All language subtitles for MUDR-155

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:04,160 Thank you. 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,580 Thank you. 3 00:00:09,240 --> 00:00:11,160 Thank you. 4 00:00:30,520 --> 00:00:31,520 Thank you very much. 5 00:00:59,860 --> 00:01:01,440 Yes. Is that okay? 6 00:01:01,960 --> 00:01:03,140 Yes. Yes. 7 00:01:04,180 --> 00:01:07,500 Yes, then first of all, the first lesson is already a lesson from the teacher, 8 00:01:07,500 --> 00:01:09,220 so I will start as it is. 9 00:01:10,200 --> 00:01:15,420 Yes. First of all, I will start the textbook from page 10 today. 10 00:01:19,260 --> 00:01:20,980 Please open it. 11 00:01:23,280 --> 00:01:24,280 Please take notes properly. 12 00:01:28,270 --> 00:01:29,270 First, I will read the textbook. 13 00:02:17,230 --> 00:02:22,010 I wonder since when this desire has arisen in me. 14 00:02:24,630 --> 00:02:27,170 I want to be scolded by someone. 15 00:02:28,210 --> 00:02:30,310 I want to have a lot of embarrassing thoughts. 16 00:02:32,230 --> 00:02:36,270 I want to be suppressed and sexed to the extent that my body is torn apart. 17 00:02:39,110 --> 00:02:44,810 I want to be beaten, born, and bullied a lot. 18 00:17:00,430 --> 00:17:01,430 Thank you very much. 19 00:23:57,450 --> 00:23:58,450 Cheers. 20 00:25:56,470 --> 00:25:58,230 Aikun. Yes, sensei. 21 00:25:59,010 --> 00:26:00,750 I told you so. 22 00:26:01,830 --> 00:26:03,470 Yes, you did. 23 00:26:05,550 --> 00:26:08,310 Aikun, you have a desire to destroy. 24 00:26:09,870 --> 00:26:12,090 A desire to destroy? 25 00:26:14,650 --> 00:26:18,650 I know you're doing something bad on your own. 26 00:26:35,790 --> 00:26:40,030 You have the right to join us in a school club. 27 00:26:43,350 --> 00:26:48,510 A school club? 28 00:26:49,470 --> 00:26:50,470 What is it? 29 00:26:52,790 --> 00:26:58,730 It's a club where you can marry a girl like you and become a perfect slave. 30 00:27:13,900 --> 00:27:17,240 Let's get started, Yagami -kun. 31 00:27:17,600 --> 00:27:19,280 Yes, Sensei. 32 00:27:19,480 --> 00:27:20,480 Let's get started. 33 00:34:50,860 --> 00:34:51,860 I'll give you a trial. 34 00:34:54,659 --> 00:34:56,639 Go to the classroom in this outfit. 35 00:35:01,380 --> 00:35:06,420 There's a yogurt bottle on the other side of the classroom. Take it. 36 00:35:10,380 --> 00:35:12,600 In this outfit? 37 00:35:15,280 --> 00:35:16,580 Of course. 38 00:35:21,900 --> 00:35:22,900 Thank you. 39 00:37:45,070 --> 00:37:48,630 I didn't even think about this when I was alone. 40 00:37:50,470 --> 00:37:52,890 I was so nervous that my heart was pounding. 41 00:37:56,250 --> 00:38:02,330 And... Manco was in a mess. 42 00:39:11,400 --> 00:39:12,400 You want to let go of me? 43 00:42:36,200 --> 00:42:37,200 Cool. 44 00:44:06,000 --> 00:44:07,440 You've been there a lot, haven't you? 45 00:44:13,440 --> 00:44:20,400 You're getting wetter than before. 46 00:44:22,560 --> 00:44:23,240 You're such a 47 00:44:23,240 --> 00:44:30,240 dirty girl. 48 00:45:36,620 --> 00:45:40,440 Ai -kun, your name suits you very well. 49 00:45:41,760 --> 00:45:46,560 Is Kyouto -sensei also a member of the club? 50 00:45:48,720 --> 00:45:50,260 Yes, that's right. 51 00:45:51,760 --> 00:45:55,880 Kyouto -sensei, Ai -kun has successfully passed the trial. 52 00:45:56,460 --> 00:45:57,540 He will be a good slave. 53 00:45:58,300 --> 00:45:59,320 Oh, I see. 54 00:46:00,080 --> 00:46:01,080 Congratulations. 55 00:46:02,300 --> 00:46:03,300 You did well. 56 00:46:06,640 --> 00:46:10,780 Today, as a celebration, I will purify myself. 57 00:46:11,760 --> 00:46:13,620 Tema -sensei, please. 58 00:46:19,180 --> 00:46:20,180 Does it feel good? 59 00:46:46,730 --> 00:46:47,730 That's a good response. 60 00:47:38,549 --> 00:47:39,950 You want me to pat you on the back, don't you? 61 00:49:14,440 --> 00:49:15,440 See you for that. 62 00:57:49,160 --> 00:57:50,160 I've still got it. 63 01:02:02,380 --> 01:02:04,180 You were very lively just now, weren't you? 64 01:02:11,260 --> 01:02:12,440 Was it the first time you were tied up? 65 01:02:14,440 --> 01:02:15,440 Yes. 66 01:02:20,240 --> 01:02:24,460 Aya -kun, you really need it. 67 01:02:37,960 --> 01:02:38,960 I'll take care of it. 68 01:02:44,260 --> 01:02:47,480 Use this mouth. 69 01:02:49,940 --> 01:02:50,940 I'm going to make you feel better. 70 01:02:54,540 --> 01:02:55,540 I'm going to make you feel better. 71 01:04:59,120 --> 01:05:00,120 I'm going to get out of here. 72 01:05:29,520 --> 01:05:30,520 It smells good, right? 73 01:06:26,230 --> 01:06:31,990 It smells good. 74 01:06:36,450 --> 01:06:37,750 Say it properly. 75 01:07:11,560 --> 01:07:12,560 You have a nice face. 76 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 Like this. 77 01:08:19,700 --> 01:08:25,819 How does it feel to be buried in the bottom of the sea? 78 01:08:26,800 --> 01:08:27,979 Are you excited? 79 01:09:36,060 --> 01:09:37,060 our studio. 80 01:10:47,760 --> 01:10:49,060 It's so shiny and beautiful. 81 01:11:33,200 --> 01:11:34,200 with this tactic. 82 01:12:06,760 --> 01:12:07,760 What the fuck was that? 83 01:13:38,920 --> 01:13:39,920 Open your eyes. 84 01:13:40,000 --> 01:13:44,340 Open your eyes. 85 01:14:14,060 --> 01:14:15,060 I'll see you both on the road. 86 01:15:38,920 --> 01:15:39,920 It feels good, doesn't it? 87 01:15:40,680 --> 01:15:42,280 It feels good. 88 01:29:48,940 --> 01:29:49,940 There's a lot of work to do. 89 01:29:51,760 --> 01:29:52,920 Take full responsibility. 90 01:29:55,560 --> 01:29:56,560 Yes. 91 01:30:17,070 --> 01:30:19,710 It's something, but the two meanings are different. 92 01:31:56,840 --> 01:31:57,840 you know you know 93 01:33:28,750 --> 01:33:29,750 Okay. 94 01:34:24,030 --> 01:34:29,470 I can't hear you. 95 01:34:50,280 --> 01:34:51,660 In a louder voice. 96 01:35:24,040 --> 01:35:25,400 You have to put your head on the floor. 97 01:35:26,860 --> 01:35:29,860 I'm sorry. 98 01:35:31,620 --> 01:35:32,620 Come on. 99 01:35:33,140 --> 01:35:34,240 Say it. 100 01:36:31,470 --> 01:36:32,470 Yes, we do. 101 01:37:35,470 --> 01:37:36,470 Let's take a walk. 102 01:48:11,660 --> 01:48:12,660 Clean it up. 103 01:51:43,840 --> 01:51:44,840 called Kinshasa. 104 01:55:01,550 --> 01:55:02,550 Thank you. 6276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.