:55:06,340
Somebody said that being friends means
you needn't say thank you or sorry
1454
02:55:07,808 --> 02:55:09,176
Still, l've come to apologiset
1455
02:55:11,979 --> 02:55:15,582
Between friends you don't do something
that you have to apologise foro
1456
02:55:16,316 --> 02:55:20,120
You're right, but what to do?
Whenever l'm in the mood for a joke...
1457
02:55:20,320 --> 02:55:25,659
l seem to cross all limits.
Did l cross the limit this time?
1458
02:55:28,328 --> 02:55:31,365
Rohan you're too much,
nobody can stay angry with you!
1459
02:55:31,832 --> 02:55:34,301
That's because
l'm so cute and adorable
1460
02:55:35,502 --> 02:55:38,038
Ok Mr Cute-and-adorable,
it's late, good night
1461
02:55:39,339 --> 02:55:43,443
Good night? That means get out!
Ok l'm going
1462
02:55:50,184 --> 02:55:52,953
You've cooled down, no?
- Yes Rohan
1463
02:55:57,357 --> 02:55:58,859
So we're still friends right?
1464
02:56:02,029 --> 02:56:03,430
So we're meeting tomorrow right?
1465
02:56:07,701 --> 02:56:09,570
Will you marry me?
- What?r
1466
02:56:10,704 --> 02:56:13,574
You were saying yes to everything,
so l thought l'd give it a shot
1467
02:56:14,708 --> 02:56:16,410
That means... yes or a no?
1468
02:56:18,545 --> 02:56:19,546
Maybe that means no
1469
02:57:08,929 --> 02:57:14,701
Penny for your thoughts.
- l'm starting a new chapter of my life
1470
02:57:16,103 --> 02:57:21,208
But it's based on a lie.
Before l start this new life...
1471
02:57:21,942 --> 02:57:25,879
l want to tell Raj the truth,
that l didn't write those letters
1472
02:57:27,281 --> 02:57:32,085
Tina, forget what's past.
The important things is...
1473
02:57:32,452 --> 02:57:36,490
you love Raj and you're marrying him.
Everything else is irrelevant
1474
02:57:36,790 --> 02:57:40,227
But Pooja ...
- No buts. You're the one who says...h
1475
02:57:40,460 --> 02:57:43,163
lf you hang on to your old memories
you'll never be able to create new ones
1476
02:57:43,630 --> 02:57:45,098
Forget the past. Come on
1477
02:57:54,808 --> 02:58:00,414
Do you think Pooja will like it?
- Pooja will never wear that colourt
1478
02:58:02,149 --> 02:58:03,851
Then which colour does she like?s
1479
02:58:04,151 --> 02:58:09,656
Green, Raj loves green.
- Tell me more about what Raj likes
1480
02:58:10,490 --> 02:58:13,660
Earlier you were always talking about
him but now you don't speak of him
1481
02:58:14,161 --> 02:58:17,598
She loves the little things
... pop corn, booksi
1482
02:58:17,831 --> 02:58:18,532
Gobi parathasi
1483
02:58:19,166 --> 02:58:20,133
Old Hindi film songsa
1484
02:58:20,667 --> 02:58:22,135
Raj is a very different kind of guy
1485
02:58:22,336 --> 02:58:24,171
Pooja is a completely different sort
1486
02:58:26,173 --> 02:58:32,479
And you never fell in love with Raj?
- l did. But you stole him from me
1487
02:58:41,522 --> 02:58:42,022
Shopping over?d
1488
02:58:57,871 --> 02:59:01,975
''Love Story''? Can l buy you this?
- No thanksa
1489
02:59:02,409 --> 02:59:06,847
l already have a love story. As it is,
you can only have one love story
1490
02:59:07,214 --> 02:59:08,182
Pooja, come on, we'll move.p
1491
02:59:10,384 --> 02:59:11,852
But l haven't a single love storys
1492
02:59:15,055 --> 02:59:19,893
This better be a nice picture.
Back home in lndia, l'm number onej
1493
02:59:26,567 --> 02:59:28,368
The brides people are always
thrown out of the pictureo
1494
02:59:28,569 --> 02:59:32,072
How can this family be complete
without me?
1495
02:59:41,415 --> 02:59:47,221
Pictures! And nobody told me!
- So you know what we think of you!
1496
02:59:47,588 --> 02:59:50,624
At least you think about me!
1497
02:59:58,932 --> 02:59:59,967
What am l doing here?o
1498
03:00:02,102 --> 03:00:03,570
Tina, where are you off to?
- l'll be right back
1499
03:00:05,105 --> 03:00:07,407
lf not marriage, at least
take a picture with me
1500
03:00:08,442 --> 03:00:13,881
l'll show it around, l'll say l tried
my best but she wouldn't have me
1501
03:00:17,451 --> 03:00:24,458
Raj, he's the boy l want for Pooja & only
you can convince her. Talk to her
1502
03:00:27,961 --> 03:00:32,900
They look good together don't they?
l think Pooja will agree to marry Rohan
1503
03:00:33,300 --> 03:00:37,604
What do you think?
- l'm also waiting for her to agree...
1504
03:00:40,307 --> 03:00:41,608
l'm waiting for her to say yes
1505
03:00:59,159 --> 03:00:59,927
You called me?k
1506
03:01:09,169 --> 03:01:10,637
Pooja, l have to talk to you
about something important
1507
03:01:13,173 --> 03:01:14,708
Your Ma gave me a big responsibility
1508
03:01:17,511 --> 03:01:18,645
She approves of RohanT
1509
03:01:21,014 --> 03:01:24,718
And she thinks l'm the only one
who can talk to you about him...
1510
03:01:27,354 --> 03:01:31,458
that l'm the only one who can
convince you to marry him
1511
03:01:34,695 --> 03:01:35,562
So what do you think?
1512
03:01:37,865 --> 03:01:38,532
Stop ite
1513
03:01:41,034 --> 03:01:44,438
l'm not joking Pooja.
l got to give your mother an answer
1514
03:01:46,874 --> 03:01:50,777
What should l tell her?v
1515
03:01:51,211 --> 03:01:55,482
l can't say yes to marrying someone.
- Why not? ln our country...
1516
03:01:55,716 --> 03:02:00,153
so many people have arranged marriages.
Our parents also had such marriages
1517
03:02:01,221 --> 03:02:06,894
They had never even met each other.
You know Rohan and from what l see...
1518
03:02:07,728 --> 03:02:08,695
you seem to like him.e
1519
03:02:12,733 --> 03:02:14,501
Of course, if you're in love with
someone else...
1520
03:02:16,403 --> 03:02:17,104
it's a different mattern
1521
03:02:21,742 --> 03:02:23,210
Are you in love with someone else?.
1522
03:02:26,747 --> 03:02:30,250
Tell me Pooja, are you in love
with someone else?
1523
03:02:31,752 --> 03:02:33,253
Stop it Raj, stop it...
1524
03:02:33,754 --> 03:02:36,223
Stop it! That's just what...
l've been wanting to tell you Pooja.
1525
03:02:37,424 --> 03:02:40,060
Stop it! Stop it now!
1526
03:02:43,263 --> 03:02:45,465
Do you really enjoy playing
with people's hearts?
1527
03:02:46,767 --> 03:02:50,270
First me, then Tina, then Rohan
and now your parents too...
1528
03:02:52,940 --> 03:02:54,708
How many hearts do you want
to break Pooja?
1529
03:02:56,276 --> 03:02:57,744
How many hearts do you want
to play with?
1530
03:03:00,280 --> 03:03:02,549
What you call play
could even be real
1531
03:03:02,783 --> 03:03:05,752
Turn this lie into the truth Pooja,
l dare you!
1532
03:03:06,453 --> 03:03:10,324
Say yes to marrying Rohan,
l dare you!
1533
03:03:18,632 --> 03:03:25,739
You will never agree to marry Rohan.
You love me too much Pooja
1534
03:03:29,142 --> 03:03:31,011
You can never belong to anyone else.
1535
03:03:34,481 --> 03:03:36,083
You love me too mucho
1536
03:03:39,653 --> 03:03:48,328
Enough Raj! Enough! Stop it now!
- Not before you say yes to Rohan
1537
03:03:51,331 --> 03:03:51,999
Then will l hold my silence.
1538
03:03:54,835 --> 03:03:56,870
Seven days from now...
Tina and l are getting married.u
1539
03:03:58,505 --> 03:04:03,010
Listen carefully. Now it's your turn..
to make the sacrifice.
1540
03:04:04,845 --> 03:04:07,481
lf by tomorrow you haven't
said yes to Rohan...y
1541
03:04:08,515 --> 03:04:10,684
Then l'll say it in front of everyone
that l love you
1542
03:04:12,686 --> 03:04:17,491
Tomorrow, nobody will be able to stop me
Tomorrow, don't even try to stop me
1543
03:04:18,859 --> 03:04:19,626
Now you can go...c
1544
03:04:50,224 --> 03:04:57,331
''What desire ravages my heart...''s
1545
03:04:58,899 --> 03:05:04,838
''shall l tell you tonight?''
1546
03:05:09,910 --> 03:05:14,515
''Not gold, not diamonds...''
1547
03:05:14,748 --> 03:05:18,352
''for they are no use to me''i
1548
03:05:19,753 --> 03:05:24,358
''Not mansions, not cars...''
1549
03:05:24,758 --> 03:05:28,862
''for they are no more
than show-pieces''m
1550
03:05:29,596 --> 03:05:39,406
''Give me a heart if you will,
take my heart if you will''
1551
03:05:39,606 --> 03:05:44,545
''Take, take all l have...''c
1552
03:05:44,778 --> 03:05:47,548
''But there's no trade in love''
1553
03:05:59,126 --> 03:06:05,065
''That's a lie...''l
1554
03:06:05,299 --> 03:06:09,736
''woe betide''d
1555
03:06:09,970 --> 03:06:19,913
''Have a care...''
''l will desert you''p
1556
03:06:20,147 --> 03:06:38,465
''Woe betide, if to me you lie.
l will desert you''m
1557
03:06:38,665 --> 03:06:44,104
''But the braves will carry
their brides away''
1558
03:06:49,843 --> 03:07:00,654
''The braves will carry
their brides away...''m
1559
03:07:00,854 --> 03:07:11,665
''while the brides people watch''y
1560
03:07:11,865 --> 03:07:17,671
''And l will carry my bride away''a
1561
03:07:23,210 --> 03:07:34,321
''Never come looking for me again''
1562
03:07:34,555 --> 03:07:38,859
''Now we're estranged...''.
1563
03:07:39,059 --> 03:07:47,367
''your beloved is no more''m
1564
03:07:48,569 --> 03:07:51,338
''So leave with your memories...''t
1565
03:07:51,572 --> 03:07:54,341
''memories of laughter and tears...''t
1566
03:07:54,575 --> 03:07:58,846
''now we're estranged...''t
1567
03:07:59,079 --> 03:08:07,187
''your beloved is no more''y
1568
03:08:07,754 --> 03:08:21,368
''Beauties beware! Here l come...''o
1569
03:08:22,436 --> 03:08:25,873
''l'm your casanova and l'm your foe...''g
1570
03:08:26,106 --> 03:08:28,408
''l'm different''w
1571
03:08:36,617 --> 03:08:39,586
''And what brings you here?''
1572
03:08:40,287 --> 03:08:43,056
''You wanted me to be here''
1573
03:08:43,790 --> 03:08:50,230
''Then you'll tell me why.
- Only if you'll give me a smile''
1574
03:08:51,131 --> 03:08:53,734
''But why have you come?''s
1575
03:08:54,301 --> 03:08:58,105
''l've driven all the way...''
1576
03:09:07,481 --> 03:09:13,420
''l travelled the roads and highways
till l came to the crossroads...''
1577
03:09:13,654 --> 03:09:16,757
''where l lost my heart''
1578
03:09:24,331 --> 03:09:27,301
''God knows, cities and towns
flew past...''e
1579
03:09:27,668 --> 03:09:33,273
''past Amritsar... then came Lahore''
1580
03:09:33,674 --> 03:09:36,777
''ln Lahore l lost my heart''
1581
03:09:49,690 --> 03:09:52,960
''lf you're so silent,
something surely gives...''o
1582
03:09:53,193 --> 03:09:59,499
''is it love at first sight?''
1583
03:10:12,379 --> 03:10:17,484
''Then on a colourful night
when the prince away to marry...''o
1584
03:10:17,718 --> 03:10:26,660
''and l danced to my heart's content''s
1585
03:10:41,241 --> 03:10:44,845
''l danced for my beloved
prince's wedding''t
1586
03:10:45,078 --> 03:10:49,183
''Everyone is talking
about our romance''
1587
03:10:49,917 --> 03:10:53,520
''Everyone knows,
we've been found out''d
1588
03:10:53,754 --> 03:10:58,525
''So what...?
- But everyone's talking''
1589
03:11:03,764 --> 03:11:10,070
''Beloved stranger...''.
1590
03:11:10,270 --> 03:11:14,074
''if what everyone is saying is true...''
1591
03:11:14,274 --> 03:11:17,878
''to you l've lost my heart''
1592
03:11:19,112 --> 03:11:31,558
''My beloved, everyone says
to you l lost my heart''
1593
03:11:32,459 --> 03:11:43,770
''But let me tell you,
you've won my heart''
1594
03:11:56,483 --> 03:12:02,089
''The sight of your love locks
flying in the air...''
1595
03:12:02,322 --> 03:12:09,763
''darling, will you set
the hearts of maidens on fire?''
1596
03:12:15,502 --> 03:12:21,308
''The sight of such beauties...''s
1597
03:12:21,508 --> 03:12:28,815
''darling, why won't
the men steal glances?''d
1598
03:12:31,685 --> 03:12:35,122
''Listen! My heart pines...B
1599
03:12:35,355 --> 03:12:39,660
''to hear it...''e
1600
03:12:40,027 --> 03:12:53,841
''say you love me''x
1601
03:12:54,541 --> 03:12:56,009
''Of love...''
1602
03:12:56,210 --> 03:12:57,678
''you and l came to be''
1603
03:12:57,878 --> 03:12:59,479
''Of love...''e
1604
03:12:59,713 --> 03:13:02,182
''came all of creation''t
1605
03:13:02,549 --> 03:13:17,497
''Say you love me''
1606
03:13:22,402 --> 03:13:26,006
''Ours is a strange story...''
1607
03:13:26,573 --> 03:13:30,511
''where did it begin,
where will it end...?''p
1608
03:13:31,245 --> 03:13:35,015
''What are we destined for...?''
1609
03:13:35,415 --> 03:13:39,353
''He doesn't know and l don't know''
1610
03:13:39,753 --> 03:13:43,023
''Congratulations...''
1611
03:13:44,091 --> 03:13:47,394
''you have found someone's love''e
1612
03:13:48,428 --> 03:13:52,366
''You are so close to her...''n
1613
03:13:52,933 --> 03:13:56,870
''and now you're distant from me...''i
1614
03:13:57,271 --> 03:14:00,707
''ours is a strange story''a
1615
03:14:04,444 --> 03:14:08,248
''But who knows what tomorrow holds?''
1616
03:14:08,615 --> 03:14:12,219
''Life is a wonderful journey...''
1617
03:14:12,452 --> 03:14:16,390
''and no one knows what tomorrow holds''e
1618
03:14:39,980 --> 03:14:42,082
''You came up to me...''e
1619
03:14:42,816 --> 03:14:45,118
''then you smiled''r
1620
03:14:46,653 --> 03:14:51,425
''You came to me and with a smile...''.
1621
03:14:52,326 --> 03:14:57,431
''you gave me such wonderful dreams''l
1622
03:14:57,664 --> 03:15:02,936
''Dreamlike, l am always awake...''e
1623
03:15:03,170 --> 03:15:13,614
''alas, something is happening to me''r
1624
03:15:14,181 --> 03:15:19,286
''Something is happening to me''a
1625
03:15:21,188 --> 03:15:23,457
''Wear the colour of the henna...''
1626
03:15:23,857 --> 03:15:25,826
''make sure the bride's palanquin
is decked with flowers...''
1627
03:15:26,193 --> 03:15:30,631
''the henna stain and the hues
of flowers, remember...''
1628
03:15:31,198 --> 03:15:36,136
''for your beloved is coming
to take you away''
1629
03:16:33,427 --> 03:16:38,365
Last night's party was fun!
- And thank God the rain came in late
1630
03:16:38,932 --> 03:16:41,535
The rain made it all the more fun!
- How was l looking?e
1631
03:16:41,768 --> 03:16:46,707
Great! And you danced well!s
1632
03:16:49,776 --> 03:16:50,244
Yes, dear?f
1633
03:16:52,613 --> 03:16:54,081
l'm ready to marry Rohans
1634
03:17:01,121 --> 03:17:07,561
Listen! Your daughter said yes!
- What? Wife! Are you saying yes?
1635
03:17:08,295 --> 03:17:12,566
Oh sorry! Or was it my daughter?
Pooja! Very soon l'm going to marry too
1636
03:17:12,799 --> 03:17:15,402
Watch what you say!
lt's your daughter's wedding!
1637
03:17:16,470 --> 03:17:18,238
l say, let's have two weddings
on the same dayo
1638
03:17:18,472 --> 03:17:20,741
l must give Mrs Verma the good news!
- Do that
1639
03:17:20,974 --> 03:17:24,077
We're getting married on the same day!
l must call up Rohan
1640
03:17:26,146 --> 03:17:31,919
Son, l know that you've convinced
Pooja to agree to get married
1641
03:17:32,152 --> 03:17:34,121
You really are a good son!g
1642
03:17:36,990 --> 03:17:38,759
Well, what did Mrs Verma say?y
1643
03:17:49,503 --> 03:17:55,776
Aunt's right. You're marrying
because of me... right?
1644
03:18:00,848 --> 03:18:02,316
Our weddings will happen
on the same day...
1645
03:18:04,017 --> 03:18:09,957
to two different people... and what
better news could there possibly be?
1646
03:18:15,362 --> 03:18:20,634
Rohan will make you very happy.
Could you ever find a nicer guy?
1647
03:18:23,871 --> 03:18:25,472
Could there ever be anyone
who'll love you more than him?
1648
03:18:33,046 --> 03:18:35,816
Hey Mr America, why are you
making my friend cry?d
1649
03:18:37,718 --> 03:18:39,820
You too...?
1650
03:18:41,555 --> 03:18:43,657
How come l never have weep
tears of joy?r
1651
03:18:45,225 --> 03:18:46,994
How come l never cry
over such things?
1652
03:18:50,230 --> 03:18:59,339
''Sometimes, some things
won't even let me cry''
1653
03:19:00,240 --> 03:19:09,850
''She loves me, but she won't
say it... oh why?''
1654
03:19:10,417 --> 03:19:25,532
''But your eyes are speaking,
in silence, you are seeking''
1655
03:19:37,110 --> 03:19:39,079
The first time the four of us
were together was in this hall...
1656
03:19:40,280 --> 03:19:44,051
that was our engagement day.
Today it's your engagemento
1657
03:19:44,952 --> 03:19:48,555
Who would have ever guessed
so much would happen so fast?
1658
03:19:50,457 --> 03:19:56,730
So much has happened so fast,
hasn't it Pooja?h
1659
03:19:57,798 --> 03:20:01,735
Come on Pooja answer Raj's question.
The bottle's pointing at you
1660
03:20:03,971 --> 03:20:06,740
Let's play spin the bottle.
Whoever the bottle points to...
1661
03:20:07,307 --> 03:20:10,744
has to truthfully answer
the question askedi
1662
03:20:13,313 --> 03:20:14,581
l'll spin the bottle
1663
03:20:18,652 --> 03:20:22,589
Rohan, you're first.
- Who's asking him the question?
1664
03:20:23,657 --> 03:20:29,596
How much do you love Pooja?
- As much as you love Tina...e
1665
03:20:30,330 --> 03:20:31,598
plus a little moren
1666
03:20:39,006 --> 03:20:39,973
l'm asking! l'm asking!
1667
03:20:41,842 --> 03:20:45,946
Pooja, why did you agree to marry me?
1668
03:20:48,348 --> 03:20:51,952
My best friends are getting married
and l needed a friend
1669
03:20:52,686 --> 03:20:56,623
And l hear you can be a good friend.
- Which l amm
1670
03:21:05,699 --> 03:21:08,302
Hey Mr America
this is a good opportunity
1671
03:21:09,203 --> 03:21:14,641
You can ask me whatever you want.
- What do l ask?
1672
03:21:16,543 --> 03:21:20,981
lf you got anything to confess to me,
go ahead
1673
03:21:21,381 --> 03:21:22,983
l have nothing to confessY
1674
03:21:24,885 --> 03:21:26,353
Then you're getting off easilya
1675
03:21:27,721 --> 03:21:30,991
Wait, l have something to tell your
1676
03:21:36,230 --> 03:21:37,831
l didn't write those letters, Rajt
1677
03:21:40,067 --> 03:21:45,339
Soon, we'll be married. l don't want
our new life to begin with a lie
1678
03:21:47,074 --> 03:21:51,178
For fifteen years what you believed
to be true is a lie
1679
03:21:52,746 --> 03:21:56,850
l didn't write those letters to you.
l didn't want to lie to you Raj
1680
03:21:58,418 --> 03:22:06,693
And l can't keep lying to you.
Please forgive me Rajf
1681
03:22:10,464 --> 03:22:11,665
You only forgive those
whom you don't love...a
1682
03:22:12,933 --> 03:22:14,535
the ones you love,
you never even get angry withl
1683
03:22:15,602 --> 03:22:16,703
Forget the apology
1684
03:22:19,273 --> 03:22:25,045
Raj, you're not at all angry with me?
- To you l've promised a lifetime.
1685
03:22:26,280 --> 03:22:27,381
How can l get angry with you?
1686
03:22:35,289 --> 03:22:37,558
This game has become
far too seriousn
1687
03:22:38,959 --> 03:22:43,063
Do you know who wrote
those letters? Pooja did!
1688
03:22:45,299 --> 03:22:47,067
Then l should be marrying Pooja
1689
03:22:55,976 --> 03:22:59,413
Raj, you turn everything
into a joke
1690
03:23:00,647 --> 03:23:03,417
Joke! Yes, this is one big joke!
1691
03:23:12,993 --> 03:23:16,797
Where is Raj? l told him
to see us at three outside Harrod's
1692
03:23:30,177 --> 03:23:30,644
Are you all right?r
1693
03:23:42,189 --> 03:23:43,457
Raj, it's really not important
but suppose...l
1694
03:23:45,025 --> 03:23:48,962
just now when we were crossing
the road...t
1695
03:23:50,197 --> 03:23:53,634
you could only save one of us
from being run over by that truck...
1696
03:23:55,369 --> 03:24:02,309
whom would you have saved, Pooja or me?
- What sort of a question is that Tina?
1697
03:24:05,379 --> 03:24:09,316
one of them is my love
and the other is my friend
1698
03:24:11,718 --> 03:24:13,487
Of the three of us
if l could save only two...v
1699
03:24:15,556 --> 03:24:19,660
l would've saved the two of you and
l'd let myself be run over by the truck
1700
03:24:21,895 --> 03:24:24,164
What's come over the two of you?
- What if the choice was between...
1701
03:24:24,398 --> 03:24:29,336
love and friendship?
- What would you do?o
1702
03:24:29,903 --> 03:24:39,847
Forget about me. l command you to
sacrifice love! Save your friendship
1703
03:24:40,080 --> 03:24:44,885
Tina! Sometimes you're so silly!
Sacrifice, friendship, love, nonsense!
1704
03:24:45,752 --> 03:24:47,721
Pooja, listen to me!
- No, l don't want to
1705
03:24:51,258 --> 03:24:58,198
Exactly what l did Tina. For the sake
of friendship, l sacrificed love
1706
03:25:07,774 --> 03:25:09,743
Tomorrow, l'm marrying Pooja,
1707
03:25:12,613 --> 03:25:19,720
Scared...?
- Not l. But l think Pooja ise
1708
03:25:20,454 --> 03:25:23,223
What do you mean?
- l don't know why...o
1709
03:25:23,457 --> 03:25:26,426
but l feel that Pooja
is upset about somethingm
1710
03:25:27,461 --> 03:25:33,066
You're her friend...
do you know what's bothering her?
1711
03:25:35,969 --> 03:25:39,072
Raj, l don't just want Pooja
to be my life partner...
1712
03:25:39,973 --> 03:25:41,742
l want her to be a part of my heartm
1713
03:25:44,478 --> 03:25:46,446
But l feel her heart is somewhere else
1714
03:25:48,815 --> 03:25:52,586
Even though she's with me,
she doesn't belong to mee
1715
03:25:54,821 --> 03:25:55,923
lt's nothing Rohan
1716
03:25:57,491 --> 03:26:01,595
Before her wedding every girl feels
this strange fear...t
1717
03:26:02,496 --> 03:26:07,267
this strange restlessness. Her life
is going to change forever...s
1718
03:26:08,836 --> 03:26:12,773
what this makes her feel is something
we men will never understand
1719
03:26:14,842 --> 03:26:15,809
But you understandh
1720
03:26:19,513 --> 03:26:25,786
Pooja and you know each other so well
and you're such good friends, right...?
1721
03:26:29,022 --> 03:26:30,490
This friendship never turned
into love?s
1722
03:26:33,193 --> 03:26:35,796
ln your place, l would've
fallen for Pooja
1723
03:26:39,366 --> 03:26:41,134
Telling me? Or asking me?
- Both
1724
03:26:45,372 --> 03:26:50,143
Rohan, love doesn't just mean
saying l love you to someone.
1725
03:26:52,713 --> 03:26:55,983
Love is love even without
saying anything
1726
03:26:58,886 --> 03:27:04,157
Love is also sacrifice, it also means
keeping quiet for each others' sakes
1727
03:27:08,061 --> 03:27:09,830
Loving isn't merely possessingw
1728
03:27:13,066 --> 03:27:18,005
Love is also giving up your own happiness
for someone else's happiness
1729
03:27:27,748 --> 03:27:29,349
Love also means Raj and Pooja
1730
03:27:54,107 --> 03:27:55,075
''Gobi parathas''i
1731
03:27:58,445 --> 03:28:03,050
For the first time, l've made them
myself. l wonder if they're any good?
1732
03:28:11,458 --> 03:28:16,563
During the past few days,
l have hated you Pooja
1733
03:28:18,966 --> 03:28:20,234
l thought you were being
too stubborn...k
1734
03:28:22,135 --> 03:28:23,604
that you didn't know
what you were doing...
1735
03:28:27,641 --> 03:28:34,748
Little did l realise that not you,
it was me, who was in the wrong.
1736
03:28:38,485 --> 03:28:44,591
l'm proud l loved you, Pooja and
l am happy for the love you gave me
1737
03:28:47,160 --> 03:28:54,968
Even if we couldn't come together,
our love will always be there
1738
03:28:58,172 --> 03:29:03,477
l don't know the true meaning of love
but l do know...
1739
03:29:06,180 --> 03:29:10,951
whatever happens to us now,
is what love really meansn
1740
03:29:20,527 --> 03:29:25,966
We have to end one chapter
in our lives and begin another
1741
03:29:29,036 --> 03:29:33,974
We started off as friends
and once again...n
1742
03:29:35,542 --> 03:29:36,810
we'll have to be just friends
1743
03:29:39,379 --> 03:29:39,980
This time...
1744
03:29:42,216 --> 03:29:42,983
foreverA
1745
03:29:45,886 --> 03:29:46,987
So no tearsa
1746
03:29:55,562 --> 03:29:56,663
Will you be my friend?n
1747
03:30:31,431 --> 03:30:33,534
He'll dance away the whole day!
Stop him! We have to go to the templen
1748
03:30:33,767 --> 03:30:38,705
The priests telephoned twice. Let's go.
- You have the bracelets?
1749
03:30:38,939 --> 03:30:40,407
Which bracelets?i
1750
03:30:42,776 --> 03:30:46,713
Pooja, l never knew you had
bracelets like thisn
1751
03:30:47,614 --> 03:30:52,219
So the bracelets are with you
and l've been looking all over
1752
03:30:52,619 --> 03:30:56,723
Raj is always upto his antics!
He always had his eye on these
1753
03:30:56,957 --> 03:31:00,227
He told me that when he found
his girl...
1754
03:31:00,627 --> 03:31:03,897
he would get the bracelets re-sized
to fit her wrists...l
1755
03:31:04,131 --> 03:31:08,569
and then he'd present her to me
so l'd know who my son's bride will be
1756
03:31:10,304 --> 03:31:14,575
Well, Raj has kept his word.
Now wear it and get ready quickly
1757
03:31:16,810 --> 03:31:17,578
Hurry upe
1758
03:31:21,481 --> 03:31:26,420
This bracelet wasn't made to my fit.
This Mr America is really stupid
1759
03:31:26,820 --> 03:31:28,589
He never got it made to my size
1760
03:31:30,657 --> 03:31:33,427
What's this...?
- See! They fit you so well...
1761
03:31:33,660 --> 03:31:35,128
Come off it, Tina
1762
03:32:11,865 --> 03:32:16,470
Pooja wants to decorate the platter
for Tina and Raj's wedding ceremony
1763
03:32:16,703 --> 03:32:19,306
Of course, why not?
But where is the other bride?p
1764
03:32:19,873 --> 03:32:23,143
The other bride takes a little
longer getting dressedy
1765
03:32:23,377 --> 03:32:26,346
Mr Sahani is escorting her.
- Tell them to hurry upo
1766
03:32:38,058 --> 03:32:39,159
What are we doing Raj?t
1767
03:32:40,727 --> 03:32:42,829
We're giving a wish to someone...o
1768
03:32:46,066 --> 03:32:47,534
we both lovek
1769
03:32:49,903 --> 03:32:51,171
Do you think we're doing
the right thing?t
1770
03:32:53,574 --> 03:32:54,842
The decision of right and wrong...t
1771
03:32:58,412 --> 03:32:59,379
is now upto Themu
1772
03:34:24,998 --> 03:34:29,436
Do you remember? l once asked you to
choose between love and friendship
1773
03:34:30,504 --> 03:34:33,106
l didn't know l'm such a
good friend of yours...
1774
03:34:33,841 --> 03:34:36,610
that you sacrificed your love
for the sake of my friendship
1775
03:34:38,846 --> 03:34:43,283
How did l miss noticing that Pooja
was there in your every heartbeat?
1776
03:34:44,685 --> 03:34:50,123
How did l miss knowing that
you love only Pooja, not me
1777
03:34:51,525 --> 03:34:53,794
Your friendship has triumphed
over my lovee
1778
03:34:55,362 --> 03:34:57,965
Sometimes even true love eludes ust
1779
03:34:59,366 --> 03:35:05,138
Radha too. She loved Kishen truly,
but he was Rukmani's husband
1780
03:35:06,540 --> 03:35:09,810
Even today, its my Radha-Kishen
who have brought you togethern
1781
03:35:10,878 --> 03:35:15,649
What can be a greater truth than this,
who can have a greater love than this?
1782
03:35:17,217 --> 03:35:19,319
How did you decide
l would be alone?
1783
03:35:20,387 --> 03:35:23,490
You don't know how truly significant
your friendship is to my lifem
1784
03:35:24,558 --> 03:35:28,161
Everything l have is in doubles...
two good friends...s
1785
03:35:28,896 --> 03:35:34,201
two mothers, the love of two fathers.
And my Radha-Kishen are always with me
1786
03:35:35,569 --> 03:35:41,341
When there are so many people around me
how can l be alone?
1787
03:35:48,081 --> 03:35:51,185
l'm not alone Pooja, l'm not alone
1788
03:36:00,427 --> 03:36:01,395
You talk too muchs
1789
03:36:03,597 --> 03:36:04,364
Now can l say something?i
1790
03:36:09,770 --> 03:36:10,737
Will you be my friend?
1791
03:36:15,442 --> 03:36:21,048
l'll see...l'll think about it...
l'll let you know in a day or two
1792
03:36:45,973 --> 03:36:49,576
l haven't lost the one l love,
l've made three new friends
1793
03:36:51,645 --> 03:36:54,615
Your friends are right.
You're a great friendt
1794
03:36:56,483 --> 03:36:57,451
Which l am...e
155934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.