Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,600 --> 00:00:37,000
1977 VAR PIETRO SAVASTANO
BARA 16 �R GAMMAL.
2
00:00:38,440 --> 00:00:43,520
INGEN KUNDE ANA ATT HAN SKULLE BLI
KUNG �VER ETT KRIMINELLT IMPERIUM.
3
00:00:45,480 --> 00:00:50,800
DET H�R �R HANS HISTORIA
4
00:00:54,880 --> 00:00:58,479
I Neapels kloaker lever, frodas
och f�r�kar sig r�ttor.
5
00:00:58,480 --> 00:01:00,479
De �r �ver 15 miljoner.
6
00:01:00,480 --> 00:01:04,439
I omr�det Siberia, till exempel,
bor det tio personer i varje rum-
7
00:01:04,440 --> 00:01:07,600
- och i 75 % av rummen
finns det ocks� r�ttor.
8
00:01:07,760 --> 00:01:10,079
I det utsatta omr�det Secondigliano-
9
00:01:10,080 --> 00:01:15,559
- d�r ett av sju barn under f�rsta
levnads�ret, �ven efter koleran.
10
00:01:15,560 --> 00:01:19,039
Barn �r de f�rsta som betalar priset
f�r dessa levnadsf�rh�llanden.
11
00:01:19,040 --> 00:01:25,160
Av tusen f�dda barn d�r 70 under sitt
f�rsta levnads�r, s� d�dligheten...
12
00:01:36,480 --> 00:01:37,600
Kom igen!
13
00:01:51,320 --> 00:01:52,560
S� h�r g�r man!
14
00:01:57,480 --> 00:01:59,879
Vad var det?
15
00:01:59,880 --> 00:02:01,519
Det �r s� h�r man g�r.
16
00:02:01,520 --> 00:02:03,360
Vad g�r du?
17
00:02:10,760 --> 00:02:12,640
F�r jag lov?
18
00:02:17,600 --> 00:02:21,280
S� d�r. Ett, tv�. Ett, tv�. Ett, tv�.
19
00:02:22,600 --> 00:02:24,640
Hall�. G�r oss s�llskap, kom igen!
20
00:02:24,800 --> 00:02:27,479
Kom hit till oss!
21
00:02:27,480 --> 00:02:29,999
Kom hit!
22
00:02:30,000 --> 00:02:32,519
Kom!
23
00:02:32,520 --> 00:02:33,440
Kom igen!
24
00:02:34,360 --> 00:02:39,160
Pietro! Pietro! Pietro! Pietro!
25
00:02:39,320 --> 00:02:46,480
Pietro! Pietro! Pietro! Pietro!
26
00:03:02,480 --> 00:03:04,040
Ja, Pietro!
27
00:03:16,600 --> 00:03:19,520
Wow! H�ftigt!
28
00:03:27,080 --> 00:03:32,520
GOMORRAH: THE ORIGINS
29
00:03:33,120 --> 00:03:38,839
91, 92, 93, 94,
95, 96, 97, 98, 99, 100!
30
00:03:38,840 --> 00:03:40,039
Du �r b�st, Lello!
31
00:03:40,040 --> 00:03:41,480
Jag kom till 100!
32
00:03:42,160 --> 00:03:43,479
100!
33
00:03:43,480 --> 00:03:45,839
Vilken otrolig anfallsduo
Savoldi och jag skulle bli!
34
00:03:45,840 --> 00:03:47,639
N�r ska du provspela f�r Napoli?
35
00:03:47,640 --> 00:03:49,559
Det blir nog n�sta m�nad.
36
00:03:49,560 --> 00:03:51,160
Det kr�vs t�lamod.
37
00:03:52,360 --> 00:03:55,600
H�r kommer sirenen Angelo
och hans v�nner.
38
00:04:12,600 --> 00:04:13,640
Signora!
39
00:04:42,160 --> 00:04:44,160
- God kv�ll!
- God kv�ll!
40
00:04:44,320 --> 00:04:46,119
Don Pasqu�, klockan �r mycket!
41
00:04:46,120 --> 00:04:47,479
H�r �r nycklarna.
42
00:04:47,480 --> 00:04:49,639
S�tt fart, vi har mycket att g�ra!
43
00:04:49,640 --> 00:04:51,479
Varf�r sitter
de stiliga herrarna h�r?
44
00:04:51,480 --> 00:04:54,800
S�tt fart,
era fruar v�ntar p� er d�r hemma!
45
00:04:57,480 --> 00:05:00,000
- Angiol�!
- Skitst�vel!
46
00:05:01,360 --> 00:05:02,600
Skynda p�!
47
00:05:04,520 --> 00:05:06,639
- G�r det bra?
- Ja, de g�r.
48
00:05:06,640 --> 00:05:07,480
In med dig.
49
00:05:08,600 --> 00:05:11,479
Kan du skynda p�, s�tnos?
50
00:05:11,480 --> 00:05:14,479
Nu s�tter vi fart,
f�r folket kommer snart!
51
00:05:14,480 --> 00:05:17,399
Enza har gjort risbollar
till dem som �r sugna.
52
00:05:17,400 --> 00:05:19,400
Tacka den heliga jungfrun!
53
00:05:20,000 --> 00:05:22,519
- Jag �r utsvulten.
- �t, de �r fortfarande varma.
54
00:05:22,520 --> 00:05:24,440
Grymt!
55
00:05:25,440 --> 00:05:28,400
Smaka p� det d�r... S� goda!
56
00:05:29,080 --> 00:05:31,480
S� �ckligt!
57
00:05:32,120 --> 00:05:33,960
Du har s�n tur, Franc�!
58
00:05:35,080 --> 00:05:36,960
Daniela f�rgiftar mig med sin mat.
59
00:05:44,040 --> 00:05:46,399
�r ni fortfarande kvar, ungar?
60
00:05:46,400 --> 00:05:48,519
- Ni vet vad ni ska g�ra, s�tt fart!
- F�rl�t.
61
00:05:48,520 --> 00:05:49,600
F�rl�t, don Angelo.
62
00:05:50,560 --> 00:05:52,119
Urs�kta, kan jag ocks� f� en?
63
00:05:52,120 --> 00:05:54,480
- Du kan ta en, men stick sen.
- Tack.
64
00:06:01,400 --> 00:06:03,559
- S�tt fart!
- Kan ni skynda er?
65
00:06:03,560 --> 00:06:06,600
- Gav de dig den?
- Kom igen, vi m�ste jobba!
66
00:06:06,760 --> 00:06:08,079
Vad �ter du?
67
00:06:08,080 --> 00:06:10,800
- En risboll.
- En risboll?
68
00:06:11,520 --> 00:06:12,919
Ja, de gav den till mig.
69
00:06:12,920 --> 00:06:15,519
S�g ni hur sirenen Angelo
tittade p� mig?
70
00:06:15,520 --> 00:06:18,800
S�g ni tjejerna d�r inne?
De var s� snygga!
71
00:06:20,360 --> 00:06:23,160
S�g ni trisettspelarens sk�gg?
72
00:07:08,560 --> 00:07:10,040
Kolla in hennes h�r!
73
00:07:10,600 --> 00:07:14,559
- Hon ser ut som en lejoninna!
- Ja. Det har du r�tt i.
74
00:07:14,560 --> 00:07:15,880
Hon �r vild!
75
00:07:17,160 --> 00:07:18,999
Pietro, lova mig en sak.
76
00:07:19,000 --> 00:07:21,999
Lova att vi en dag ocks�
ska g� in p� ett s�nt st�lle-
77
00:07:22,000 --> 00:07:24,480
- och s�tta oss som gentlem�n
och �ta tills vi exploderar-
78
00:07:25,120 --> 00:07:27,320
- med en vacker kvinna vid v�r sida.
79
00:07:28,400 --> 00:07:29,320
Jag lovar!
80
00:07:29,880 --> 00:07:32,280
Men om du vill att det ska bli av
m�ste vi b�rja jobba.
81
00:07:32,880 --> 00:07:34,000
Kom igen!
82
00:07:46,000 --> 00:07:46,920
H�rni.
83
00:07:48,040 --> 00:07:50,520
- Ni vet vad ni ska g�ra.
- Kom igen, Lille Eld!
84
00:08:03,520 --> 00:08:05,600
Nu, Lille Eld! Ramla ihop.
85
00:08:05,760 --> 00:08:09,039
Hj�lp mig! Hj�lp mig, sn�lla!
86
00:08:09,040 --> 00:08:10,599
- Tyst! Tyst!
- Lille Eld!
87
00:08:10,600 --> 00:08:12,159
Sn�lla, hj�lp mig!
88
00:08:12,160 --> 00:08:14,160
Tyst! Vill du att jag
ska bli av med mitt jobb?
89
00:08:14,320 --> 00:08:16,879
- Vad har h�nt?
- Min bror �r d�ende!
90
00:08:16,880 --> 00:08:20,119
- Visst, han �r d�ende...
- Sl�pp in oss, sn�lla!
91
00:08:20,120 --> 00:08:23,599
Grabben, om du inte �r medlem
sl�pper de inte in dig.
92
00:08:23,600 --> 00:08:26,400
Vill du ha ett d�tt barn
p� ditt samvete?
93
00:08:26,560 --> 00:08:28,599
Om du h�ller tyst...
94
00:08:28,600 --> 00:08:32,760
- ...h�mtar jag ett glas vatten. Tyst!
- Ja, ett glas vatten, tack.
95
00:09:19,760 --> 00:09:21,159
Tack, signora.
96
00:09:21,160 --> 00:09:22,200
Tack.
97
00:09:29,560 --> 00:09:31,839
- Allt bra?
- Tyst, det �r sista kortet.
98
00:09:31,840 --> 00:09:33,600
Huset betalar.
99
00:09:35,600 --> 00:09:36,760
Kom igen!
100
00:09:37,720 --> 00:09:40,319
- Visa oss pengarna!
- Kom igen!
101
00:09:40,320 --> 00:09:43,719
Din j�vel, du gjorde det igen!
Bara f�r att jag skulle f�rlora!
102
00:09:43,720 --> 00:09:45,359
Nej, jag har inte gjort n�t.
103
00:09:45,360 --> 00:09:47,999
H�ll k�ften och ge mig mina pengar.
104
00:09:48,000 --> 00:09:49,759
- Vad �r problemet?
- Problemet?
105
00:09:49,760 --> 00:09:52,640
Jag f�rlorade tv� miljoner till
p� grund av den h�r idioten!
106
00:09:53,320 --> 00:09:55,360
G�r inget dumt,
du vet vem han jobbar f�r.
107
00:09:55,520 --> 00:09:56,999
- Oroa dig inte.
- Ge mig pengarna!
108
00:09:57,000 --> 00:10:00,079
- Vi l�ser det, ta det lugnt.
- Jag vill ha mina pengar!
109
00:10:00,080 --> 00:10:02,720
Don Nicola, f�r jag se p� korten?
110
00:10:16,520 --> 00:10:18,079
Han har r�tt.
111
00:10:18,080 --> 00:10:20,920
Nicola vann. Huset betalar.
112
00:10:28,080 --> 00:10:29,799
F�r jag prata med er?
113
00:10:29,800 --> 00:10:31,799
Jag visste att jag hade r�tt.
114
00:10:31,800 --> 00:10:34,560
Sj�lvklart! Det var d�rf�r jag kom
och kollade personligen.
115
00:10:35,120 --> 00:10:36,680
Ja, men jag vill inte �ka hem.
116
00:10:37,520 --> 00:10:39,839
Don Nic�. Klockan �r mycket.
117
00:10:39,840 --> 00:10:41,200
Ni fick tillbaka era pengar.
118
00:10:42,880 --> 00:10:46,360
Det kanske �r b�st f�r alla
om ni �ker hem till er fru och son.
119
00:10:46,520 --> 00:10:47,280
Tror ni inte det?
120
00:10:49,600 --> 00:10:52,999
Du har r�tt.
Jag har druckit lite f�r mycket.
121
00:10:53,000 --> 00:10:54,960
Ingen fara, s�nt h�nder.
122
00:10:56,080 --> 00:10:57,960
- God natt, Angiol�.
- God natt.
123
00:11:03,040 --> 00:11:04,999
H�rni. Vi gjorde den b�sta st�ten.
124
00:11:05,000 --> 00:11:07,759
- Ingen m�rkte det ens!
- Vi stal d�ck �t sirenen Angelo.
125
00:11:07,760 --> 00:11:09,719
Lille Eld �r b�st.
126
00:11:09,720 --> 00:11:12,999
Jag vill k�ra den. Jag �r den b�sta
f�raren i Neapel och ni vet det.
127
00:11:13,000 --> 00:11:14,640
De andra m�ste vara riktigt kassa.
128
00:11:16,040 --> 00:11:18,599
H�rni, jag kan ocks� k�ra.
129
00:11:18,600 --> 00:11:21,199
Det �r inte s� sv�rt, eller hur?
130
00:11:21,200 --> 00:11:22,400
- Du?
- Ja, jag.
131
00:11:22,560 --> 00:11:23,999
Du �r ju bara barnet!
132
00:11:24,000 --> 00:11:27,239
Du f�r glida nerf�r s�tet
f�r att n� pedalerna.
133
00:11:27,240 --> 00:11:29,359
S� du vill k�ra, allts�?
134
00:11:29,360 --> 00:11:33,119
Du �r den dummaste av oss alla.
Jag k�r sirenen Angelos bil.
135
00:11:33,120 --> 00:11:34,879
Lello - du �r den dummaste.
136
00:11:34,880 --> 00:11:37,959
Och jag k�r,
f�r jag �r snyggast och st�rst.
137
00:11:37,960 --> 00:11:39,079
Inte i dina kalsonger.
138
00:11:39,080 --> 00:11:41,279
K�r ner handen d� och k�nn efter!
139
00:11:41,280 --> 00:11:43,679
Det r�cker med tv� fingrar, idiot!
140
00:11:43,680 --> 00:11:48,360
Grabbar, det h�r
�r inte en bil som alla andra.
141
00:11:48,520 --> 00:11:50,959
Om n�t h�nder h�r
hugger jag av era huvuden.
142
00:11:50,960 --> 00:11:53,160
- Oroa dig inte.
- Hit med nycklarna.
143
00:12:06,240 --> 00:12:08,520
Pietro! Pietro! Pietro!
144
00:12:58,320 --> 00:12:59,919
Jag ger honom nycklarna.
145
00:12:59,920 --> 00:13:02,119
Kolla om du kan f� en risboll till!
146
00:13:02,120 --> 00:13:03,999
Det �r en spelh�la, ingen pizzeria!
147
00:13:04,000 --> 00:13:05,799
- Jag �r hungrig.
- Tugga p� h�nderna!
148
00:13:05,800 --> 00:13:07,600
- Jag �r t�rstig.
- Sug p� fingrarna!
149
00:13:50,200 --> 00:13:52,040
Gjorde du det jag bad dig om?
150
00:13:56,640 --> 00:13:59,720
- H�r �r de.
- Ni gjorde bra ifr�n er.
151
00:14:01,160 --> 00:14:02,120
Klockan �r mycket.
152
00:14:03,800 --> 00:14:04,800
G� hem.
153
00:14:06,120 --> 00:14:08,280
Om jag fick best�mma
skulle jag stanna h�r.
154
00:14:09,000 --> 00:14:10,200
De v�ntar p� dig hemma.
155
00:14:16,000 --> 00:14:17,120
Vi ses, don Angelo.
156
00:15:00,640 --> 00:15:01,640
Jag g�r och l�gger mig.
157
00:15:03,200 --> 00:15:05,079
V�nta, jag f�ljer med.
158
00:15:05,080 --> 00:15:07,159
- Hej d�.
- Hej d�, grabbar!
159
00:15:07,160 --> 00:15:09,039
- God natt, Lille Eld!
- God natt!
160
00:15:09,040 --> 00:15:11,400
- Vi ses, Toni!
- Vi ses.
161
00:15:20,800 --> 00:15:23,599
�r det dags att komma hem nu?
Kom hit, s�tt fart!
162
00:15:23,600 --> 00:15:24,800
F�rl�t, mamma.
163
00:15:26,320 --> 00:15:27,160
F�rl�t, mamma.
164
00:15:28,800 --> 00:15:30,280
Pietro. Ska du komma in?
165
00:15:31,200 --> 00:15:32,880
F�rl�t, fru Lucia.
166
00:15:42,800 --> 00:15:45,759
H�r har vi ytterligare 200 000 lire.
R�kna noga.
167
00:15:45,760 --> 00:15:50,360
Munken Tonino betalade 400 000 lire.
168
00:15:50,520 --> 00:15:52,159
Betalade Bubbelmannen?
169
00:15:52,160 --> 00:15:55,200
Ja, han betalade. 450 000 lire.
170
00:15:56,680 --> 00:15:59,239
Krymplingen �r skyldig oss en miljon
till p� fredag.
171
00:15:59,240 --> 00:16:02,359
V�nta med den killen. S�g du honom?
172
00:16:02,360 --> 00:16:04,000
�k hem till honom och h�mta pengarna.
173
00:16:04,720 --> 00:16:06,640
- Visst, Angiol�.
- Va?
174
00:16:08,000 --> 00:16:10,679
- Ginen �r slut.
- Vi f�r k�pa lite, Franc�.
175
00:16:10,680 --> 00:16:11,680
Visst, okej.
176
00:16:15,000 --> 00:16:17,359
F�r helvete... Helvetes j�vlar!
177
00:16:17,360 --> 00:16:19,279
- Vad �r det, Jokern?
- V�r br�llopsdag.
178
00:16:19,280 --> 00:16:20,760
Jag gl�mde k�pa n�t till Enza.
179
00:16:22,000 --> 00:16:25,400
Vilken skitst�vel! Jag trodde
att det var n�t allvarligt.
180
00:16:26,080 --> 00:16:27,319
Vad ska jag g�ra nu?
181
00:16:27,320 --> 00:16:30,520
- Hon borde sparka ut dig.
- Helvete.
182
00:16:34,040 --> 00:16:35,080
Ta den h�r.
183
00:16:38,880 --> 00:16:41,999
- Nej, Angiol�...
- Ta den, sa jag!
184
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
- Nej, den betyder mycket f�r dig.
- Ta den!
185
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
- Varf�r?
- Vad menar du med "varf�r"?
186
00:16:50,240 --> 00:16:51,400
Enza �r viktig f�r mig!
187
00:16:53,160 --> 00:16:54,600
Ni d�pte er son efter mig.
188
00:16:57,280 --> 00:16:58,520
Och f�r att vi �r br�der.
189
00:17:02,560 --> 00:17:05,600
Vilken man! En usel man, men en man!
190
00:17:06,600 --> 00:17:09,000
St� still!
Jag skjuter den f�rsta som r�r sig!
191
00:17:10,280 --> 00:17:11,679
Vi vill inte ha problem.
192
00:17:11,680 --> 00:17:13,719
Du orsakar problem!
L�gg pengarna h�r!
193
00:17:13,720 --> 00:17:15,919
- Vet du vem jag �r?
- Vad fan bryr jag mig?
194
00:17:15,920 --> 00:17:19,319
- Vet du vem jag jobbar f�r?
- I kv�ll jobbar du f�r mig. Skynda!
195
00:17:19,320 --> 00:17:22,880
- Hall�! Skynda p�!
- Mim�, ge dem pengarna.
196
00:17:24,080 --> 00:17:25,920
Skynda p�, Mim�!
197
00:17:32,920 --> 00:17:35,119
I dag ska vi bl�sa kungen
av Secondigliano.
198
00:17:35,120 --> 00:17:37,159
Sikta inte mot min brors ansikte,
din j�vel!
199
00:17:37,160 --> 00:17:38,679
Stanna d�r, skithuvud!
200
00:17:38,680 --> 00:17:41,240
S�tt fart! Snabba p� med v�skan!
201
00:17:45,000 --> 00:17:48,400
Kom igen, snabbare!
Den f�rsta som r�r sig f�r en kula!
202
00:17:53,080 --> 00:17:54,760
Det �r en stor dag f�r dig,
vet du det?
203
00:17:56,240 --> 00:17:58,360
- Det �r dagen ditt liv tar slut.
- Du har fel.
204
00:17:59,000 --> 00:18:00,520
Det �r dagen mitt liv b�rjar.
205
00:18:01,920 --> 00:18:03,000
Kom igen!
206
00:18:05,280 --> 00:18:09,000
Kom igen! Spring!
207
00:18:10,240 --> 00:18:12,079
De j�vlarna!
208
00:18:12,080 --> 00:18:14,999
- De r�nade oss hos oss sj�lva!
- De tog alla pengarna!
209
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
Vad fan g�r vi nu?
210
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Jag ska prata med honom.
211
00:19:15,400 --> 00:19:16,640
Kom igen!
212
00:19:18,080 --> 00:19:20,640
- Kom igen.
- Ta i.
213
00:19:21,680 --> 00:19:23,880
Kom igen, kom igen.
214
00:19:30,880 --> 00:19:32,840
Ni �r s� stark, don Antonio!
215
00:19:34,360 --> 00:19:35,680
Ingen sl�r pappa.
216
00:19:46,600 --> 00:19:49,400
Jag tr�nar fortfarande lite
p� morgonen.
217
00:19:50,400 --> 00:19:54,360
N�gra armh�vningar, situps...
218
00:19:55,320 --> 00:19:57,040
N�gra slag mot s�cken.
219
00:19:58,720 --> 00:20:01,960
Man m�ste h�lla sig i form,
eller hur?
220
00:20:02,920 --> 00:20:04,880
V�r livsstil kr�ver att man �r frisk.
221
00:20:06,600 --> 00:20:08,560
Annars kan folk f� f�r sig...
222
00:20:10,680 --> 00:20:13,000
...att de kan krossa dig
som en kackerlacka.
223
00:20:15,720 --> 00:20:17,399
Och nu, p� grund av dig,
kommer vissa-
224
00:20:17,400 --> 00:20:19,719
- att tro att Antonio Villa
har blivit gammal.
225
00:20:19,720 --> 00:20:22,239
Att Antonio Villa
l�ter folk stj�la i hans hus.
226
00:20:22,240 --> 00:20:24,200
Eller att de kan k�ra �ver honom
n�r de vill.
227
00:20:25,640 --> 00:20:27,200
Och s� kan vi bara inte ha det.
228
00:20:31,240 --> 00:20:33,000
Var det han som f�rr�dde dig?
229
00:20:37,000 --> 00:20:38,840
Vet du vad jag t�nkte?
230
00:20:40,920 --> 00:20:43,520
Att du kanske har blivit
lite f�r ambiti�s.
231
00:20:45,000 --> 00:20:46,600
Och att det var din id�.
232
00:20:48,320 --> 00:20:49,999
Men du kanske har gl�mt-
233
00:20:50,000 --> 00:20:53,040
- att Secondigliano ligger
i utkanten av imperiet Neapel.
234
00:20:54,680 --> 00:20:56,200
Och h�r �r det vi som best�mmer.
235
00:20:58,560 --> 00:21:00,120
Jag har alltid varit lojal,
don Antonio.
236
00:21:01,200 --> 00:21:02,600
Jag skulle aldrig g�ra s�.
237
00:21:06,800 --> 00:21:08,640
Det �r vad min son tror ocks�.
238
00:21:10,920 --> 00:21:12,320
Det �r d�rf�r du fortfarande lever.
239
00:21:19,080 --> 00:21:21,680
Jag �r s�ker p� att Angelo
inte har n�t med det att g�ra.
240
00:21:23,000 --> 00:21:25,639
Han kommer att ge oss f�rr�daren
som stal v�ra pengar.
241
00:21:25,640 --> 00:21:26,760
Ni har mitt ord.
242
00:21:38,960 --> 00:21:40,360
Du har en dag p� dig.
243
00:21:42,720 --> 00:21:46,320
Sen f�r du och dina v�nner
betala det slutgiltiga priset.
244
00:22:10,240 --> 00:22:12,080
Det d�r var inget!
245
00:22:45,640 --> 00:22:46,960
Vilken sk�nhet du �r!
246
00:22:49,000 --> 00:22:52,039
Herregud, i g�r kv�ll
fick jag mitt livs tv� b�sta ligg.
247
00:22:52,040 --> 00:22:54,600
F�rst kungen och sen drottningen
av Secondigliano.
248
00:22:55,360 --> 00:22:56,640
Ge mig bara pengarna.
249
00:23:04,200 --> 00:23:05,160
Du �r mitt liv!
250
00:23:21,040 --> 00:23:23,080
- God morgon, Lun�.
- Hej, Luc�.
251
00:23:24,560 --> 00:23:26,400
- Kom in, jag har kokat kaffe.
- Tack.
252
00:23:47,520 --> 00:23:48,320
Det �r gott.
253
00:23:50,080 --> 00:23:51,880
N�? Hur m�r du?
254
00:23:53,240 --> 00:23:54,200
Jag m�r bra.
255
00:24:01,640 --> 00:24:03,199
Tack, Lun�.
256
00:24:03,200 --> 00:24:06,879
Om det inte vore f�r dig skulle jag
vara utsvulten i slutet av m�naden.
257
00:24:06,880 --> 00:24:10,800
Vi klarar oss den h�r m�naden,
oroa dig inte. Okej?
258
00:24:13,920 --> 00:24:16,879
H�r p�. Jag m�ste prata med Pietro.
259
00:24:16,880 --> 00:24:19,040
Jag tror att han fortfarande sover.
260
00:24:26,600 --> 00:24:28,160
Du f�r inte komma in h�r,
har jag sagt.
261
00:24:29,640 --> 00:24:32,400
- Pietro, var inte s�n.
- Vi m�ste prata.
262
00:24:34,600 --> 00:24:35,720
Okej, men utanf�r.
263
00:24:36,560 --> 00:24:37,400
S�tt fart!
264
00:24:39,240 --> 00:24:40,360
Hej d�, Luc�.
265
00:25:01,240 --> 00:25:03,000
�r du inte tr�tt p� det du g�r?
266
00:25:03,880 --> 00:25:05,200
Jag g�r bara mitt jobb.
267
00:25:08,040 --> 00:25:09,520
Bra jobb du valde.
268
00:25:11,520 --> 00:25:16,120
Bra eller inte, jag g�r vad jag vill.
Jag beh�ver inte be om till�telse.
269
00:25:20,120 --> 00:25:22,080
Visst, jag bryr mig �nd� inte.
270
00:25:22,960 --> 00:25:24,000
Vad vill du?
271
00:25:25,200 --> 00:25:27,920
De r�nade Angelos spelh�la
i g�r kv�ll.
272
00:25:29,560 --> 00:25:32,080
Du och dina v�nner ska nog inte
g� dit p� n�gra dagar.
273
00:25:35,640 --> 00:25:38,679
- Vem gjorde det?
- Varf�r vill du veta det?
274
00:25:38,680 --> 00:25:39,720
Vet du? Ja eller nej?
275
00:25:40,960 --> 00:25:42,120
Det �r min j�vla ensak.
276
00:25:43,000 --> 00:25:44,760
Som om du kunde vara till nytta!
277
00:25:49,000 --> 00:25:50,840
De �r inte kloka i huvudet.
278
00:25:51,800 --> 00:25:53,240
Var f�rsiktig med vad du g�r.
279
00:25:54,240 --> 00:25:57,000
Jag beh�ver inte r�d av n�n,
s�rskilt inte av dig.
280
00:27:12,040 --> 00:27:16,160
Hur fan �r det m�jligt
att ingen vet n�t h�r? Ingen!
281
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
�ppna!
282
00:27:24,200 --> 00:27:25,999
- Vad?
- Jag m�ste prata med don Angelo.
283
00:27:26,000 --> 00:27:27,200
Vad �r det?
284
00:27:28,400 --> 00:27:30,400
Jag vet vilka som utf�rde r�net.
285
00:27:30,560 --> 00:27:33,839
Vad kan du ha f�r information?
Du ammar ju fortfarande!
286
00:27:33,840 --> 00:27:36,400
V�nta, Franc�. Sl�pp in honom.
287
00:27:37,760 --> 00:27:39,959
L�gger vi v�rt �de
i h�nderna p� ett barn?
288
00:27:39,960 --> 00:27:42,720
L�t mig h�ra vad barnet har att s�ga.
289
00:27:49,360 --> 00:27:50,200
Jaha?
290
00:27:52,000 --> 00:27:52,960
Ut med spr�ket!
291
00:27:55,280 --> 00:27:57,000
Den h�r killen har en gr�n 127:a.
292
00:28:01,040 --> 00:28:02,840
Han har br�nnskador i ansiktet.
293
00:28:07,280 --> 00:28:08,560
Och hur vet du det?
294
00:28:12,080 --> 00:28:13,640
Jag sa: Hur vet du det?
295
00:28:15,200 --> 00:28:17,000
En hora som knullade honom sa det.
296
00:28:23,280 --> 00:28:27,360
Om du j�vlas med mig �r du k�rd.
- Han f�ljer med oss. Kom igen.
297
00:28:28,680 --> 00:28:30,040
Och skynda p�!
298
00:29:31,880 --> 00:29:34,999
Vi har v�ntat i 45 minuter
p� grund av den h�r snorungen.
299
00:29:35,000 --> 00:29:36,360
Ska vi inte �ka?
300
00:29:49,240 --> 00:29:50,320
D�r �r han!
301
00:30:06,840 --> 00:30:09,839
Kom hit, ditt as! Din j�vel!
302
00:30:09,840 --> 00:30:14,999
L�t mig vara!
F�rst�r du? L�t mig vara!
303
00:30:15,000 --> 00:30:17,560
- Var �r pengarna?
- Vilka pengar?
304
00:30:19,880 --> 00:30:22,800
Vill du d�? Du vill visst d� i dag.
305
00:30:24,400 --> 00:30:26,240
Om du pratar kan du r�dda dig sj�lv.
306
00:30:29,040 --> 00:30:30,959
Min v�n har dem.
307
00:30:30,960 --> 00:30:34,160
- Vem �r det? Vad heter han?
- Slusken Ciccillo.
308
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
Han bor i husen bakom kapellet.
309
00:30:40,800 --> 00:30:41,880
Angiol�, vi m�ste �ka!
310
00:31:06,080 --> 00:31:07,000
S�tt fart!
311
00:32:04,920 --> 00:32:07,080
- Vem �r det?
- Jag kommer med dina cigaretter!
312
00:32:08,880 --> 00:32:10,359
Jag har inte best�llt n�gra.
313
00:32:10,360 --> 00:32:13,279
- Hall� d�r!
- S�tt dig, ditt svin!
314
00:32:13,280 --> 00:32:16,639
Vad har jag gjort?
315
00:32:16,640 --> 00:32:18,359
Vad �r det fr�gan om?
316
00:32:18,360 --> 00:32:20,679
Du var en riktig tuffing
h�romkv�llen, va?
317
00:32:20,680 --> 00:32:22,200
- Sn�lla!
- H�ll k�ften, tuffing!
318
00:32:22,920 --> 00:32:24,639
- Var �r pengarna?
- Vilka pengar?
319
00:32:24,640 --> 00:32:28,120
- Din v�n s�ger att du har dem. Var?
- Jag har ingenting!
320
00:32:28,960 --> 00:32:31,359
- S� meddelandet gick inte fram.
- Nej!
321
00:32:31,360 --> 00:32:35,000
Jag har inte tid med det h�r.
Ge mig pengarna.
322
00:32:58,000 --> 00:32:59,040
Sluta!
323
00:33:04,080 --> 00:33:08,280
R�cker det? Eller vill du ha mer?
324
00:33:09,680 --> 00:33:12,000
Jag skjuter dig i munnen! Prata!
325
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Att d�da mig l�ser inget.
326
00:33:15,800 --> 00:33:19,360
Problemet �r den som kysser dig
p� kinden och hugger dig i ryggen.
327
00:33:23,800 --> 00:33:26,800
- Vad fan pratar du om?
- Franc�!
328
00:35:23,160 --> 00:35:24,360
Kom in du ocks�.
329
00:35:37,280 --> 00:35:38,320
- Hej.
- Hej.
330
00:35:39,760 --> 00:35:41,600
Vad har h�nt? Du �r ju genombl�t.
331
00:35:44,880 --> 00:35:45,840
Det �r ingen fara.
332
00:35:48,120 --> 00:35:50,999
�nnu en tand har kommit fram,
men han v�grar att sova.
333
00:35:51,000 --> 00:35:52,879
S� fort jag l�gger honom skriker han.
334
00:35:52,880 --> 00:35:56,640
- Provade du med en kall trasa?
- Sj�lvklart, men det funkade inte.
335
00:35:58,960 --> 00:36:01,999
God kv�ll, killar. Hej, Angelo.
336
00:36:02,000 --> 00:36:05,599
- God kv�ll, Enza.
- F�rl�t, jag �r helt f�rst�rd.
337
00:36:05,600 --> 00:36:06,520
T�nk inte p� det.
338
00:36:07,640 --> 00:36:08,920
Du �r som en blomma.
339
00:36:12,360 --> 00:36:13,640
Ge honom till mig.
340
00:36:15,320 --> 00:36:17,199
Kom, lille Angelo.
Kom till din farbror.
341
00:36:17,200 --> 00:36:19,999
- Nej, nej, nej...
- Kom till din farbror.
342
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Kom hit.
343
00:36:22,040 --> 00:36:23,240
Vilken stilig pojke.
344
00:36:34,040 --> 00:36:34,960
Enza.
345
00:36:38,400 --> 00:36:39,840
Kan du koka lite kaffe �t oss?
346
00:37:56,720 --> 00:37:57,600
G�.
347
00:38:43,000 --> 00:38:44,520
Kom igen.
348
00:38:46,520 --> 00:38:48,160
Vi har en l�ng natt framf�r oss.
349
00:39:03,240 --> 00:39:06,000
Paol�. Ett �gonblick.
350
00:39:35,520 --> 00:39:36,840
Vilket skitliv.
351
00:39:39,000 --> 00:39:41,920
Att v�xa upp
i den st�ndiga lukten av skit.
352
00:39:44,000 --> 00:39:45,200
En konstant stank...
353
00:39:47,680 --> 00:39:49,240
...som alltid p�minner en
om vad man �r.
354
00:39:52,200 --> 00:39:53,560
En fattig liten skith�g.
355
00:39:56,600 --> 00:39:58,800
Vi har aldrig k�nt n�t annat
�n hunger.
356
00:39:59,360 --> 00:40:02,040
Krossade, behandlade
som de dummaste av de dumma.
357
00:40:03,320 --> 00:40:05,160
N�r vi v�xte upp
stod vi upp f�r varandra.
358
00:40:07,640 --> 00:40:09,160
Vi t�ckte upp f�r varandra.
359
00:40:11,120 --> 00:40:12,240
Hj�lpte varandra.
360
00:40:15,000 --> 00:40:16,840
Tills allt f�r�ndrades.
361
00:40:21,920 --> 00:40:23,160
Du blev en h�jdare, Angelo.
362
00:40:24,520 --> 00:40:27,520
Du satt vid bordet
och l�rde dig att ge order.
363
00:40:30,000 --> 00:40:33,000
Men vid det bordet
fanns det allt mindre plats f�r oss.
364
00:40:34,000 --> 00:40:35,240
Det blev allt tr�ngre.
365
00:40:36,640 --> 00:40:39,600
Sanningen �r att det inte finns plats
f�r n�n i ditt hj�rta, Angiol�.
366
00:40:40,960 --> 00:40:44,240
- Bara f�r dig sj�lv.
- Det r�cker, Franc�. H�ll tyst.
367
00:40:46,000 --> 00:40:47,239
Varf�r ska jag h�lla tyst?
368
00:40:47,240 --> 00:40:49,720
F�r att jag sa det! F�rst�r du?
369
00:40:53,120 --> 00:40:54,280
Jag �r redan d�d.
370
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
De d�da har en f�rdel
�ver de levande.
371
00:41:04,360 --> 00:41:06,000
De har inget att f�rlora.
372
00:43:07,120 --> 00:43:08,680
Det h�r �r f�r informationen.
373
00:43:11,200 --> 00:43:13,040
H�ll det du s�g f�r dig sj�lv.
374
00:43:15,040 --> 00:43:16,280
�r det f�rst�tt?
375
00:43:59,840 --> 00:44:01,000
Det har slutat regna.
376
00:44:44,880 --> 00:44:45,880
50 miljoner lire.
377
00:44:47,320 --> 00:44:48,520
Int�kterna fr�n kv�llen.
378
00:44:51,680 --> 00:44:53,400
�rets b�sta hittills.
379
00:44:53,560 --> 00:44:54,840
Vem var det?
380
00:45:04,080 --> 00:45:07,720
Fan! Din b�sta v�n.
381
00:45:23,240 --> 00:45:24,800
Det h�r �r din andel.
382
00:45:33,680 --> 00:45:34,720
D� �ker vi.
383
00:46:35,720 --> 00:46:36,720
Beh�ver du hj�lp?
384
00:46:37,680 --> 00:46:38,680
Kan du resa dig?
385
00:46:40,160 --> 00:46:43,360
�r du skadad? F�rsiktigt.
386
00:46:43,520 --> 00:46:45,279
- Gick det bra?
- Klarar du dig?
387
00:46:45,280 --> 00:46:48,000
- Ja. Det �r ingen fara.
- �r allt bra?
388
00:46:53,640 --> 00:46:55,920
F�rl�t, det var mitt fel.
389
00:47:06,200 --> 00:47:07,200
Gick det bra?
390
00:47:09,720 --> 00:47:10,800
Det gick bra.
391
00:47:13,200 --> 00:47:16,400
- �r du s�ker p� det?
- Allt �r bra.
392
00:47:21,560 --> 00:47:22,800
F�rl�t.
393
00:47:24,000 --> 00:47:25,080
Jag var en idiot.
394
00:47:27,400 --> 00:47:30,560
Nej, det �r lugnt.
Jag hade ocks� br�ttom.
395
00:47:36,400 --> 00:47:38,120
Det �r min buss, jag m�ste g�.
396
00:47:40,680 --> 00:47:41,520
Ingen fara.
397
00:47:43,120 --> 00:47:44,160
F�rl�t igen.
398
00:47:52,120 --> 00:47:53,160
Vad heter du?
399
00:47:56,240 --> 00:47:57,160
Imma.
400
00:48:05,600 --> 00:48:07,960
Pietro! Jag heter Pietro!
401
00:48:09,000 --> 00:48:10,080
Pietro!
402
00:48:11,000 --> 00:48:12,120
Jag heter Pietro!
403
00:48:30,240 --> 00:48:36,160
POGGIOREALE-F�NGELSET
MILANO-FLYGELN
404
00:49:03,000 --> 00:49:04,240
N�r jag var liten...
405
00:49:05,040 --> 00:49:06,640
...blev jag ofta sjuk.
406
00:49:09,400 --> 00:49:12,680
Ibland var min feber s� h�g,
verkligen s� h�g...
407
00:49:13,960 --> 00:49:15,800
...att jag fick kramper.
408
00:49:20,640 --> 00:49:23,520
Jag kunde ha kv�vts
av min egen tunga.
409
00:49:24,520 --> 00:49:28,920
Som tur �r h�nder det
v�ldigt s�llan nu.
410
00:49:34,000 --> 00:49:36,760
Men sista g�ngen det h�nde mig...
411
00:49:37,680 --> 00:49:39,280
...medan jag krampade...
412
00:49:40,640 --> 00:49:42,880
...och �gonen rullade bak�t
i huvudet...
413
00:49:44,200 --> 00:49:46,000
...s�g jag en syn framf�r mig.
414
00:49:47,160 --> 00:49:49,040
Det var en pojke.
415
00:49:50,640 --> 00:49:51,920
Han h�ll p� att drunkna.
416
00:49:53,280 --> 00:49:57,720
Och m�nniskorna runt honom,
de vuxna, de hj�lpte honom inte alls.
417
00:49:58,880 --> 00:50:00,240
Jag gick i f�r att r�dda honom.
418
00:50:01,120 --> 00:50:03,360
N�r jag tog honom tillbaka
in till stranden...
419
00:50:04,000 --> 00:50:05,760
...s�g han p� mig och sa...
420
00:50:07,080 --> 00:50:09,040
"Vet du vem du har r�ddat?"
421
00:50:11,920 --> 00:50:13,040
Och jag skrattade.
422
00:50:15,160 --> 00:50:18,280
Hur skulle jag kunna veta hans namn?
Jag hade aldrig sett honom f�rut.
423
00:50:19,920 --> 00:50:21,120
Och han sa till mig...
424
00:50:23,800 --> 00:50:24,920
"Jag �r Neapel."
425
00:50:27,960 --> 00:50:30,200
"Och vad �r Neapel?"
- "Neapel �r jag."
426
00:50:31,080 --> 00:50:34,360
"Det �r du. Det �r vi alla."
427
00:50:41,000 --> 00:50:45,000
Hur kan jag vara Neapel i morgon
om du inte l�ngre �r kvar?
428
00:50:47,360 --> 00:50:48,600
G�r det inte.
429
00:50:52,600 --> 00:50:53,640
G�r det inte.
430
00:51:01,120 --> 00:51:04,240
Neapel �r en enda enhet.
431
00:51:06,840 --> 00:51:08,600
Antingen �r det vi alla...
432
00:51:11,120 --> 00:51:12,720
...eller ingenting.
433
00:51:59,640 --> 00:52:02,199
{\an8}Kom igen, Angiol�!
De �r oss hack i h�l!
434
00:52:02,200 --> 00:52:04,879
BYGGER P� BOKEN "GOMORRA"
AV ROBERTO SAVIANO
435
00:52:04,880 --> 00:52:07,160
UTGIVEN AV ARNOLDO MONDADORI EDITORE
436
00:52:12,200 --> 00:52:15,000
Lille Eld, du �r nummer ett!
437
00:52:25,040 --> 00:52:27,400
Jag t�nker inte l�ta Villa
k�ra �ver mig l�ngre.
438
00:52:37,560 --> 00:52:39,000
Pappa �r inte od�dlig.
439
00:52:41,760 --> 00:52:44,000
Det kommer en tid
d� du m�ste st� till svars inf�r mig.
440
00:56:09,780 --> 00:56:11,780
Text: Joakim Sandstr�m
32678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.