All language subtitles for Ben 10_ Omniverse - 02x04 - Return to Forever.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,778 --> 00:00:05,147 Good day. Welcome to Undertown. 2 00:00:05,149 --> 00:00:07,816 Uh, durin' the next two hours or so, you're gonna see many 3 00:00:07,818 --> 00:00:11,354 fascinating sights, uh, alien wonders, and a universe 4 00:00:11,355 --> 00:00:14,890 of great bargains in the Undertown market stalls. 5 00:00:14,892 --> 00:00:17,392 [tourists murmuring] [camera shutter clicks] 6 00:00:17,394 --> 00:00:21,263 [tires screech, tourists gasp] Hey! 7 00:00:21,265 --> 00:00:24,499 What in the name of Eibod ... [gun cocks, whirs] 8 00:00:24,501 --> 00:00:26,435 [gasps] Hi! 9 00:00:26,437 --> 00:00:29,638 - Hiya-hiya-hiya! - This is a stick-up! 10 00:00:29,640 --> 00:00:32,808 - Hand over your valuables! - Is this part of the tour? 11 00:00:32,810 --> 00:00:36,762 Get a good shot, Walt. [camera shutter clicks ] 12 00:00:36,763 --> 00:00:40,816 This ain't no show. Cough 'em up! 13 00:00:40,818 --> 00:00:45,921 [all screaming] [backup signal beeps] 14 00:00:45,923 --> 00:00:49,091 [tires screech] [vehicle door opens, closes] 15 00:00:49,093 --> 00:00:51,793 Rook: Step away from the vehicle and surrender. 16 00:00:51,795 --> 00:00:53,762 Make us. [sighs] 17 00:00:53,764 --> 00:00:56,498 - I knew you were gonna say that. - Dirt! 18 00:00:56,500 --> 00:01:00,769 - Dirt! Dirt! - Ben: That, not so much. 19 00:01:00,771 --> 00:01:04,606 [beep] Rath: Let me tell ya somethin', ya Undertown lowlifes! 20 00:01:04,608 --> 00:01:08,944 Nobody gets to hold up tourists as long as Rath is around! 21 00:01:08,946 --> 00:01:10,645 Fry him! 22 00:01:15,408 --> 00:01:19,054 Rook: Shall I repeat the part about surrendering? 23 00:01:19,056 --> 00:01:22,858 Rath: Don't waste your breath, Rook Blonko, alien Plumber 24 00:01:22,859 --> 00:01:26,661 partner and confidant who speaks without using contractions! 25 00:01:36,059 --> 00:01:38,340 [all scream] 26 00:01:38,342 --> 00:01:42,545 [Omnitrix powers down] 27 00:01:42,546 --> 00:01:45,347 Look what you did to my bus! 28 00:01:45,349 --> 00:01:48,316 Ben: Oh, please. I've wrecked way bigger stuff 29 00:01:48,318 --> 00:01:51,686 - than that. - Once again, friends, we see 30 00:01:51,688 --> 00:01:55,490 the danger in our very midst ... not only from the uncataloged 31 00:01:55,492 --> 00:01:59,027 aliens roaming above and below the streets, but from the 32 00:01:59,029 --> 00:02:02,430 Unsanctioned, violent, and sadistic Ben Tennyson. 33 00:02:04,851 --> 00:02:07,502 [audio fast-forwarding] 34 00:02:14,379 --> 00:02:16,845 Whoa! Who are those guys? 35 00:02:20,765 --> 00:02:21,331 ♪ Ben 10 ♪ 36 00:02:21,400 --> 00:02:23,033 ♪ he's a kid, and he wants to have fun ♪ 37 00:02:23,068 --> 00:02:25,670 ♪ but when you need a superhero, he gets the job done ♪ 38 00:02:25,706 --> 00:02:26,204 ♪ Ben 10 ♪ 39 00:02:26,239 --> 00:02:28,206 ♪ with a device that he wears on his arm ♪ 40 00:02:28,241 --> 00:02:30,508 ♪ he can change his shape and save the world from harm ♪ 41 00:02:30,578 --> 00:02:32,845 ♪ when trouble's taking place ♪ ♪ he gets right in its face ♪ 42 00:02:32,880 --> 00:02:34,214 ♪ Ben 10 ♪ 43 00:02:35,249 --> 00:02:37,685 ♪ when lives are on the line ♪ ♪ it's hero time ♪ 44 00:02:37,720 --> 00:02:38,765 ♪ Ben 10 ♪ 45 00:02:38,800 --> 00:02:41,633 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 46 00:02:41,803 --> 00:02:45,908 [knock on door] There's a manicurist waiting to see you. 47 00:02:45,909 --> 00:02:48,643 Make it quick. I'm live in five minutes. 48 00:02:48,645 --> 00:02:55,150 - Hey, you're no manicurist! - We meet again, Mr. Harrangue. 49 00:02:55,152 --> 00:02:58,153 Jimmy Jones. I was a guest on your show. 50 00:02:58,155 --> 00:03:00,488 Not ringing a bell. Sorry. But guests like you would 51 00:03:00,490 --> 00:03:03,825 explain why my ratings are down and I'm bleeding advertisers. 52 00:03:03,827 --> 00:03:06,895 O...kay. Well, this is a frame capture 53 00:03:06,897 --> 00:03:09,464 from your show. Look ... humanoids wearing metal. 54 00:03:09,466 --> 00:03:11,766 I want to find out why they're there. 55 00:03:11,768 --> 00:03:14,436 "Humanoids," huh? That's an awful big word. 56 00:03:14,438 --> 00:03:17,806 I'd like to see the original, unedited video of that fight 57 00:03:17,808 --> 00:03:19,841 - in Undertown. - Sure, kid. 58 00:03:19,843 --> 00:03:22,444 $150,000 for 30 seconds of footage. 59 00:03:22,446 --> 00:03:25,347 What?! I recorded 35 seconds of it off TV?! 60 00:03:25,349 --> 00:03:27,916 Then you owe me $150,000. 61 00:03:27,918 --> 00:03:31,119 I'll throw in the extra five seconds for free. 62 00:03:31,121 --> 00:03:34,322 Oh, come on! Could I at least talk to the 63 00:03:34,324 --> 00:03:37,192 - cameraman who shot the footage? - Get out, or I'll call 64 00:03:37,194 --> 00:03:40,344 security! Unless you actually can do nails. 65 00:03:40,379 --> 00:03:42,764 [indistinct conversations] 66 00:03:46,352 --> 00:03:49,304 [ringing] It's me. 67 00:03:49,306 --> 00:03:51,840 Listen, that kid with the alien blog? 68 00:03:51,842 --> 00:03:54,542 He was here, and I think he's onto you. 69 00:03:54,544 --> 00:03:57,946 Dr. Chadwick: Don't concern yourself, Mr. Harrangue. 70 00:03:57,948 --> 00:04:00,482 We shall handle the situation. 71 00:04:03,906 --> 00:04:05,730 Ben: [slurps] 72 00:04:05,731 --> 00:04:09,524 - What are you doing? - Rook: I am surfboarding the internet. 73 00:04:09,526 --> 00:04:12,494 It provides a fascinating insight into human culture. 74 00:04:12,496 --> 00:04:17,032 Kitten video... kitteh video... look ... this one wishes to 75 00:04:17,034 --> 00:04:20,001 "haz cheeseburger." And, I recently found this ... 76 00:04:20,003 --> 00:04:23,004 a young human writes a bloag about the presence 77 00:04:23,006 --> 00:04:24,806 - of aliens on Earth. - Ben: You mean "blog." 78 00:04:24,808 --> 00:04:26,741 Rook: He mentions you frequently. 79 00:04:26,743 --> 00:04:30,345 Ben: [slurps] That's Jimmy Jones ... conspiracy nut... 80 00:04:30,347 --> 00:04:32,847 - and a major fanboy. - Rook: Ooh! 81 00:04:32,849 --> 00:04:34,683 The one who exposed your secret identity. 82 00:04:34,685 --> 00:04:36,584 - Ben: Yep. - Rook: Thus making your every 83 00:04:36,586 --> 00:04:38,520 movement a matter of interest to the media. 84 00:04:38,522 --> 00:04:40,522 - Ben: Uh-huh. - Rook: Which precludes your 85 00:04:40,524 --> 00:04:43,525 having a healthy friendship of the boy/girl variety. 86 00:04:43,527 --> 00:04:46,761 Ben: Don't you have a kitteh video you should be watching? 87 00:04:53,111 --> 00:04:56,037 Hey, what do ya say, Ben 10?! You want socks? 88 00:04:56,039 --> 00:04:59,007 - We can do business. - What? Me? 89 00:04:59,009 --> 00:05:01,776 Oh, n-n-no. [chuckles] I'm not Ben, but I am down here 90 00:05:01,778 --> 00:05:05,680 to identify some new aliens for my online database. 91 00:05:05,682 --> 00:05:07,415 [beeping] [clank] 92 00:05:07,417 --> 00:05:09,684 Uh... I don't know nothin' about nothin'. 93 00:05:09,686 --> 00:05:12,554 You want socks? We can do business. 94 00:05:12,556 --> 00:05:13,989 [gasps] 95 00:05:13,990 --> 00:05:15,423 Huh?! 96 00:05:15,425 --> 00:05:17,392 Aaaah! 97 00:05:20,660 --> 00:05:24,099 Guh! 98 00:05:32,178 --> 00:05:34,642 What do you want now, Tennyson? 99 00:05:34,644 --> 00:05:37,645 [chuckles] See, no, no, no. I-I-I'm not Ben, but I am 100 00:05:37,647 --> 00:05:39,080 - his biggest fan. - Yeah? 101 00:05:39,082 --> 00:05:42,050 Well, that makes one of us. How do you hairless monkeys 102 00:05:42,052 --> 00:05:45,220 - Tell each other apart? - Uh... 103 00:05:45,222 --> 00:05:48,723 technically, we're apes, but... anyway, I-I was wondering 104 00:05:48,725 --> 00:05:51,092 if you've seen the guy in this picture. 105 00:05:51,094 --> 00:05:53,628 You listen to me. Not only did I not see that guy 106 00:05:53,630 --> 00:05:56,564 in the picture, but I'm sick of you humans comin' around and 107 00:05:56,566 --> 00:05:58,633 askin' if I seen any guy in any picture! 108 00:05:58,635 --> 00:06:02,437 I, uh... [chuckles lightly] I don't understand. 109 00:06:02,439 --> 00:06:05,573 Now, take off, or I'm gonna get a rock and a melon baller 110 00:06:05,575 --> 00:06:07,475 and have monkey brains for lunch. 111 00:06:07,477 --> 00:06:10,445 Ah! Um, uh, I-I'll just ... 112 00:06:10,447 --> 00:06:12,814 Well, well. If it ain't ... 113 00:06:12,816 --> 00:06:16,017 Dude, I'm just wearing his jacket, okay?! 114 00:06:16,019 --> 00:06:20,121 - I'm not Ben 10! - No, you're Jimmy Jones ... 115 00:06:20,123 --> 00:06:22,357 The guy in my picture! 116 00:06:27,980 --> 00:06:33,268 [panting] [indistinct shouting] 117 00:06:33,270 --> 00:06:36,337 Ben: Don't believe everything you read in Jimmy's blog. 118 00:06:36,339 --> 00:06:38,807 Rook: Yes. Much of it appears to be badly 119 00:06:38,809 --> 00:06:41,142 researched. For example, it says here that 120 00:06:41,144 --> 00:06:43,678 "Ben went on a date with Ester the Kraaho." 121 00:06:43,680 --> 00:06:46,648 - Ben: One movie, no food. - Rook: And "that the Incursions 122 00:06:46,650 --> 00:06:50,151 left millions of eggs in our rivers ... 123 00:06:50,153 --> 00:06:52,320 - a ticking time bomb." - Ben: See? Crazy talk. 124 00:06:52,322 --> 00:06:55,723 Rook: And speculation about "mysterious, unclassified 125 00:06:55,725 --> 00:06:58,660 humanoids in metal suits, skulking around Undertown." 126 00:06:58,662 --> 00:07:01,529 Ben: Probably just me turning into [British accent] clockwork. 127 00:07:01,531 --> 00:07:04,332 Rook: Or those humanoids over there. 128 00:07:06,777 --> 00:07:10,004 Ben: Jimmy?! Hey! Put him down! 129 00:07:19,893 --> 00:07:21,683 [panting] 130 00:07:30,080 --> 00:07:31,860 Aaah! 131 00:07:35,939 --> 00:07:37,932 [panting] 132 00:07:39,442 --> 00:07:42,871 How can he run so fast wearing all that equipment? 133 00:07:42,873 --> 00:07:45,206 Rook: Perhaps his armor is power-assisted. 134 00:07:45,208 --> 00:07:46,725 Ben: That was rhetorical. 135 00:07:46,726 --> 00:07:50,941 Rook: And yet, you did not have an answer. [tires squeal] 136 00:07:57,073 --> 00:07:59,120 [horn honks] 137 00:08:04,932 --> 00:08:09,797 [tires screech] Ben: Hey, that's... 138 00:08:09,799 --> 00:08:12,867 Rook: Sir Morton, a Forever Knight who was, 139 00:08:12,869 --> 00:08:16,070 - until now, presumed deceased. - Ben: I know. 140 00:08:16,072 --> 00:08:19,874 - I was doing the presuming. - Have at him, lads. 141 00:08:24,187 --> 00:08:28,283 [beep] Lodestar: You get the twins. I got the robot. 142 00:08:31,670 --> 00:08:34,789 Throwing stars? Not a problem. 143 00:08:34,791 --> 00:08:40,929 Ow! Unless they're not metal. 144 00:08:45,057 --> 00:08:47,602 Rook: That is unfortunate. 145 00:08:53,346 --> 00:08:54,909 Lodestar: Jimmy! 146 00:09:03,904 --> 00:09:07,021 [tires squealing] Careful, hero, or you'll turn 147 00:09:07,023 --> 00:09:10,124 Jimmy here into a chopped nerd salad! 148 00:09:10,126 --> 00:09:13,828 Lodestar: Nerd? Really? Face it, Sir Dunce-alot ... 149 00:09:13,830 --> 00:09:16,764 you're not getting away with him. 150 00:09:16,766 --> 00:09:18,833 [grunts] Whoa! 151 00:09:20,636 --> 00:09:21,836 Whoa! 152 00:09:27,507 --> 00:09:32,780 That... was... incredible! Aw! 153 00:09:32,782 --> 00:09:33,918 You're wearing a hoodie now? 154 00:09:34,023 --> 00:09:38,219 I just bought my official replica. [sighs] 155 00:09:38,221 --> 00:09:40,188 What are you doing down here, Jimmy Jones? 156 00:09:40,190 --> 00:09:43,324 Ben: And why did those Forever Knights attack you? 157 00:09:45,626 --> 00:09:49,998 Are you out of your medieval minds?! 158 00:09:50,000 --> 00:09:52,935 That kid you went after was just at my studio! 159 00:09:52,937 --> 00:09:55,340 Don't you get it?! Someone figures out 160 00:09:55,375 --> 00:09:57,053 I'm in on this, I'll be ruined! 161 00:09:57,224 --> 00:10:00,876 Dr. Chadwick: Soon, such matters will have no consequence. 162 00:10:00,878 --> 00:10:04,546 - My work is nearly complete. - Dr. Chadwick, I've given you 163 00:10:04,548 --> 00:10:06,848 a whole lot of money, but I haven't seen a whole lot of new 164 00:10:06,850 --> 00:10:08,984 viewers, like you promised. [laughing] 165 00:10:08,986 --> 00:10:12,554 Oh, come, come. People will watch your little 166 00:10:12,556 --> 00:10:15,057 program again. I assure you. 167 00:10:15,059 --> 00:10:17,944 Once the Forever Knights are resurgent, 168 00:10:17,945 --> 00:10:20,829 you will want your name linked to ours. 169 00:10:23,006 --> 00:10:27,169 As soon as we have collected the DNA profiles of every alien in 170 00:10:27,171 --> 00:10:31,807 Undertown, this highbreed pulse generator will rewrite their 171 00:10:31,809 --> 00:10:36,912 genetic codes and turn them all into humans. 172 00:10:36,914 --> 00:10:41,346 - No more aliens? - Dr. Chadwick: Not a single one. 173 00:10:41,381 --> 00:10:43,352 And I suspect that every alien 174 00:10:43,354 --> 00:10:47,155 species on Earth is represented in Undertown. 175 00:10:47,157 --> 00:10:51,259 It's fantastic! If every alien on Earth becomes 176 00:10:51,261 --> 00:10:54,563 a human, I'll be a hero! Back on top! 177 00:10:54,565 --> 00:10:58,233 - The king of cable news talk! - Dr. Chadwick: Yes. 178 00:10:58,235 --> 00:11:02,437 I can't imagine that your collaboration with the Incursean 179 00:11:02,439 --> 00:11:05,841 invasion helped your reputation very much. 180 00:11:05,843 --> 00:11:07,609 Collaboration?! [scoffs] 181 00:11:07,611 --> 00:11:11,279 I-I sabotag their invasion, despite Tennyson's interference. 182 00:11:11,281 --> 00:11:13,515 Didn't you see my five-part special report? 183 00:11:13,517 --> 00:11:15,083 I explained everything. Huh! 184 00:11:15,085 --> 00:11:17,953 I'm telling you, this ratings slump is a total mystery. 185 00:11:17,955 --> 00:11:20,288 Dr. Chadwick: Yes. Yes. Of course. 186 00:11:20,290 --> 00:11:21,957 [clears throat] 187 00:11:21,959 --> 00:11:25,293 [singsong voice] We haven't had this conversation. 188 00:11:25,295 --> 00:11:26,962 [normal voice] You didn't see me! 189 00:11:26,964 --> 00:11:29,064 I was never here! Avert your gaze! 190 00:11:29,066 --> 00:11:31,700 [door closes] Is that true, what you told him? 191 00:11:31,702 --> 00:11:33,969 Your beam machine's going to 192 00:11:33,971 --> 00:11:36,905 change the aliens' DNA and turn them human? 193 00:11:36,907 --> 00:11:40,976 Dr. Chadwick: Let us merely say that my "beam machine" will 194 00:11:40,978 --> 00:11:47,449 erase all alien DNA on Earth. As for the "turn them human" 195 00:11:47,451 --> 00:11:51,420 part, well, one never knows, does one? 196 00:11:51,422 --> 00:11:56,758 - Now, where's the boy? - Well, we... had to leave him 197 00:11:56,760 --> 00:12:00,775 - with, uh... Tennyson. - Dr. Chadwick: Your incompetence 198 00:12:00,810 --> 00:12:03,331 - amazes me, sir! - We'll get him next time. 199 00:12:03,333 --> 00:12:05,667 Dr. Chadwick: Well, you had better! 200 00:12:05,669 --> 00:12:08,070 Wait. Yes. 201 00:12:08,072 --> 00:12:11,558 I think perhaps we can finally put 202 00:12:11,559 --> 00:12:15,044 Tennyson and his alien Omnitrix to good use. 203 00:12:15,045 --> 00:12:18,993 Ben: How do you know it was a DNA scanner? 204 00:12:18,994 --> 00:12:22,418 Okay, one, I am an expert on alien technology. 205 00:12:22,419 --> 00:12:25,032 Two, I watched the video, like, a hundred times. 206 00:12:25,033 --> 00:12:27,112 So, three, I am sure that's what the 207 00:12:27,113 --> 00:12:29,191 knights used on that robber you clobbered. 208 00:12:29,193 --> 00:12:31,927 Rook: This is disturbing news, if true. 209 00:12:31,929 --> 00:12:35,497 Ben: Yeah, except it isn't. One, those guys we fought today? 210 00:12:35,499 --> 00:12:39,101 They're just reheated leftovers. The Forever Knights are history. 211 00:12:39,103 --> 00:12:42,637 - And two, he's just a kid. - And three, if anybody knows 212 00:12:42,639 --> 00:12:47,275 what it's like to have everyone say "he's just a kid," it's you! 213 00:12:49,201 --> 00:12:51,613 Ben: Fine. We'll... find out what's up. 214 00:12:51,615 --> 00:12:53,615 - Can I help? - Both: No! 215 00:12:57,179 --> 00:13:00,055 Dr. Chadwick: They're on the move ... and looking for us, 216 00:13:00,057 --> 00:13:03,024 - with any luck. - Um, h-h-how is that lucky? 217 00:13:03,026 --> 00:13:05,961 Dr. Chadwick: Because it gives you an opportunity to take 218 00:13:05,963 --> 00:13:09,998 - the Tennyson and his Omnitrix. - Easily said. 219 00:13:10,000 --> 00:13:13,068 Dr. Chadwick: Hold out the scanner. 220 00:13:13,070 --> 00:13:17,323 You've been using this device to collect DNA data, 221 00:13:17,324 --> 00:13:21,576 but it can also serve as a genetic disruptor. 222 00:13:21,578 --> 00:13:25,080 - In English, please. - Dr. Chadwick: Every time 223 00:13:25,082 --> 00:13:30,085 Tennyson turns into a different alien, scan him. 224 00:13:30,087 --> 00:13:35,223 [chuckles evilly] You'll love what happens next. 225 00:13:39,595 --> 00:13:44,032 [device beeping] [creatures bellowing] 226 00:13:46,973 --> 00:13:50,071 Ho-ho-ho! This should get his attention. 227 00:13:54,867 --> 00:13:56,845 [rumbling] Ben: Do... you hear something? 228 00:13:56,847 --> 00:13:58,446 Rook: Yes, I do. 229 00:14:01,148 --> 00:14:04,586 Huh? [grunts] 230 00:14:08,750 --> 00:14:14,413 Rook: Do not touch anything. Alien technology is very complicated. 231 00:14:14,414 --> 00:14:18,233 - I told you, I'm an expert at... - Rook: Touch... nothing. 232 00:14:23,497 --> 00:14:26,441 Those Beryllian bovines must have broken out of 233 00:14:26,443 --> 00:14:28,109 - Razzkerbag's stockyard. - Ben Mummy: Over on 234 00:14:28,111 --> 00:14:31,813 glabrous place? Then they need to hang a left. 235 00:14:34,815 --> 00:14:37,319 [bovines mooing] 236 00:14:45,356 --> 00:14:48,163 And one more left! 237 00:15:00,006 --> 00:15:02,611 - Ben: Good as new. - Rook: This may have been 238 00:15:02,613 --> 00:15:05,513 - a trap. - Ben: Huh? Why would you think that? 239 00:15:06,929 --> 00:15:10,085 Give it up. You're outnumbered. 240 00:15:10,087 --> 00:15:13,622 Ben: Yeah? Well, outnumber this! 241 00:15:19,446 --> 00:15:22,130 Huh. O...kay. 242 00:15:22,132 --> 00:15:26,434 [beep] Ampfibian: Ready for a shock to your system? 243 00:15:29,087 --> 00:15:32,474 - Ben: What is with this thing? - Rook: Jimmy was correct. 244 00:15:32,476 --> 00:15:35,210 They are scanning DNA. Stop changing forms! 245 00:15:35,212 --> 00:15:37,679 You are supplying them with more data! 246 00:15:37,681 --> 00:15:40,515 Ben: Well, if I can't turn into an alien 247 00:15:40,517 --> 00:15:42,550 - how can I fight them?! - You can't. 248 00:15:52,745 --> 00:15:54,929 [camera shutter clicking] 249 00:16:01,998 --> 00:16:04,906 Ben: [sighs] I hate force fields! 250 00:16:04,908 --> 00:16:08,193 [beep] 251 00:16:08,194 --> 00:16:11,479 Oh, man! 252 00:16:11,481 --> 00:16:13,481 [Omnitrix beeping] 253 00:16:19,845 --> 00:16:22,657 [Omnitrix sputters] Well, that was a waste of time. 254 00:16:22,659 --> 00:16:25,927 Rook: As I said, Ben, the more you change, the more 255 00:16:25,929 --> 00:16:27,996 - data they collect. - Dr. Chadwick: You're really 256 00:16:27,998 --> 00:16:31,166 much more stubborn than you are smart. 257 00:16:31,168 --> 00:16:33,068 - Ben: Nothing wrong with that. - Rook: In fact ... 258 00:16:33,070 --> 00:16:36,338 Ben: There's nothing... wrong... with that. 259 00:16:36,340 --> 00:16:38,873 - Rook: All right. - And need I remind you, 260 00:16:38,875 --> 00:16:41,943 that force field is quite impenetrable. 261 00:16:41,945 --> 00:16:46,681 - Escape is, in short, impossible. - Ben: What happened, 262 00:16:46,683 --> 00:16:49,084 Dr. Chad-wack? They kick you out of the home 263 00:16:49,086 --> 00:16:53,288 - for old psychos? - Dr. Chadwick: Mm... yes. 264 00:16:53,290 --> 00:16:56,691 But once I get the Omnitrix from you, I can retire gracefully. 265 00:16:56,693 --> 00:16:59,861 Ben: You don't expect me to just hand it over, do you? 266 00:16:59,863 --> 00:17:02,731 Dr. Chadwick: Ohhh, of course not. 267 00:17:02,733 --> 00:17:06,634 That wouldn't be half as much fun. 268 00:17:11,133 --> 00:17:13,975 That's it! I can't just sit here! 269 00:17:13,977 --> 00:17:17,045 I got to help Ben! Plus, I have to go to the 270 00:17:17,047 --> 00:17:19,214 bathroom. [beep] 271 00:17:19,216 --> 00:17:21,883 Huh! Easy! [tires squeal] 272 00:17:21,885 --> 00:17:23,418 [cat yowls] [gasping] 273 00:17:23,420 --> 00:17:27,422 Oops! But driving? Driving is hard! 274 00:17:30,958 --> 00:17:34,763 Dr. Chadwick: Yes. This will make quite a mess of 275 00:17:34,765 --> 00:17:39,067 - the, um... gristle. - Ben: Not really a medical 276 00:17:39,069 --> 00:17:40,769 doctor, huh? [door opens, closes] 277 00:17:40,771 --> 00:17:43,505 Look, Chadwick, you can ignore my calls all you like, 278 00:17:43,507 --> 00:17:45,774 but I will keep coming down here until you ... 279 00:17:45,776 --> 00:17:49,444 - Wooo? - Ben: Wow, Harrangue. 280 00:17:49,446 --> 00:17:51,579 Being an Incursean lapdog wasn't enough? 281 00:17:51,581 --> 00:17:54,149 You had to sign up with the forever nuts, too? 282 00:17:54,151 --> 00:17:57,252 I'll do whatever it takes to make sure that you, sir, 283 00:17:57,254 --> 00:18:00,321 - are finally brought to justice. - Ben: Justice has nothing to 284 00:18:00,323 --> 00:18:02,793 do with it. They're going to vaporize every alien 285 00:18:02,839 --> 00:18:04,833 on the planet. Is that how you want to go down 286 00:18:04,899 --> 00:18:07,529 in history? There is such a thing 287 00:18:07,531 --> 00:18:09,203 - as bad press! - I will not listen 288 00:18:09,269 --> 00:18:11,132 to your lies! That is a lie, isn't it? 289 00:18:11,134 --> 00:18:14,102 Dr. Chadwick: He's only trying to talk his way out of 290 00:18:14,104 --> 00:18:18,440 - the punishment he deserves. - Uh... you sure? 291 00:18:18,442 --> 00:18:20,475 Because I endorse a lot of health products. 292 00:18:20,477 --> 00:18:23,111 Massacres will not go over well with my sponsors. 293 00:18:23,113 --> 00:18:27,382 Dr. Chadwick: Mm. You have nothing to fear. 294 00:18:27,384 --> 00:18:31,686 We'll continue our "chat" shortly. 295 00:18:31,688 --> 00:18:33,655 Let me show you to your car. 296 00:18:33,656 --> 00:18:36,269 This neighborhood is not safe, you know. 297 00:18:36,270 --> 00:18:37,559 You're telling me. 298 00:18:37,561 --> 00:18:39,961 Ben: How are we gonna get out of here? 299 00:18:39,963 --> 00:18:42,964 Rook: I do not know. The knights took our equipment. 300 00:18:42,966 --> 00:18:45,733 No one knows we are here. [tires screech] 301 00:18:45,735 --> 00:18:48,970 [coughs] Hi guys! 302 00:18:50,779 --> 00:18:54,576 Ben: Careful, Jimmy! If you push the wrong button ... 303 00:18:54,578 --> 00:18:57,378 [gasps] Ow! 304 00:18:59,346 --> 00:19:02,050 Hold still, Rook. I'll cut you out in ... 305 00:19:02,052 --> 00:19:04,686 - Whaah! - Alien technology! 306 00:19:04,688 --> 00:19:08,323 - Very complicated! - Ben: Yeah. 307 00:19:08,325 --> 00:19:11,025 And let that be a lesson to you. 308 00:19:14,530 --> 00:19:18,500 Dr. Chadwick: Keep them away from the generator! 309 00:19:38,451 --> 00:19:41,022 Rook: You may transform at will. 310 00:19:41,024 --> 00:19:43,124 Ben: Thank you very much. [beep] 311 00:19:43,126 --> 00:19:45,093 [growls] 312 00:19:46,201 --> 00:19:49,797 Wildmutt! [chuckles ] Ah, the classics. 313 00:20:18,583 --> 00:20:22,230 Dr. Chadwick: Impressive performance, but futile. 314 00:20:22,232 --> 00:20:25,684 You have stopped me from destroying all of the 315 00:20:25,685 --> 00:20:29,137 aliens on Earth. Still, we collected dozens of 316 00:20:29,139 --> 00:20:32,941 DNA samples. So even without your Omnitrix 317 00:20:32,943 --> 00:20:36,744 data, the loss of life will be massive! 318 00:20:36,746 --> 00:20:38,279 [clunk] Huh? 319 00:20:38,281 --> 00:20:42,116 You're a bad man! You're a very, very bad man! 320 00:20:42,118 --> 00:20:44,770 [generator powers up] 321 00:20:44,771 --> 00:20:49,023 - Ben: Where's the off switch, Rook?! - Rook: There is none. 322 00:20:49,025 --> 00:20:51,593 This device will eradicate millions of aliens here on 323 00:20:51,595 --> 00:20:54,862 - Earth ... including me. - Ben: Oh, yeah. 324 00:20:54,864 --> 00:20:58,032 Ben! Turn into grey matter! He's the only one with 325 00:20:58,034 --> 00:21:00,702 - the brains to stop this thing! - Rook: I agree. 326 00:21:00,704 --> 00:21:03,471 - Your Galvan form ... quickly! - Ben: What if the Omnitrix 327 00:21:03,473 --> 00:21:05,106 doesn't give me the right alien? Huh?! 328 00:21:05,108 --> 00:21:06,774 I'm not smart enough on my own to ... 329 00:21:06,776 --> 00:21:09,444 Both: Do it! [beep] 330 00:21:09,446 --> 00:21:12,113 Juryrigg?! Is he even smart? 331 00:21:12,115 --> 00:21:14,949 Juryrigg: Smart and stubborn! Pbht! 332 00:21:14,951 --> 00:21:16,925 Fix-fix-fix-fix-fix! 333 00:21:18,809 --> 00:21:22,790 - Ta-da! - Did you... stop it? 334 00:21:22,792 --> 00:21:25,960 Juryrigg: [cackles] 335 00:21:29,726 --> 00:21:32,300 You're alive! It was a dud! 336 00:21:32,302 --> 00:21:35,069 Rook: Apparently. Did you neutralize the pulse 337 00:21:35,071 --> 00:21:36,904 generator or not? Nothing happened. 338 00:21:36,906 --> 00:21:39,540 Juryrigg: Oh, something happened ... something big! 339 00:21:39,542 --> 00:21:43,044 Big-big-big-big-big-big! [cackles] 340 00:21:43,046 --> 00:21:47,715 Rook: Ben? What did you do? [cackles] 341 00:21:50,767 --> 00:21:53,655 ["America the beautiful" plays] 342 00:21:53,657 --> 00:21:58,234 [yawns] [muttering] 343 00:22:02,095 --> 00:22:05,091 Aaaaaaah! 344 00:22:06,293 --> 00:22:09,103 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 27969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.