Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:31,881 --> 00:10:34,441
Yes boss. All OK there?
2
00:11:21,997 --> 00:11:25,524
Ali? - Same.
3
00:11:25,868 --> 00:11:29,360
Where's the stuff?
- Payments.
4
00:11:30,539 --> 00:11:32,200
I've heard you work with the cops...
5
00:11:32,408 --> 00:11:35,866
Ali and the cops just don't get along.
6
00:11:38,514 --> 00:11:42,041
Original! - Original.
7
00:11:43,719 --> 00:11:46,051
OK, brother. I'm off now
8
00:11:51,694 --> 00:11:57,826
Ali! You dropped something
9
00:12:04,073 --> 00:12:08,737
This is not mine. My friend, he works
with the cops. His name is Ali.
10
00:12:08,944 --> 00:12:10,241
This powder is fake.
11
00:12:10,446 --> 00:12:14,906
You said powder buddy.
So it's powder.
12
00:12:15,551 --> 00:12:16,518
There's a transmitter too...
13
00:12:17,486 --> 00:12:18,578
That's not mine either. See you guys.
14
00:12:21,457 --> 00:12:24,085
Sorry I'm sorry... really sorry...
please forgive me
15
00:12:24,627 --> 00:12:26,254
I'm just like you guys... a dealer.
16
00:12:26,462 --> 00:12:28,930
I've been trapped in all this
by Jai Dixit... he's crazy...
17
00:12:29,131 --> 00:12:32,259
...he conned me to come here as a cop...
18
00:12:32,635 --> 00:12:34,262
I told him that I didn't want
to cheat on you guys...
19
00:12:34,470 --> 00:12:37,598
...hey we are just like brothers... aren't we?
20
00:12:38,808 --> 00:12:42,437
I'll join you guys from today
...how's that?
21
00:12:42,645 --> 00:12:44,442
...and together we'll kick ass man...
22
00:12:45,314 --> 00:12:47,874
Every part in my body is illegal...
Don't mistake me for a cop...
23
00:12:48,350 --> 00:12:53,515
Don't handcuff me.
I'm a thief, not a cop
24
00:12:57,827 --> 00:13:01,786
Look brother...
I have one last wish before I die...
25
00:13:02,131 --> 00:13:04,292
...promise me after killing me you're going...
26
00:13:04,500 --> 00:13:05,899
...to shoot that bloody
Jai Dixit in the head...
27
00:13:06,502 --> 00:13:08,800
Since the day I saw his bloody face,
my life is ruined
28
00:13:12,408 --> 00:13:16,310
Just a minute. I can't see myself die.
Let me shut my eyes.
29
00:13:17,079 --> 00:13:23,245
I'm going. Bye everybody. Mummy.
Someone save me please.
30
00:14:35,891 --> 00:14:41,295
Now you're gonna say... I saved you...
Right... I could have died, man...
31
00:14:41,597 --> 00:14:46,591
Every time I have to leave
the goons aside and save you.
32
00:14:46,802 --> 00:14:48,963
Hey... hey relax...
I had already taken care of them...
33
00:14:51,206 --> 00:14:57,111
Sorry, I was just kidding
34
00:15:05,788 --> 00:15:07,449
Sweety! - Sweety is dead!
35
00:15:07,923 --> 00:15:09,652
Sweety I'm at work...
Can we talk later?
36
00:15:09,925 --> 00:15:15,261
Later? Later you'll see my dead body...
understand?
37
00:15:15,464 --> 00:15:18,592
Remember Jai...
you have put me in this condition...
38
00:15:18,801 --> 00:15:20,928
...it's all because of you.
39
00:15:21,136 --> 00:15:22,433
What are you talking about,
what have I done?
40
00:15:25,040 --> 00:15:30,376
Sweety, if I keep talking to you like this...
- Pomfret... Pomfret. -What?
41
00:15:30,813 --> 00:15:32,041
...Get it from anywhere...
42
00:15:32,247 --> 00:15:33,942
I don't know anything.
I want fish right now.
43
00:15:45,694 --> 00:15:48,356
Miss Alka Mathur from Standard Bank...
44
00:15:49,231 --> 00:15:52,200
she wants to give us credit cards...
should I ask for both of us?
45
00:15:53,202 --> 00:15:54,965
What are you doing this evening?
46
00:15:55,170 --> 00:15:57,331
Why don't we meet up.
Give me your phone number
47
00:16:27,136 --> 00:16:29,070
Wow... what a cool jet ski... can I ride it?
48
00:16:31,907 --> 00:16:32,874
No you won't!
49
00:16:33,475 --> 00:16:34,874
Then how am I going?
50
00:16:51,527 --> 00:16:52,892
If you take so much time to cook...
51
00:16:53,095 --> 00:16:54,824
I wonder how long you'll take
to change diapers...
52
00:16:55,297 --> 00:16:58,391
Sweety, that's no way to talk?
53
00:16:58,534 --> 00:17:01,002
And what will you do if I talk this way...
54
00:17:01,170 --> 00:17:07,075
Affair! I don't say so...
My Aunt says... 90% married men...
55
00:17:07,309 --> 00:17:13,270
...have affairs when their wives are pregnant.
56
00:17:15,718 --> 00:17:17,652
Now say Jai, would you have an affair?
57
00:17:18,320 --> 00:17:19,218
You think I could do that?
58
00:17:19,922 --> 00:17:22,982
Who are you going to get
to have an affair with you?
59
00:17:24,126 --> 00:17:27,584
Poor Sweety, she's stuck with you...
- What do you mean?
60
00:17:27,796 --> 00:17:32,165
I mean that a girl's got to be
nuts to have an affair with you...
61
00:17:33,135 --> 00:17:38,266
He's right Jai. I'm the only one for you!
I have no fear of any Seeta Geeta
62
00:17:38,474 --> 00:17:41,500
No girl's going to agree to go out with you...
63
00:17:42,377 --> 00:17:48,043
Mr. Grumpy...
you don't know how to treat women...
64
00:17:48,717 --> 00:17:51,550
And they generally prefer poets, like me
65
00:17:52,187 --> 00:17:53,484
Poet... You?
66
00:17:53,822 --> 00:18:01,558
Yeah, I'm a poet!
Love has no age, it has always been
67
00:18:01,897 --> 00:18:03,762
Fifteen, sixteen, seventeen, eighteen
68
00:18:04,566 --> 00:18:08,730
Don't push it guys.
I am decent so I don't fool around
69
00:18:09,705 --> 00:18:11,673
...but I might just go ahead if I wished, okay?
70
00:18:12,608 --> 00:18:14,769
Alright... Go ahead have an affair...
71
00:18:15,611 --> 00:18:16,270
But...
72
00:18:16,678 --> 00:18:18,043
Where will you find that girl?
73
00:19:11,733 --> 00:19:15,191
ACP Shonali Bose reporting, Sir
- Welcome to Mumbai.
74
00:19:16,171 --> 00:19:20,870
Wait here, I'll send the officer
in charge of this case.
75
00:19:21,476 --> 00:19:22,602
He is our best man. - Sir.
76
00:20:05,454 --> 00:20:08,890
Hello, how do you do?
- Who are you?
77
00:20:09,691 --> 00:20:11,682
Some style, huh...
78
00:20:12,461 --> 00:20:15,157
You're the one with the handcuffs on
and you're asking me?
79
00:20:16,865 --> 00:20:19,197
Now tell me what are you in for?
80
00:20:20,736 --> 00:20:25,673
Take it easy. I'm a cool headed guy,
everybody makes mistakes.
81
00:20:25,874 --> 00:20:28,342
But if you cooperate with me then,
everything will be fine
82
00:20:29,344 --> 00:20:33,508
Cops and criminals should be like couples...
83
00:20:34,449 --> 00:20:35,313
...you know like, a husband and a wife.
84
00:20:36,518 --> 00:20:38,418
Once that happens the world
will be a better place and...
85
00:20:38,620 --> 00:20:39,678
...all crime will vanish... just like that!
86
00:20:39,888 --> 00:20:42,379
Shut up! I'm not a criminal...
87
00:20:43,158 --> 00:20:48,596
Look you better speak up darling,
coz when Ali 'entrygates'
88
00:20:48,797 --> 00:20:49,525
Interrogate
89
00:20:51,099 --> 00:20:53,226
Ya, that's the word.
When I do what you just said...
90
00:20:54,169 --> 00:21:01,098
...the toughest of criminals confess everything...
get that! Now speak up.
91
00:21:01,310 --> 00:21:03,141
You're a cop?
92
00:21:03,445 --> 00:21:07,245
Well, I know... I look like an actor...
93
00:21:08,517 --> 00:21:10,815
...but actually I am a cop...
Ali Akbbar... Sub-Inspector
94
00:21:11,086 --> 00:21:13,384
Just uncuff me. It got stuck by mistake.
95
00:21:14,623 --> 00:21:16,420
Don't try to fool me darling...
96
00:21:16,959 --> 00:21:19,189
...handcuffs are not something...
97
00:21:20,929 --> 00:21:23,523
...that you put on by mistake...
tell me the truth
98
00:21:23,699 --> 00:21:25,530
Because of you.
Well, they were in my hand.
99
00:21:25,767 --> 00:21:28,463
I was moving it aside when you
opened the door suddenly...
100
00:21:28,670 --> 00:21:33,664
It doesn't happen like that, darling.
You were moving it aside... right? and...
101
00:21:34,443 --> 00:21:37,776
Oh... I was just 'entrygate'.
102
00:21:38,013 --> 00:21:38,945
She's committed some crime
but not admitting it.
103
00:21:39,147 --> 00:21:42,207
I have her full case history here...
Her name is... - Shonali Bose
104
00:21:43,385 --> 00:21:45,250
Jai Dixit? I don't believe this!
105
00:21:45,554 --> 00:21:49,786
Shonali Bose. Roll number 23
- Jai Dixit, Mister Long Legs.
106
00:21:50,325 --> 00:21:51,849
The boy who never dared to go in...
107
00:21:52,060 --> 00:21:53,357
...the swimming pool because of his long legs...
108
00:21:53,562 --> 00:21:55,291
I didn't want to give you any competition...
109
00:21:55,897 --> 00:21:57,956
...because everybody would come to see you.
110
00:21:58,166 --> 00:22:01,101
And the girls hostel? Pooja Mehta's room...
111
00:22:01,303 --> 00:22:02,099
...weren't you caught sneaking in there?
112
00:22:02,304 --> 00:22:04,670
Ya right... I remember...
You still owe me 25 rupees for the bet.
113
00:22:19,621 --> 00:22:22,112
So good to see you.
- 7 years 7 months...
114
00:22:22,324 --> 00:22:24,189
Wow! You know the exact number of days?
115
00:22:24,493 --> 00:22:26,427
Yes I do... once a girl dances with you...
116
00:22:26,628 --> 00:22:27,788
...she can never ever forget you...
that's for sure
117
00:22:27,996 --> 00:22:32,933
Jai and dance! No way
118
00:22:34,669 --> 00:22:36,637
Any way... What are you doing here?
119
00:22:39,574 --> 00:22:42,975
"A"! The smartest and
coolest thief in the world...
120
00:22:43,645 --> 00:22:47,877
...smart because he dares
to do the impossible and...
121
00:22:48,850 --> 00:22:54,880
...cool because he leaves no clue
behind only his symbol. "A"
122
00:22:55,557 --> 00:22:58,390
We don't have anything else apart from this.
123
00:22:59,261 --> 00:23:02,196
No description? No sketch?
- Nothing sir.
124
00:23:02,664 --> 00:23:04,325
From Rio De Janeiro to Jaipur,
all the heists that he...
125
00:23:04,633 --> 00:23:06,897
...has pulled off were in disguise...
126
00:23:07,335 --> 00:23:10,168
...he stole the Queen's antique crown
disguised as the Queen...
127
00:23:10,572 --> 00:23:11,698
He is the Master of disguises.
128
00:23:12,841 --> 00:23:15,241
And no one knows
how he vanished from the train.
129
00:23:15,477 --> 00:23:18,207
Excuse, Ali to say...
Since the robbery took place on a train...
130
00:23:18,313 --> 00:23:20,406
...shouldn't the case be under the Railways...
rather than the Mumbai police.
131
00:23:20,549 --> 00:23:24,212
For the last 2 yrs I have been
following Mr. A's case...
132
00:23:24,386 --> 00:23:27,219
He always robs things that are rare,
almost priceless...
133
00:23:27,789 --> 00:23:30,417
A diamond from London,
painting from Paris...
134
00:23:30,692 --> 00:23:32,319
...necklace from the Crown of the prince of Istanbul.
135
00:23:32,794 --> 00:23:35,092
But he's got to be selling all this
priceless stuff somewhere... Right?
136
00:23:35,330 --> 00:23:39,357
Unfortunately, we don't know
what he does with the stolen goods
137
00:23:39,801 --> 00:23:44,500
Every year he works just about 3-4 months,
and then disappears
138
00:23:44,706 --> 00:23:48,164
Is there anything else,
like a pattern or something?
139
00:23:48,443 --> 00:23:51,003
What is significant is the way he robs...
140
00:23:51,213 --> 00:23:54,376
...and he's done the robberies so randomly...
141
00:23:54,583 --> 00:23:56,448
...that it's impossible to find a pattern.
142
00:23:58,353 --> 00:23:59,547
There is a pattern Shonali
143
00:24:02,224 --> 00:24:05,990
What is interesting is the signature...
144
00:24:07,162 --> 00:24:10,393
That's what he leaves behind at each crime scene...
145
00:24:10,599 --> 00:24:18,768
But what he's really after is to leave
his mark all over the world...
146
00:24:21,710 --> 00:24:22,904
And that's not all.
147
00:24:27,315 --> 00:24:30,807
14th July 2006 -the date of the next robbery...
148
00:24:33,722 --> 00:24:34,689
How do you say that?
149
00:24:39,794 --> 00:24:43,252
Besides antiques Mr. A is fascinated
by numbers too-
150
00:24:45,000 --> 00:24:49,630
Seoul - 5/4/2004
if you add up all the numbers
151
00:24:50,305 --> 00:24:57,973
5+4+2+4=15, you get the date
for the next robbery 15/7/2004
152
00:24:58,180 --> 00:25:00,171
Once again the total adds
up to 28 and the next...
153
00:25:01,049 --> 00:25:06,009
...robbery at Marrakesh
on the 28/9/2005 total 44.
154
00:25:07,022 --> 00:25:12,426
When the total exceeds 30
he adds the total 4+4. 44!
155
00:25:14,696 --> 00:25:20,862
8. The next robbery 8/1/2006... the date...
156
00:25:21,670 --> 00:25:30,203
...of every robbery lies in the date
of the previous robbery
157
00:25:30,645 --> 00:25:32,704
But you got it... Fantastic.
158
00:25:34,649 --> 00:25:36,514
And the train robbery took place on the
159
00:25:36,718 --> 00:25:39,687
1/5/2006, Total = 14
160
00:25:41,323 --> 00:25:43,518
The next robbery is going
to take place on 14th July...
161
00:25:47,229 --> 00:25:49,527
Mumbai... How's that?
162
00:25:50,899 --> 00:25:53,026
Because he wants to make
the symbol 'A' on the world map...
163
00:25:54,502 --> 00:25:56,299
To complete the 'A'...
the line must cross Mumbai...
164
00:25:58,807 --> 00:26:02,106
We better get cracking...
before he gets here
165
00:26:03,178 --> 00:26:06,375
If I am not wrong...
He's already here!
166
00:26:16,291 --> 00:26:21,524
And if my guess is right...
he's one step ahead of us...
167
00:26:33,241 --> 00:26:35,004
Mr. A always robs in disguise...
168
00:26:36,444 --> 00:26:38,742
...and yet he wants the whole world
to know who he is...
169
00:26:40,248 --> 00:26:41,237
...the signature says it all...
170
00:26:51,459 --> 00:26:55,418
He thinks he's an artist, not a thief
an unknown artist!
171
00:26:57,732 --> 00:27:02,692
Such a artist, though he is between all,
but hidden!
172
00:27:19,688 --> 00:27:23,317
You can't look for him...
you can only catch him...
173
00:27:28,630 --> 00:27:32,930
...but it's going to be tough...
174
00:27:41,643 --> 00:27:42,337
Perfect!
175
00:27:43,211 --> 00:27:44,337
He's the perfect thief!
176
00:28:08,503 --> 00:28:10,528
It'll be great meeting you Mr. A
177
00:28:12,841 --> 00:28:13,933
I think we will have fun.
178
00:28:18,813 --> 00:28:21,782
In college I never thought a girl like you
would join the police force.
179
00:28:22,751 --> 00:28:24,082
Your peppers.- Thanks.
180
00:28:25,186 --> 00:28:26,949
Why did you feel that way?
181
00:28:30,358 --> 00:28:34,556
No, no. You were so la-dee-dah. I mean...
182
00:28:35,697 --> 00:28:38,461
...you wouldn't talk to anyone, and stuck up.
183
00:28:39,300 --> 00:28:41,165
I would talk to you though...
184
00:28:44,639 --> 00:28:47,802
That's because...
You were secretly in love with me...
185
00:28:49,677 --> 00:28:52,703
I'm still in love with you...
186
00:28:58,253 --> 00:29:01,154
Whatever you do, don't think of divorce...
187
00:29:02,624 --> 00:29:05,058
Divorce is bad for family life...
188
00:29:07,128 --> 00:29:09,688
Not divorce... I'm thinking of murder
189
00:29:10,498 --> 00:29:11,795
If you don't mind. - Thank you, very much.
190
00:29:12,934 --> 00:29:13,525
Your fish.
191
00:29:15,036 --> 00:29:17,129
Sweety, your husband is too sexy...
192
00:29:17,439 --> 00:29:18,428
And he is such a great cook.
193
00:29:18,640 --> 00:29:20,369
How did you manage to trap him... tell me?
194
00:29:21,943 --> 00:29:22,875
You gotta see this...
195
00:29:26,981 --> 00:29:29,745
Sho, you were like an ugly duckling in college...
196
00:29:30,051 --> 00:29:34,112
What rubbish! I was the hottest girl
in college, I was the most wanted.
197
00:29:34,355 --> 00:29:36,016
Give me a break! Did you see yourself?
198
00:29:38,593 --> 00:29:41,357
Look, who is this?
Who's looking dumb here?
199
00:29:41,963 --> 00:29:43,555
Anybody would look stupid in a sarong
200
00:29:44,899 --> 00:29:45,866
You wore a sarong?
201
00:29:46,067 --> 00:29:46,726
Must have been a bet... Right?
202
00:29:47,101 --> 00:29:48,295
Bingo! Bet for 10 bucks
203
00:29:48,636 --> 00:29:49,796
Whose sarong was it?
204
00:29:50,405 --> 00:29:51,303
Hers... Naturally!
205
00:29:53,241 --> 00:29:57,200
Sho! Remember that... parrot green dress.
206
00:29:57,779 --> 00:29:59,508
You still have that? -What?
207
00:30:00,348 --> 00:30:02,373
There's a college reunion party tomorrow...
class of '96...
208
00:30:03,084 --> 00:30:03,914
And everyone's going to wear what...
209
00:30:04,118 --> 00:30:05,813
...we used to wear in college.
So, I thought...
210
00:30:06,287 --> 00:30:06,776
Reunion!
211
00:30:07,922 --> 00:30:10,823
Ya... And now you're in town.
We will go together, it will be fun.
212
00:30:11,125 --> 00:30:12,752
But I have nothing to wear.
213
00:30:13,595 --> 00:30:14,960
Why don't you borrow one of Sweety's clothes...
214
00:30:15,163 --> 00:30:16,391
No problem, come I will show you... come.
215
00:30:25,507 --> 00:30:29,534
2 murders instead of 1,
the punishment remains the same, right?
216
00:30:31,246 --> 00:30:35,148
No Sweety, I vowed to mummy that I'll keep...
217
00:30:35,783 --> 00:30:37,717
...away from trouble and women...
218
00:30:38,386 --> 00:30:41,844
...but for you and your family...
I will break that promise...
219
00:30:42,957 --> 00:30:43,821
What are you talking about Ali?
220
00:30:44,459 --> 00:30:47,917
I have a plan... I'm going to make
her fall in love with me...
221
00:30:49,130 --> 00:30:51,257
...and then she'll forget Jai...
Ali will charm her...
222
00:30:51,499 --> 00:30:52,295
And your family will be fine
223
00:30:52,500 --> 00:30:53,762
But how are you going to do that?
224
00:30:54,602 --> 00:30:55,068
Like this...
225
00:31:50,625 --> 00:31:55,085
"The fire in your eyes...
Burns me through and through."
226
00:31:55,296 --> 00:31:59,596
"So don't look at me like that.
My senses come crashing through."
227
00:31:59,801 --> 00:32:04,101
"The fire in your eyes.,
Burns me through and through."
228
00:32:04,305 --> 00:32:08,935
"So don't look at me like that.
My senses come crashing through."
229
00:32:09,410 --> 00:32:13,744
"If my heart loses its self control."
230
00:32:13,948 --> 00:32:17,975
"Then there'll be no end to the rock n roll."
231
00:32:18,219 --> 00:32:22,679
"Touch me. Don't touch me, my love."
232
00:32:22,890 --> 00:32:27,054
"Touch me. Don't touch me, my love."
233
00:32:27,729 --> 00:32:31,927
"Don't stand so close to me.
I feel a lot of fear."
234
00:32:32,367 --> 00:32:36,531
"With every word you say.
I can sense that love is near."
235
00:32:36,738 --> 00:32:41,300
"Don't stand so close to me.
I feel a lot of fear."
236
00:32:41,643 --> 00:32:45,943
"With every word you say.
I can sense that love is near."
237
00:32:46,280 --> 00:32:50,614
"If my heart loses its self control"
238
00:32:51,085 --> 00:32:54,782
"Then there'll be no end to the rock n roll."
239
00:32:55,089 --> 00:32:59,458
"Touch me. Don't touch me, my love."
240
00:32:59,727 --> 00:33:03,993
"Touch me. Don't touch me, my love."
241
00:33:32,160 --> 00:33:36,494
"I'm drawn to you.
I just can't help it."
242
00:33:36,898 --> 00:33:41,562
"All my earlier vows
might break bit by bit."
243
00:33:46,040 --> 00:33:50,204
"Between our swaying bodies
let there be some distance."
244
00:33:50,945 --> 00:33:52,674
"This crazy heart of mine now
only wants romance."
245
00:33:53,047 --> 00:33:55,538
"If my heart loses its self control."
246
00:33:55,750 --> 00:34:04,158
"Then there'll be no end to the rock n roll."
247
00:34:04,692 --> 00:34:13,657
"Touch me. Don't touch me, my love."
248
00:34:44,132 --> 00:34:48,228
"We must both resist
the temptation we can dare."
249
00:34:48,436 --> 00:34:53,339
"Let's hold back a little love
is in the air."
250
00:34:57,645 --> 00:35:02,048
"Deep in my heart
there's a kind of burning."
251
00:35:02,250 --> 00:35:06,846
"Can't say no to love
my mind keeps on turning."
252
00:35:07,054 --> 00:35:11,684
"If my heart loses its self control."
253
00:35:11,893 --> 00:35:15,829
"Then there'll be no end
to the rock n roll.
254
00:35:16,197 --> 00:35:25,162
"Touch me. Don't touch me, my love."
255
00:35:25,373 --> 00:35:29,776
"The fire in your eyes.,
Burns me through and through."
256
00:35:29,977 --> 00:35:34,437
"So don't look at me like that.
My senses come crashing through."
257
00:35:34,649 --> 00:35:39,086
"Don't stand so close to me.
I feel a lot of fear."
258
00:35:39,287 --> 00:35:43,849
"With every word you say.
I can sense that love is near."
259
00:35:44,192 --> 00:35:48,151
"If my heart loses its self control."
260
00:35:48,830 --> 00:35:52,766
"Then there'll be no end to the rock n roll."
261
00:35:53,067 --> 00:35:59,700
"Touch me. Don't touch me, my love."
262
00:35:59,907 --> 00:36:14,151
"Touch me. Don't touch me, my love."
263
00:37:30,564 --> 00:37:32,759
All cameras working, Samar?
- Yes, ma'am!
264
00:37:45,513 --> 00:37:49,142
Two snipers on that roof.
All escape routes blocked.
265
00:37:52,186 --> 00:37:53,312
And what if he doesn't show up?
266
00:37:54,722 --> 00:37:57,953
Jai, you said that in Bombay there are only
267
00:37:58,326 --> 00:37:59,759
...two places he can strike and
we have both the places covered
268
00:38:05,232 --> 00:38:07,530
Fried Bombay duck or
masala clams?
269
00:38:08,869 --> 00:38:10,268
You must have had a tea
at the Taj Mahal Hotel...
270
00:38:10,471 --> 00:38:11,199
...but you wouldn't have tried the Fried...
271
00:38:11,405 --> 00:38:14,431
...Bombay duck at Basheer's Restaurant?
Hmm... best!
272
00:38:15,109 --> 00:38:17,304
After lunch we will
have some dessert...
273
00:38:17,511 --> 00:38:18,910
...you can go for ice-cream if you want.
274
00:38:19,313 --> 00:38:22,009
Basheer is my friend so
he won't charge extra...
275
00:38:22,283 --> 00:38:24,114
...but remember one thing Sho...
276
00:38:25,019 --> 00:38:31,083
Please don't let Mr. Grumpy
know our plan, alright?
277
00:38:31,292 --> 00:38:35,194
Come quick,
I'm waiting for you... I'm starving...
278
00:38:35,496 --> 00:38:36,986
You need to get kicked, right?
279
00:38:40,101 --> 00:38:42,399
Hey mummy...
at least you should give me a warning.
280
00:38:42,703 --> 00:38:45,672
You're on duty,
not on a picnic.
281
00:38:45,973 --> 00:38:48,567
The thief is not going to ask you.
282
00:38:48,776 --> 00:38:51,006
"Brother Ali are you done with
your lunch? Can I rob now?"
283
00:38:51,212 --> 00:38:52,941
I'm sure the thief is not going
to rob during lunchtime...
284
00:38:53,214 --> 00:38:54,738
...and anyways the robbery is not going...
285
00:38:55,583 --> 00:38:56,379
...to happen here or you wouldn't
have sent me here...
286
00:38:57,451 --> 00:38:58,713
I know you don't think very highly of me
287
00:38:59,387 --> 00:39:00,649
Shut up and stay alert. OK?
288
00:39:02,089 --> 00:39:03,954
Can I grab some snacks from the corner?
289
00:39:04,158 --> 00:39:04,749
Quick
290
00:39:10,364 --> 00:39:11,126
What's the matter Jai?
291
00:39:13,701 --> 00:39:18,661
I don't know,
Sho, but... something is wrong.
292
00:39:19,540 --> 00:39:20,768
I can just feel it!
293
00:39:23,477 --> 00:39:26,913
Where are you?
294
00:42:08,275 --> 00:42:12,644
It's beautiful, isn't it? - Right.
295
00:42:15,149 --> 00:42:17,447
But I've heard the owner
was even more beautiful...
296
00:42:17,718 --> 00:42:19,379
And she had a temper too...
297
00:42:19,553 --> 00:42:23,353
They say that one day she was so upset with.
298
00:42:23,490 --> 00:42:26,584
...Shahjahan that she threw it away...
299
00:42:26,760 --> 00:42:35,634
...and she chucked it so hard,
the central piece went missing.
300
00:42:45,813 --> 00:42:48,043
Sho he's not going to come here...
301
00:42:48,249 --> 00:42:51,082
He robs things that are perfect,
and this necklace is damaged.
302
00:42:51,252 --> 00:42:52,844
He's not coming, let's go!
- You go Jai.
303
00:42:53,787 --> 00:42:57,655
What if you're wrong, someone should
be here to welcome him...
304
00:43:08,068 --> 00:43:10,366
Ali, the robbery's gonna happen
at the museum, get there... quick...
305
00:43:10,571 --> 00:43:11,560
Oh my God... I'm on my way...
306
00:43:20,247 --> 00:43:21,373
Ali, where have you reached?
307
00:43:21,582 --> 00:43:22,742
Close the gate...
308
00:43:24,752 --> 00:43:27,277
Secure all the exit points...
And report to me every 5 minutes
309
00:43:35,796 --> 00:43:36,421
Sorry uncle
310
00:43:36,630 --> 00:43:37,460
Who are you saying sorry to?
311
00:43:37,665 --> 00:43:42,500
I banged into an old man,
a cleaner... you drive me nuts, man
312
00:43:42,703 --> 00:43:43,431
What?
313
00:43:45,472 --> 00:43:46,131
But he's just a cleaner.
314
00:43:46,340 --> 00:43:48,467
I cancelled the shift for the cleaning staff.
315
00:43:53,747 --> 00:43:55,009
Stop...! Police...
316
00:43:56,417 --> 00:44:01,116
Shoot him, knee cap!
Come on, fast! I said stop him!
317
00:44:05,392 --> 00:44:08,020
He has stopped.- Check his I.D.
and hold him... I'm just getting there.
318
00:44:11,231 --> 00:44:14,166
I would have shot you...
why didn't you stop?
319
00:44:14,802 --> 00:44:15,496
What?
320
00:44:15,703 --> 00:44:19,230
Put on a hearing aid,
you could have lost your life.
321
00:44:20,374 --> 00:44:25,539
Ya. I have a little hearing problem son
322
00:44:25,746 --> 00:44:27,771
You should stop when a cop says so.
323
00:44:27,981 --> 00:44:30,506
Now, what are you doing here?
Your shift was cancelled...
324
00:44:34,288 --> 00:44:38,156
At this age,
I forget my name sometimes...
325
00:44:39,159 --> 00:44:41,024
...how do you expect me
to remember about shifts?
326
00:44:41,228 --> 00:44:43,025
Common show me your I-Card...
327
00:44:43,731 --> 00:44:44,425
What?
328
00:44:44,631 --> 00:44:46,531
What? I-card, dear, I-card.
329
00:45:03,417 --> 00:45:04,384
What's your name?
330
00:45:06,587 --> 00:45:07,986
It's written behind.
331
00:45:18,365 --> 00:45:22,131
Oh my God... He's fooled us...
332
00:45:25,773 --> 00:45:26,967
Do you know how to swim?
333
00:45:35,115 --> 00:45:36,013
Open the gate!
334
00:48:39,032 --> 00:48:41,091
Ali, where are you?
335
00:49:28,615 --> 00:49:31,812
I'm leaving town. I am resigning.
336
00:49:33,754 --> 00:49:36,086
Great! The thief and you,
both are leaving town.
337
00:49:36,890 --> 00:49:39,484
Very similar, you guys. Interesting.
338
00:49:41,628 --> 00:49:44,688
Jai, I was there instead of you, chasing him...
339
00:49:44,898 --> 00:49:45,796
What if?
340
00:49:47,367 --> 00:49:49,995
Mauser .9mm... bullet speed
- three thousand...
341
00:49:50,203 --> 00:49:54,765
...feet per second...
a man can never run away from it
342
00:49:55,475 --> 00:50:00,811
Shonali, my job is to catch thieves,
not kill them
343
00:50:01,014 --> 00:50:04,177
One thief dead, is one thief less.
344
00:50:05,485 --> 00:50:09,683
Power lies here, not in there
345
00:50:10,891 --> 00:50:12,620
We are wasting our time
standing and talking here...
346
00:50:13,026 --> 00:50:15,290
...Mr. A must be leaving the city
347
00:50:20,901 --> 00:50:23,563
Excuse me, Ma'am.
This is my ticket... I'm on the waiting list...
348
00:50:23,770 --> 00:50:25,032
Sorry, but the flight is full.
349
00:50:25,238 --> 00:50:26,603
Maam, tomorrow is my tennis match...
350
00:50:26,807 --> 00:50:31,972
Listen, I have to go today.
- Excuse me, I said, the flights full.
351
00:50:32,179 --> 00:50:33,646
If there is any cancellation,
I will let you know.
352
00:50:33,847 --> 00:50:35,337
Now please, go and sit there.
353
00:50:39,152 --> 00:50:40,881
You're wasting your time, father.
354
00:50:41,722 --> 00:50:44,714
If God existed, I would have
been on this flight.
355
00:50:45,258 --> 00:50:47,852
For the last three years,
I've been winning the championship
356
00:50:48,462 --> 00:50:53,263
God knows that.
And now someone else will take my place.
357
00:50:53,467 --> 00:50:55,731
'After robbing a rare diamond
worth three millions.'.
358
00:50:55,936 --> 00:50:57,631
'What is the thief planning next?'
359
00:50:57,838 --> 00:51:01,672
'May the not say, but we are telling you.'
360
00:51:04,811 --> 00:51:05,436
TV!
361
00:51:05,645 --> 00:51:10,241
Just a few minutes ago Mr. A
called our news desk...
362
00:51:10,450 --> 00:51:12,008
...and informed us of his next robbery
at the Junagarh Palace...
363
00:51:12,219 --> 00:51:15,780
And that he will rob the 600 year
old antique sword in the next 24 hours.
364
00:51:15,989 --> 00:51:20,790
Before the phone could be traced
he disconnected the phone...
365
00:51:20,994 --> 00:51:22,962
I must say, Mr. A's got style...
366
00:51:23,497 --> 00:51:25,362
I suggest we strike a deal with him
and settle things off...
367
00:51:25,565 --> 00:51:27,590
...coz we won't be able to
catch him for sure. Ali to say!
368
00:51:32,305 --> 00:51:33,704
There's only one Champion, remember.
369
00:51:34,741 --> 00:51:38,108
No one can take his place.
370
00:51:42,415 --> 00:51:43,609
Not even God!
371
00:52:35,202 --> 00:52:37,966
Sometimes it goes off by itself, you know
372
00:52:40,273 --> 00:52:43,936
Means you'll just kill me?
373
00:52:45,178 --> 00:52:47,646
If you really want to sleep... why not forever?
374
00:52:49,616 --> 00:52:50,412
Joke!
375
00:52:51,384 --> 00:52:54,046
You can't do anything about the thief...
376
00:52:55,222 --> 00:52:57,588
...if he slips off from our hands in day time,
catching him...
377
00:52:57,791 --> 00:53:02,592
...at night is next to impossible...
and anyways Sho...
378
00:53:03,063 --> 00:53:04,587
I doubt if he's going to show up here...
379
00:53:04,965 --> 00:53:07,991
...he must be robbing someplace else for sure
380
00:53:09,703 --> 00:53:13,935
If he comes here,
he's never going to leave. That I promise.
381
00:53:14,741 --> 00:53:18,438
If he's Mr. A he will come here for sure...
382
00:53:19,079 --> 00:53:21,980
...But how?
383
00:54:14,701 --> 00:54:16,259
One's an original, the other isn't...
384
00:54:19,706 --> 00:54:21,674
But it's difficult to see that, isn't it?
385
00:54:34,788 --> 00:54:36,653
Well it was tough to get here...
386
00:54:38,658 --> 00:54:40,956
...but from here on it only gets tougher.
387
00:54:43,797 --> 00:54:45,196
Don't even think about it!
388
00:55:02,849 --> 00:55:06,307
Yeah, infra-red beam's.
389
00:55:08,421 --> 00:55:10,116
If anything crosses those beams, an alarm...
390
00:55:10,323 --> 00:55:13,417
...comes on and the guards
will be here in 30 seconds.
391
00:55:16,696 --> 00:55:20,655
See the pillars?
Electromagnetic stunners.
392
00:55:23,370 --> 00:55:25,133
They're quite deadly...
393
00:55:25,805 --> 00:55:29,605
...as soon as you lift the sword...
a strong current...
394
00:55:29,809 --> 00:55:32,403
...of 2000 volts will shoot out...
395
00:55:34,114 --> 00:55:37,675
...you'll land up either in jail or in hospital...
396
00:55:40,787 --> 00:55:41,583
May I...?
397
00:55:48,228 --> 00:55:49,320
Confused?
398
00:55:53,900 --> 00:55:55,162
How will it be stolen?
399
00:55:57,737 --> 00:55:58,601
Shall I tell?
400
00:56:06,613 --> 00:56:09,275
The fake one for you...
401
00:56:11,951 --> 00:56:14,385
...and this one, for
402
00:56:35,875 --> 00:56:37,968
Go for the sword, when I say so.
403
00:56:52,559 --> 00:56:54,493
You shouldn't have done that...
404
00:56:57,931 --> 00:56:59,899
Now I'm gonna have to come after you
405
00:57:30,497 --> 00:57:32,795
Jai. I got him.
406
00:58:10,837 --> 00:58:13,203
What mummy...
One thief was tough to handle and...
407
00:58:13,406 --> 00:58:19,470
...you sent another one...
now we've had it... Sorry...
408
00:58:54,347 --> 00:58:59,910
I am so hot! Don't you feel hot in all this?
409
00:59:23,176 --> 00:59:25,201
Are you like... checking me out?
410
00:59:28,314 --> 00:59:31,750
Behind your mask... I hope not.
411
00:59:32,485 --> 00:59:35,977
Because if you are, then you've had it
412
00:59:36,189 --> 00:59:38,623
And you'll have lot to regret...
413
00:59:42,428 --> 00:59:43,952
...you won't be able to walk...
414
00:59:44,364 --> 00:59:46,423
And your job needs some running around...
415
00:59:46,633 --> 00:59:49,067
Is there a reason for using
my name for the robbery?
416
00:59:49,769 --> 00:59:53,637
You! You're the best!
417
00:59:53,840 --> 00:59:55,899
I mean, besides me no one else
would admit it...
418
00:59:56,109 --> 00:59:57,940
...but Sunehri. No, not at all.
419
00:59:58,144 --> 01:00:00,977
Sunehri's a fan of yours.
420
01:00:01,447 --> 01:00:05,144
But you know who the next best is?
- Sunehri
421
01:00:05,351 --> 01:00:09,481
OK, Su - neh ri.
The Golden Girl! Who lives in Bombay...
422
01:00:09,689 --> 01:00:14,092
...but thinks of
Amsterdam-Australia-America even
423
01:00:15,561 --> 01:00:17,392
Let's hear what Sunehri thinks?
424
01:00:18,931 --> 01:00:20,592
Do you play cricket? I mean...
425
01:00:20,800 --> 01:00:22,665
Who are the best
opening batsmen in the world?
426
01:00:22,869 --> 01:00:25,497
Not Saeed Anwar, Aamir Sohel,
not Hayden or Gilchrist...
427
01:00:25,705 --> 01:00:29,197
Tendulkar - Sehwag.
Funny guy!
428
01:00:30,476 --> 01:00:33,036
Not just diamonds...
Like... you read thoughts as well.
429
01:00:37,350 --> 01:00:43,289
I have a motto; less talk more work.
So tell me, when do we start?
430
01:00:45,258 --> 01:00:48,887
Start? -You and me,
Tendulkar - Sehwag. Partners.
431
01:00:49,228 --> 01:00:52,288
Together we can be quite a team.
432
01:00:53,833 --> 01:00:57,269
Thank you. But I'm better off alone.
433
01:00:58,971 --> 01:01:02,532
Everybody needs a partner in this world.
434
01:01:03,176 --> 01:01:07,772
Some day even you'll need one...
and this is a golden chance...
435
01:01:08,848 --> 01:01:13,979
...golden... SUNEHRA means golden?
Get it?
436
01:01:18,925 --> 01:01:25,091
You've seen my work.
I'm really good. Come on...
437
01:01:25,598 --> 01:01:31,093
I am a worthy thing, trust me.
438
01:01:36,376 --> 01:01:37,570
I don't trust anyone.
439
01:01:43,316 --> 01:01:52,020
In principle... you robbed using my name.
So, the loot's mine too.
440
01:01:57,063 --> 01:02:02,091
You can keep the sword...
it's a gift from me to you...
441
01:02:03,069 --> 01:02:04,366
But then think about it...
442
01:02:05,071 --> 01:02:11,237
Today a sword,
tomorrow it could be a diamond.
443
01:02:12,178 --> 01:02:13,338
Last chance.
444
01:02:13,846 --> 01:02:17,338
Pull off the mask, let's be partners...
445
01:02:24,757 --> 01:02:29,160
You're good at what you do,
so I'll give you some advice...
446
01:02:30,863 --> 01:02:37,166
...thieves shouldn't have partners...
stay alone, you'll stay alive...
447
01:02:38,671 --> 01:02:42,163
...because if you're alone there's
no chance of getting betrayed...
448
01:02:44,410 --> 01:02:45,570
Good bye...
449
01:03:21,147 --> 01:03:30,818
"Slowly and slyly you've stolen my heart."
450
01:03:32,191 --> 01:03:37,128
"You weave the magic
of your love around me."
451
01:03:38,030 --> 01:03:42,729
"I dream through the day,
think of you all the way."
452
01:03:43,169 --> 01:03:44,136
"Memories of you."
453
01:03:44,337 --> 01:03:45,668
"Thoughts of you make..."
454
01:03:45,872 --> 01:03:48,500
"...my heart spin crazily."
455
01:03:48,708 --> 01:03:50,141
"You drive me crazy."
456
01:03:51,143 --> 01:03:55,341
"You drive me crazy."
457
01:04:32,818 --> 01:04:34,513
"He knows it not."
458
01:04:35,588 --> 01:04:37,385
"I don't let it show."
459
01:04:38,257 --> 01:04:40,555
"I've fallen for him."
460
01:04:40,760 --> 01:04:45,220
"He knows it not."
461
01:04:46,098 --> 01:04:48,191
"I don't let it show."
462
01:04:48,734 --> 01:04:51,134
"I've fallen for him."
463
01:04:51,337 --> 01:04:53,134
"Somebody please let him know."
464
01:04:55,241 --> 01:04:57,505
"This love I slowly accede."
465
01:04:57,710 --> 01:05:00,076
"The waiting that must precede."
466
01:05:00,279 --> 01:05:02,747
"In my love for you."
467
01:05:02,949 --> 01:05:05,543
"My heart spins crazily."
468
01:05:05,751 --> 01:05:07,218
"You drive me crazy."
469
01:05:08,287 --> 01:05:10,016
"You drive me crazy."
470
01:06:00,506 --> 01:06:02,474
"I went from here."
471
01:06:03,075 --> 01:06:05,168
"All the way to there."
472
01:06:05,645 --> 01:06:10,412
"Can't get you out of my head."
473
01:06:10,916 --> 01:06:12,747
"I went from here."
474
01:06:13,552 --> 01:06:15,577
"All the way to there."
475
01:06:16,188 --> 01:06:18,452
"Can't get you out of my head."
476
01:06:18,658 --> 01:06:21,218
"Here, there and everywhere."
477
01:06:22,595 --> 01:06:25,086
"Be it dusk or be it dawn."
478
01:06:25,297 --> 01:06:27,663
"Thoughts of you just turn me on."
479
01:06:27,867 --> 01:06:30,199
"Everything about you makes."
480
01:06:30,403 --> 01:06:32,997
"My heart spin crazily."
481
01:06:33,205 --> 01:06:34,638
"You drive me crazy."
482
01:06:35,708 --> 01:06:37,335
"You drive me crazy."
483
01:06:48,721 --> 01:06:53,249
"Slowly and slyly you've stolen my heart."
484
01:06:53,893 --> 01:06:58,796
"Slowly and slyly you've stolen my heart."
485
01:06:59,799 --> 01:07:04,930
"You weave the magic
of your love around me."
486
01:07:05,471 --> 01:07:10,568
"I dream through the day,
think of you all the way."
487
01:07:10,776 --> 01:07:11,800
"Memories of you."
488
01:07:12,011 --> 01:07:13,239
"Thoughts of you make..."
489
01:07:13,446 --> 01:07:16,040
"...my heart spin crazily."
490
01:07:16,248 --> 01:07:17,875
"You drive me crazy."
491
01:07:18,851 --> 01:07:20,546
"You drive me crazy."
492
01:08:38,764 --> 01:08:42,495
Hey! Are you like...
checking me out?
493
01:08:56,315 --> 01:09:00,513
From what I've heard,
you leave town after every robbery.
494
01:09:02,788 --> 01:09:04,449
What made you stay back this time?
495
01:09:06,692 --> 01:09:09,820
Wanted to find out for myself whether
you imitate me in basketball too...
496
01:09:23,275 --> 01:09:25,607
Less talk, more work.
497
01:09:40,526 --> 01:09:42,994
Not bad... for a girl.
498
01:09:46,665 --> 01:09:49,725
Sunehri was wrong about you...
499
01:09:50,803 --> 01:09:52,794
...thought you were not like other boys.
500
01:09:53,005 --> 01:09:56,065
But... all boys are the same.
501
01:09:59,678 --> 01:10:01,305
Know a lot of boys?
502
01:10:03,649 --> 01:10:08,848
Yes. I know that look...
503
01:10:09,255 --> 01:10:11,883
You were going to say
something but you forgot.
504
01:10:13,492 --> 01:10:19,158
It's not your fault,
Sunehri has that effect on people
505
01:10:21,834 --> 01:10:23,665
I think you're forgetting something...
506
01:10:25,037 --> 01:10:29,974
What? - Games not over!
507
01:10:59,305 --> 01:11:01,205
Had enough? - No way!
508
01:11:53,859 --> 01:11:58,853
Funny guy... You're not a bad player
so I'll give you some advice...
509
01:11:59,765 --> 01:12:03,360
...get yourself a partner
if you want to go a long way
510
01:12:25,557 --> 01:12:27,218
This is an International game Sunehri...
511
01:12:28,660 --> 01:12:32,596
...you need to play it with your head
not with the heart...
512
01:12:34,266 --> 01:12:37,235
Continue like this
you'll be right here forever...
513
01:12:38,504 --> 01:12:41,302
Not Amsterdam... Not Australia...
514
01:12:42,608 --> 01:12:44,132
And definitely not America!
515
01:12:44,343 --> 01:12:47,312
With a teacher like you Sunehri
will learn everything
516
01:12:52,584 --> 01:12:56,645
Think again...
you are not just going to be my partner...
517
01:12:56,855 --> 01:13:02,589
...you'll have to be my shadow...
and you'll never be able to leave
518
01:13:06,932 --> 01:13:12,302
What happened? Nothing to say?
519
01:13:12,504 --> 01:13:17,737
Shadows don't speak...
they just follow. Silently
520
01:13:24,483 --> 01:13:28,283
Silent? You?
41822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.