Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,240 --> 00:00:28,593
Sepanjang hidupku,
aku hanya ingin dicintai,
2
00:00:30,480 --> 00:00:32,553
dan dalam pencarianku akan cinta,
3
00:00:34,045 --> 00:00:37,983
aku melakukan beberapa hal yang kutahu
mungkin akan kusesali suatu hari nanti,
4
00:00:40,080 --> 00:00:41,080
tapi saat ini,
5
00:00:43,380 --> 00:00:45,003
terasa tepat untukku.
6
00:00:55,307 --> 00:00:57,306
Selamat pagi sayang,
7
00:00:57,330 --> 00:01:00,216
terima kasih banyak sudah
bergabung sarapan denganku.
8
00:01:00,240 --> 00:01:05,223
Hari ini kita punya roti lekat.
9
00:01:08,940 --> 00:01:10,323
Kuncinya adalah madu yang banyak.
10
00:01:29,370 --> 00:01:30,483
Lekat dan manis.
11
00:01:43,110 --> 00:01:45,636
Baiklah, sayang, sembilan menit lagi
12
00:01:45,660 --> 00:01:49,710
kita akan tenggelam dalam
kelezatan yang ooey, nikmat.
13
00:01:57,420 --> 00:02:00,666
Hai Jenna, ini Vanessa, pemilik kediamanmu.
14
00:02:00,690 --> 00:02:01,956
Aku dapat sorotan
15
00:02:01,980 --> 00:02:05,406
kau merekam pornografi di rumahku.
16
00:02:05,430 --> 00:02:07,206
Ini sama sekali tidak bisa diterima.
17
00:02:07,230 --> 00:02:09,078
Kau harus segera pergi.
18
00:02:55,057 --> 00:02:59,403
Saat aku berpikir aku akan
berubah dan move on,
19
00:03:00,720 --> 00:03:03,363
Saat aku berpikir aku akan
menemukan cinta bersama mereka,
20
00:03:07,620 --> 00:03:08,827
aku menemuinya.
21
00:03:50,243 --> 00:03:52,335
Apa yang bisa kubantu?
22
00:03:52,359 --> 00:03:53,609
Hai, aku Rain.
23
00:03:55,612 --> 00:03:57,445
Aku di sini mau menemui Blake.
24
00:03:58,513 --> 00:04:00,332
Ikuti aku.
25
00:04:48,409 --> 00:04:49,219
Ini Rain.
26
00:04:49,243 --> 00:04:50,973
Panggil aku kalau kalian butuh sesuatu.
27
00:04:53,130 --> 00:04:54,130
Terima kasih.
28
00:04:58,740 --> 00:05:00,126
Hai Rain.
29
00:05:00,150 --> 00:05:03,423
Hai. Senang bertemu langsung denganmu.
30
00:05:04,800 --> 00:05:05,800
Aku juga.
31
00:05:07,090 --> 00:05:08,883
Silakan duduk.
32
00:05:14,700 --> 00:05:17,703
Kau suka sampanye? Aku akan
menuangkan segelas untukmu.
33
00:05:18,570 --> 00:05:20,673
Tentu. Terima kasih.
34
00:05:26,497 --> 00:05:27,965
Ini garnet.
35
00:05:27,989 --> 00:05:30,822
Ini melambangkan cinta dan persahabatan.
36
00:05:35,670 --> 00:05:39,783
Rumah ini sangat indah.
Aku sungguh tak menyangka.
37
00:05:42,270 --> 00:05:43,570
Kau kira bagaimana?
38
00:05:44,430 --> 00:05:48,016
Maksudku, kau mengatakan di iklanmu
39
00:05:48,040 --> 00:05:49,623
biaya sewanya $2.000 per bulan.
40
00:05:50,790 --> 00:05:54,573
Kupikir itu menyenangkan,
tapi itu level yang tinggi.
41
00:05:56,220 --> 00:05:58,370
Ini hadiah ulang tahun dari ayahku.
42
00:06:01,650 --> 00:06:04,083
Kau mampu membayar sewa 2000 sebulan?
43
00:06:04,950 --> 00:06:07,296
Ya. Ya.
44
00:06:07,320 --> 00:06:10,566
Aku sudah bilang padamu,
bagaimana aku menghasilkan uang.
45
00:06:10,590 --> 00:06:12,090
Itu jika kau tak keberatan.
46
00:06:13,740 --> 00:06:16,893
Aku melihat webmu. Sangat keren.
47
00:06:19,110 --> 00:06:20,976
Sebenarnya berjalan sangat baik.
48
00:06:21,000 --> 00:06:24,153
Aku hampir punya 20.000
penggemar, jadi, ya.
49
00:06:25,530 --> 00:06:26,530
Wow.
50
00:06:27,810 --> 00:06:29,946
Tapi itu kerjaan sampingan.
51
00:06:29,970 --> 00:06:32,020
Sampai aku mulai sekolah
perawat di musim gugur.
52
00:06:34,690 --> 00:06:36,663
Jadi kau perawat yang nakal?
53
00:06:38,251 --> 00:06:40,053
Aku tidak tahu tentang itu.
54
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Hmm.
55
00:06:46,650 --> 00:06:47,650
Kau lucu.
56
00:06:48,570 --> 00:06:50,570
Aku yakin para laki-laki
di situs itu menyukaiimu.
57
00:06:58,050 --> 00:06:59,050
Di mana barangmu?
58
00:07:00,252 --> 00:07:01,419
Ada di dalam.
59
00:07:02,834 --> 00:07:04,084
Yah, ini akan menyenangkan.
60
00:07:04,950 --> 00:07:07,700
Kau bisa menikmati menggunakan kolam
renang untuk membuat video seksimu?
61
00:07:09,540 --> 00:07:12,006
Berikan uang sewamu pada pamanku Sterling.
62
00:07:12,030 --> 00:07:14,376
Dia orang yang mengantarmu masuk.
63
00:07:14,400 --> 00:07:15,669
Ya.
64
00:07:15,693 --> 00:07:17,693
Aku tidak terlalu berurusan
dengan hal semacam itu.
65
00:07:18,300 --> 00:07:19,300
Tentu saja.
66
00:07:20,550 --> 00:07:21,550
Terima kasih.
67
00:07:24,359 --> 00:07:29,106
Jadi, kau mau keliling?
68
00:07:29,130 --> 00:07:30,130
Ya.
69
00:07:45,780 --> 00:07:47,463
Jangan biarkan senyuman membodohimu.
70
00:07:49,338 --> 00:07:51,005
Kami berdua gadis yang hancur,
71
00:07:52,425 --> 00:07:57,366
jiwa yang hilang dipersatukan
oleh kekurangan yang kami miliki
72
00:07:57,390 --> 00:07:59,514
dan mengakui satu sama lain.
73
00:08:13,440 --> 00:08:14,436
Senang sekali ayahmu menghadiahkanmu
74
00:08:14,460 --> 00:08:16,326
tempat ini.
75
00:08:16,350 --> 00:08:18,063
Ayahku punya banyak uang.
76
00:08:20,279 --> 00:08:22,323
Menurutku dia ahli dalam hal itu.
77
00:08:28,110 --> 00:08:29,630
Aku tumbuh dengan ibu tunggal.
78
00:08:30,930 --> 00:08:33,096
Dia kerja di meja depan sebuah hotel,
79
00:08:33,120 --> 00:08:37,053
jadi menurutku uangnya tidak banyak.
80
00:08:37,920 --> 00:08:39,020
Kalian dekat?
81
00:08:40,560 --> 00:08:45,560
Uh, ya, sebenarnya kami dekat.
82
00:08:47,700 --> 00:08:50,087
Apa? Apa kebar dia?
83
00:08:54,600 --> 00:08:55,743
Dia meninggal.
84
00:08:58,260 --> 00:09:03,260
Um, dia sudah lama sakit, dan...
85
00:09:03,300 --> 00:09:07,536
Maaf, kita baru saja bertemu dan aku,
86
00:09:07,560 --> 00:09:09,360
Aku tidak ingin membicarakan ini padamu.
87
00:09:10,645 --> 00:09:12,435
Tidak apa-apa.
88
00:09:12,459 --> 00:09:14,033
Aku tidak suka memikirkannya.
89
00:09:16,727 --> 00:09:20,973
Dia sebenarnya alasanku ingin jadi perawat.
90
00:09:22,560 --> 00:09:25,884
Aku ingat betapa dia
menyayangi semua perawat
91
00:09:25,908 --> 00:09:28,530
dan betapa mereka menyayanginya
92
00:09:28,554 --> 00:09:30,704
dan merawatnya saat dia
berada di rumah sakit,
93
00:09:31,920 --> 00:09:35,283
dan aku ingin jadi seperti mereka.
94
00:09:37,170 --> 00:09:38,270
Di mana ayahmu?
95
00:09:40,110 --> 00:09:41,886
Aku bertemu dengannya beberapa kali
96
00:09:41,910 --> 00:09:43,626
dia menikah lagi dengan seseorang
97
00:09:43,650 --> 00:09:45,489
yang tak pernah menganggapku ada.
98
00:09:45,513 --> 00:09:49,023
Mereka punya anak, jadi
kurasa aku harus mengerti.
99
00:09:51,180 --> 00:09:53,973
Ya, um, kita punya kesamaan.
100
00:09:56,255 --> 00:09:58,130
Apa?
101
00:09:58,154 --> 00:09:59,750
Aku juga kehilangan ibuku, tapi...
102
00:10:02,580 --> 00:10:03,580
Karena.
103
00:10:04,968 --> 00:10:06,723
Overdosis pil pereda nyeri.
104
00:10:08,828 --> 00:10:10,571
Maaf.
105
00:10:10,595 --> 00:10:13,023
Setidaknya ibumu peduli padamu,
106
00:10:13,047 --> 00:10:14,253
dan kalian dekat.
107
00:10:16,470 --> 00:10:17,770
Ibuku tidak peduli.
108
00:10:19,269 --> 00:10:24,006
Yah, dia hanya peduli pada bintang rock
109
00:10:24,030 --> 00:10:26,103
tidak peduli padaku.
110
00:10:26,970 --> 00:10:30,153
Hidup akan lebih menyenangkan
jika kau tidak peduli.
111
00:10:31,230 --> 00:10:33,230
Dia mengajariku satu hal baik tentang itu.
112
00:11:10,830 --> 00:11:14,857
Hai sayang, aku punya kejutan
yang sangat spesial untukmu.
113
00:11:26,732 --> 00:11:28,232
Bagaimana menurutmu?
114
00:11:29,256 --> 00:12:40,256
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
115
00:12:52,190 --> 00:12:54,456
Aku membuat ini hanya untukmu.
116
00:12:54,480 --> 00:12:55,716
- Benarkah?
- Mm-hmm.
117
00:12:55,740 --> 00:12:56,740
Terima kasih.
118
00:13:00,726 --> 00:13:02,106
Mm.
119
00:13:02,130 --> 00:13:04,980
Aku biasa membuat koktail
di pesta makan malam orang tuaku.
120
00:13:06,420 --> 00:13:09,813
Tunggu. Bartender anak-anak?
121
00:13:11,561 --> 00:13:12,633
Ya.
122
00:13:15,300 --> 00:13:16,473
Aku bercanda.
123
00:13:17,370 --> 00:13:18,450
Aku berumur sembilan tahun.
124
00:13:19,260 --> 00:13:22,506
Orang tuaku menyukai pesta makan malam,
dan aku menyukai perhatian,
125
00:13:22,530 --> 00:13:25,896
jadi aku belajar sendiri tentang apa saja
126
00:13:25,920 --> 00:13:26,920
di belakang bar.
127
00:13:28,140 --> 00:13:31,503
Sembilan tahun. Jadi kau masih kelas tiga?
128
00:13:33,341 --> 00:13:35,466
Ya kelas tiga.
129
00:13:35,490 --> 00:13:37,440
Aku tidak begitu ingat,
130
00:13:40,560 --> 00:13:43,236
tapi kau pernah mencoba
suntikan vodka irisan jeruk?
131
00:13:43,260 --> 00:13:45,843
Tidak, tapi aku tertarik.
132
00:13:48,510 --> 00:13:49,510
Aku akan mengajarkanmu.
133
00:13:50,382 --> 00:13:52,313
Itu salah satu spesialisasiku saat itu.
134
00:13:56,610 --> 00:14:01,610
Jadi, um, Sterling memergokimu
dengan pakaian atasanmu?
135
00:14:02,580 --> 00:14:03,783
Kau melihatnya?
136
00:14:06,249 --> 00:14:07,413
Aku memata-mataimu.
137
00:14:08,310 --> 00:14:09,906
Ah, benarkah?
138
00:14:09,930 --> 00:14:14,313
Karena kau menyukai pertunjukannya,
mana tip untukku?
139
00:14:16,920 --> 00:14:19,803
Wanita pebisnis. Aku suka itu.
140
00:14:21,930 --> 00:14:24,336
Aku dulu menghasilkan banyak uang
141
00:14:24,360 --> 00:14:29,360
dengan bekerja di klub tari telanjang,
tapi sekarang semuanya berbeda.
142
00:14:30,660 --> 00:14:33,996
Semuanya online. Tidak sama lagi.
143
00:14:34,020 --> 00:14:36,246
Meskipun, aku punya beberapa
klien yang menghubungiku
144
00:14:36,270 --> 00:14:39,276
untuk pesanan pribadi,
145
00:14:39,300 --> 00:14:41,583
tapi aku tidak melakukannya lagi.
146
00:14:42,990 --> 00:14:44,796
Kadang-kadang.
147
00:14:44,820 --> 00:14:45,820
Itu sangat gila.
148
00:14:47,730 --> 00:14:49,430
Apa yang terjadi dengan pesanan pribadi?
149
00:14:50,297 --> 00:14:53,826
Banyak hal yang pribadi.
150
00:14:53,850 --> 00:14:54,850
Aku bertaruh.
151
00:14:57,240 --> 00:14:59,090
Setelah melihatmu di sana,
152
00:15:00,570 --> 00:15:04,083
tidak buruk, tapi juga tidak terlalu bagus.
153
00:15:05,340 --> 00:15:07,840
Apalagi sekarang aku tahu
kau penari telanjang.
154
00:15:12,274 --> 00:15:14,103
Kau sangat membosankan.
155
00:15:16,140 --> 00:15:17,140
Jangan bosan.
156
00:15:17,940 --> 00:15:19,653
Eh, oke.
157
00:15:21,000 --> 00:15:25,803
20.000 pengikut bukan hal yang sia-sia.
Kau membutuhkan satu juta.
158
00:15:27,210 --> 00:15:28,503
Aku memang butuh satu juta.
159
00:15:30,030 --> 00:15:31,030
Aku bisa membantu.
160
00:15:33,360 --> 00:15:34,720
Mari kita live streaming malam ini.
161
00:15:36,900 --> 00:15:38,973
Kau mau streaming langsung denganku?
162
00:15:39,834 --> 00:15:43,356
Ya kenapa tidak?
Aku tidak punya rencana lain.
163
00:15:43,380 --> 00:15:44,380
Benarkah?
164
00:15:45,263 --> 00:15:50,226
Tidak. Aku biasanya, hanya
membuat konten sendiri,
165
00:15:50,250 --> 00:15:53,436
aku tidak terlalu menyukai
hal yang bersifat wanita,
166
00:15:53,460 --> 00:15:55,176
jika itu yang kau pikirkan.
167
00:15:55,200 --> 00:15:58,836
Kita tidak akan bercinta.
Sedikit menggoda saja.
168
00:15:58,860 --> 00:15:59,860
Ini akan menyenangkan.
169
00:16:02,100 --> 00:16:04,116
Banyak orang akan melihatnya.
170
00:16:04,140 --> 00:16:05,540
Kau tak masalah?
171
00:16:08,490 --> 00:16:10,143
Tidak ada siapa pun yang peduli padaku.
172
00:16:11,310 --> 00:16:12,310
Sialan.
173
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
Oke.
174
00:16:19,800 --> 00:16:20,800
Mau bartender?
175
00:16:22,050 --> 00:16:23,256
Aku merasa aku harus mabuk
176
00:16:23,280 --> 00:16:24,680
untuk siaran langsung malam ini.
177
00:16:31,050 --> 00:16:33,846
Kita akan memasukkan gelatin
ke dalam bagian jeruknya,
178
00:16:33,870 --> 00:16:35,190
tapi pertama-tama...
179
00:16:36,120 --> 00:16:40,083
Kita tidak ingin menyia-nyiakan
jus jeruk segarnya, kan?
180
00:16:42,720 --> 00:16:43,720
Kemari.
181
00:16:46,530 --> 00:16:47,543
Buka mulutmu.
182
00:17:00,994 --> 00:17:02,244
- Siap?
- Mm-hmm.
183
00:17:03,531 --> 00:17:05,136
Oke.
184
00:18:05,342 --> 00:18:09,006
Jadi, kau ingin aku yang
paling banyak bicara?
185
00:18:09,030 --> 00:18:11,916
Hanya karena kau belum pernah
melakukan ini sebelumnya?
186
00:18:11,940 --> 00:18:15,573
Tentu. Aku akan ikut jika cocok.
187
00:18:16,410 --> 00:18:21,410
Oh, kupikir, aku akan memakai topeng ini.
188
00:18:29,430 --> 00:18:31,503
Aku akan jadi perempuan misteri seksimu.
189
00:18:33,060 --> 00:18:34,506
- Panggil aku Claudia.
- Ooh.
190
00:18:34,530 --> 00:18:37,413
Aku pernah mengenal seorang
perempuan seksi bernama Claudia.
191
00:18:39,510 --> 00:18:41,073
Oke, Claudia.
192
00:18:43,800 --> 00:18:45,126
Baiklah. Kau siap?
193
00:18:45,150 --> 00:18:47,766
- Mm-hmm.
- Ini dia.
194
00:18:47,790 --> 00:18:50,133
Kita mulai live.
195
00:18:51,390 --> 00:18:54,426
Hai sayang. Selamat datang
di streaming langsungku.
196
00:18:54,450 --> 00:18:58,173
Malam ini, bergabunglah denganku,
aku punya teman cantik, Claudia.
197
00:18:59,850 --> 00:19:01,716
Malam ini kupikir kami akan
memainkan permainan kecil
198
00:19:01,740 --> 00:19:04,626
yang disebut "You Tip, We Strip,"
199
00:19:04,650 --> 00:19:07,776
dan saat kami mencapai target $3.000,
200
00:19:07,800 --> 00:19:09,633
kami akan menunjukkan
pertunjukan khusus untukmu.
201
00:19:11,310 --> 00:19:12,816
Wanita-wanita nakal yang beraksi
202
00:19:12,840 --> 00:19:15,006
untukmu semua.
203
00:19:15,030 --> 00:19:18,816
Eh, kami punya hadiah
khusus yang disesuaikan
204
00:19:18,840 --> 00:19:20,886
untuk menginspirasimu mencapai tujuan kami,
205
00:19:20,910 --> 00:19:23,526
dimulai dengan $50.
206
00:19:23,550 --> 00:19:28,550
Untuk $50, aku akan menulis namamu di sini,
207
00:19:29,220 --> 00:19:30,187
dan tentu saja,
208
00:19:30,211 --> 00:19:32,556
Aku tidak akan lupa mengirimimu
pesan pribadi foto itu.
209
00:19:32,580 --> 00:19:36,336
Dengan $75, kau akan dapatkan
satu set foto telanjangku
210
00:19:36,360 --> 00:19:38,886
dan tentu saja, namamu di payudaraku,
211
00:19:38,910 --> 00:19:43,267
tapi dengan seratus dolar, kau
akan dapat kedua hadiah itu,
212
00:19:43,291 --> 00:19:48,093
dan aku akan memanggil namamu
dengan cara yang paling keren.
213
00:19:49,800 --> 00:19:50,800
Serius?
214
00:19:52,110 --> 00:19:53,406
Ya.
215
00:19:53,430 --> 00:19:55,353
Sudah jelas seperti itu.
216
00:19:57,760 --> 00:20:00,135
Oh, Larry.
217
00:20:00,159 --> 00:20:01,159
Oh, Larry.
218
00:20:03,036 --> 00:20:04,036
Larry.
219
00:20:05,520 --> 00:20:07,743
Masukkan namamu di sini.
220
00:20:09,468 --> 00:20:13,086
Apa yang dikatakan orang tentang
uang yang mudah dicari ada harganya,
221
00:20:13,110 --> 00:20:15,336
tapi ini sangat rumit.
222
00:20:15,360 --> 00:20:18,396
Benar-benar kacau.
223
00:20:18,420 --> 00:20:20,766
Di sini kami terikat pada
kebutuhan yang sangat besar
224
00:20:20,790 --> 00:20:22,790
akan pengakuan, cinta, dan penerimaan.
225
00:20:27,699 --> 00:20:28,782
Tip To Strip.
226
00:20:32,448 --> 00:20:35,031
Kita mencapai target 30.000.
227
00:20:36,018 --> 00:20:38,187
Ini sangat liar.
228
00:20:39,609 --> 00:20:40,942
Kau siap?
229
00:20:44,255 --> 00:20:45,255
Siap.
230
00:20:49,799 --> 00:20:50,799
Terima kasih.
231
00:22:14,850 --> 00:22:18,513
Aku tidak percaya kami menghasilkan
tiga ribu dolar dalam waktu kurang dari satu jam.
232
00:22:20,430 --> 00:22:22,713
Aku bahkan belum pernah
sedekat itu sebelumnya.
233
00:22:25,080 --> 00:22:26,796
Kau kaya.
234
00:22:26,820 --> 00:22:29,403
Kita kaya. Separuh dari itu milikmu.
235
00:22:32,460 --> 00:22:33,460
Tidak.
236
00:22:36,780 --> 00:22:38,613
Aku akan membayar untuk melakukan itu.
237
00:22:42,530 --> 00:22:43,893
Simpan uangnya.
238
00:22:45,900 --> 00:22:48,020
Aku akan memberikan pada
Sterling untuk uang sewa.
239
00:22:57,870 --> 00:22:59,403
Aku harus membuat pengakuan.
240
00:23:02,610 --> 00:23:03,610
Apa?
241
00:23:07,500 --> 00:23:09,800
Ini pertama kalinya aku
mencium seorang perempuan.
242
00:23:15,690 --> 00:23:16,690
Kau menyukainya?
243
00:23:20,100 --> 00:23:21,100
Ya.
244
00:23:57,787 --> 00:23:58,968
Hai cantik.
245
00:23:58,992 --> 00:24:01,825
- Hai. Apa kabarmu?
- Baik, baik.
246
00:24:11,820 --> 00:24:15,033
Kau menaikkan tarifmu padaku.
Apa yang menyebabkannya?
247
00:24:16,920 --> 00:24:18,530
Yah, aku...
248
00:24:21,150 --> 00:24:24,033
Aku tidak melakukan
hal semacam ini lagi,
249
00:24:25,560 --> 00:24:30,453
tapi karena itu kau, kita punya sejarah,
250
00:24:33,450 --> 00:24:34,623
dan kau seksi.
251
00:24:36,240 --> 00:24:37,240
Baiklah terima kasih,
252
00:24:38,700 --> 00:24:42,540
tapi kau menaikkan harga dua kali lipat karena
kau akan menghentikan produksinya secara bertahap?
253
00:24:42,900 --> 00:24:43,900
Ya.
254
00:24:50,970 --> 00:24:52,776
Ini tarif normal kami.
255
00:24:52,800 --> 00:24:55,116
Kau ingin lima lembar uang lagi,
256
00:24:55,140 --> 00:24:56,690
Aku ingin sesuatu yang lebih darimu.
257
00:24:58,680 --> 00:25:00,693
Aku tidak akan membayar
mahal untuk hal biasa.
258
00:25:03,420 --> 00:25:05,226
Aku senang dengan kencan standar kita,
259
00:25:05,250 --> 00:25:07,776
tapi jika kau ingin bersikap
baik padaku, lupakan saja.
260
00:25:07,800 --> 00:25:10,086
Aku dapat sikap dari istriku
tujuh hari seminggu.
261
00:25:10,110 --> 00:25:11,190
Aku tidak membutuhkan ini.
262
00:25:17,955 --> 00:25:18,955
Oke.
263
00:25:20,653 --> 00:25:21,653
Oke.
264
00:25:24,109 --> 00:25:26,942
Kau membuatku merasa
seperti orang brengsek.
265
00:25:35,536 --> 00:25:36,536
Ayo.
266
00:26:13,157 --> 00:26:14,478
Hati-hati di jalan.
267
00:27:01,390 --> 00:27:03,486
Apa kau lapar?
268
00:27:03,510 --> 00:27:05,793
Ya. Semuanya tampak menyelerakan.
269
00:27:08,220 --> 00:27:10,803
Silakan, anggap rumah sendiri.
270
00:27:19,440 --> 00:27:20,440
Kemana saja kau?
271
00:27:22,168 --> 00:27:23,280
Uh, aku, uh, keluar.
272
00:27:28,920 --> 00:27:31,503
Ada apa? Kau baik saja?
273
00:27:34,140 --> 00:27:36,423
Aku melakukan sesuatu
yang sangat bodoh pagi ini.
274
00:27:41,130 --> 00:27:42,693
Aku pergi ke pemesanan pribadi.
275
00:27:46,050 --> 00:27:47,050
Kenapa?
276
00:27:48,360 --> 00:27:51,873
Kau punya 207 pelanggan baru tadi malam.
277
00:27:53,413 --> 00:27:55,113
Kau tidak perlu melakukan itu.
278
00:27:57,157 --> 00:28:00,216
Aku merasa seperti orang bodoh.
279
00:28:00,240 --> 00:28:04,083
Kupikir aku punya
kekuatan dalam situasi ini.
280
00:28:05,010 --> 00:28:07,732
Tadi malam kita menghasilkan banyak uang,
281
00:28:07,756 --> 00:28:10,173
kupikir aku bisa menaikkan tarifku.
282
00:28:11,370 --> 00:28:13,323
Sebaliknya dia malah
mencaci-makiku karena itu,
283
00:28:14,953 --> 00:28:17,673
dia bahkan tidak membayar
apa yang kuminta.
284
00:28:22,710 --> 00:28:25,413
Orang yang menjalankan
pertunjukannya, sayang.
285
00:28:30,630 --> 00:28:31,833
Itu memalukan.
286
00:28:34,680 --> 00:28:36,003
Itu menjijikkan.
287
00:28:38,070 --> 00:28:41,706
Sialan. Menjijikkan.
288
00:28:41,730 --> 00:28:43,605
Dia hanyalah seorang pecundang
yang selingkuh dari istrinya
289
00:28:43,629 --> 00:28:46,596
dan mencoba membuang sedikit kekuatannya
290
00:28:46,620 --> 00:28:48,380
dia punya banyak perempuan muda.
291
00:28:52,590 --> 00:28:54,003
Memalukan sekali.
292
00:28:57,150 --> 00:29:00,123
Istrinya mungkin membenci isi perutnya.
293
00:29:03,060 --> 00:29:04,143
Tidak, lupakan saja.
294
00:29:06,493 --> 00:29:08,973
Ayo bersenang-senang,
semoga harimu menyenangkan.
295
00:29:10,410 --> 00:29:11,883
Beberapa terapi ritel.
296
00:29:13,800 --> 00:29:14,800
Hmm?
297
00:29:15,568 --> 00:29:17,916
Kau keberatan mengisi
ulang aku terlebih dulu?
298
00:29:17,940 --> 00:29:20,040
Aku ingin melupakan apa yang terjadi.
299
00:29:35,310 --> 00:29:38,463
Dari luar, hidupnya tampak sempurna,
300
00:29:39,600 --> 00:29:41,583
tampaknya tidak ada kekhawatiran.
301
00:29:51,030 --> 00:29:54,047
Dia memabukkan. Dia menarikku masuk.
302
00:30:11,905 --> 00:30:14,405
Aku tidak terbiasa minum setiap hari.
303
00:30:15,865 --> 00:30:18,273
Membeli barang membuatku merasa lebih baik,
304
00:30:18,297 --> 00:30:20,583
meski hanya sesaat.
305
00:30:22,980 --> 00:30:25,743
Kau menjalani kehidupan fantasi
bagi kebanyakan perempuan.
306
00:30:29,040 --> 00:30:30,520
Kau pernah berolahraga?
307
00:30:31,561 --> 00:30:36,243
Atau mengambil pelajaran musik
atau apa pun saat tumbuh dewasa?
308
00:30:39,840 --> 00:30:40,983
Aku bermain sepak bola.
309
00:30:43,710 --> 00:30:45,453
Ibumu pergi ke pertandinganmu?
310
00:30:47,910 --> 00:30:49,683
Ya.
311
00:30:51,210 --> 00:30:55,383
Ironisnya, dia malah membawakan
irisan jeruk untuk tim,
312
00:30:57,210 --> 00:30:59,733
tapi tidak sebagus irisan jerukmu.
313
00:31:01,860 --> 00:31:03,603
Irisan jerukku istimewa.
314
00:31:09,720 --> 00:31:10,720
Aku mengambil kelas balet.
315
00:31:12,360 --> 00:31:14,973
Aku bermimpi menari di Juilliard.
316
00:31:17,430 --> 00:31:19,143
Aku berlatih siang dan malam.
317
00:31:21,570 --> 00:31:23,650
Tidak ada seorang pun
yang datang melihatku.
318
00:31:24,750 --> 00:31:25,750
Tidak seorang pun.
319
00:31:27,270 --> 00:31:29,976
Pengasuhku menurunkanku di tempat parkir
320
00:31:30,000 --> 00:31:31,520
dan menunggu sampai aku selesai.
321
00:31:35,640 --> 00:31:37,146
Sisi baiknya,
322
00:31:37,170 --> 00:31:39,873
Aku bisa membelanjakan seratus
ribu dolar kartu kredit ayahku
323
00:31:39,897 --> 00:31:42,093
tanpa konsekuensi apa pun.
324
00:31:46,230 --> 00:31:47,493
Saat ibuku meninggal,
325
00:31:48,879 --> 00:31:51,213
Aku harus menemukan cara
untuk membayar belanjaan.
326
00:31:54,570 --> 00:31:56,976
Aku memberikan pijatan punggung
327
00:31:57,000 --> 00:31:59,496
pada para perempuan di salon kuku
328
00:31:59,520 --> 00:32:01,443
hanya untuk bisa membayar makanan.
329
00:32:04,620 --> 00:32:06,070
Agak sulit untuk menghubungkannya.
330
00:32:13,140 --> 00:32:14,883
Aku ingin melihatmu menari.
331
00:32:24,570 --> 00:32:27,090
Aku mengalami hari yang sangat
menyenangkan bersamamu.
332
00:32:38,373 --> 00:32:41,343
Apa yang kupikirkan?
333
00:32:52,740 --> 00:32:56,260
Kau akan mencoba pakaian dalammu?
334
00:33:02,544 --> 00:33:06,363
Ada apa?
335
00:33:07,620 --> 00:33:09,986
Seharusnya aku tidak
menghabiskan banyak uang.
336
00:33:10,010 --> 00:33:12,033
Aku tidak bisa melakukan itu.
337
00:33:16,590 --> 00:33:18,996
Aku harus membayar semester
pertamaku yang akan datang
338
00:33:19,020 --> 00:33:23,163
aku tidak punya siapa pun atau
apa pun untuk dijadikan sandaran.
339
00:33:24,750 --> 00:33:28,023
Jika aku gagal, itu salahku.
340
00:33:31,526 --> 00:33:34,263
Ini saat yang buruk untuk memberimu ini?
341
00:33:39,197 --> 00:33:41,697
Aku punya sesuatu untukmu.
342
00:33:51,509 --> 00:33:53,459
Warnanya cocok dengan warna kulitmu,
343
00:33:54,300 --> 00:33:56,763
dan warna netral akan meningkatkan gayamu.
344
00:33:57,690 --> 00:34:00,246
Aku punya firasat kau akan keren malam ini.
345
00:34:00,270 --> 00:34:03,093
Kelas pelanggan baru akan muncul.
346
00:34:10,620 --> 00:34:13,713
Aku tidak bisa malam ini.
347
00:34:15,270 --> 00:34:17,436
Aku benar-benar harus memulai makalah.
348
00:34:17,460 --> 00:34:19,026
Sudah jatuh tempo pada hari pertama
349
00:34:19,050 --> 00:34:21,183
dan akan membutuhkan banyak penelitian.
350
00:34:22,272 --> 00:34:24,472
Aku tidak ingin menunggu
sampai menit terakhir.
351
00:34:26,550 --> 00:34:28,026
Oke.
352
00:34:28,050 --> 00:34:31,083
Satu malam tanpa belajar
tidak akan menyakitimu.
353
00:34:31,950 --> 00:34:35,693
Selain itu, apa yang kau habiskan hari ini
354
00:34:35,717 --> 00:34:37,397
akan kau hasilkan kembali,
kurang dari satu jam?
355
00:34:42,810 --> 00:34:46,266
Hai sayang, selamat datang
di percobaan pakaian dalamku.
356
00:34:46,290 --> 00:34:49,060
Aku yakin kau akan
menyukainya sama sepertiku.
357
00:35:38,391 --> 00:35:39,724
Kau menyukainya?
358
00:35:41,091 --> 00:35:42,543
Ya.
359
00:36:00,727 --> 00:36:03,929
Oh, rasanya nyaman sekali.
360
00:36:03,953 --> 00:36:05,286
Mm-hm.
361
00:36:06,248 --> 00:36:07,748
Ini sempurna.
362
00:36:11,470 --> 00:36:13,563
- Bolehkah aku bertanya padamu?
- Hmm?
363
00:36:16,680 --> 00:36:20,643
Kenapa kau menyebut dirimu Rain?
Itu bukan nama aslimu.
364
00:36:23,610 --> 00:36:24,933
Nama asliku Jenna.
365
00:36:26,700 --> 00:36:28,386
Rain adalah nama yang kuberikan pada diriku
366
00:36:28,410 --> 00:36:30,813
saat pertama kali memulai halaman webku.
367
00:36:32,550 --> 00:36:35,316
Aku ingat saat itu, aku
melihat hujan larut malam
368
00:36:35,340 --> 00:36:36,783
dari jendela kamarku.
369
00:36:39,630 --> 00:36:41,103
Ada lampu jalan.
370
00:36:42,030 --> 00:36:45,543
Kau bisa melihat tetesan
bercahaya jatuh dari langit.
371
00:36:47,700 --> 00:36:48,753
Indah sekali.
372
00:36:51,240 --> 00:36:54,753
Ibuku sering bekerja,
jadi aku selalu sendirian,
373
00:36:57,789 --> 00:36:59,976
tapi suara gemericik air di atap
374
00:37:00,000 --> 00:37:01,113
menemaniku.
375
00:37:04,230 --> 00:37:07,233
Kau takut, Jenna?
376
00:37:09,450 --> 00:37:10,503
Takut?
377
00:37:12,210 --> 00:37:14,403
Orang-orang akan mengenalimu di situs web?
378
00:37:16,110 --> 00:37:18,243
Itu sebabnya kau menggunakan Rain.
379
00:37:21,150 --> 00:37:21,960
Aku,
380
00:37:21,984 --> 00:37:23,916
Aku hanya tidak ingin kehilangan peluang
381
00:37:23,940 --> 00:37:27,453
atau dihakimi karena berusaha bertahan.
382
00:37:29,970 --> 00:37:30,970
Aku mengerti.
383
00:37:32,940 --> 00:37:37,653
- Apa yang ada di bawah?
- Aku tidak pernah melihatnya.
384
00:37:39,120 --> 00:37:40,173
Apa yang kau sembunyikan?
385
00:37:43,980 --> 00:37:46,086
Kau bertanya padaku,
aku menyembunyikan sesuatu
386
00:37:46,110 --> 00:37:48,110
seperti kau menyembunyikan nama aslimu?
387
00:37:51,517 --> 00:37:52,517
Ya.
388
00:37:56,920 --> 00:37:58,170
Bekas luka perang.
389
00:37:59,243 --> 00:38:00,243
Boleh kulihat?
390
00:38:03,165 --> 00:38:05,832
Aku dalam proses penyembuhan.
391
00:38:09,899 --> 00:38:10,899
Kemari.
392
00:38:12,289 --> 00:38:13,691
Apa?
393
00:38:13,715 --> 00:38:16,318
Kemari. Aku ingin memberimu sesuatu.
394
00:38:36,496 --> 00:38:37,409
Aku tahu kedengarannya aneh,
395
00:38:37,433 --> 00:38:40,682
tapi aku merasa seperti
sudah mengenalmu selamanya.
396
00:40:05,547 --> 00:40:06,492
- Hei.
- Ya Tuhan.
397
00:40:06,516 --> 00:40:08,643
Apa yang kau lakukan? Aku siaran langsung.
398
00:40:09,630 --> 00:40:10,780
Kita perlu merayakannya.
399
00:40:12,870 --> 00:40:17,673
500 pelanggan baru, dan 50.000
suka pada video tadi malam.
400
00:40:24,750 --> 00:40:26,150
Kembali ke posisi itu.
401
00:40:28,020 --> 00:40:31,983
- Oke. Seperti ini?
- Mm-hmm.
402
00:40:36,810 --> 00:40:39,393
- Oh. Halo.
- Halo.
403
00:40:40,650 --> 00:40:42,453
- Mm.
- Bagaimana kabarmu?
404
00:40:47,257 --> 00:40:48,257
Berhenti.
405
00:40:49,784 --> 00:40:50,784
Berhenti.
406
00:41:03,300 --> 00:41:04,300
Hei, ada apa?
407
00:41:05,460 --> 00:41:07,033
Kau benar-benar berbakat.
408
00:41:08,320 --> 00:41:09,320
Terima kasih.
409
00:41:10,913 --> 00:41:12,846
Oh, aku tidak bermaksud menyela.
410
00:41:12,870 --> 00:41:16,026
Hanya saja, aku perlu
membayar uang sewanya
411
00:41:16,050 --> 00:41:18,786
jadi bolehkah aku mentransfernya?
412
00:41:18,810 --> 00:41:20,210
Jangan khawatir tentang itu.
413
00:41:21,390 --> 00:41:22,536
Maksudku, jika kau ingin cek,
414
00:41:22,560 --> 00:41:24,310
aku perlu pergi ke bank.
415
00:41:25,230 --> 00:41:27,366
Kau di sini karena dia membutuhkan teman.
416
00:41:27,390 --> 00:41:29,076
Dia kesepian, kau tahu?
417
00:41:29,100 --> 00:41:30,233
Simpan saja uangmu.
418
00:41:32,475 --> 00:41:33,475
Hmm.
419
00:42:15,373 --> 00:42:17,902
Aku tidak ingin melupakan momen ini.
420
00:42:17,926 --> 00:42:19,009
Bagian mana?
421
00:42:22,606 --> 00:42:23,689
Semuanya.
422
00:44:56,046 --> 00:44:57,493
Blake.
423
00:45:09,983 --> 00:45:11,489
Kau siap?
424
00:45:22,655 --> 00:45:24,155
- Bersulang.
- Bersulang.
425
00:45:27,641 --> 00:45:28,808
Mm. Tidak buruk.
426
00:45:31,994 --> 00:45:34,494
- Kau mau roti?
- Tentu.
427
00:45:36,567 --> 00:45:38,976
- Kau minum?
- Tidak, aku baik-baik saja.
428
00:45:39,000 --> 00:45:42,306
- Terima kasih.
- Dia sadar.
429
00:45:42,330 --> 00:45:44,043
Itu sebabnya ayah mengirimnya ke sini,
430
00:45:44,940 --> 00:45:47,076
untuk memastikan aku
tidak melangkah terlalu jauh.
431
00:45:47,100 --> 00:45:50,076
Tepat sekali, karena jika tidak ada bahaya,
432
00:45:50,100 --> 00:45:52,026
dia tidak tertarik.
433
00:45:52,050 --> 00:45:53,193
Bersulang untuk itu.
434
00:45:56,910 --> 00:45:59,226
Kami berupaya membangun audiens Rain.
435
00:45:59,250 --> 00:46:01,866
Penonton kami.
436
00:46:01,890 --> 00:46:03,126
Dia suka,
437
00:46:03,150 --> 00:46:06,066
jadi kami syuting konten bersama.
438
00:46:06,090 --> 00:46:07,923
Seperti obat pilihan baruku.
439
00:46:09,330 --> 00:46:12,753
Kami meningkatkan konten dengan
lebih banyak foreplay dan fantasi.
440
00:46:13,620 --> 00:46:15,993
- Terang dan gelap.
- Baik dan buruk.
441
00:46:17,010 --> 00:46:19,866
Kedengarannya dalam. Semoga
kalian mendapat banyak like.
442
00:46:19,890 --> 00:46:21,783
Apa yang kau bicarakan?
443
00:46:22,620 --> 00:46:24,459
Kau jadi bagian dari pertunjukan.
444
00:46:31,246 --> 00:46:34,212
Tidak, tidak, tidak dengan kalian.
Kalian gila.
445
00:46:35,580 --> 00:46:37,926
Dear diary.
446
00:46:37,950 --> 00:46:42,453
Aku bertemu dengan seorang
perempuan misterius malam itu.
447
00:46:43,440 --> 00:46:45,933
Namanya Claudia.
448
00:46:47,100 --> 00:46:49,600
Dia membuatku terpesona di suatu malam
449
00:46:50,542 --> 00:46:53,643
Dia menari sendirian
di bar piano yang gelap.
450
00:46:57,510 --> 00:47:01,323
Aku merasakan perasaan yang belum pernah
kurasakan pada seorang perempuan sebelumnya.
451
00:47:03,360 --> 00:47:05,223
Setiap esensinya memikatku.
452
00:47:21,889 --> 00:47:23,139
Ikutlah denganku.
453
00:47:25,710 --> 00:47:26,710
Ikutlah denganku.
454
00:47:38,550 --> 00:47:39,950
Baiklah, aku keluar dari sini.
455
00:47:40,830 --> 00:47:43,386
Ayolah. Tetap di sini.
456
00:47:43,410 --> 00:47:44,710
Tidak.
457
00:47:45,600 --> 00:47:46,600
Oke.
458
00:47:47,460 --> 00:47:48,603
Sampai jumpa.
459
00:47:50,700 --> 00:47:55,146
Oke, sayang. Semoga kau
menikmati film kecil kami.
460
00:47:55,170 --> 00:47:58,566
Sekarang giliranmu untuk
ikut bersenang-senang.
461
00:47:58,590 --> 00:48:01,116
Kau memberi tahu kami
apa yang terjadi selanjutnya.
462
00:48:01,140 --> 00:48:04,716
Claudia melepas bajunya?
463
00:48:04,740 --> 00:48:06,783
Aku telanjang dan menari dengannya?
464
00:48:07,860 --> 00:48:12,156
Kau penulisnya, jadi
jangan membuatnya bosan.
465
00:48:12,180 --> 00:48:15,126
Kami akan melakukan apa saja.
466
00:48:15,150 --> 00:48:16,416
Ini dia.
467
00:48:16,440 --> 00:48:18,133
Gino di sini berkata,
468
00:48:18,157 --> 00:48:23,157
"Kalian telanjang dan
sorongkan dildo ke pantat kalian."
469
00:48:23,460 --> 00:48:25,503
Beneran Gin? Tidak.
470
00:48:27,390 --> 00:48:28,390
Oke.
471
00:48:29,490 --> 00:48:30,823
Victor berkata,
472
00:48:30,847 --> 00:48:34,227
“Tinggalkan bar pianonya
dan mandi bersama.”
473
00:48:37,800 --> 00:48:40,746
Menurutku itu tidak terdengar terlalu gila.
474
00:48:40,770 --> 00:48:42,303
Aku suka cerita itu.
475
00:48:43,410 --> 00:48:45,006
Seksi sekali, Victor,
476
00:48:45,030 --> 00:48:49,026
tapi kami harus dapat
4.000 tip dulu, sayang,
477
00:48:49,050 --> 00:48:52,927
- Jadi beri tip dulu aku.
- Mm-hmm.
478
00:48:54,590 --> 00:48:56,046
Oh, lihat ini.
479
00:48:56,070 --> 00:49:01,070
Mereka pasti mengira kita
sangat kotor dan harus mandi.
480
00:49:04,590 --> 00:49:07,746
Rain membutuhkan 200 pelanggan baru,
481
00:49:07,770 --> 00:49:11,064
jadi jika kau menonton
dan tidak berlangganan,
482
00:49:11,088 --> 00:49:14,763
pastikan untuk menekan
tombol berlangganan sekarang.
483
00:49:18,120 --> 00:49:20,796
Oh wow. Terima kasih sayang.
484
00:49:20,820 --> 00:49:24,453
Baiklah. Kami akan
menemuimu saat kami mandi.
485
00:49:46,314 --> 00:49:47,897
Apa yang terjadi?
486
00:49:59,975 --> 00:50:01,225
Kau keajaiban.
487
00:50:03,249 --> 00:50:53,249
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
488
00:51:26,021 --> 00:51:27,804
Kau cantik sekali.
489
00:51:32,085 --> 00:51:33,833
Kau membuatku sangat bahagia.
490
00:51:35,743 --> 00:51:37,167
Setiap hari terasa seperti mimpi.
491
00:51:48,796 --> 00:51:50,956
Kenapa kau tidak merespons?
492
00:51:53,945 --> 00:51:56,607
Kau tidak merasakan
hal yang sama sepertiku?
493
00:51:58,966 --> 00:52:00,549
Aku butuh waktu.
494
00:52:01,500 --> 00:52:03,667
Ini semua sangat baru bagiku.
495
00:52:04,631 --> 00:52:08,159
Apa yang baru? Bersama seorang perempuan?
496
00:52:17,054 --> 00:52:21,892
Aku tahu aku menikmati
menghabiskan waktuku bersamamu.
497
00:52:53,519 --> 00:52:54,503
Dia membayarmu.
498
00:52:54,527 --> 00:52:56,253
Ya, karena omong kosongmu.
499
00:52:56,277 --> 00:52:58,760
Aku tidak melakukan apapun.
500
00:53:01,218 --> 00:53:04,252
Tidak. Kau bercanda?
501
00:53:04,276 --> 00:53:05,768
Jangan ikut campur. Jangan ikut campur.
502
00:53:05,792 --> 00:53:07,209
Ayolah.
503
00:53:07,233 --> 00:53:09,981
Itu tidak benar.
504
00:54:19,561 --> 00:54:20,811
Selamat pagi.
505
00:54:33,494 --> 00:54:35,327
Kau melihat kami bertengkar.
506
00:54:36,965 --> 00:54:41,583
Ya, saat aku mengambil kopi.
507
00:54:44,550 --> 00:54:45,550
Kau baik-baik saja?
508
00:54:48,060 --> 00:54:49,060
Aku baik-baik saja.
509
00:54:52,950 --> 00:54:55,323
Kau tahu dia bukan pamanku yang sebenarnya.
510
00:54:56,880 --> 00:54:58,656
Aku memanggilnya begitu karena aku
511
00:54:58,680 --> 00:55:00,240
mengenalnya sejak aku masih kecil.
512
00:55:01,980 --> 00:55:06,363
Dia dulu bekerja di studio
rekaman ayahku di Hollywood,
513
00:55:08,610 --> 00:55:13,610
dan, seperti yang sudah kubilang, dia ada
di sini untuk memastikan aku berperilaku baik.
514
00:55:18,600 --> 00:55:21,963
- Apa maksudmu berperilaku baik?
- Kau perempuan dewasa.
515
00:55:23,790 --> 00:55:28,743
Ayahku yang munafik sepertinya
mengira aku minum terlalu banyak,
516
00:55:30,420 --> 00:55:34,296
dan aku kecanduan narkoba
517
00:55:34,320 --> 00:55:35,643
karena ibuku.
518
00:55:40,410 --> 00:55:44,283
Sangat bodoh. Seperti aku.
519
00:55:46,650 --> 00:55:51,066
Kau bilang dia tidak peduli.
Sepertinya dia peduli.
520
00:55:51,090 --> 00:55:55,263
Dia seorang pecandu narkoba.
Dia pembohong dan manipulator.
521
00:55:57,480 --> 00:56:00,273
Itu egonya, bukan aku.
522
00:56:03,030 --> 00:56:04,417
Aku tidak percaya itu.
523
00:56:05,940 --> 00:56:07,203
Kau tidak mengenalnya.
524
00:56:10,890 --> 00:56:14,166
Pernahkah ibumu muncul
525
00:56:14,190 --> 00:56:16,416
dengan pukulan di seluruh wajahnya
526
00:56:16,440 --> 00:56:18,753
ke pertandingan sepak bolamu?
527
00:56:21,390 --> 00:56:22,390
Tidak?
528
00:56:24,780 --> 00:56:28,626
Pernahkah ayahmu membawa pelacur seharga $5
529
00:56:28,650 --> 00:56:32,166
dan meledakkan payudara
dan pantatnya di depanmu
530
00:56:32,190 --> 00:56:34,563
sementara ibumu pingsan di ruangan lain?
531
00:56:41,040 --> 00:56:42,440
Maaf
532
00:56:44,880 --> 00:56:46,863
jika itu membuatku sedikit kesal.
533
00:56:50,430 --> 00:56:52,413
Aku menyesal itu terjadi padamu,
534
00:56:54,750 --> 00:56:57,153
tapi kenapa kau melampiaskan
semua ini padaku?
535
00:56:58,020 --> 00:56:59,133
Kita teman.
536
00:57:06,450 --> 00:57:07,450
Benar?
537
00:57:08,640 --> 00:57:09,910
Kita teman.
538
00:57:15,750 --> 00:57:19,293
Aku bangun hari ini dengan perasaan kesal.
539
00:57:22,080 --> 00:57:24,333
Kini semuanya membuatku kesal.
540
00:57:40,668 --> 00:57:44,001
Dan dalam sekejap, semuanya berubah.
541
00:57:48,420 --> 00:57:49,653
Dia akan mengunciku.
542
00:57:53,370 --> 00:57:57,963
Kenapa dia melakukan ini padaku?
Ini permainan yang tidak ada artinya?
543
00:58:10,020 --> 00:58:13,563
Aku melihatmu. Aku melihatmu, Blake.
544
00:58:25,710 --> 00:58:27,410
Aku minta maaf sebelumnya.
545
00:58:30,450 --> 00:58:31,530
Aku benar-benar minta maaf.
546
00:58:33,079 --> 00:58:34,079
Aku jadi gila.
547
00:58:36,660 --> 00:58:38,010
Aku tidak tahu harus berkata apa.
548
00:58:39,631 --> 00:58:42,636
Aku seperti berada
di roller coaster bersamamu.
549
00:58:42,660 --> 00:58:45,516
Tidak tidak.
550
00:58:45,540 --> 00:58:50,313
Aku sedang mengerjakan sesuatu.
551
00:58:51,960 --> 00:58:52,960
Aku.
552
00:58:56,280 --> 00:58:59,886
Semua orang sangat dramatis.
Aku baik-baik saja.
553
00:58:59,910 --> 00:59:00,910
Aku hanya...
554
00:59:04,320 --> 00:59:05,570
Semua ini bukan salahku.
555
00:59:10,471 --> 00:59:14,586
Kau pernah ke selatan Perancis?
556
00:59:14,610 --> 00:59:16,533
Eh, tidak.
557
00:59:19,680 --> 00:59:20,930
Aku ingin membawamu ke sana.
558
00:59:22,836 --> 00:59:25,323
Ayahku bisa menghubungkan.
559
00:59:27,270 --> 00:59:28,820
Aku bisa naik kapal pesiar ke Monaco.
560
00:59:29,910 --> 00:59:32,863
Ini gila. Kau akan menyukainya.
561
00:59:52,466 --> 00:59:54,049
Di mana Sterling?
562
00:59:54,986 --> 00:59:57,088
Mungkin di studio.
563
00:59:57,112 --> 00:59:58,779
Sialan dengannya. Siapa peduli?
564
01:00:12,221 --> 01:00:14,971
Kau tidak ingin bersenang-senang denganku?
565
01:00:16,760 --> 01:00:18,260
Kau membuatku jadi buruk.
566
01:01:31,623 --> 01:01:34,290
Apa yang kau lakukan?
567
01:01:38,523 --> 01:01:40,053
Kau melihat Blake?
568
01:01:41,730 --> 01:01:42,730
Di mana dia?
569
01:01:44,040 --> 01:01:45,040
Terapi.
570
01:01:47,910 --> 01:01:48,910
Oh.
571
01:01:52,230 --> 01:01:54,186
Kau menemukan jarum di sana?
572
01:01:54,210 --> 01:01:55,323
Jarum?
573
01:01:56,280 --> 01:01:57,280
Tidak.
574
01:01:58,350 --> 01:02:01,656
Dia tahu jika dia menggunakannya lagi,
itu akan membunuhnya,
575
01:02:01,680 --> 01:02:03,600
kau tidak bisa menyelamatkannya.
576
01:02:06,630 --> 01:02:09,606
Dia tidak pernah mengatakan apa pun
tentang jarum suntik sebelumnya.
577
01:02:09,630 --> 01:02:12,273
Dia seorang pecandu.
Itulah yang orang lakukan.
578
01:02:13,290 --> 01:02:14,973
Menyimpan rahasia dan berbohong.
579
01:02:15,930 --> 01:02:17,280
Bagaimana dengan ayahnya?
580
01:02:20,850 --> 01:02:22,290
Dia membayarku untuk mengaktifkannya
581
01:02:23,310 --> 01:02:25,013
jadi dia tidak perlu menghadapinya.
582
01:02:26,220 --> 01:02:29,643
Kau bersaing dengan narkoba,
dan itu tidak akan berubah.
583
01:03:02,457 --> 01:03:03,457
- Hey.
- Hey.
584
01:03:24,285 --> 01:03:25,368
Benar-benar jahat.
585
01:03:33,683 --> 01:03:35,516
Kau ingin masuk ke dalam?
586
01:03:38,848 --> 01:03:42,265
Aku melihat seseorang.
Aku tidak bisa mengacaukannya.
587
01:03:44,732 --> 01:03:48,500
Tolong. Ini hanya masalah waktu saja.
588
01:04:33,150 --> 01:04:35,373
Hei, ini Blake. Kirimi aku pesan.
589
01:04:36,270 --> 01:04:37,670
Aku benci bicara di telepon.
590
01:05:03,060 --> 01:05:04,493
Bagaimana studynya?
591
01:05:07,003 --> 01:05:09,303
Aku kesulitan fokus.
592
01:05:11,370 --> 01:05:14,270
Sterling memberitahuku kau
menemukan barang pribadiku.
593
01:05:19,020 --> 01:05:20,406
Hidungku berdarah,
594
01:05:20,430 --> 01:05:22,863
dan aku mencari sesuatu
untuk menghentikannya.
595
01:05:36,090 --> 01:05:38,163
Aku tahu, aku tidak mudah untuk dicintai.
596
01:05:42,180 --> 01:05:43,180
Tidak seperti kau.
597
01:05:47,190 --> 01:05:48,190
Kau mudah.
598
01:06:00,162 --> 01:06:03,637
Aku benar-benar minta maaf.
Aku tidak bisa kehilanganmu.
599
01:07:19,415 --> 01:07:20,415
Ada apa?
600
01:07:21,253 --> 01:07:26,170
Aku sudah mendapatkan hasilnya
dan aku perlu berpesta.
601
01:07:27,532 --> 01:07:28,949
Aku butuh sesuatu.
602
01:07:33,230 --> 01:07:35,147
Tolong. Kumohon.
603
01:07:37,890 --> 01:07:40,190
- Ya, datanglah.
- Aku, aku di sini.
604
01:07:41,640 --> 01:07:43,023
Aku tidak bisa. Aku tidak bisa.
605
01:07:43,980 --> 01:07:47,947
Aku menjalani terapi dan aku tidak bisa.
Aku tidak bisa menghubungimu.
606
01:07:49,818 --> 01:07:54,818
Bisakah kau datang malam ini?
607
01:07:55,740 --> 01:07:57,903
Aku akan coba. Tapi aku tidak yakin.
608
01:07:58,740 --> 01:07:59,940
Aku mungkin sibuk malam ini.
609
01:08:02,220 --> 01:08:03,520
Aku harus memberitahumu.
610
01:08:18,381 --> 01:08:20,843
Kupikir kita harus menelepon ayahmu.
Bagaimana menurutmu?
611
01:08:24,360 --> 01:08:25,360
Jika kau mau.
612
01:08:32,433 --> 01:08:33,853
Kau sudah menghubungi Richard Malone.
613
01:08:33,877 --> 01:08:35,237
Kau tahu apa yang harus dilakukan.
614
01:08:36,390 --> 01:08:38,496
Hei, Richard, ini Sterling dan Blake.
615
01:08:38,520 --> 01:08:40,746
Kupikir aku akan meneleponmu,
melihat apa yang terjadi.
616
01:08:40,770 --> 01:08:43,146
Sudah lama tidak mendengar kabarmu.
617
01:08:43,170 --> 01:08:45,293
Aku tahu anakmu ingin mendengar pendapatmu.
618
01:08:46,950 --> 01:08:48,350
Hubungi kami bila kau bisa.
619
01:08:49,410 --> 01:08:51,453
Oke, segera. Nanti.
620
01:08:54,810 --> 01:08:56,290
Aku yakin dia akan menelepon kembali.
621
01:09:10,380 --> 01:09:11,980
Perempuan itu tidak bisa masuk ke dalam.
622
01:09:24,150 --> 01:09:25,663
Hei, Claudia.
623
01:09:46,590 --> 01:09:47,890
Mau main dengan Claudia?
624
01:09:52,530 --> 01:09:57,013
Malam ini akan jadi gila.
Bersiaplah dan kembali.
625
01:10:10,170 --> 01:10:12,970
Aku dapat X dari salah satu
koneksiku di Kota Katedral.
626
01:10:14,156 --> 01:10:16,353
Itu umpan mulus yang
kau lakukan sebelumnya.
627
01:10:17,310 --> 01:10:20,673
Sterling tidak menyangka kau
memasukkannya ke dalam sakuku.
628
01:10:22,926 --> 01:10:25,892
Kau tahu aku selalu ahli dengan tanganku.
629
01:10:30,150 --> 01:10:31,150
Kau merindukanku?
630
01:10:33,654 --> 01:10:36,054
Aku tidak ingin kau kembali,
tapi aku akan bercinta denganmu.
631
01:10:43,749 --> 01:10:45,249
Pesta lagi.
632
01:10:46,844 --> 01:10:48,860
Tidak mungkin.
633
01:10:53,900 --> 01:10:58,023
Karena saat aku tidak ingin
merasakan apa pun selain segalanya.
634
01:11:04,844 --> 01:11:07,313
Sterling akan menangkapku jika dia tahu.
635
01:11:08,940 --> 01:11:11,969
Dia perlu mengetahui dasar
tentang segala hal.
636
01:11:18,600 --> 01:11:19,600
Perempuan sialan.
637
01:11:23,010 --> 01:11:24,933
Claudia mengundangku ke pesta.
638
01:11:26,340 --> 01:11:31,323
Perkenalkan Lisa, hubungan
beracunku di masa lalu.
639
01:11:32,640 --> 01:11:33,640
Bergabunglah dengan kami.
640
01:11:47,716 --> 01:11:49,466
Jangan terlalu memikirkannya.
641
01:12:08,016 --> 01:12:12,433
Hai, ini Claudia. Selamat datang
di malam pesta pora kami.
642
01:12:19,032 --> 01:12:23,199
Jangan lupa untuk menekan
tombol suka dan berlangganan.
643
01:13:41,985 --> 01:13:44,068
Aku menyukaimu, Jenna Thayer.
644
01:13:47,501 --> 01:13:50,834
Aku belum pernah mengatakan itu
pada siapa pun sebelumnya.
645
01:13:51,810 --> 01:13:53,043
Kau bisa mengatakannya padaku.
646
01:13:55,388 --> 01:13:58,888
Kupikir kau sudah mati.
647
01:14:01,306 --> 01:14:03,639
Jenna memiliki jiwa yang baik.
648
01:14:05,396 --> 01:14:08,069
Dia akan jadi perawat.
649
01:14:08,093 --> 01:14:10,109
Dia seorang penyembuh.
650
01:14:14,268 --> 01:14:17,101
Aku hanya ingin kau mencintaiku, Jenna.
651
01:14:18,192 --> 01:14:19,442
Kau mencintaiku?
652
01:14:22,656 --> 01:14:23,739
Aku mencintaimu.
653
01:14:25,124 --> 01:14:28,374
Oh bagus, Jenna. Oh, itu indah.
654
01:14:33,384 --> 01:14:34,384
Sialan.
655
01:14:43,271 --> 01:14:44,873
Sial.
656
01:15:10,520 --> 01:15:13,563
Kita menghasilkan $11.000 tadi malam.
657
01:15:15,001 --> 01:15:16,113
Tidak ada jalan.
658
01:15:19,320 --> 01:15:21,667
Ya. 24.000 suka.
659
01:15:30,943 --> 01:15:33,314
Beritahu aku jika kau butuh sesuatu.
660
01:15:33,338 --> 01:15:34,671
Mm-hmm.
661
01:15:46,337 --> 01:15:49,904
Kau harus bangun dan gerak.
662
01:15:49,928 --> 01:15:51,286
Aku tidak bisa.
663
01:16:01,561 --> 01:16:03,561
Aku akan menjagamu.
664
01:16:41,186 --> 01:16:42,603
Kau ingin minum?
665
01:16:57,905 --> 01:17:02,101
Um, kau ingat apa yang kau
katakan padaku tadi malam?
666
01:17:06,113 --> 01:17:07,113
Apa?
667
01:17:14,463 --> 01:17:17,046
Kau bilang padaku kau mencintaiku.
668
01:17:19,395 --> 01:17:24,052
Tadi malam benar-benar kacau.
669
01:17:24,076 --> 01:17:29,076
Baiklah. Apa maksudnya?
670
01:17:31,458 --> 01:17:34,440
Itu berarti kau tidak bersungguh-sungguh
dengan apa yang kau katakan?
671
01:17:36,690 --> 01:17:39,843
Aku tidak tahu. Aku panik sekarang.
672
01:17:41,580 --> 01:17:43,116
Kupikir siaran langsungnya berlangsung
673
01:17:43,140 --> 01:17:47,943
saat kau memanggilku Jenna,
kemudian obrolan perawat.
674
01:17:52,472 --> 01:17:53,805
Aku mengacaukan diriku sendiri.
675
01:17:55,950 --> 01:17:58,386
Aku terlalu takut untuk memeriksa
676
01:17:58,410 --> 01:18:00,383
melihat apa yang terjadi.
677
01:18:04,020 --> 01:18:06,786
Itu sangat menyeramkan,
aku tidak merasa aman.
678
01:18:06,810 --> 01:18:08,286
Bisakah kita pergi?
679
01:18:08,310 --> 01:18:10,410
Kau ingat apa yang kau katakan padaku?
680
01:18:13,722 --> 01:18:15,042
Kau mendengar apa yang kukatakan?
681
01:18:16,140 --> 01:18:18,213
Aku menghancurkan seluruh
hidupku tadi malam.
682
01:18:19,967 --> 01:18:22,056
Apa masalahnya?
683
01:18:22,080 --> 01:18:24,400
Kau menjalani hidupmu secara online.
684
01:18:26,069 --> 01:18:29,706
Aku heran kau tidak mengambil foto selfie
685
01:18:29,730 --> 01:18:32,784
untuk mendokumentasikan mabukmu saat ini.
686
01:18:37,229 --> 01:18:41,040
Aku tidak bisa melakukan
percakapan denganmu sekarang.
687
01:18:41,064 --> 01:18:42,464
Kau jelas melakukan sesuatu.
688
01:18:47,130 --> 01:18:49,280
Aku bahkan tidak percaya kau minum lagi.
689
01:18:51,300 --> 01:18:53,020
Aku lelah bersama seorang pengedar narkoba.
690
01:18:55,895 --> 01:18:59,062
Kau benar. Kau mengacaukan dirimu sendiri.
691
01:19:01,530 --> 01:19:04,266
Orang mungkin tidak ingin
692
01:19:04,290 --> 01:19:08,316
perawat bintang porno amatir
merawat mereka.
693
01:19:08,340 --> 01:19:09,340
Jenna.
694
01:19:11,760 --> 01:19:12,873
Ini sementara.
695
01:19:14,310 --> 01:19:16,563
Keputusan seperti ini
tidak bersifat sementara.
696
01:19:19,080 --> 01:19:21,126
Kukira tadi malam kau akan mendapat
697
01:19:21,150 --> 01:19:23,943
semacam panggilan untuk membangunkan.
698
01:19:30,030 --> 01:19:32,073
Kau membuat dirimu bersemangat.
699
01:19:34,980 --> 01:19:37,380
Menurutku kau tidak cocok jadi perawat.
700
01:19:38,730 --> 01:19:41,556
Kupikir sebagian besar profesional medis
701
01:19:41,580 --> 01:19:45,243
membutuhkan akal sehat,
setidaknya lebih darimu.
702
01:19:50,760 --> 01:19:52,533
Kau menyebutku bodoh?
703
01:19:55,549 --> 01:19:57,589
Siapa kau, Jenna?
Siapa sebenarnya Rain?
704
01:20:03,270 --> 01:20:07,503
Kau tidak memanusiakan diri sendiri,
kau menjadikan dirimu objek seksual,
705
01:20:09,300 --> 01:20:11,553
sekarang kau ingin dianggap serius?
706
01:20:15,780 --> 01:20:17,780
Kupikir kapal sudah berlayar.
707
01:20:23,670 --> 01:20:24,843
Semoga beruntung sayang.
708
01:20:26,790 --> 01:20:29,086
Kupikir kau akan lebih beruntung
709
01:20:29,110 --> 01:20:31,473
kembali ke pemesanan pribadi lagi.
710
01:20:35,490 --> 01:20:36,543
Sialan denganmu.
711
01:20:37,500 --> 01:20:39,003
Kau benar-benar menyebalkan.
712
01:20:41,730 --> 01:20:44,130
Menurutmu bagaimana kebenaran
tidak akan terungkap?
713
01:20:45,660 --> 01:20:47,750
Kebenaran selalu hadir pada akhirnya.
714
01:21:28,920 --> 01:21:29,920
Jenna.
715
01:21:32,607 --> 01:21:33,690
Jenna. Jenna.
716
01:21:36,696 --> 01:21:37,863
Buka pintunya.
717
01:21:38,962 --> 01:21:40,129
Buka pintunya.
718
01:21:42,220 --> 01:21:47,220
Jenna.
719
01:21:48,421 --> 01:21:49,588
Buka pintunya.
720
01:21:53,827 --> 01:21:56,528
Jarum sialan. Jarum sialan.
721
01:21:56,552 --> 01:21:59,481
Jarum sialan. Jarum sialan.
722
01:22:32,753 --> 01:22:35,170
Ayahku pernah meneleponku?
723
01:22:36,770 --> 01:22:39,342
Kau harus tidur nyenyak.
724
01:22:48,198 --> 01:22:50,065
Ke mana kau mau pergi?
725
01:22:51,857 --> 01:22:53,373
Aku ada wawancara kerja.
726
01:22:55,320 --> 01:22:58,206
Pekerjaan apa? Kau tidak memberitahuku
tentang pekerjaan apa pun.
727
01:22:58,230 --> 01:23:00,843
Ini perawatan darurat. Magang.
728
01:23:01,890 --> 01:23:03,990
Kau yakin bukan pemesanan pribadi?
729
01:23:07,052 --> 01:23:08,616
Jangan.
730
01:23:08,640 --> 01:23:11,440
Tolong jangan tinggalkan aku. Kumohon.
731
01:23:14,580 --> 01:23:16,083
Aku tidak bermaksud menyakitimu.
732
01:23:17,340 --> 01:23:19,593
Tolong jangan tinggalkan aku.
733
01:23:21,300 --> 01:23:23,193
Tolong jangan tinggalkan aku.
734
01:23:24,270 --> 01:23:26,720
Itu ujian untuk memastikan
kau tidak meninggalkanku,
735
01:23:28,290 --> 01:23:30,366
tapi aku malah mendorongmu menjauh.
736
01:23:30,390 --> 01:23:31,896
Aku tahu.
737
01:23:31,920 --> 01:23:34,023
Berhenti. Aku harus pergi.
738
01:23:35,310 --> 01:23:37,060
Kau pikir aku ingin jadi seperti ini?
739
01:23:38,116 --> 01:23:39,756
Tidak.
740
01:23:39,780 --> 01:23:41,060
Aku tidak bisa mengendalikannya.
741
01:23:43,170 --> 01:23:45,333
Aku tidak bisa mengendalikan siapa aku.
742
01:23:49,980 --> 01:23:51,130
Aku tidak ingin sendirian.
743
01:23:52,590 --> 01:23:55,263
Aku tidak bisa sendirian.
744
01:23:56,100 --> 01:23:57,260
Tolong jangan tinggalkan aku.
745
01:23:59,550 --> 01:24:03,486
Kau benar. Kau tidak ingin sendirian.
746
01:24:03,510 --> 01:24:05,283
Ini tidak ada hubungannya denganku.
747
01:24:07,367 --> 01:24:09,843
Kau berada dalam hubungan yang
beracun dengan dirimu sendiri.
748
01:24:11,760 --> 01:24:12,783
Aku mencintaimu, Rain.
749
01:24:15,720 --> 01:24:16,893
Ini bukan cinta.
750
01:24:17,970 --> 01:24:19,503
Ini kecelakaan.
751
01:24:24,484 --> 01:24:25,484
Kumohon.
752
01:24:26,294 --> 01:24:27,294
Kumohon.
753
01:24:29,882 --> 01:24:30,882
Kumohon.
754
01:24:49,560 --> 01:24:52,123
Tinggalkan aku sendiri.
755
01:25:00,380 --> 01:25:02,136
Pada saat itulah aku tahu inilah waktunya
756
01:25:02,160 --> 01:25:04,623
untuk melepaskan masa laluku.
757
01:25:06,210 --> 01:25:09,883
Memaafkan diriku atas kesalahan
yang sudah kubuat dan move on.
758
01:26:12,597 --> 01:26:14,239
Hey.
759
01:26:14,263 --> 01:26:15,263
Hey.
760
01:26:32,282 --> 01:26:33,365
Kau baik-baik saja?
761
01:26:48,960 --> 01:26:52,833
Kau terlihat seksi hari ini, Paman.
Kemeja itu terlihat bagus untukmu.
762
01:26:58,800 --> 01:26:59,800
Terima kasih.
763
01:27:01,890 --> 01:27:03,690
Aku harus ke studio.
764
01:27:05,430 --> 01:27:07,150
Kau baik-baik saja jika aku pergi sebentar?
765
01:27:08,443 --> 01:27:10,763
Maksudku, aku bisa tinggal di sini
jika kau membutuhkanku.
766
01:27:12,768 --> 01:27:13,768
Tidak, pergilah.
767
01:27:14,889 --> 01:27:16,222
Aku baik saja.
768
01:27:18,581 --> 01:27:19,831
Apa kau yakin?
769
01:27:20,813 --> 01:27:22,063
Ya.
770
01:27:23,385 --> 01:27:24,468
Oke, bagus.
771
01:27:29,707 --> 01:27:30,707
Selamat bersenang-senang.
772
01:28:11,069 --> 01:28:14,402
Aku lebih memilih tidak merasakan
apa-apa daripada semuanya.
773
01:28:15,549 --> 01:28:17,013
Mungkin aku lebih baik sendirian.
774
01:28:20,966 --> 01:28:24,453
Mungkin aku pantas menerima
semua rasa sakit yang kurasakan ini.
775
01:28:26,490 --> 01:28:28,970
Aku mencintaimu, tapi aku
tidak bisa mencintai diriku sendiri.
776
01:28:34,980 --> 01:28:36,723
Aku benar-benar tidak berharga.
777
01:28:43,485 --> 01:28:47,793
Aku kosong. Tidak ada seorang pun
yang pernah mencintaiku.
778
01:28:49,740 --> 01:28:52,718
Kepalaku adalah tempat yang sangat gelap.
779
01:29:03,659 --> 01:29:08,267
Pada akhirnya, aku selalu sendirian,
dan aku tidak merasakan apa-apa.
780
01:29:44,195 --> 01:29:47,028
Aku hanya ingin kau mencintaiku, Jenna.
781
01:29:51,392 --> 01:29:52,642
Kau mencintaiku?
782
01:30:08,419 --> 01:30:09,669
Kau adalah keajaiban.
783
01:31:54,008 --> 01:31:55,467
Ya Tuhan.
784
01:32:00,240 --> 01:32:01,722
Ya Tuhan.
785
01:32:01,746 --> 01:32:03,524
Tolong. Tolong.
786
01:32:03,548 --> 01:32:05,163
Tolong. Tolong.
787
01:32:05,187 --> 01:32:06,187
Tolong.
788
01:32:10,225 --> 01:32:12,558
Tolong, tolong, tolong.
789
01:32:32,582 --> 01:32:54,582
Alih Bahasa: Kuda Lumping
Medan, 05 April 2024
790
01:33:19,890 --> 01:33:22,233
Aku tidak akan pernah
mengerti inti kehidupan,
791
01:33:23,700 --> 01:33:27,153
kesepian dan rasa sakit yang kita derita.
792
01:33:45,530 --> 01:33:50,223
Jika aku tidak pergi,
mungkin dia masih di sini.
793
01:33:52,950 --> 01:33:57,836
Mungkin rasa sakitnya terlalu
dalam dan dia harus pergi.
794
01:33:59,550 --> 01:34:03,720
Blake tidak akan pernah tahu,
dia adalah cinta pertamaku.
795
01:34:05,744 --> 01:34:55,744
Ayo main Slot Gacor Maxwin di PerdanaSlot88
Ketik di google “Perdana Slot88”
Atau simpan link berikut bit.ly/perdana-slot88
56571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.