Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:05,547
So damn cold…
2
00:00:06,172 --> 00:00:09,342
How many hours has it been today?
3
00:00:09,884 --> 00:00:13,346
I haven't eaten anything
since this morning, I'm starving…
4
00:00:14,681 --> 00:00:17,434
What should I eat when I get home…?
5
00:00:28,278 --> 00:00:31,447
Yes, but you said bigger is better, right?
6
00:00:31,448 --> 00:00:33,950
If you're gonna make 'em fight,
heavier is better…
7
00:00:35,035 --> 00:00:37,746
Okay, I'll look for one
and call you back. Yes.
8
00:00:38,955 --> 00:00:42,292
What? He's not here. Where did he go?
9
00:00:43,001 --> 00:00:45,503
What a pain… Is he in the bathroom?
10
00:00:52,260 --> 00:00:54,261
Hey, look.
11
00:00:54,262 --> 00:00:55,387
What?
12
00:00:55,388 --> 00:00:57,014
Want to eat a fish sausage?
13
00:00:57,015 --> 00:00:58,307
- Kyapi.
- Hey.
14
00:00:58,308 --> 00:01:00,184
- That guy was in the tournament, right?
- Kyapi.
15
00:01:00,185 --> 00:01:02,936
- He won't eat it!
- Come on, take it! It's fish sausage!
16
00:01:02,937 --> 00:01:04,938
Looks good!
17
00:01:04,939 --> 00:01:07,358
I'm taking the fish sausage!
18
00:01:09,736 --> 00:01:12,738
No cameras on the emergency stairs!
19
00:01:12,739 --> 00:01:14,240
Yo.
20
00:01:15,784 --> 00:01:18,578
Panda, are you sure this is okay?
21
00:01:19,120 --> 00:01:21,622
This could cause trouble later…
22
00:01:21,623 --> 00:01:23,832
It's fine.
23
00:01:23,833 --> 00:01:26,169
Let's lock down the door already.
24
00:01:36,763 --> 00:01:40,600
What? Kirara? Wasn't she with Hakari?
25
00:01:42,310 --> 00:01:43,895
Panda…
26
00:01:44,437 --> 00:01:46,689
And the spiky-haired kid…
27
00:01:48,024 --> 00:01:50,859
So he snuck in with Panda's help…
28
00:01:50,860 --> 00:01:52,486
Is he from Jujutsu High?
29
00:01:52,487 --> 00:01:54,404
Which means Yuji
30
00:01:54,405 --> 00:01:56,783
is from Jujutsu High…
31
00:01:57,408 --> 00:02:00,327
Kinji is in danger!
32
00:02:00,328 --> 00:02:02,831
Boss, I need to talk…
33
00:02:06,709 --> 00:02:08,002
Divine Dogs!
34
00:02:09,170 --> 00:02:10,130
All right.
35
00:02:16,511 --> 00:02:17,971
What? Fushiguro!
36
00:02:23,101 --> 00:02:25,269
My Divine Dog got blown away!
37
00:02:25,270 --> 00:02:28,147
No, based on what Panda said,
38
00:02:28,148 --> 00:02:29,858
it really can't get any closer!
39
00:02:30,775 --> 00:02:31,901
- What?
- What?
40
00:02:32,819 --> 00:02:35,738
'Cause I've already marked Panda.
41
00:02:40,076 --> 00:02:42,035
The monitoring room!
42
00:02:42,036 --> 00:02:44,163
She's going back to Hakari!
43
00:02:44,164 --> 00:02:47,207
Wait, Kirara! We're not your enemies!
44
00:02:47,208 --> 00:02:49,543
We just have something to ask Hakari!
45
00:02:49,544 --> 00:02:52,963
I don't believe you!
I'm disappointed in you, Panda!
46
00:02:52,964 --> 00:02:56,759
What? So this is
the "can't get close" thing for me too.
47
00:03:00,430 --> 00:03:03,141
So Kirara can't get close either?
48
00:03:04,934 --> 00:03:05,851
Fushiguro!
49
00:03:05,852 --> 00:03:08,604
And not just that!
50
00:03:08,605 --> 00:03:12,232
I can't separate from Divine Dog!
What kind of technique is this?
51
00:03:12,233 --> 00:03:13,067
BATTLE ARENA - 2ND FLOOR
52
00:03:14,152 --> 00:03:16,111
- Listen!
- No!
53
00:03:16,112 --> 00:03:17,697
I've cooled off.
54
00:04:57,046 --> 00:04:59,923
This stalemate is perfect!
55
00:04:59,924 --> 00:05:01,425
Kirara!
56
00:05:01,426 --> 00:05:04,511
We're not exactly on Jujutsu High's side.
57
00:05:04,512 --> 00:05:07,598
You know what's happening in Tokyo, right?
58
00:05:09,851 --> 00:05:13,186
Those barriers aren't unrelated.
59
00:05:13,187 --> 00:05:15,731
There was an unprecedented
jujutsu terror attack.
60
00:05:15,732 --> 00:05:18,025
We need Hakari's help!
61
00:05:18,026 --> 00:05:20,777
You're the ones who cut us out first.
62
00:05:20,778 --> 00:05:22,612
Serves you right.
63
00:05:22,613 --> 00:05:24,699
That's why I said we're not on their side…
64
00:05:25,366 --> 00:05:27,326
What happened
between you and the higher-ups?
65
00:05:27,327 --> 00:05:29,328
They clashed with the conservatives.
66
00:05:29,329 --> 00:05:31,371
And being a conservative
67
00:05:31,372 --> 00:05:34,208
isn't just about rules. It's an ideology.
68
00:05:34,792 --> 00:05:38,295
"Jujutsu should be this way."
69
00:05:38,296 --> 00:05:41,506
Kugisaki's technique is a good example.
70
00:05:41,507 --> 00:05:44,385
It's the kind conservatives like.
"Proper jujutsu."
71
00:05:45,344 --> 00:05:47,971
Like those old "cursed video" trends.
72
00:05:47,972 --> 00:05:51,267
As times change,
jujutsu mixes with new tech.
73
00:05:52,060 --> 00:05:56,147
When that reaches techniques,
the conservatives get loud.
74
00:05:56,773 --> 00:05:59,816
Hakari's technique is the textbook case.
75
00:05:59,817 --> 00:06:02,861
Those idiots up top are like that,
so of course they lose.
76
00:06:02,862 --> 00:06:03,904
But you guys
77
00:06:03,905 --> 00:06:07,449
can always have Satoru Gojo
clean up for you, right?
78
00:06:07,450 --> 00:06:10,368
So why would you need us?
79
00:06:10,369 --> 00:06:13,246
So you're lying about "asking for help,"
80
00:06:13,247 --> 00:06:16,626
and you've got another goal.
That's the normal conclusion.
81
00:06:17,668 --> 00:06:19,837
Mr. Gojo was sealed.
82
00:06:20,379 --> 00:06:21,923
That's why we lost.
83
00:06:34,268 --> 00:06:37,730
Right… They don't believe it.
84
00:06:38,231 --> 00:06:40,774
Well, I get it.
85
00:06:40,775 --> 00:06:44,861
But this person is the closest to Hakari.
86
00:06:44,862 --> 00:06:45,780
Rabbit Escape!
87
00:06:47,115 --> 00:06:48,406
Rabbits?
88
00:06:48,407 --> 00:06:50,325
If we persuade her,
89
00:06:50,326 --> 00:06:52,703
negotiating with Hakari will be easier…
90
00:06:56,165 --> 00:06:57,041
{\an8}Acrux.
91
00:06:59,502 --> 00:07:01,087
Acrux!
92
00:07:01,963 --> 00:07:05,341
That's a lot. What is he trying to do?
93
00:07:06,050 --> 00:07:09,011
My technique marks cursed energy.
94
00:07:09,595 --> 00:07:12,722
So shikigami are treated like the user.
95
00:07:12,723 --> 00:07:16,309
At this rate, you'll get dragged in
like that dog.
96
00:07:16,310 --> 00:07:19,856
Crushed by your own shikigami
and suffocate.
97
00:07:30,825 --> 00:07:33,618
Panda! How was Rabbit Escape?
98
00:07:33,619 --> 00:07:35,745
Cutest thing ever! Second only to me!
99
00:07:35,746 --> 00:07:39,833
I'm asking what you could
and couldn't approach!
100
00:07:39,834 --> 00:07:43,753
Oh, me and the second floor were fine!
101
00:07:43,754 --> 00:07:46,424
Kirara and the monitoring room door
were no good!
102
00:07:47,133 --> 00:07:49,176
Is there a star mark and a name somewhere
103
00:07:49,177 --> 00:07:51,179
on your body?
104
00:07:51,804 --> 00:07:55,891
{\an8}Huh? Oh. I, M, A, I.
105
00:07:55,892 --> 00:07:57,434
Same here.
106
00:07:57,435 --> 00:08:00,228
- Imai… Imai… Somewhere…
- Found it.
107
00:08:00,229 --> 00:08:02,939
{\an8}Marked as Acrux,
the same as Rabbit Escape.
108
00:08:02,940 --> 00:08:04,942
{\an8}Divine Dog might have it too.
109
00:08:05,526 --> 00:08:08,613
I don't know everything yet, but…
110
00:08:09,614 --> 00:08:11,114
I got it.
111
00:08:11,115 --> 00:08:13,576
The trick is constellations.
112
00:08:14,076 --> 00:08:16,411
If you know that much, someone who gets it
really gets it.
113
00:08:16,412 --> 00:08:18,289
The motif constellation is…
114
00:08:23,044 --> 00:08:24,462
The Southern Cross.
115
00:08:30,426 --> 00:08:31,593
Damn it!
116
00:08:31,594 --> 00:08:33,929
We both gave it away!
117
00:08:33,930 --> 00:08:35,847
{\an8}I had that "No way!" look on my face!
118
00:08:35,848 --> 00:08:36,765
{\an8}SERIOUSLY?
119
00:08:36,766 --> 00:08:41,269
{\an8}I didn't have absolute proof
it was the Southern Cross.
120
00:08:41,270 --> 00:08:46,233
{\an8}But I made a surprised face.
I made them confident.
121
00:08:46,234 --> 00:08:50,238
If they fully see through my technique,
they'll get into the monitoring room.
122
00:08:50,738 --> 00:08:53,198
So I'm stopping them here.
123
00:08:53,199 --> 00:08:54,951
Another stalemate…
124
00:08:57,245 --> 00:08:59,664
But it really was the Southern Cross.
125
00:09:00,790 --> 00:09:02,458
Thanks, Tsumiki.
126
00:09:03,209 --> 00:09:05,293
Still, I don't know any more than that…
127
00:09:05,294 --> 00:09:08,255
Wait. Doesn't the Southern Cross
have four stars?
128
00:09:08,256 --> 00:09:09,590
Fushiguro.
129
00:09:10,466 --> 00:09:12,927
I can still get close to Panda.
130
00:09:13,719 --> 00:09:17,514
Panda,
Southern Cross is four stars, right?
131
00:09:17,515 --> 00:09:19,600
Well… I mean, it's a cross…
132
00:09:20,601 --> 00:09:22,228
Yes. That makes sense.
133
00:09:27,316 --> 00:09:29,276
I thought Kirara assigned each of us
134
00:09:29,277 --> 00:09:31,737
a Southern Cross star
135
00:09:32,321 --> 00:09:35,240
and forced distances.
136
00:09:35,241 --> 00:09:38,118
{\an8}But Kirara can approach the door.
137
00:09:38,119 --> 00:09:40,704
And you and I can approach each other.
138
00:09:40,705 --> 00:09:42,914
So it's not just simple repulsion
139
00:09:42,915 --> 00:09:46,294
{\an8}between our stars and Kirara's stars?
140
00:09:46,877 --> 00:09:48,545
If that were the case,
141
00:09:48,546 --> 00:09:51,256
Kirara should've run inside
the monitoring room already.
142
00:09:51,257 --> 00:09:52,924
Oh, right.
143
00:09:52,925 --> 00:09:55,928
If they stuck to the door from the inside,
we would be done.
144
00:09:56,512 --> 00:09:58,806
Then how about this?
145
00:09:59,390 --> 00:10:02,767
Star A can approach Star B,
146
00:10:02,768 --> 00:10:04,853
but B can't approach A.
147
00:10:04,854 --> 00:10:08,315
Each star has compatibility,
148
00:10:08,316 --> 00:10:11,443
{\an8}and you can only approach compatible ones.
Like rock-paper-scissors.
149
00:10:11,444 --> 00:10:12,402
{\an8}ROCK-PAPER-SCISSOR THEORY
150
00:10:12,403 --> 00:10:14,529
But you and I can approach
151
00:10:14,530 --> 00:10:17,907
each other freely, right?
152
00:10:17,908 --> 00:10:19,535
So that's not it either.
153
00:10:21,787 --> 00:10:24,581
{\an8}What if there's a set route,
154
00:10:24,582 --> 00:10:28,168
{\an8}like a stamp rally,
with an order you must follow?
155
00:10:28,169 --> 00:10:30,170
{\an8}And identical stars attract.
156
00:10:30,171 --> 00:10:31,296
{\an8}STAMP RALLY THEORY
157
00:10:31,297 --> 00:10:33,131
I see.
158
00:10:33,132 --> 00:10:36,384
Could the sorcerer be excluded
from their own technique?
159
00:10:36,385 --> 00:10:38,219
That can't be true.
160
00:10:38,220 --> 00:10:40,765
Kirara was forced away
from the shikigami too.
161
00:10:41,265 --> 00:10:45,061
Right now, Kirara is on guard,
162
00:10:45,645 --> 00:10:48,063
worried we'll meet some condition
163
00:10:48,064 --> 00:10:51,149
and slip into the monitoring room
out of sight.
164
00:10:51,150 --> 00:10:54,361
That means there are at least five stars.
165
00:10:54,362 --> 00:10:55,196
Yes.
166
00:10:55,863 --> 00:10:58,573
If the stamp rally theory is true,
167
00:10:58,574 --> 00:11:01,576
and there were only four, either you or I
168
00:11:01,577 --> 00:11:03,370
could approach Kirara.
169
00:11:03,371 --> 00:11:05,664
So there must be a fifth star in between,
170
00:11:05,665 --> 00:11:08,959
{\an8}and without passing through it,
we can't get close to Kirara or the door.
171
00:11:09,585 --> 00:11:11,920
{\an8}What if there are six or seven?
172
00:11:11,921 --> 00:11:14,672
I really hope not.
173
00:11:14,673 --> 00:11:17,175
Five stars on a cross
already makes no sense.
174
00:11:17,176 --> 00:11:18,094
If they know…
175
00:11:19,428 --> 00:11:20,346
then of course I'll attack.
176
00:11:27,978 --> 00:11:28,937
What?
177
00:11:28,938 --> 00:11:29,855
Panda!
178
00:11:31,941 --> 00:11:36,277
I'm fine! No problem, Fushiguro!
179
00:11:36,278 --> 00:11:37,696
Find the star!
180
00:11:41,992 --> 00:11:44,160
Hey! Don't throw it!
181
00:11:44,161 --> 00:11:45,037
What?
182
00:11:49,041 --> 00:11:52,168
Just like you,
I put the same Imai star on the car.
183
00:11:52,169 --> 00:11:53,837
If you throw it like with Divine Dog,
184
00:11:53,838 --> 00:11:56,256
it will snap back,
or you'll get yanked in!
185
00:11:56,257 --> 00:11:59,760
{\an8}To attach a star,
you probably have to touch the target.
186
00:12:00,302 --> 00:12:03,472
{\an8}But neither I nor Rabbit Escape
touched Kirara.
187
00:12:04,014 --> 00:12:06,015
Only Divine Dog got touched.
188
00:12:06,016 --> 00:12:07,809
Which means
189
00:12:07,810 --> 00:12:09,937
Kirara isn't marking objects,
but cursed energy itself.
190
00:12:10,521 --> 00:12:13,273
To put a star on the door or the car,
191
00:12:13,274 --> 00:12:16,652
someone's cursed energy
had to be infused in advance.
192
00:12:21,073 --> 00:12:22,199
I knew it!
193
00:12:23,367 --> 00:12:26,036
Residuals of cursed energy,
aside from Kirara's, are on the car.
194
00:12:26,579 --> 00:12:28,913
If the technique's range isn't huge,
195
00:12:28,914 --> 00:12:30,833
then the residuals of the other star
should be…
196
00:12:42,928 --> 00:12:45,097
Found it. The fifth star.
197
00:12:46,098 --> 00:12:49,309
There aren't any more traces
besides the three of us.
198
00:12:49,310 --> 00:12:52,353
Kirara had already marked her own
cursed energy with a star.
199
00:12:52,354 --> 00:12:55,565
So to mark an object with my Acrux star,
200
00:12:55,566 --> 00:12:57,859
she can't use her own cursed energy.
201
00:12:57,860 --> 00:13:00,654
That's why she can't fling things at me
as she did with the car.
202
00:13:02,490 --> 00:13:04,575
If I touch that, I can get close to her.
203
00:13:07,077 --> 00:13:09,371
Fushiguro's hypothesis is correct.
204
00:13:10,331 --> 00:13:12,916
Kirara's technique, Love Rendezvous,
205
00:13:12,917 --> 00:13:15,293
uses the Southern Cross as its motif
206
00:13:15,294 --> 00:13:19,006
and assigns five stars
to a target's cursed energy.
207
00:13:20,049 --> 00:13:22,884
To approach another star,
208
00:13:22,885 --> 00:13:25,512
you must follow a fixed sequence.
209
00:13:25,513 --> 00:13:29,058
And matching stars pull toward one side.
210
00:13:30,226 --> 00:13:31,768
You're amazing.
211
00:13:31,769 --> 00:13:34,438
You really get my technique.
212
00:13:35,064 --> 00:13:36,065
Panda!
213
00:13:49,036 --> 00:13:50,162
{\an8}Huh?
214
00:13:50,788 --> 00:13:54,541
That "sequence" is depth.
215
00:13:54,542 --> 00:13:58,378
Even constellations that look flat
have depth.
216
00:13:58,379 --> 00:14:02,006
Their distance from Earth
is different for each star.
217
00:14:02,007 --> 00:14:03,925
But you assumed I couldn't throw objects
218
00:14:03,926 --> 00:14:07,136
anymore, didn't you?
219
00:14:07,137 --> 00:14:10,765
All I have to do is remove the star
on my cursed energy, Ginan,
220
00:14:10,766 --> 00:14:14,979
and give myself
the same Acrux star as you.
221
00:14:20,526 --> 00:14:22,570
Huh?
222
00:14:23,696 --> 00:14:25,989
Why? From where?
223
00:14:25,990 --> 00:14:27,491
Oh, right! That dog…
224
00:14:28,367 --> 00:14:31,870
You still hadn't released
the shikigami dog yet.
225
00:14:31,871 --> 00:14:35,124
You even figured out which side
gets pulled with matching stars.
226
00:14:35,791 --> 00:14:38,251
Put a wall between me and the shikigami,
227
00:14:38,252 --> 00:14:41,255
and wedge the pulled shikigami
against the wall…
228
00:14:41,922 --> 00:14:45,300
Then, when I step onto the line,
you release the dog!
229
00:14:45,301 --> 00:14:48,345
Damn it! Release Love Rendezvous!
230
00:15:07,406 --> 00:15:09,909
Please listen to us.
231
00:15:23,714 --> 00:15:27,300
Did you really aim that?
232
00:15:27,301 --> 00:15:30,845
You and that dog. You couldn't have known
which one would be pulled.
233
00:15:30,846 --> 00:15:33,515
It was a gamble, but now I get it.
234
00:15:34,058 --> 00:15:36,977
It pulls whoever has
the higher cursed output, right?
235
00:15:37,603 --> 00:15:40,647
At first, I was pulled toward Divine Dog.
236
00:15:40,648 --> 00:15:44,609
But this time, I reinforced myself
to block your attack,
237
00:15:44,610 --> 00:15:45,903
and the result flipped.
238
00:15:46,946 --> 00:15:50,824
You're a first year?
You're seriously kind of adorable…
239
00:15:55,746 --> 00:15:57,163
Please.
240
00:15:57,164 --> 00:16:00,042
We don't have time. Please listen to us.
241
00:16:02,378 --> 00:16:03,754
Fine.
242
00:16:11,929 --> 00:16:15,265
- Itadori!
- Fushiguro. Panda.
243
00:16:16,141 --> 00:16:17,810
Don't interfere.
244
00:16:30,197 --> 00:16:32,074
Don't underestimate me.
245
00:16:34,159 --> 00:16:34,910
- Hey!
- What?
246
00:16:37,621 --> 00:16:40,123
This kid… all this time…
247
00:16:40,124 --> 00:16:42,417
He's not even trying to dodge.
248
00:16:42,418 --> 00:16:43,752
You're nuts.
249
00:16:44,795 --> 00:16:48,006
This isn't like Shibuya.
250
00:16:48,007 --> 00:16:50,967
It's a ritual, basically,
251
00:16:50,968 --> 00:16:52,594
to make Hakari acknowledge me.
252
00:16:53,387 --> 00:16:56,473
I'm not dodging anymore.
I'm not fighting back either!
253
00:16:58,392 --> 00:17:00,768
Until this guy breaks…
254
00:17:00,769 --> 00:17:04,105
Interesting. I'll hear you out.
255
00:17:04,106 --> 00:17:06,357
As long as you're still standing.
256
00:17:06,358 --> 00:17:09,861
Kinji. These kids need your help!
257
00:17:09,862 --> 00:17:11,863
Hear them out.
258
00:17:11,864 --> 00:17:13,824
I said I'm listening!
259
00:17:20,289 --> 00:17:24,417
Hey, Itadori. Why me?
260
00:17:24,418 --> 00:17:26,670
We just met, right?
261
00:17:27,171 --> 00:17:29,214
So why come to me?
262
00:17:30,049 --> 00:17:31,883
Because the upperclassmen
263
00:17:31,884 --> 00:17:33,844
said you were strong.
264
00:17:35,471 --> 00:17:37,514
Thought so.
265
00:17:38,015 --> 00:17:40,349
When a sorcerer
asks another sorcerer for help,
266
00:17:40,350 --> 00:17:43,854
it's basically,
"Put your life on the line with us."
267
00:17:45,064 --> 00:17:50,109
You have to show me the heat
to make me do that!
268
00:17:50,110 --> 00:17:53,696
Right here! Right now!
269
00:17:53,697 --> 00:17:58,242
And you're telling me you came
because someone else said so?
270
00:17:58,243 --> 00:18:02,122
What's Yaga doing?
Weeding out punks like you already!
271
00:18:06,168 --> 00:18:08,587
- I don't have heat.
- What?
272
00:18:09,254 --> 00:18:10,714
I'm a cog.
273
00:18:11,715 --> 00:18:13,592
A cog sorcerer used to
274
00:18:14,093 --> 00:18:15,969
exorcise curses, and kept exorcising them.
275
00:18:16,804 --> 00:18:18,305
I'm a cog.
276
00:18:18,889 --> 00:18:21,891
What? Seriously?
277
00:18:21,892 --> 00:18:24,519
You're boring as hell.
278
00:18:24,520 --> 00:18:25,436
This is bad.
279
00:18:25,437 --> 00:18:26,438
Itadori, that's enough!
280
00:18:42,871 --> 00:18:45,749
It hurts, right?
281
00:18:46,583 --> 00:18:50,129
Mr. Gojo said my cursed energy
feels rougher than other people's.
282
00:18:53,173 --> 00:18:54,591
Did you die?
283
00:18:57,010 --> 00:19:00,054
Hey, Panda and sea urchin-head!
284
00:19:00,055 --> 00:19:02,515
Grab Itadori and get lost!
285
00:19:02,516 --> 00:19:03,851
And don't ever--
286
00:19:05,644 --> 00:19:06,687
What?
287
00:19:08,480 --> 00:19:10,898
No guard, and three hits?
288
00:19:10,899 --> 00:19:13,109
And before that, I wailed on you.
289
00:19:13,110 --> 00:19:15,778
What are you made of?
290
00:19:15,779 --> 00:19:17,864
I'm a cog.
291
00:19:17,865 --> 00:19:19,908
A cog has a role, right?
292
00:19:20,993 --> 00:19:24,120
My role is to keep exorcising curses.
293
00:19:24,121 --> 00:19:27,456
And if that means we need you, Hakari,
294
00:19:27,457 --> 00:19:29,793
I'll stick to you until you say yes.
295
00:19:43,932 --> 00:19:44,933
Hakari.
296
00:19:45,601 --> 00:19:47,811
What's your role?
297
00:19:48,770 --> 00:19:49,897
This brat…
298
00:19:51,190 --> 00:19:53,609
So this is a cog's heat…
299
00:19:57,779 --> 00:19:59,906
Fine. However many hits you want--
300
00:19:59,907 --> 00:20:03,827
Kinji. Aren't you getting worked up?
301
00:20:08,040 --> 00:20:10,334
I can't lie about heat.
302
00:20:14,463 --> 00:20:16,840
- Guys, come down.
- Huh?
303
00:20:18,050 --> 00:20:19,301
It's a deal.
304
00:20:21,511 --> 00:20:23,555
What? So he's…
305
00:20:24,056 --> 00:20:26,390
okay with it?
306
00:20:26,391 --> 00:20:27,308
Yes.
307
00:20:27,309 --> 00:20:28,893
Thank you…
308
00:20:28,894 --> 00:20:30,353
Sure.
309
00:20:30,354 --> 00:20:35,984
I hate those higher-ups,
but Kinji was the most passionate
310
00:20:36,568 --> 00:20:38,362
when he was helping people
at Jujutsu High.
311
00:20:38,904 --> 00:20:39,987
That hurt!
312
00:20:39,988 --> 00:20:41,073
What?
313
00:20:42,699 --> 00:20:46,786
Ring-ring!
314
00:20:46,787 --> 00:20:47,621
- What?
- What?
315
00:20:48,205 --> 00:20:51,123
A rule has been added to the Culling Game
316
00:20:51,124 --> 00:20:53,209
by a player.
317
00:20:53,210 --> 00:20:57,088
Rule nine.
Players may view other players' info.
318
00:20:57,089 --> 00:21:00,383
Their name, points,
number of rules they have added,
319
00:21:00,384 --> 00:21:03,553
and which colony barrier they're in.
320
00:21:04,263 --> 00:21:06,472
A PLAYER CAN ADD A RULE
AFTER GAINING ENOUGH POINTS
321
00:21:06,473 --> 00:21:09,141
THE GAME MASTER MUST ACCEPT NEW RULES,
UNLESS THEY THREATEN THE GAME'S CONTINUITY
322
00:21:09,142 --> 00:21:11,561
Five points have been added.
323
00:21:12,104 --> 00:21:14,398
Of course. I killed them.
324
00:21:18,235 --> 00:21:21,779
Everyone is so damn weak.
325
00:21:21,780 --> 00:21:24,491
People were a bit better 400 years ago.
326
00:21:26,952 --> 00:21:29,413
Where are you, Sukuna?
327
00:21:34,042 --> 00:21:36,544
Your points have exceeded 200.
328
00:21:36,545 --> 00:21:38,254
Do you want to use 100 points
329
00:21:38,255 --> 00:21:41,174
to add a rule to the Culling Game?
330
00:21:41,883 --> 00:21:44,261
Right. Rules…
331
00:21:45,137 --> 00:21:49,474
Names and points,
which measure their strength.
332
00:21:50,559 --> 00:21:53,769
But adding a rule
would reduce one's points.
333
00:21:53,770 --> 00:21:56,231
Then the number of rules
they have added too.
334
00:21:56,982 --> 00:21:59,985
And which colony barrier they're in…
335
00:22:00,819 --> 00:22:03,404
Kogane. Add a rule.
336
00:22:03,405 --> 00:22:06,324
Make all players' information public.
337
00:22:06,325 --> 00:22:09,745
{\an8}CULLING GAME PLAYER HAJIME KASHIMO
338
00:23:42,879 --> 00:23:44,756
Between dream and reality.
339
00:23:45,423 --> 00:23:48,717
- A curse.
- Why do you know my name?
340
00:23:48,718 --> 00:23:51,637
Once you step inside, you're a player too.
341
00:23:51,638 --> 00:23:54,557
Make them create a way
for Tsumiki to leave the Culling Game.
342
00:23:54,558 --> 00:23:55,976
NEXT EPISODE
23729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.