All language subtitles for Ben 10_ Omniverse - 02x05 - Mud is Thicker Than Water.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:03,039 4x05 - Mud is Thicker Than Water 2 00:00:03,304 --> 00:00:05,070 [ Tires screech ] 3 00:00:05,138 --> 00:00:06,471 Blast them to... 4 00:00:06,539 --> 00:00:08,906 [ Squawking ] 5 00:00:08,973 --> 00:00:09,473 Ben: Whoa! 6 00:00:09,574 --> 00:00:12,209 He's got pretty good aim for an overgrown chicken! 7 00:00:12,310 --> 00:00:13,910 Yeah, and for street thugs, 8 00:00:13,978 --> 00:00:17,647 they're toting some unusually advanced tech. 9 00:00:17,715 --> 00:00:20,717 [ Beep ] 10 00:00:20,785 --> 00:00:23,120 Xlr8: I'll head them off! Catch up! 11 00:00:23,187 --> 00:00:25,355 Tennyson! You took the keys! 12 00:00:25,457 --> 00:00:27,324 [ Tires screech ] 13 00:00:34,196 --> 00:00:36,063 [ Squawks ] 14 00:00:37,965 --> 00:00:39,865 Xlr8: Coochie-coochie-coo! 15 00:00:43,568 --> 00:00:45,669 [ Squawking ] 16 00:01:09,825 --> 00:01:13,628 [ Omnitrix powers down ] 17 00:01:13,729 --> 00:01:17,031 Ben: These blasters look familiar. 18 00:01:17,099 --> 00:01:20,001 That's because they're top-secret Plumber tech. 19 00:01:20,003 --> 00:01:21,970 They're ours! 20 00:01:26,815 --> 00:01:27,381 ♪ Ben 10 ♪ 21 00:01:27,450 --> 00:01:29,083 ♪ he's a kid, and he wants to have fun ♪ 22 00:01:29,118 --> 00:01:31,720 ♪ but when you need a superhero, he gets the job done ♪ 23 00:01:31,756 --> 00:01:32,254 ♪ Ben 10 ♪ 24 00:01:32,289 --> 00:01:34,256 ♪ with a device that he wears on his arm ♪ 25 00:01:34,291 --> 00:01:36,558 ♪ he can change his shape and save the world from harm ♪ 26 00:01:36,628 --> 00:01:38,895 ♪ when trouble's taking place ♪ ♪ he gets right in its face ♪ 27 00:01:38,930 --> 00:01:40,264 ♪ Ben 10 ♪ 28 00:01:41,299 --> 00:01:43,735 ♪ when lives are on the line ♪ ♪ it's hero time ♪ 29 00:01:43,770 --> 00:01:44,971 ♪ Ben 10 ♪ 30 00:01:46,426 --> 00:01:48,627 Gwen: Have a good time at the car show... 31 00:01:48,694 --> 00:01:51,563 but not too good a time. 32 00:01:52,564 --> 00:01:55,564 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 33 00:02:04,009 --> 00:02:05,543 [ Toilet flushes ] 34 00:02:08,780 --> 00:02:11,615 [ Intermittent beeping ] 35 00:02:11,683 --> 00:02:13,284 [ Beeping slows ] 36 00:02:13,385 --> 00:02:16,587 [ Elevator bell dings ] 37 00:02:16,688 --> 00:02:18,890 Grandpa? Y-You didn't answer your ... 38 00:02:18,957 --> 00:02:19,624 Psych! 39 00:02:19,692 --> 00:02:21,592 [ Giggles, snorts ] 40 00:02:27,699 --> 00:02:31,769 Max: Gwen. I have something very important to tell you. 41 00:02:31,837 --> 00:02:35,406 Gwen: What is it, Grandpa? 42 00:02:35,474 --> 00:02:36,340 Psych! 43 00:02:36,408 --> 00:02:39,109 [ Giggles, snorts ] 44 00:02:39,177 --> 00:02:41,178 Pffft! 45 00:02:41,280 --> 00:02:43,314 Gwen! Are you surprised to see me? 46 00:02:43,382 --> 00:02:46,083 Gwen: Cousin Lucy? What are you doing here?! 47 00:02:46,184 --> 00:02:48,652 I'm visiting for a couple months. But don't worry. 48 00:02:48,753 --> 00:02:52,122 I promise I won't get mud on anything. 49 00:02:52,223 --> 00:02:55,392 Gwen: I... see you're wearing my favorite shirt. 50 00:02:59,230 --> 00:03:01,331 And using my favorite hairbrush! 51 00:03:03,168 --> 00:03:05,769 Gwen! Surprised to see me? 52 00:03:05,870 --> 00:03:08,271 Gwen: Cousin Lucy? What are you doing here? 53 00:03:08,339 --> 00:03:11,774 I've been working with the Plumbers for a couple of months now. 54 00:03:11,842 --> 00:03:15,545 Don't worry. I promise I won't get mud on anything. 55 00:03:18,383 --> 00:03:20,684 They were using top-secret Plumber weapons. 56 00:03:20,752 --> 00:03:23,721 Ben: How are low-level bad guys in Undertown getting their 57 00:03:23,789 --> 00:03:26,290 - hands on our tech? - Max: This information doesn't 58 00:03:26,358 --> 00:03:29,193 leave the room, but Plumber tech has been mysteriously 59 00:03:29,261 --> 00:03:32,363 disappearing from our base in the last couple of months. 60 00:03:32,431 --> 00:03:35,400 Disappearing... or being stolen. 61 00:03:35,467 --> 00:03:39,070 Max: We believe we have a mole inside Plumber headquarters. 62 00:03:39,138 --> 00:03:41,706 Ben: You mean Jerry from inhuman resources? [ Chuckles ] 63 00:03:41,807 --> 00:03:45,076 I wasn't gonna say anything, but he looks exactly like a mole. 64 00:03:46,712 --> 00:03:49,280 It's a joke! Of course I know what a mole is. 65 00:03:49,348 --> 00:03:50,682 How dumb do you think ... 66 00:03:50,749 --> 00:03:53,351 Max: Patelliday, put the Plumbers on high alert. 67 00:03:53,452 --> 00:03:56,388 Increased security, no unauthorized access to 68 00:03:56,455 --> 00:04:00,825 restricted areas ... the works. There's a traitor among us. 69 00:04:00,926 --> 00:04:03,561 All right, people. You heard Magister Tennyson... 70 00:04:03,663 --> 00:04:05,697 Ben: Okay. We're on high alert now. 71 00:04:05,765 --> 00:04:08,533 Let's see some I.D., Cousin Lucy. 72 00:04:08,601 --> 00:04:12,270 Ha! I got my Plumber badge right here. 73 00:04:12,338 --> 00:04:14,005 - Gwen: Plumber badge? - Max: Yes. 74 00:04:14,073 --> 00:04:17,675 Your cousin Lucy is the first-ever Sludgepuppy Plumber. 75 00:04:17,743 --> 00:04:19,924 I graduated early from Plumber academy ... 76 00:04:19,925 --> 00:04:23,982 number one in my class. I've already been promoted four times. 77 00:04:24,083 --> 00:04:25,049 Ben: Hear that, Gwen? 78 00:04:25,117 --> 00:04:28,453 You might have gone to college early, but Lucy's already done. 79 00:04:28,520 --> 00:04:32,323 Hey, when you finally finish college, maybe we could be partners! 80 00:04:32,391 --> 00:04:36,261 Or better yet, maybe I could be your commanding officer! 81 00:04:36,328 --> 00:04:37,228 [ Giggles, snorts ] 82 00:04:37,296 --> 00:04:39,364 Wouldn't that be hilarious? 83 00:04:39,431 --> 00:04:41,299 Gwen: Yeah ... hilarious. 84 00:04:45,304 --> 00:04:47,071 Ben: It's good to see you, Gwen. 85 00:04:47,139 --> 00:04:49,040 We never do anything together anymore. 86 00:04:49,107 --> 00:04:50,408 You should visit more often. 87 00:04:50,509 --> 00:04:53,210 Gwen: I know, I know. It's just that I get so busy. 88 00:04:53,278 --> 00:04:56,314 Ben: We're all busy, but you have to make time in life for 89 00:04:56,381 --> 00:04:58,382 the important stuff, right? Hey, Jerry! 90 00:04:58,450 --> 00:05:00,852 That's Jerry ... from inhuman resources. 91 00:05:00,919 --> 00:05:05,490 Gwen, I just got a call from janitorial services complaining 92 00:05:05,557 --> 00:05:09,594 about the stinky mess you left in the girls' bathroom. 93 00:05:09,661 --> 00:05:11,262 Gwen: What?! No! 94 00:05:11,330 --> 00:05:13,164 I-I don't know what you're talking about. 95 00:05:13,231 --> 00:05:14,632 Psych! 96 00:05:16,201 --> 00:05:17,368 [ laughs ] 97 00:05:17,469 --> 00:05:19,871 Oh, man! Lucy, you got her good! 98 00:05:19,938 --> 00:05:21,205 Oh, Gwen, you should've seen the 99 00:05:21,306 --> 00:05:24,042 face you made when you realized you were pranked. 100 00:05:24,109 --> 00:05:25,176 [ Chuckles ] 101 00:05:25,244 --> 00:05:27,579 Yeah. Just...like that. 102 00:05:27,680 --> 00:05:29,013 [ Buzzer, beep ] 103 00:05:29,081 --> 00:05:30,648 Why are you taking me down here? 104 00:05:30,716 --> 00:05:32,684 Oh, you're not gonna hurt me, are you? 105 00:05:32,785 --> 00:05:34,086 'Cause I said I was sorry. 106 00:05:34,153 --> 00:05:37,255 Gwen: No, nothing like that. Just need someplace where we can 107 00:05:37,357 --> 00:05:39,391 talk alone ... without Cousin Lucy around. 108 00:05:39,459 --> 00:05:41,359 Ben: What's wrong with Cousin Lucy? 109 00:05:41,427 --> 00:05:43,595 Gwen: She just rubs me the wrong way, okay? 110 00:05:43,663 --> 00:05:45,030 Always has since we were kids. 111 00:05:45,097 --> 00:05:47,999 She's just so... you know? 112 00:05:48,101 --> 00:05:50,135 I don't even get how we're related to her. 113 00:05:50,203 --> 00:05:52,671 Ben: She's our second Cousin-in-law, once removed. 114 00:05:52,739 --> 00:05:56,075 She's Grandpa Max's brother's son's wife's mother's sister's daughter. 115 00:05:56,143 --> 00:05:59,478 - Gwen: I'll take your word for it. - Ben: Come on. 116 00:05:59,579 --> 00:06:00,680 Cousin Lucy is awesome. 117 00:06:00,747 --> 00:06:03,382 Especially 'cause she gets on your nerves. 118 00:06:03,450 --> 00:06:04,650 [ Chuckles ] 119 00:06:04,718 --> 00:06:06,686 [ groans ] 120 00:06:08,622 --> 00:06:11,124 Okay. Now I'm gonna hurt you. 121 00:06:11,191 --> 00:06:12,025 [ Door opens ] 122 00:06:12,092 --> 00:06:14,861 Nobody's supposed to be down here. 123 00:06:17,464 --> 00:06:18,330 Ben: We're down here. 124 00:06:18,398 --> 00:06:20,866 Gwen: And the alarm beeped when we came in. 125 00:06:20,934 --> 00:06:22,935 [ Footsteps ] 126 00:06:27,941 --> 00:06:30,409 And you said we never do anything together anymore. 127 00:06:30,477 --> 00:06:33,446 [ Beep ] 128 00:06:33,513 --> 00:06:35,914 [ Beep ] 129 00:06:35,982 --> 00:06:40,384 Ben: He couldn't have given us the slip. 130 00:06:40,452 --> 00:06:43,487 Gwen: He has to be in here. This generator... 131 00:06:43,555 --> 00:06:44,455 [ Chugging ] 132 00:06:44,523 --> 00:06:47,159 - ...something's wrong with it. - Ben: What makes you think that? 133 00:06:47,226 --> 00:06:50,429 [ Electricity crackles ] 134 00:06:50,497 --> 00:06:52,398 Gwen: Just a hunch. 135 00:06:54,701 --> 00:06:56,668 Ben: The entire power core is going up! 136 00:06:56,736 --> 00:06:59,772 Maybe I can shut it down before things get worse. 137 00:07:01,892 --> 00:07:03,909 Or... maybe not. 138 00:07:10,471 --> 00:07:11,204 [ Beep ] 139 00:07:11,271 --> 00:07:13,138 Eye Guy: I got this one! 140 00:07:17,808 --> 00:07:20,809 And that's the end of that chap... 141 00:07:25,132 --> 00:07:25,999 [ gasps ] 142 00:07:26,066 --> 00:07:28,802 The generators are still running! We need to cut the power! 143 00:07:29,119 --> 00:07:32,288 Eye Guy: Is there a switch? A plug I can pull? 144 00:07:38,162 --> 00:07:40,163 That cut them off from the power grid. 145 00:07:40,231 --> 00:07:42,665 And that's the end of that chapter. 146 00:07:42,733 --> 00:07:45,769 Ohhhh. They're still on fire. 147 00:07:48,773 --> 00:07:51,274 Gwen: And that's the end of that chapter. 148 00:07:51,342 --> 00:07:54,211 Eye Guy: Hey, you stole my line! 149 00:07:58,199 --> 00:08:00,467 Ben: Someone tampered with the access panel. 150 00:08:00,534 --> 00:08:03,536 Gwen: This was no accident. This was sabotage. 151 00:08:03,604 --> 00:08:06,806 Ben: You've got that suspicious look on your face. 152 00:08:06,874 --> 00:08:08,274 You think you know who did it. 153 00:08:08,342 --> 00:08:12,778 Gwen: I can't shake this bad feeling, but... where's Lucy? 154 00:08:12,880 --> 00:08:15,248 [ Footsteps ] 155 00:08:16,617 --> 00:08:17,417 [ Squawks ] 156 00:08:17,484 --> 00:08:19,519 Are you okay, boss? 157 00:08:19,620 --> 00:08:24,324 Psyphon: No, Liam. I am not okay. 158 00:08:24,392 --> 00:08:26,026 Do you have any idea how much my 159 00:08:26,094 --> 00:08:29,363 spy inside the Plumbers is costing me? 160 00:08:29,464 --> 00:08:30,931 You said we're not allowed to 161 00:08:30,999 --> 00:08:34,601 know ... bkaww! ... what our coworkers are making. 162 00:08:34,669 --> 00:08:37,271 Psyphon: Well, it's expensive! 163 00:08:37,339 --> 00:08:40,841 I'm paying that spy a lot. And let me tell you, it's ... 164 00:08:40,942 --> 00:08:42,810 [ Engines roar ] 165 00:08:49,218 --> 00:08:53,688 ...it's ...worth ...every ...penny. 166 00:08:57,260 --> 00:09:00,428 The explosion in the power core was meant to be a diversion. 167 00:09:00,496 --> 00:09:01,763 Max: During the chaos, 168 00:09:01,831 --> 00:09:05,200 someone managed to make off with several Plumber tanks. 169 00:09:05,267 --> 00:09:08,503 Ben: First, it was energy weapons... now they're stealing our tanks?! 170 00:09:08,570 --> 00:09:12,473 At this rate, soon, there won't be anything left to steal. 171 00:09:15,377 --> 00:09:18,879 Ben: There's no way Lucy has anything to do with this. 172 00:09:18,947 --> 00:09:20,715 Gwen: Hello?! These thefts started a few 173 00:09:20,782 --> 00:09:22,883 months ago ... right at the same time she arrived. 174 00:09:22,951 --> 00:09:25,753 Ben: Look, it's one thing for her to borrow your favorite 175 00:09:25,821 --> 00:09:27,188 shirt, but do you really think 176 00:09:27,255 --> 00:09:29,323 Lucy is capable of stealing Plumber tanks? 177 00:09:29,424 --> 00:09:32,386 Gwen: I don't know exactly what she's capable of, 178 00:09:32,387 --> 00:09:34,361 but I'm gonna find out. 179 00:09:34,429 --> 00:09:36,396 [ Cellphone rings ] 180 00:09:36,464 --> 00:09:38,565 Ben: Hey, Rook. How's the auto show? 181 00:09:38,633 --> 00:09:39,700 [ Indistinct screaming ] 182 00:09:39,801 --> 00:09:44,004 Whoa, Rook, I can barely hear you over all that screaming in the background. 183 00:09:44,072 --> 00:09:46,307 Look, whatever trouble you and Kevin are in, it can't be 184 00:09:46,408 --> 00:09:48,576 anywhere near as bad as what we're dealing with here. 185 00:09:48,643 --> 00:09:50,177 [ Weapon fire ] 186 00:09:50,245 --> 00:09:53,680 Okay, I stand corrected. Your thing is way worse. 187 00:09:53,748 --> 00:09:55,716 [ Weapon fire continues ] 188 00:09:57,952 --> 00:09:58,652 [ gasps ] 189 00:09:58,753 --> 00:10:00,221 Kevin? 190 00:10:00,288 --> 00:10:03,357 Why are you here and not at the auto show with Rook? 191 00:10:03,425 --> 00:10:04,292 Psych! 192 00:10:04,359 --> 00:10:06,293 [ Giggles, snorts ] 193 00:10:10,465 --> 00:10:12,800 So, what's Kevin Levin like? 194 00:10:12,868 --> 00:10:16,637 Gwen: Ugh! He's the worst! Thinks he's so tough and bad. 195 00:10:16,705 --> 00:10:17,538 [ Gasps ] 196 00:10:17,606 --> 00:10:19,773 No way! You like him! 197 00:10:19,841 --> 00:10:20,407 [ Giggles, snorts ] 198 00:10:20,475 --> 00:10:22,610 [ Singsong voice ] You like Kevin! 199 00:10:22,677 --> 00:10:23,244 [ scoffs ] 200 00:10:23,311 --> 00:10:24,678 As if! 201 00:10:24,746 --> 00:10:27,414 You totally wish you were sitting with him in a tree, 202 00:10:27,482 --> 00:10:30,283 k-i-s-s-i-n-g! 203 00:10:30,351 --> 00:10:32,352 Gwen: Oh, please! Kevin Levin? 204 00:10:32,420 --> 00:10:35,722 Never in a million years! 205 00:10:35,790 --> 00:10:36,657 [ Growls ] 206 00:10:36,724 --> 00:10:39,727 Max: Because of recent security breaches, we're gonna 207 00:10:39,794 --> 00:10:43,424 move all the classified Plumber tech off-planet asap, 208 00:10:43,425 --> 00:10:46,066 starting with the most dangerous piece in 209 00:10:46,167 --> 00:10:49,602 our possession ... the Annihilarrgh. 210 00:10:49,670 --> 00:10:50,804 [ All gasp ] 211 00:10:50,905 --> 00:10:53,673 All: The Annihilarrgh?! 212 00:10:53,741 --> 00:10:56,977 Ben: Not the Anigh... uh... the Aniha... 213 00:10:57,078 --> 00:10:58,545 that thing again. 214 00:10:58,613 --> 00:11:01,415 Bingo! Legendary doomsday device with 215 00:11:01,482 --> 00:11:03,817 enough power to destroy the entire universe! 216 00:11:03,885 --> 00:11:05,885 Gwen: I read the security briefing. 217 00:11:05,953 --> 00:11:08,388 But I thought the Annihilarrgh didn't work. 218 00:11:08,455 --> 00:11:10,356 Somebody fixed it. 219 00:11:13,060 --> 00:11:16,429 - Ben: What'd I miss? - Gwen: You're not fooling me, Lucy. 220 00:11:16,497 --> 00:11:17,663 Ben: You think I'm Lucy? 221 00:11:17,731 --> 00:11:20,666 Gwen: Just drop the act. Of course you're Lucy! 222 00:11:20,768 --> 00:11:22,335 Ben: Hi. My name is Ben Tennyson. 223 00:11:22,436 --> 00:11:24,637 You may have heard of me. The two of us are supposedly 224 00:11:24,705 --> 00:11:28,607 related ... only, apparently, I'm not as paranoid as you are. 225 00:11:28,675 --> 00:11:29,408 [ sighs ] 226 00:11:29,476 --> 00:11:32,845 You're right. I let Lucy get in my head, and 227 00:11:32,913 --> 00:11:35,714 now I'm accusing everyone of being her. 228 00:11:35,782 --> 00:11:39,584 I'm sorry, Ben. I know you're not Lucy. 229 00:11:39,652 --> 00:11:40,418 Psych! 230 00:11:40,486 --> 00:11:41,987 [ Giggles ] 231 00:11:42,054 --> 00:11:43,455 [ growls ] 232 00:11:48,361 --> 00:11:51,096 The Annihilarrgh is safely on board. 233 00:11:51,164 --> 00:11:53,065 Max: I copy. Good luck. 234 00:11:53,132 --> 00:11:55,300 Ben: Hey, if that's Grandpa Max, ask him if we're 235 00:11:55,401 --> 00:11:57,269 getting hazard pay for this. 236 00:12:12,285 --> 00:12:14,686 Psyphon: Doors open for business! 237 00:12:14,754 --> 00:12:18,022 Now bring me the Annihilarrgh. 238 00:12:18,090 --> 00:12:19,457 You heard the boss! 239 00:12:19,525 --> 00:12:22,926 Bring the annihila... Bkaww! ... arrgh! 240 00:12:27,966 --> 00:12:32,804 Ben: Oh, we so better be getting hazard pay for this. 241 00:12:32,871 --> 00:12:34,772 [ Beep ] 242 00:12:54,293 --> 00:12:56,160 Both: Whoa! 243 00:12:59,464 --> 00:13:01,365 Both: Aaaaaah! 244 00:13:03,301 --> 00:13:06,470 Eat neutrinos, ya bkaww! 245 00:13:06,538 --> 00:13:08,405 Gwen: With a side of mana? 246 00:13:11,142 --> 00:13:13,810 Lucy's not around again? What a surprise. 247 00:13:13,878 --> 00:13:16,346 Astrodactyl: And you get a whip! 248 00:13:16,414 --> 00:13:17,781 And you get a whip! 249 00:13:17,848 --> 00:13:19,416 And you get a whip! 250 00:13:21,352 --> 00:13:23,253 [ Weapons cock ] 251 00:13:26,757 --> 00:13:27,891 Gwen: Duck! 252 00:13:27,992 --> 00:13:30,227 Astrodactyl: Astrodac... oh. 253 00:13:47,044 --> 00:13:48,911 Eat my dust! 254 00:13:53,383 --> 00:13:54,617 Gwen: Ben! 255 00:13:57,254 --> 00:13:58,254 [ Omnitrix powers down ] 256 00:13:58,322 --> 00:13:59,622 It's too late. 257 00:13:59,723 --> 00:14:03,492 Ben: The Annarla... ha... uh... Anilag-gahge... 258 00:14:03,560 --> 00:14:04,994 Gwen: Annihilarrgh! 259 00:14:05,062 --> 00:14:07,764 Ben: Really? Do I look like I care what it's called?! 260 00:14:07,831 --> 00:14:11,634 The most dangerous weapon in the universe is gone! 261 00:14:14,976 --> 00:14:17,244 Gwen: She got the Annihilarrgh. 262 00:14:17,312 --> 00:14:20,247 Ben: You have no proof that Cousin Lucy is the spy. 263 00:14:20,315 --> 00:14:22,823 Gwen: Every time something like this happens, 264 00:14:22,926 --> 00:14:24,251 Lucy is nowhere to be found! 265 00:14:24,319 --> 00:14:27,121 Wake up, Ben. Lucy sold us out. 266 00:14:34,262 --> 00:14:36,997 The Annihilarrgh! Bkaww! 267 00:14:37,065 --> 00:14:40,167 It's indescribable. It's ... b-b-bkaww! 268 00:14:40,268 --> 00:14:44,454 Psyphon: The power to obliterate the entire universe ... 269 00:14:44,489 --> 00:14:47,041 literally in my hands. 270 00:14:47,109 --> 00:14:49,610 [ Laughs evilly ] 271 00:14:49,678 --> 00:14:50,477 [ Door opens ] 272 00:14:50,545 --> 00:14:51,945 Psyphon!! 273 00:14:55,117 --> 00:15:00,288 Psyphon: Nice of you to join us. You look terrible. 274 00:15:00,356 --> 00:15:01,623 [ Growls ] 275 00:15:01,691 --> 00:15:06,728 You had me thrown off the transport ship! 276 00:15:06,796 --> 00:15:09,264 Psyphon: I was making sure the Plumbers wouldn't suspect 277 00:15:09,331 --> 00:15:12,901 you were the spy. You ought to be thanking me. 278 00:15:12,969 --> 00:15:16,538 Then here's a token of my appreciation. 279 00:15:16,606 --> 00:15:17,972 Rahr! 280 00:15:21,076 --> 00:15:22,377 [ Weapons charging ] 281 00:15:22,445 --> 00:15:23,845 Call them off! 282 00:15:23,913 --> 00:15:27,316 Psyphon: [ laughing ] Gorvan, you make me laugh. 283 00:15:27,384 --> 00:15:29,485 Then I'll break you in half. 284 00:15:29,552 --> 00:15:33,489 Psyphon: Oh. You make a good point. Lower your weapons! 285 00:15:33,556 --> 00:15:35,491 [ Crash ] 286 00:15:39,229 --> 00:15:42,064 The Plumbers?! I should have known! 287 00:15:42,132 --> 00:15:45,601 - You told them where we were! - I was your spy! 288 00:15:45,702 --> 00:15:47,570 Why would I tell them where to find you? 289 00:15:47,637 --> 00:15:49,905 Psyphon: Who else could have led them here? 290 00:15:49,973 --> 00:15:51,740 Bkaww! 291 00:15:51,808 --> 00:15:52,842 [ Clears throat ] 292 00:15:52,909 --> 00:15:56,145 Actually ... Bkaww! ... that was me. 293 00:15:56,246 --> 00:15:58,113 [ Giggles, snorts ] 294 00:16:06,356 --> 00:16:09,191 [ Grunts ] 295 00:16:09,259 --> 00:16:11,293 [ growls ] 296 00:16:11,394 --> 00:16:14,563 Wipe out the Plumbers! And wipe out Gorvan! 297 00:16:14,664 --> 00:16:17,065 And wipe out the Sludgepuppy! 298 00:16:17,133 --> 00:16:18,466 [ Growls ] 299 00:16:18,534 --> 00:16:21,469 Just wipe them all out! 300 00:16:27,609 --> 00:16:30,511 Gorvan was the mole in Plumber HQ. 301 00:16:30,579 --> 00:16:33,981 You heard the lady! Find Gorvan! 302 00:16:36,385 --> 00:16:37,518 [ Beep ] 303 00:16:37,619 --> 00:16:39,487 [ chirps ] 304 00:16:44,125 --> 00:16:46,393 Pardon me! Excuse me! 305 00:16:54,937 --> 00:16:56,804 [ Snorts ] 306 00:17:06,915 --> 00:17:10,617 Psyphon: Time to field-test this Plumber tech. 307 00:17:10,685 --> 00:17:13,754 Crashhopper: I don't like the sound of that. 308 00:17:29,638 --> 00:17:33,174 Plumber tech might be built... too well. 309 00:17:35,510 --> 00:17:38,379 Gorvan's getting away! 310 00:17:38,446 --> 00:17:40,481 Gwen: No, he's not! 311 00:17:48,190 --> 00:17:49,857 [ Laughs ] 312 00:17:49,925 --> 00:17:53,294 Oh! So you wanna dance? 313 00:17:53,362 --> 00:17:56,398 Gwen: Well, I did take Cotillion for three years. 314 00:17:59,235 --> 00:18:04,072 - Cotillion. It means ... - Gimme back my Annihilarrgh! 315 00:18:04,140 --> 00:18:06,041 [ Grunting ] 316 00:18:10,412 --> 00:18:15,717 Maybe you didn't notice, but I'm bigger and stronger than you. 317 00:18:15,785 --> 00:18:18,451 Gwen: I hadn't noticed. Gee. 318 00:18:18,486 --> 00:18:21,723 Then this beatdown I'm putting on you must be embarrassing. 319 00:18:21,791 --> 00:18:24,025 [ Growls ] 320 00:18:24,093 --> 00:18:26,061 Gwen: Really embarrassing. 321 00:18:26,129 --> 00:18:29,565 [ Grunts ] 322 00:18:29,633 --> 00:18:30,499 Ohhhhhh! 323 00:18:30,567 --> 00:18:34,555 Gwen: Three years of Cotillion, nine years of judo. 324 00:18:35,572 --> 00:18:36,738 [ chirping ] 325 00:18:36,840 --> 00:18:38,640 [ Viewfinder beeping rapidly ] 326 00:18:38,708 --> 00:18:40,276 [ Beeping slows ] 327 00:18:44,948 --> 00:18:47,449 [ Engine powering down ] 328 00:18:47,517 --> 00:18:50,953 Psyphon: No. No! No!! 329 00:18:51,055 --> 00:18:53,055 [ Footsteps ] 330 00:18:53,123 --> 00:18:56,158 No? 331 00:18:56,226 --> 00:18:57,593 Vilgax? 332 00:18:57,660 --> 00:19:01,463 I'm ... I'm...your humble... servant. 333 00:19:01,531 --> 00:19:03,532 I-I-I l-l-li... I live to serve. 334 00:19:03,633 --> 00:19:05,467 Please ... don't hurt me. 335 00:19:05,535 --> 00:19:07,970 P-p-p-please. 336 00:19:08,038 --> 00:19:10,706 Psych! 337 00:19:10,774 --> 00:19:13,175 Psyphon: You've ruined everything! 338 00:19:13,276 --> 00:19:15,310 [ Grunts ] 339 00:19:15,378 --> 00:19:19,448 Aw, thanks! That's so kind of you to say. 340 00:19:19,516 --> 00:19:20,916 Psyphon: Ungh! 341 00:19:23,186 --> 00:19:24,586 Aah! Uhh! 342 00:19:29,592 --> 00:19:30,860 Ungh! 343 00:19:30,961 --> 00:19:32,328 Gehh! 344 00:19:34,097 --> 00:19:36,065 [ chirps ] 345 00:19:40,871 --> 00:19:41,571 [ groans ] 346 00:19:41,638 --> 00:19:43,539 [ Omnitrix powers down ] 347 00:19:45,542 --> 00:19:46,909 Gwen: Think fast! 348 00:19:48,111 --> 00:19:48,811 Ben: Hahh! 349 00:19:48,879 --> 00:19:51,013 [ Grunts ] 350 00:19:51,081 --> 00:19:53,949 Don't throw it! What are you, crazy?! 351 00:19:54,017 --> 00:19:54,683 [ Rattling ] 352 00:19:54,751 --> 00:19:57,619 Wait. It's a fake?! 353 00:19:57,687 --> 00:19:59,855 Gwen: Psych. [ Giggles, snorts ] 354 00:19:59,956 --> 00:20:01,824 Good one! 355 00:20:05,528 --> 00:20:08,230 We knew all along that Lucy wasn't the mole. 356 00:20:08,297 --> 00:20:11,733 Max: Lucy was brought in to pose as Liam and figure out who 357 00:20:11,801 --> 00:20:13,335 the real traitor among us was. 358 00:20:13,402 --> 00:20:15,737 Gwen: I should've known. I was convinced Lucy was a 359 00:20:15,805 --> 00:20:18,674 traitor just because of my feelings from when we were kids. 360 00:20:18,742 --> 00:20:20,977 I can't believe I could suspect my own family. 361 00:20:21,044 --> 00:20:24,347 Ben: I can't believe for once, I'm the mature one in a situation. 362 00:20:24,414 --> 00:20:26,482 Max: Try not to feel bad about it, Gwen. 363 00:20:26,550 --> 00:20:29,985 Counterintelligence and covert spying are tricky business. 364 00:20:30,053 --> 00:20:35,290 Sometimes even when you think you know, you don't know. 365 00:20:35,358 --> 00:20:36,658 Gwen: My hairbrush? 366 00:20:36,726 --> 00:20:39,027 [ Growls ] Cousin Lucy again. 367 00:20:42,566 --> 00:20:44,133 Have you seen Cousin Lucy? 368 00:20:44,201 --> 00:20:46,135 - Ben: Nope. - Gwen: Lucy keeps using my 369 00:20:46,202 --> 00:20:48,203 favorite hairbrush ... without asking! 370 00:20:48,271 --> 00:20:49,671 And she keeps getting mud on it! 371 00:20:49,739 --> 00:20:50,873 Ben: [ chuckling ] Yeah. 372 00:20:50,940 --> 00:20:53,108 Some people can be so inconsiderate. 373 00:20:53,176 --> 00:20:55,344 Gwen: I know, right? Plus, she ... 374 00:20:59,882 --> 00:21:01,716 [ growls ] 375 00:21:01,784 --> 00:21:03,885 Ben: Gangway! 376 00:21:03,953 --> 00:21:06,254 Gwen: This hairbrush is going up your nose! 377 00:21:06,322 --> 00:21:07,289 [ Giggles ] 378 00:21:07,356 --> 00:21:09,524 Wait up! I want to play, too! 379 00:21:11,161 --> 00:21:13,929 [ Cellphone rings ] 380 00:21:13,996 --> 00:21:14,462 [ Cellphone beeps ] 381 00:21:14,530 --> 00:21:16,097 Ben: Hey, Rook. [ Tires screeching ] 382 00:21:16,165 --> 00:21:19,201 Wait ... what?! Where's Kevin?! [ Tires screeching ] 383 00:21:19,268 --> 00:21:21,670 Wait ... how big are we talking here? [ Crash ] 384 00:21:21,737 --> 00:21:24,506 Okay, okay. Try not to make it any worse. I'm on my way. 385 00:21:24,574 --> 00:21:25,507 [ Cellphone beeps ] 386 00:21:25,574 --> 00:21:26,274 [ Chuckles nervously ] 387 00:21:26,342 --> 00:21:29,043 Those two jokers. They're having a great time. 388 00:21:29,111 --> 00:21:33,915 A great...uneventful time. Excuse me. 389 00:21:38,054 --> 00:21:39,021 [ Panting ] 390 00:21:39,088 --> 00:21:39,921 Gwen: I'm sorry. 391 00:21:39,989 --> 00:21:42,156 I never should have suspected you to be a traitor. 392 00:21:42,224 --> 00:21:43,725 I understand if you're mad at me. 393 00:21:43,792 --> 00:21:45,726 [ Chuckling ] Please! I'm not mad at you. 394 00:21:45,794 --> 00:21:48,296 We're family. 395 00:21:48,363 --> 00:21:49,830 Besides, someday, I'll get you 396 00:21:49,898 --> 00:21:53,634 back when I'm your commanding officer. 397 00:21:53,702 --> 00:21:57,104 [ chuckles ] 398 00:21:57,172 --> 00:22:00,007 Wait. You are kidding, right? 399 00:22:00,074 --> 00:22:02,742 Right? Psych? 400 00:22:02,744 --> 00:22:04,644 [ Giggles, snorts ] 401 00:22:07,502 --> 00:22:10,046 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 29155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.