All language subtitles for Beauty.in.Black.S02E12.NF.WEB.h264-ETHEL.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:22,230 -If we don't have the money by Friday… -[weeping] 2 00:00:22,981 --> 00:00:24,691 [screaming] 3 00:00:24,774 --> 00:00:27,235 We big ballin' in this bitch, man. 4 00:00:27,318 --> 00:00:28,445 I'm buyin', baby. 5 00:00:28,528 --> 00:00:30,780 Cancel Angel's card right now. 6 00:00:30,864 --> 00:00:32,991 And you can't give me money for rent and food, Angel? 7 00:00:33,074 --> 00:00:34,951 -I'll call you later. -Oh, you fucking think so? 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,287 -Yo, get the fuck off me! -Fuck you! 9 00:00:37,370 --> 00:00:38,705 This could be mine? 10 00:00:38,788 --> 00:00:39,873 It could be all yours. 11 00:00:39,956 --> 00:00:41,041 I gave him everything. 12 00:00:41,124 --> 00:00:43,585 I will not be embarrassed. 13 00:00:43,668 --> 00:00:44,961 [tires screeching] 14 00:00:45,045 --> 00:00:46,963 You wanna dance with the devil? 15 00:00:47,630 --> 00:00:48,965 I'm the devil, bitch! 16 00:00:50,050 --> 00:00:51,760 [club music playing] 17 00:00:59,476 --> 00:01:01,895 -[guns firing] -[all screaming] 18 00:01:01,978 --> 00:01:03,354 [bullets ricocheting] 19 00:01:07,734 --> 00:01:09,944 [morose music playing] 20 00:01:20,205 --> 00:01:21,539 [cell phone ringing] 21 00:01:22,540 --> 00:01:24,084 [man] Answer the fucking phone. 22 00:01:26,044 --> 00:01:26,878 Shit. 23 00:01:28,588 --> 00:01:29,464 Shit. 24 00:01:31,341 --> 00:01:32,300 [shuddering] Hello? 25 00:01:32,383 --> 00:01:34,219 So do you think I'm something to play with? 26 00:01:34,302 --> 00:01:35,136 What? 27 00:01:35,220 --> 00:01:38,932 I said, do you think I'm somethin' to fuckin' play with? 28 00:01:39,015 --> 00:01:40,642 No, no, no, no, no, I don't. 29 00:01:40,725 --> 00:01:42,477 Let that bitch you're with go. 30 00:01:42,560 --> 00:01:43,686 [breathing heavily] 31 00:01:47,774 --> 00:01:48,900 [shuddering] I'm sorry, man. 32 00:01:48,983 --> 00:01:51,820 -Thirty-nine thousand dollars. -[Angel] What? 33 00:01:51,903 --> 00:01:53,613 That's what you just spent in that club. 34 00:01:53,696 --> 00:01:54,989 I was tryna have a good time-- 35 00:01:55,073 --> 00:01:57,283 -[Horace] Get yo ass to my house. -Okay, okay, okay. 36 00:01:57,367 --> 00:02:00,787 I'm gonna call you in 36 minutes, 37 00:02:00,870 --> 00:02:02,455 and if you're not in that house… 38 00:02:02,539 --> 00:02:04,082 I'll be there! I'll be there! 39 00:02:05,125 --> 00:02:07,085 [sinister music playing] 40 00:02:10,296 --> 00:02:11,923 [sirens wailing] 41 00:02:13,466 --> 00:02:15,135 No, no, no! 42 00:02:15,635 --> 00:02:17,053 Fuck, Yolanda! 43 00:02:18,346 --> 00:02:19,389 Fuck. 44 00:02:23,393 --> 00:02:24,394 [cell phone ringing] 45 00:02:24,477 --> 00:02:25,770 [Rain tsks] Shit. 46 00:02:26,896 --> 00:02:28,439 -What? -It's Angel. 47 00:02:29,065 --> 00:02:30,692 -Hello? -[Angel] Rain! 48 00:02:30,775 --> 00:02:31,609 What? 49 00:02:31,693 --> 00:02:33,153 He… He shot up the club. 50 00:02:33,236 --> 00:02:34,737 -[Rain] Who? -Horace! 51 00:02:35,530 --> 00:02:37,198 -What? -[Angel] Look, where you at? 52 00:02:37,282 --> 00:02:38,741 You have to come get me now! Come on! 53 00:02:38,825 --> 00:02:41,286 What do you mean Horace shot up the club? 54 00:02:41,369 --> 00:02:42,871 Just what I said! Shit! 55 00:02:42,954 --> 00:02:44,789 [chuckling] What? 56 00:02:44,873 --> 00:02:47,458 Look, you have to come get me! They messed my fucking car up! 57 00:02:47,542 --> 00:02:49,210 We almost to the house now. 58 00:02:49,294 --> 00:02:51,754 This nigga gave me 30 minutes to get there! Hurry up! 59 00:02:51,838 --> 00:02:53,840 Angel, I don't know what you want me to say. 60 00:02:53,923 --> 00:02:56,718 [Angel] Oh, Rain, he shot up the club 'cause I was in there! 61 00:02:56,801 --> 00:02:59,345 Rain, please hurry up and come get me, please! 62 00:03:00,013 --> 00:03:03,725 Alex, can you turn around and go get Angel from the club? 63 00:03:03,808 --> 00:03:05,768 [spluttering] Wh… Where you at? Where you at? 64 00:03:05,852 --> 00:03:08,605 [chuckles] Just don't worry, we're on the way. 65 00:03:09,272 --> 00:03:10,815 All right, I'mma start running your way. 66 00:03:10,899 --> 00:03:11,900 [Rain] Running? 67 00:03:11,983 --> 00:03:13,026 Yes, running. 68 00:03:13,109 --> 00:03:14,611 [helicopter blades whirring] 69 00:03:17,363 --> 00:03:18,364 Shit. 70 00:03:19,115 --> 00:03:20,491 What the hell happened? 71 00:03:21,075 --> 00:03:23,870 He said the club got shot up. 72 00:03:24,746 --> 00:03:27,665 Yeah. I heard that, but he said Horace did it? 73 00:03:28,249 --> 00:03:30,210 Right. Ain't that nigga in Italy? 74 00:03:32,712 --> 00:03:34,923 Right. You gotta explain this to me. 75 00:03:36,257 --> 00:03:37,383 What? 76 00:03:42,305 --> 00:03:44,557 What? If you got something to say, spit it out. 77 00:03:44,641 --> 00:03:46,100 He pissed him off, huh? 78 00:03:49,145 --> 00:03:50,396 What does that mean? 79 00:03:51,731 --> 00:03:53,524 He pissed him off and made him jealous. 80 00:03:56,152 --> 00:03:57,570 I ain't saying shit. 81 00:03:58,529 --> 00:04:00,531 Well, you don't have to say anything. 82 00:04:01,241 --> 00:04:03,034 I'm startin' to put the pieces together. 83 00:04:06,746 --> 00:04:07,622 Well… 84 00:04:08,706 --> 00:04:10,208 [haunting music playing] 85 00:04:16,923 --> 00:04:17,840 [music fades] 86 00:04:17,924 --> 00:04:18,758 Come in. 87 00:04:20,301 --> 00:04:23,304 -Damn, papi, this is so nice. -[Varney chuckles] 88 00:04:23,388 --> 00:04:24,472 Thanks for having me. 89 00:04:24,555 --> 00:04:25,431 Yeah. 90 00:04:25,974 --> 00:04:27,350 What do you want to drink? 91 00:04:28,643 --> 00:04:30,270 I actually… 92 00:04:32,021 --> 00:04:32,981 I want you. 93 00:04:33,690 --> 00:04:34,816 [chuckles] 94 00:04:35,733 --> 00:04:36,985 I said I want you. 95 00:04:52,500 --> 00:04:53,543 Shit. 96 00:04:53,626 --> 00:04:55,044 Who the fuck is this? 97 00:04:59,048 --> 00:05:01,050 Somebody who's not supposed to be here. 98 00:05:02,719 --> 00:05:03,553 You can leave. 99 00:05:04,262 --> 00:05:05,138 No. 100 00:05:06,014 --> 00:05:07,390 He's not going nowhere. 101 00:05:08,516 --> 00:05:09,726 You can leave. 102 00:05:10,518 --> 00:05:12,145 I bet I can make him leave. 103 00:05:12,645 --> 00:05:13,604 Charles… 104 00:05:14,188 --> 00:05:17,191 Now you know how you are about your neighbors. Don't do this. 105 00:05:18,818 --> 00:05:20,153 [exhales] Shit. 106 00:05:20,236 --> 00:05:22,155 Stop touching this motherfucker. 107 00:05:22,739 --> 00:05:23,948 Charles… 108 00:05:24,574 --> 00:05:27,243 If you don't stop touching him, you know what I will do. 109 00:05:29,412 --> 00:05:30,955 Now move your hand, bitch. 110 00:05:35,084 --> 00:05:36,127 [scoffs] 111 00:05:37,086 --> 00:05:38,212 Charles. 112 00:05:40,131 --> 00:05:41,007 Varney. 113 00:05:43,384 --> 00:05:45,720 Why don't we talk about this outside? 114 00:05:48,348 --> 00:05:51,059 Oh, you've been drinkin', haven't you? [chuckling] 115 00:05:51,142 --> 00:05:54,645 Charles, don't make me put you out of my house. 116 00:05:54,729 --> 00:05:56,356 -[Charles tsks] -[cell phone ringing] 117 00:05:56,439 --> 00:05:57,690 Put me out then. 118 00:06:01,110 --> 00:06:02,820 Hold on. Hello? 119 00:06:02,904 --> 00:06:03,738 [Olivia] Charles. 120 00:06:03,821 --> 00:06:05,865 Mama, I'm in the middle of something, okay? 121 00:06:05,948 --> 00:06:08,076 [Olivia sobbing] Charles, I need you to help me. 122 00:06:08,868 --> 00:06:10,828 -Wait, Mama, what's wrong? -[spluttering] I need… 123 00:06:10,912 --> 00:06:13,414 I need you to get me to the hospital! 124 00:06:13,498 --> 00:06:15,041 Okay, okay, but what… what's wrong? 125 00:06:15,124 --> 00:06:17,251 Just hurry up, Charles, please! 126 00:06:17,335 --> 00:06:20,004 Okay. All right, I'm on the way. I'm on the way. 127 00:06:20,088 --> 00:06:22,131 [tense music playing] 128 00:06:26,427 --> 00:06:27,303 Let's go. 129 00:06:29,097 --> 00:06:30,473 Okay, he need to leave. 130 00:06:30,556 --> 00:06:32,767 Charles, go see about your mama. 131 00:06:33,267 --> 00:06:35,561 Oh, you don't care that my mother's in pain? 132 00:06:35,645 --> 00:06:38,314 No. She's your mother, 133 00:06:38,398 --> 00:06:39,774 and she called you. 134 00:06:39,857 --> 00:06:41,609 Okay, but you need to come with me. 135 00:06:41,692 --> 00:06:42,819 Charles… 136 00:06:43,736 --> 00:06:45,321 get out of my house. 137 00:06:45,988 --> 00:06:47,782 It's the last time I'm telling you. 138 00:06:49,659 --> 00:06:52,286 -No, I'm not done. Give me a kiss. -Get the fuck out! 139 00:06:52,370 --> 00:06:54,539 -Whoa, Varney! Varney, put me down! -Get the fuck out! 140 00:06:54,622 --> 00:06:56,290 -Varney, put me down! -[Varney] Shut up. 141 00:06:56,374 --> 00:06:57,792 Varney, put me down! 142 00:06:58,292 --> 00:07:00,211 Fuck you, nigga! Yeah! 143 00:07:01,838 --> 00:07:02,922 [door closes] 144 00:07:05,758 --> 00:07:06,676 Fuck. 145 00:07:07,176 --> 00:07:08,719 [panting] 146 00:07:12,598 --> 00:07:14,267 -Should I leave? I-- -Shut up. 147 00:07:14,350 --> 00:07:15,393 I'm sorry, I didn't mean-- 148 00:07:15,476 --> 00:07:18,271 Shut up and just take your clothes off. 149 00:07:43,379 --> 00:07:44,922 [enigmatic music playing] 150 00:07:48,926 --> 00:07:49,927 Come here. 151 00:07:55,933 --> 00:07:57,351 [suspenseful music playing] 152 00:07:57,435 --> 00:07:58,811 [dogs barking] 153 00:08:00,188 --> 00:08:01,147 [tires screech] 154 00:08:04,859 --> 00:08:06,444 Drive, drive, drive! 155 00:08:07,028 --> 00:08:07,987 Drive, bitch! 156 00:08:08,654 --> 00:08:10,823 -What happened? -I told you already. 157 00:08:11,407 --> 00:08:12,533 Just like that? 158 00:08:12,617 --> 00:08:15,411 He was trying to call me, and I didn't even realize he was… 159 00:08:15,495 --> 00:08:17,413 Yo, what the fuck are you looking at? 160 00:08:17,497 --> 00:08:18,581 Angel! 161 00:08:18,664 --> 00:08:21,459 Man, just hurry up and drive. I have to get to the house. 162 00:08:22,043 --> 00:08:23,461 Hurry up, Alex. 163 00:08:23,961 --> 00:08:25,922 Nigga, why are you driving so slow? 164 00:08:27,089 --> 00:08:28,049 Alex. 165 00:08:28,883 --> 00:08:29,759 I got it. 166 00:08:30,343 --> 00:08:31,177 Well, go! 167 00:08:32,178 --> 00:08:33,221 Nigga, chill. 168 00:08:33,304 --> 00:08:34,639 [engine accelerates] 169 00:08:36,057 --> 00:08:36,891 [Charles] Ma. 170 00:08:36,974 --> 00:08:38,351 [Olivia sobbing] 171 00:08:38,434 --> 00:08:41,020 Charles, Charles! I need you to help me. 172 00:08:41,103 --> 00:08:42,522 Mama, Mama, Mama. What happened? 173 00:08:42,605 --> 00:08:43,940 Wait, wait, wait, what happened? 174 00:08:44,023 --> 00:08:46,400 [crying] Charles, help me. You need to get me to the hospital! 175 00:08:46,484 --> 00:08:49,028 Okay, okay, okay, okay. What happened? What happened? 176 00:08:49,612 --> 00:08:51,030 Man, I fell. 177 00:08:51,113 --> 00:08:53,074 Wait, wait, stay there. Stay there. Let me see. 178 00:08:53,157 --> 00:08:54,283 Let me see. Let me see. 179 00:08:54,367 --> 00:08:56,827 No, no. I… I think I broke my leg. 180 00:08:56,911 --> 00:08:58,454 -Let me see. -No, no! 181 00:08:58,538 --> 00:09:00,748 Come on, I just need you to get me to a hospital! 182 00:09:00,831 --> 00:09:02,375 Okay, okay, okay, okay. 183 00:09:02,458 --> 00:09:03,709 Oh, come on, Charles. 184 00:09:03,793 --> 00:09:04,919 All right, all right. Okay. 185 00:09:05,002 --> 00:09:05,962 -Come on. Come on. -Okay. 186 00:09:06,045 --> 00:09:07,338 -Okay. -[Charles] Come on. 187 00:09:07,421 --> 00:09:08,798 -Come on. Come on. -[Olivia sobbing] 188 00:09:08,881 --> 00:09:09,924 -[Charles] I got you. -Okay. 189 00:09:10,007 --> 00:09:11,008 -All right. -I got you. 190 00:09:11,092 --> 00:09:12,885 -Okay, all right. -[wailing] 191 00:09:12,969 --> 00:09:14,178 [Charles] Okay, all right. 192 00:09:15,596 --> 00:09:17,139 -Okay, all right. -And, Charles… 193 00:09:17,223 --> 00:09:18,766 And get… get that bottle! 194 00:09:18,849 --> 00:09:21,852 [Charles] Oh, I got… I got-- All right. I got liquor in the-- Okay. 195 00:09:21,936 --> 00:09:23,688 -And, Charles, get my purse! -Okay, okay. 196 00:09:23,771 --> 00:09:26,399 I'll… I'll get it. I'll get it, I'll get it. Okay. 197 00:09:26,482 --> 00:09:28,484 -And get my… get my coat. -Yeah, I'mma get it. 198 00:09:28,568 --> 00:09:30,695 -Get my coat. -I'mma get it, I'mma get it, I'mma get it. 199 00:09:30,778 --> 00:09:31,821 Hurry up! 200 00:09:31,904 --> 00:09:33,906 Angel, relax! We're almost there! 201 00:09:33,990 --> 00:09:37,201 -We just turned on the private road. -This nigga's doing this on purpose, yo. 202 00:09:37,285 --> 00:09:38,536 [Alex sighs] 203 00:09:41,247 --> 00:09:42,498 -Is that a fire? -[Alex] Shit! 204 00:09:42,582 --> 00:09:44,208 -[Angel] Don't stop! -The house is on fire. 205 00:09:44,292 --> 00:09:46,669 -I said don't fucking stop! -The house is on fire! 206 00:09:46,752 --> 00:09:47,670 Whose house is that? 207 00:09:47,753 --> 00:09:49,547 That's Roy and Mallory's. 208 00:09:49,630 --> 00:09:50,840 -Shit! -[Rain] Alex! 209 00:09:51,841 --> 00:09:53,718 Alex, where you going?! 210 00:09:53,801 --> 00:09:55,094 What the fuck? 211 00:09:55,678 --> 00:09:57,138 [Angel] What the fuck is he doing? 212 00:09:57,847 --> 00:09:58,806 Shit, move. 213 00:09:59,890 --> 00:10:02,310 -Really, Angel? -I gotta fucking go. 214 00:10:06,147 --> 00:10:07,732 [tires screech] 215 00:10:09,442 --> 00:10:10,276 Help! 216 00:10:11,611 --> 00:10:12,445 Shit. 217 00:10:12,528 --> 00:10:14,530 [Felicia screaming] 218 00:10:15,740 --> 00:10:17,325 [Rain] Is somebody screaming? 219 00:10:19,118 --> 00:10:20,077 Oh fuck! 220 00:10:24,290 --> 00:10:25,458 Mrs. Bellarie! 221 00:10:25,541 --> 00:10:26,500 [smoke alarms beeping] 222 00:10:26,584 --> 00:10:28,794 Mrs. Bellarie! We gotta get you out of here. 223 00:10:28,878 --> 00:10:31,047 Come on, come on. We gotta get you out of here. 224 00:10:34,759 --> 00:10:35,593 Oh shit. 225 00:10:37,637 --> 00:10:39,847 Watch your step. Watch your step. Shit. 226 00:10:40,848 --> 00:10:42,350 You okay? [coughing] 227 00:10:42,433 --> 00:10:43,392 Get off me. Shit. 228 00:10:43,476 --> 00:10:45,227 -I'm fine. Fuck. -[Rain] What the hell? 229 00:10:45,728 --> 00:10:47,021 She was just sittin' there. 230 00:10:47,104 --> 00:10:48,898 Crazy ass. Girl, you could've died. 231 00:10:48,981 --> 00:10:51,150 -You know what? Fuck this motherfucker! -Mrs. Bellarie! 232 00:10:51,233 --> 00:10:52,943 -You got me fucked up, bitch! -Mrs. Bellarie! 233 00:10:53,027 --> 00:10:54,487 -Help me get-- -You got me fucked up! 234 00:10:54,570 --> 00:10:56,614 If the bitch wanna die by fire, let her. 235 00:10:56,697 --> 00:10:57,948 Burn, motherfucker! 236 00:10:58,032 --> 00:10:59,700 Get your fucking hands off me! Shit! 237 00:10:59,784 --> 00:11:01,577 -[Felicia screaming] -Is somebody screamin'? 238 00:11:01,661 --> 00:11:04,038 -Who is that? -You better not save that motherfucker! 239 00:11:04,121 --> 00:11:05,581 -Who's in there? -Let him burn, bitch! 240 00:11:05,665 --> 00:11:07,833 -You know what? Fuck this. -Rain, watch her. Rain! 241 00:11:07,917 --> 00:11:11,045 If you go in there, you gonna burn by yourself. I ain't coming to save you. 242 00:11:11,128 --> 00:11:12,004 [Mallory] Shit. 243 00:11:12,088 --> 00:11:13,756 [Rain] Rich people so stupid. 244 00:11:15,174 --> 00:11:17,009 [Felicia screaming] 245 00:11:17,551 --> 00:11:18,969 -Shit! -[Roy] Help! 246 00:11:21,347 --> 00:11:22,223 [Alex] Hello? 247 00:11:29,188 --> 00:11:30,272 Roy! 248 00:11:30,356 --> 00:11:31,691 Shit. 249 00:11:32,650 --> 00:11:33,859 Oh shit! 250 00:11:34,985 --> 00:11:35,861 Shit! 251 00:11:35,945 --> 00:11:38,280 Miss… Miss, miss, miss, come on. 252 00:11:38,364 --> 00:11:39,949 -Mr. Bellarie, come on. -[Roy groans] 253 00:11:41,659 --> 00:11:43,661 [Felicia crying and coughing] 254 00:11:46,706 --> 00:11:48,290 [Felicia] What the fuck? 255 00:11:50,543 --> 00:11:52,962 [coughing and wheezing] 256 00:11:58,926 --> 00:12:00,177 [coughing heavily] 257 00:12:00,261 --> 00:12:01,178 Mr. Bellarie. 258 00:12:02,471 --> 00:12:03,347 [coughing] 259 00:12:03,431 --> 00:12:05,099 Mr. Bellarie, come on. 260 00:12:07,727 --> 00:12:08,602 Sir, sir, sir? 261 00:12:08,686 --> 00:12:10,020 [coughing] 262 00:12:10,104 --> 00:12:11,439 Anybody else in there? 263 00:12:11,939 --> 00:12:12,773 Nah. 264 00:12:12,857 --> 00:12:14,024 -Mr. Bellarie? -[Roy] Nah. 265 00:12:14,525 --> 00:12:16,068 Are you all right? Mr. Bellarie? 266 00:12:16,152 --> 00:12:17,945 You coughing, bitch? Can you breathe, bitch? 267 00:12:18,028 --> 00:12:18,863 [Alex] Mr. Bellarie. 268 00:12:18,946 --> 00:12:20,990 Can you breathe? You coughing, huh? You coughing? 269 00:12:21,073 --> 00:12:23,492 You just push me and push me. You think I'mma take this shit? 270 00:12:23,576 --> 00:12:26,162 Motherfucker! Now look at you, motherfucker, huh? 271 00:12:26,245 --> 00:12:27,747 Now what you gonna do? 272 00:12:27,830 --> 00:12:29,081 What you gonna do? 273 00:12:29,165 --> 00:12:31,417 [sirens wailing] 274 00:12:31,500 --> 00:12:32,960 They got me fucked up! 275 00:12:33,043 --> 00:12:34,545 -Just calm down. -Now look what-- 276 00:12:34,628 --> 00:12:36,255 It's cold. Let me give you my jacket. 277 00:12:36,338 --> 00:12:38,799 I'm hotter than a motherfucker. I don't need your jacket. 278 00:12:38,883 --> 00:12:41,719 -[Roy] Where the fuck you going? -Where you think I'm going, bitch? 279 00:12:41,802 --> 00:12:43,012 Where you live? 280 00:12:44,013 --> 00:12:45,264 Where do you live? 281 00:12:46,307 --> 00:12:48,350 [clock ticking] 282 00:12:48,434 --> 00:12:50,436 [distant sirens wailing] 283 00:12:55,399 --> 00:12:56,859 [phone ringing] 284 00:12:59,987 --> 00:13:00,988 Hello? 285 00:13:01,781 --> 00:13:03,449 [Horace] So you want to play me for a fool. 286 00:13:03,532 --> 00:13:04,825 No. No, I don't. 287 00:13:04,909 --> 00:13:07,203 [Horace] Oh yeah. You think I'm a fucking fool. 288 00:13:07,286 --> 00:13:09,288 [shuddering] No, I… I'm sorry, okay? 289 00:13:09,371 --> 00:13:12,249 [Horace] You just gonna go to the club, take all my generosity, 290 00:13:12,333 --> 00:13:14,043 and spread it around on those bitches. 291 00:13:14,126 --> 00:13:16,170 No, no, no. Wait, wait, wait! 292 00:13:16,670 --> 00:13:17,880 Shit! 293 00:13:18,464 --> 00:13:19,757 Fuck, man! 294 00:13:19,840 --> 00:13:21,592 [unsettling music playing] 295 00:13:26,555 --> 00:13:27,932 [line ringing] 296 00:13:28,015 --> 00:13:30,184 [Horace] This is Horace Bellarie. Please leave a message. 297 00:13:30,267 --> 00:13:31,644 Horace, I… 298 00:13:32,937 --> 00:13:34,814 Please call me back, okay? I'm… 299 00:13:35,356 --> 00:13:37,024 I wanna talk to you, okay? 300 00:13:40,277 --> 00:13:41,862 [chuckling] 301 00:13:43,030 --> 00:13:44,865 You done messed up now. 302 00:13:44,949 --> 00:13:46,408 This shit isn't funny. 303 00:13:47,743 --> 00:13:50,329 This nigga wants to kill me, you over there laughing and shit. 304 00:13:51,580 --> 00:13:52,957 No sympathy, yo. 305 00:13:53,666 --> 00:13:56,210 -Did I hear sirens? -[Rain] Yeah. 306 00:13:57,586 --> 00:13:58,754 What's goin' on? 307 00:13:59,588 --> 00:14:01,841 Roy and Mallory's house is on fire. 308 00:14:01,924 --> 00:14:02,967 What?! 309 00:14:03,050 --> 00:14:03,968 Yeah. 310 00:14:04,051 --> 00:14:05,010 Is it bad? 311 00:14:05,553 --> 00:14:06,929 I think that bitch did it. 312 00:14:07,596 --> 00:14:09,807 She was just sitting there in the flames. 313 00:14:10,599 --> 00:14:11,517 What bitch? 314 00:14:12,226 --> 00:14:13,185 Mallory? 315 00:14:13,269 --> 00:14:14,436 Your favorite. 316 00:14:14,520 --> 00:14:16,730 [both laughing] 317 00:14:16,814 --> 00:14:19,733 -And Roy ass was screaming for help-- -Shh! 318 00:14:20,401 --> 00:14:22,111 Screaming for help, girl. 319 00:14:22,194 --> 00:14:25,072 I would have paid to see that shit. No! 320 00:14:25,155 --> 00:14:27,032 Nah, but guess who he was in there with. 321 00:14:28,117 --> 00:14:30,160 Felicia, from the club. 322 00:14:30,244 --> 00:14:32,621 -Ooh, hell no. -[Rain chuckling] 323 00:14:32,705 --> 00:14:35,457 -She should've burned his ass up for that. -[Rain chuckles] 324 00:14:35,541 --> 00:14:37,668 Not ratchet-ass Miami from the club. 325 00:14:37,751 --> 00:14:38,878 -[both laughing] -[Angel] Shh! 326 00:14:40,129 --> 00:14:42,381 -Nigga, who the fuck you talkin' to? -[line ringing] 327 00:14:42,464 --> 00:14:45,885 [shuddering] Horace, please call me back, okay? Please. 328 00:14:48,178 --> 00:14:50,973 Why he beggin' like a bitch who got her heart broke? [chuckles] 329 00:14:51,807 --> 00:14:55,436 Angel, would you like to tell Mrs. Bellarie what happened? 330 00:14:55,936 --> 00:14:57,479 No, I wouldn't. 331 00:14:58,981 --> 00:15:01,817 Well, somebody tell me. It's late. 332 00:15:01,901 --> 00:15:03,527 Girl, the sun about to come up. 333 00:15:04,778 --> 00:15:07,406 I told you his ass was ballin' out of control. 334 00:15:08,407 --> 00:15:12,494 Stupid ass, spending all that money, posting on social media. 335 00:15:13,162 --> 00:15:14,705 Horace saw that shit. 336 00:15:14,788 --> 00:15:18,208 Mm-hmm. Had somebody shoot the club up. 337 00:15:19,710 --> 00:15:20,753 Angel. 338 00:15:21,337 --> 00:15:22,463 I told you. 339 00:15:22,963 --> 00:15:24,548 [Rain] I told you too. 340 00:15:24,632 --> 00:15:25,841 [Kimmie] So what happened? 341 00:15:28,093 --> 00:15:30,387 Horace had some niggas shoot up the club. 342 00:15:30,471 --> 00:15:32,389 They just shot it up while I was in there. 343 00:15:33,515 --> 00:15:35,684 You must really be upset, 344 00:15:35,768 --> 00:15:38,228 'cause your voice is… [mimics] shaking like a billy goat. 345 00:15:38,312 --> 00:15:39,772 [both laughing] 346 00:15:39,855 --> 00:15:41,774 Y'all think this is a joke? 347 00:15:41,857 --> 00:15:44,985 It's not a joke, okay? This nigga's gonna kill me. 348 00:15:45,069 --> 00:15:46,862 How you know it was Horace? 349 00:15:46,946 --> 00:15:49,073 How do I… Because a nigga leaned over 350 00:15:49,156 --> 00:15:51,867 and put a gun to my head and told me answer the phone, 351 00:15:51,951 --> 00:15:53,327 I answered, and it was Horace. 352 00:15:53,410 --> 00:15:54,328 Damn. 353 00:15:54,411 --> 00:15:56,580 Well, yeah. Yep, that was Horace. 354 00:15:57,289 --> 00:15:58,332 [exhales] 355 00:15:58,874 --> 00:16:00,250 This nigga's gonna kill me. 356 00:16:01,418 --> 00:16:04,088 Chile, if he wanted you dead, you'd be dead. 357 00:16:04,171 --> 00:16:05,089 Good night. 358 00:16:05,172 --> 00:16:07,466 Wait so… so you don't think he's gonna kill me? 359 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 Angel, I'm about to get dressed. I gotta go to work. 360 00:16:10,010 --> 00:16:11,178 Already? 361 00:16:11,261 --> 00:16:13,514 Yes. Somebody in this house gotta go to work. 362 00:16:13,597 --> 00:16:14,640 Damn. 363 00:16:14,723 --> 00:16:16,350 And make sure Sylvie don't sleep too long. 364 00:16:16,433 --> 00:16:17,643 -All right. -[Kimmie] All right. 365 00:16:18,936 --> 00:16:20,479 [voice cracking] This nigga's evil. 366 00:16:20,562 --> 00:16:21,814 [chuckling] 367 00:16:22,523 --> 00:16:24,066 I can't with you. 368 00:16:24,149 --> 00:16:26,068 I told yo ass. You don't listen. 369 00:16:26,151 --> 00:16:26,986 Shut up. 370 00:16:27,069 --> 00:16:28,278 [line ringing] 371 00:16:29,029 --> 00:16:32,449 [voice shaking] Hey, I'm… I'm so, so sorry. 372 00:16:32,533 --> 00:16:33,575 [mimics goat bleat] 373 00:16:34,159 --> 00:16:35,661 [shuddering] Please call me back, okay? 374 00:16:35,744 --> 00:16:36,954 [mimicking goat] Please! 375 00:16:37,037 --> 00:16:38,706 -[shakily] Please. -[mimicking goat] Please! 376 00:16:39,957 --> 00:16:41,166 Rain, shut the fuck up! 377 00:16:41,250 --> 00:16:42,793 Okay, I will. 378 00:16:42,876 --> 00:16:44,962 I'm going to… [mimicking goat] …bed. 379 00:16:45,045 --> 00:16:46,630 [Rain laughing] 380 00:16:46,714 --> 00:16:48,298 [pensive music playing] 381 00:16:48,924 --> 00:16:51,051 [distant sirens wailing] 382 00:16:51,135 --> 00:16:52,344 [Olivia whimpering] 383 00:16:53,679 --> 00:16:55,139 Hey, we need some help. 384 00:16:55,222 --> 00:16:57,016 I'm sorry, this is a private hospital. 385 00:16:57,725 --> 00:16:58,892 That we helped build. 386 00:16:59,476 --> 00:17:01,520 -I'm sorry, Mr. Bellarie. -Right. 387 00:17:01,603 --> 00:17:04,398 -What's going on? -[sighs] My mother's in pain. 388 00:17:04,481 --> 00:17:05,482 I'm so sorry. 389 00:17:05,566 --> 00:17:07,234 [sobbing] I need help. 390 00:17:08,360 --> 00:17:09,820 What seems to be the issue? 391 00:17:09,903 --> 00:17:11,697 Don't you see I'm in pain? 392 00:17:11,780 --> 00:17:14,742 -Yes. -Then that's the fucking issue, bitch! 393 00:17:14,825 --> 00:17:17,536 -[whimpering] Oh, God! -Yes, of course. 394 00:17:17,619 --> 00:17:20,247 I'm sorry. Let me take a look. 395 00:17:20,330 --> 00:17:23,167 Ow! Bitch, if you touch me again, 396 00:17:23,250 --> 00:17:26,045 I'mma take my one good foot and put it up your ass! 397 00:17:26,128 --> 00:17:29,131 Do you have an M or D behind your name? 398 00:17:29,214 --> 00:17:30,466 Answer me! 399 00:17:30,549 --> 00:17:32,509 No, ma'am. I'm the RN. 400 00:17:32,593 --> 00:17:36,430 That means you an L-M-N-O-P! Now get me a doctor! 401 00:17:36,513 --> 00:17:38,724 A white one, an Indian one, I don't care! 402 00:17:38,807 --> 00:17:43,228 Just, dear God, get me a doctor! [grunting] 403 00:17:43,312 --> 00:17:46,273 Let's get her over to the imaging room and do some x-rays. 404 00:17:46,356 --> 00:17:47,775 Mom, you want me to come with you? 405 00:17:47,858 --> 00:17:50,402 -You can wait here. We'll be right back. -Charles! Charles! 406 00:17:50,486 --> 00:17:52,738 -Charles! [crying] -Let's go. Let's take her to Imaging. 407 00:17:53,614 --> 00:17:55,365 Oh, God. Hurry up! 408 00:17:55,449 --> 00:17:56,575 Okay, ma'am. 409 00:17:56,658 --> 00:17:58,243 [Olivia screaming] I need a doctor! 410 00:17:58,327 --> 00:17:59,828 Oh my God, hurry up! 411 00:17:59,912 --> 00:18:01,622 Why you going so fucking slow? 412 00:18:01,705 --> 00:18:04,875 -[nurse] Okay, ma'am. Okay. -[Olivia] No, get me a doctor! 413 00:18:04,958 --> 00:18:08,587 -Somebody help me! Oh my God! -[door closes] 414 00:18:08,670 --> 00:18:10,172 [Olivia] Help me! 415 00:18:12,132 --> 00:18:15,094 [indistinct PA announcement] 416 00:18:16,929 --> 00:18:19,556 [breathes deeply] 417 00:18:25,646 --> 00:18:27,648 [line ringing] 418 00:18:31,819 --> 00:18:34,655 [Varney] You've reached Attorney Varney. Leave a message. 419 00:18:36,532 --> 00:18:38,826 Oh, you don't wanna answer me, Varney? 420 00:18:39,493 --> 00:18:40,661 [clicks tongue] 421 00:18:41,495 --> 00:18:42,371 Okay. 422 00:18:42,454 --> 00:18:45,165 [breathes deeply] 423 00:18:45,249 --> 00:18:47,876 [tense music playing] 424 00:18:55,926 --> 00:18:57,010 What the f-- 425 00:18:58,554 --> 00:18:59,555 [clears throat] 426 00:19:03,225 --> 00:19:04,601 [sighs] 427 00:19:09,273 --> 00:19:10,691 [Alex] Watch your step. 428 00:19:10,774 --> 00:19:12,484 [thunder rumbling] 429 00:19:17,030 --> 00:19:17,990 Watch your step. 430 00:19:18,532 --> 00:19:19,950 [sighs] Shit. 431 00:19:24,746 --> 00:19:26,999 Uh, the sheets are clean on the bed. 432 00:19:27,082 --> 00:19:28,625 Make yourself comfortable. 433 00:19:29,126 --> 00:19:30,294 No, thank you. 434 00:19:32,254 --> 00:19:33,547 Can I get you somethin' to-- 435 00:19:33,630 --> 00:19:35,257 You know I didn't come here to sleep. 436 00:19:35,757 --> 00:19:36,592 Right? 437 00:19:37,342 --> 00:19:38,427 What do you mean? 438 00:19:39,344 --> 00:19:40,596 I came here to fuck you. 439 00:19:43,056 --> 00:19:44,892 -Ma'am, that's… -That's what? 440 00:19:46,685 --> 00:19:47,853 That's complicated. 441 00:19:49,855 --> 00:19:51,356 Do you want to or not? 442 00:19:55,027 --> 00:19:56,820 -Yeah. Uh… -Hmm? 443 00:19:56,904 --> 00:19:58,155 Then why are you so nervous? 444 00:19:59,948 --> 00:20:00,991 -I'm… -[fly unzips] 445 00:20:01,074 --> 00:20:03,785 -I'm not. Ma'am, I just… It's just-- -[footsteps approaching] 446 00:20:03,869 --> 00:20:06,288 -[shushes] -What the fuck are you doing here? 447 00:20:06,371 --> 00:20:08,415 -If you don't get yo ass out of here-- -What the fuck? 448 00:20:08,498 --> 00:20:11,043 -If you don't get yo ass out of here-- -You can do it, but I can't? 449 00:20:11,126 --> 00:20:12,294 -You can but I can't? -[coughs] 450 00:20:12,377 --> 00:20:15,005 Cough, bitch. I hope you have smoke inhalation. 451 00:20:15,088 --> 00:20:16,298 Cough, bitch. 452 00:20:16,381 --> 00:20:17,382 Can you breathe? 453 00:20:17,466 --> 00:20:19,218 -[panting] -The fuck are you doing here? 454 00:20:19,301 --> 00:20:21,136 -Bitch, if you don't get yo ass-- -Sorry, sir. 455 00:20:21,220 --> 00:20:22,429 I'm not fucking talking to you. 456 00:20:22,512 --> 00:20:24,723 -Sir, can I say something? -You can't say shit, bitch. 457 00:20:24,806 --> 00:20:26,099 [Mallory] Why the fuck can't he? 458 00:20:26,183 --> 00:20:28,685 You really locked the doors and set the fucking house on fire? 459 00:20:28,769 --> 00:20:31,313 I sure did. I sure did. I sure the fuck did. 460 00:20:31,980 --> 00:20:34,358 -So you trying to kill me now? -You damn right. 461 00:20:34,441 --> 00:20:36,151 Now what would you have done… [panting] 462 00:20:36,235 --> 00:20:37,903 -Sir… Ma'am-- -…if you fucking did kill me? 463 00:20:37,986 --> 00:20:39,446 -[Roy] What the fuck? -Ma'am, ma'am! 464 00:20:39,529 --> 00:20:41,406 -Look at that shit. -What the fuck? 465 00:20:41,490 --> 00:20:42,658 Ma'am, ma'am. 466 00:20:42,741 --> 00:20:44,159 -Sir. -[chuckling] 467 00:20:44,243 --> 00:20:46,578 -See what the fuck you have me doin'? -[Roy chuckling] 468 00:20:46,662 --> 00:20:48,413 -Don't fuck with me, Roy. -Sir. Sir. 469 00:20:48,497 --> 00:20:49,790 Ma'am. Ma'am, please. 470 00:20:49,873 --> 00:20:51,458 -Just… -Don't fuck with me, Roy. 471 00:20:52,542 --> 00:20:54,044 [sinister music playing] 472 00:20:54,628 --> 00:20:56,880 -Go get your weave fixed, bitch. -It's not a weave, bitch. 473 00:20:56,964 --> 00:20:58,090 Uh-huh. 474 00:20:59,049 --> 00:21:00,634 -And what the fuck you doing, huh? -Sir. 475 00:21:00,717 --> 00:21:02,427 -Hm? -Nothing, sir. 476 00:21:03,095 --> 00:21:04,388 -[sighs] -[door opens] 477 00:21:05,389 --> 00:21:06,598 [chuckles] 478 00:21:06,682 --> 00:21:07,933 [door closes] 479 00:21:08,016 --> 00:21:09,101 [laughs] 480 00:21:09,184 --> 00:21:10,227 [sighs] 481 00:21:10,894 --> 00:21:12,854 That bitch really just tried to kill me. 482 00:21:14,606 --> 00:21:15,983 Yeah, I think she did. 483 00:21:16,066 --> 00:21:18,110 Hey, hey, hey. Let me tell you somethin'. 484 00:21:18,902 --> 00:21:22,614 If I wanted your opinion, I would ask for it, okay? 485 00:21:23,490 --> 00:21:26,743 You traitor-ass motherfucker. I don't even know what's gotten into you. 486 00:21:27,244 --> 00:21:28,287 I'm sorry, sir. 487 00:21:29,162 --> 00:21:29,997 Yeah, whatever. 488 00:21:30,080 --> 00:21:32,332 [thunder rumbling] 489 00:21:38,839 --> 00:21:40,132 [birds chirping] 490 00:21:47,222 --> 00:21:48,223 What? 491 00:21:48,307 --> 00:21:49,558 Nothing, ma'am. 492 00:21:52,102 --> 00:21:54,021 Why are you looking at me like that? 493 00:21:54,104 --> 00:21:56,231 I just wanted to see if you needed anything. 494 00:21:56,315 --> 00:21:57,649 [tense music playing] 495 00:21:57,733 --> 00:21:59,526 I can feel you judging me. 496 00:22:01,111 --> 00:22:03,447 No, that's… That's not it at all, ma'am. 497 00:22:04,031 --> 00:22:04,948 No judgment. 498 00:22:06,616 --> 00:22:08,327 I can actually help you if you'd like. 499 00:22:10,078 --> 00:22:11,371 Help me do what? 500 00:22:12,164 --> 00:22:14,958 Well, I could teach you the proper etiquette for your cutlery. 501 00:22:16,168 --> 00:22:17,753 So you are judging me. 502 00:22:17,836 --> 00:22:20,255 No, ma'am. Just… Just trying to help. 503 00:22:20,339 --> 00:22:21,340 Help? 504 00:22:22,966 --> 00:22:27,304 Well, this family can be quite hard on newcomers. 505 00:22:28,805 --> 00:22:31,725 I appreciate you trying to help me, 506 00:22:32,726 --> 00:22:34,102 but I got this shit. 507 00:22:35,562 --> 00:22:36,396 Yes, ma'am. 508 00:22:37,481 --> 00:22:38,982 Let me ask you somethin'. 509 00:22:39,483 --> 00:22:41,276 What's your job exactly? 510 00:22:42,319 --> 00:22:44,821 To serve at the pleasure of the Bellaries. 511 00:22:46,573 --> 00:22:47,449 Okay. 512 00:22:49,326 --> 00:22:51,995 And… And I'm a Bellarie, right? 513 00:22:52,079 --> 00:22:53,455 -Yes, ma'am. -Right. 514 00:22:54,373 --> 00:22:55,207 Well… 515 00:22:56,124 --> 00:22:59,169 this Bellarie would like to have the pleasure… 516 00:23:00,253 --> 00:23:01,797 of your ass getting lost. 517 00:23:03,548 --> 00:23:04,508 Yes, ma'am. 518 00:23:13,183 --> 00:23:14,476 Motherfucker. 519 00:23:15,102 --> 00:23:16,269 [cell phone ringing] 520 00:23:19,856 --> 00:23:20,690 Hello? 521 00:23:20,774 --> 00:23:21,942 This is Varney. 522 00:23:22,442 --> 00:23:23,944 [Kimmie] I called you late last night. 523 00:23:24,027 --> 00:23:25,612 Yeah. I was out. 524 00:23:26,446 --> 00:23:27,739 Let me ask you something, Varney. 525 00:23:28,323 --> 00:23:32,911 If Horace called you, how long would it take you to call him back? 526 00:23:33,829 --> 00:23:35,580 I never have to return his phone call. 527 00:23:35,664 --> 00:23:38,375 Then I expect the same damn courtesy. 528 00:23:39,084 --> 00:23:40,043 We clear? 529 00:23:40,127 --> 00:23:41,169 [Varney] Sorry, ma'am. 530 00:23:41,753 --> 00:23:42,629 I'll do better. 531 00:23:43,130 --> 00:23:45,090 I need to know if the will is done. 532 00:23:45,674 --> 00:23:46,883 It should be done today. 533 00:23:46,967 --> 00:23:48,677 "Should be" is not done. 534 00:23:48,760 --> 00:23:50,637 [Varney] I'll make sure it gets done today. 535 00:23:51,179 --> 00:23:53,432 And Rain and my sister will be protected? 536 00:23:53,515 --> 00:23:56,101 -Yeah, for sure. -[Kimmie] I'm on my way to the office. 537 00:23:56,184 --> 00:23:59,354 I wanna see you as soon as I walk in to make sure we're clear about this. 538 00:24:00,063 --> 00:24:01,773 Yes, ma'am. I'll be there. 539 00:24:04,609 --> 00:24:05,485 Bitch. 540 00:24:14,828 --> 00:24:15,996 -[Evan] Hey, papi. -Hey. 541 00:24:16,079 --> 00:24:17,080 [exhales] 542 00:24:18,832 --> 00:24:20,167 -How are you? -[sighs] 543 00:24:20,250 --> 00:24:21,126 Good. 544 00:24:21,793 --> 00:24:22,711 [exhales sharply] 545 00:24:24,921 --> 00:24:25,755 Hey. 546 00:24:26,631 --> 00:24:28,341 You gotta go. I gotta go to work. 547 00:24:29,301 --> 00:24:31,219 Oh. Okay, yeah. 548 00:24:33,513 --> 00:24:35,015 But I wanna see you later. 549 00:24:36,183 --> 00:24:37,017 For real? 550 00:24:37,601 --> 00:24:38,477 Of course. 551 00:24:39,644 --> 00:24:40,937 You and your sister. 552 00:24:42,189 --> 00:24:44,524 Oh yeah. The help, right. 553 00:24:45,817 --> 00:24:48,403 You sound so disappointed. That's what you wanted, right? 554 00:24:48,487 --> 00:24:49,321 Yeah. 555 00:24:49,404 --> 00:24:51,490 Okay, so I'll see you and your sister later, 556 00:24:51,573 --> 00:24:52,991 and give you the help you need. 557 00:24:55,118 --> 00:24:56,119 Okay, but… 558 00:24:57,913 --> 00:24:59,581 I was just thinking… 559 00:25:00,415 --> 00:25:02,542 -I thought last night-- -Ah. Uh-uh. 560 00:25:02,626 --> 00:25:03,585 Don't do that. 561 00:25:05,587 --> 00:25:06,463 All right? 562 00:25:08,215 --> 00:25:09,966 The guy from last night was cute. He-- 563 00:25:10,050 --> 00:25:12,344 Don't do that. 564 00:25:12,427 --> 00:25:14,262 [pensive music playing] 565 00:25:15,514 --> 00:25:18,016 -Okay, well… -Let's just stay here. 566 00:25:18,975 --> 00:25:19,809 Thank you. 567 00:25:20,685 --> 00:25:21,603 Of course. 568 00:25:24,189 --> 00:25:25,023 Listen… 569 00:25:25,899 --> 00:25:27,108 for what it's worth… 570 00:25:28,443 --> 00:25:30,111 I want you to lay low with your sister. 571 00:25:31,238 --> 00:25:33,156 Right? Until we figure this out. 572 00:25:34,157 --> 00:25:35,659 -Yeah, okay. -Okay. 573 00:25:37,202 --> 00:25:39,412 So I left you some cash on the table over there. 574 00:25:39,496 --> 00:25:41,081 -We don't need the money. -No. 575 00:25:41,748 --> 00:25:43,583 Nigga, you need the money. 576 00:25:43,667 --> 00:25:46,044 No, I told you Rain gave her some money. We're good. 577 00:25:47,128 --> 00:25:50,549 All right, listen, I'm gonna make sure that you good. Take the cash. 578 00:25:51,466 --> 00:25:52,384 We are okay. 579 00:25:53,718 --> 00:25:56,680 Well, I'mma talk to you later, okay? 580 00:25:57,389 --> 00:25:59,891 I think I got a plan that's gonna help you. 581 00:26:01,977 --> 00:26:03,103 -Okay. -All right. 582 00:26:03,186 --> 00:26:04,187 -Come here. -Thank you. 583 00:26:06,523 --> 00:26:07,482 Now get out my house. 584 00:26:07,566 --> 00:26:08,900 [Evan chuckles] 585 00:26:13,989 --> 00:26:15,407 [birds chirping] 586 00:26:16,074 --> 00:26:17,367 [horses nickering] 587 00:26:21,496 --> 00:26:23,832 Ma'am. I'm sorry about the car today. 588 00:26:23,915 --> 00:26:25,458 The SUV was taken last night. 589 00:26:25,542 --> 00:26:26,459 Stolen? 590 00:26:26,960 --> 00:26:29,004 No. Mrs. Bellarie took it. 591 00:26:29,087 --> 00:26:30,463 [scoffs] 592 00:26:30,547 --> 00:26:32,549 What, did their truck burn up or something? 593 00:26:33,675 --> 00:26:35,385 No, she just drove off in it. 594 00:26:35,927 --> 00:26:37,095 I see. 595 00:26:37,178 --> 00:26:39,264 [enigmatic music playing] 596 00:26:48,481 --> 00:26:50,066 [horses neighing] 597 00:27:04,664 --> 00:27:07,667 -Aw, damn, here come this nigga. -[door closes] 598 00:27:10,503 --> 00:27:12,797 What the hell you doing in here? 599 00:27:14,966 --> 00:27:16,885 Who told you I was here? 600 00:27:17,927 --> 00:27:19,638 [chuckling] 601 00:27:20,680 --> 00:27:23,141 Come on, you know I know everything. 602 00:27:23,808 --> 00:27:25,268 Well, get out. 603 00:27:26,394 --> 00:27:28,521 So you wanna talk about it? 604 00:27:29,105 --> 00:27:30,190 About what? 605 00:27:30,982 --> 00:27:32,692 About why you in here. 606 00:27:33,777 --> 00:27:34,944 I'm fine. 607 00:27:35,028 --> 00:27:37,405 Who told you you could sit on my bed? 608 00:27:38,239 --> 00:27:39,282 [exhales] 609 00:27:41,034 --> 00:27:41,993 I'm fine. 610 00:27:43,662 --> 00:27:45,372 Your leg is broke. 611 00:27:46,373 --> 00:27:49,250 Nigga, do you know what HIPAA law is? 612 00:27:49,334 --> 00:27:52,587 Not in the hospital where we paid for half of this shit. 613 00:27:53,421 --> 00:27:55,632 Shit, I should sue they asses. 614 00:27:55,715 --> 00:27:59,010 [chuckling] You ain't gonna get shit. 615 00:28:00,220 --> 00:28:02,263 I should still sue. 616 00:28:02,347 --> 00:28:05,225 Maybe if you pay your gambling debts on time… 617 00:28:05,725 --> 00:28:07,268 What debts? 618 00:28:08,103 --> 00:28:09,729 How much do you owe? 619 00:28:09,813 --> 00:28:10,897 [scoffs] 620 00:28:11,439 --> 00:28:15,318 Why… Why you gotta come in here with all that bullshit, Norman? 621 00:28:16,194 --> 00:28:17,779 Will you just leave? 622 00:28:19,072 --> 00:28:21,991 Look, you don't get your leg broke like that 623 00:28:22,075 --> 00:28:23,910 from falling down. 624 00:28:25,578 --> 00:28:28,915 That's a sledge break, right on the bone. 625 00:28:30,208 --> 00:28:31,626 Now, come on, tell me, 626 00:28:32,210 --> 00:28:33,753 how much do you owe? 627 00:28:33,837 --> 00:28:35,964 You know, I know people that know people. 628 00:28:37,298 --> 00:28:40,093 You don't know shit I don't know. 629 00:28:41,720 --> 00:28:42,804 Okay. 630 00:28:44,431 --> 00:28:45,515 Okay, fine. 631 00:28:47,475 --> 00:28:49,936 Why would you wanna help me anyway? 632 00:28:51,646 --> 00:28:53,231 See, like I told you, 633 00:28:54,315 --> 00:28:56,109 the enemy of my enemy 634 00:28:57,152 --> 00:28:58,445 is my friend. 635 00:28:59,529 --> 00:29:01,573 Now, come on, tell me. Let me help you. 636 00:29:03,074 --> 00:29:04,743 I don't trust you, 637 00:29:05,785 --> 00:29:08,037 and I don't like you. 638 00:29:10,582 --> 00:29:11,458 All right. 639 00:29:12,250 --> 00:29:14,252 I hope you get your other leg broke. 640 00:29:15,128 --> 00:29:18,089 'Cause, you know, you losing shares as we speak. 641 00:29:19,299 --> 00:29:20,717 And how is that? 642 00:29:21,426 --> 00:29:23,094 You didn't get the notice today? 643 00:29:23,678 --> 00:29:25,847 What are you talking about now? 644 00:29:26,598 --> 00:29:29,517 Kimmie did exactly what she said she was gonna do. 645 00:29:30,101 --> 00:29:32,061 All of our side hustles is gone. 646 00:29:32,645 --> 00:29:36,483 The radio station, liquor stores, etcetera, etcetera, all gone. 647 00:29:37,650 --> 00:29:38,860 You know how much that is? 648 00:29:39,861 --> 00:29:42,322 Three, four hundred thousand a quarter. 649 00:29:44,532 --> 00:29:45,366 Now… 650 00:29:46,785 --> 00:29:49,287 the enemy of my enemy 651 00:29:49,954 --> 00:29:51,498 is my friend. 652 00:29:53,124 --> 00:29:55,794 I'm just gonna have to pay her a visit. 653 00:29:58,087 --> 00:30:00,256 You know, a hard head makes a soft ass. 654 00:30:00,340 --> 00:30:01,341 Shit. 655 00:30:01,883 --> 00:30:03,635 She cut me back? 656 00:30:04,844 --> 00:30:05,887 Way back. 657 00:30:06,721 --> 00:30:10,767 [door opens and closes] 658 00:30:11,392 --> 00:30:12,685 Shit! 659 00:30:17,857 --> 00:30:19,484 [line ringing] 660 00:30:20,109 --> 00:30:21,069 Hello? 661 00:30:21,152 --> 00:30:22,153 [Giovanni] Who is this? 662 00:30:22,654 --> 00:30:24,239 It's Rain. We talked last night. 663 00:30:24,322 --> 00:30:26,741 [Giovanni] Oh, okay. You… You got the money for the club? 664 00:30:26,825 --> 00:30:27,700 Yeah, I got it. 665 00:30:27,784 --> 00:30:29,661 [Giovanni] All right. Well, let's do it. 666 00:30:29,744 --> 00:30:30,787 Where you wanna meet? 667 00:30:30,870 --> 00:30:33,206 [Giovanni] Um, I'm just getting up. You tell me where. 668 00:30:33,289 --> 00:30:36,918 I know this law firm off of Mims and Watts. 669 00:30:37,001 --> 00:30:38,837 It's on the corner. We can meet there. 670 00:30:38,920 --> 00:30:41,130 [Giovanni] Uh… Ok-- Okay. 671 00:30:41,798 --> 00:30:44,092 -All right. You okay? -[Giovanni sniffling] 672 00:30:44,175 --> 00:30:45,760 [Giovanni] Yeah. You got the money, right? 673 00:30:45,844 --> 00:30:47,470 I told you, I got it. 674 00:30:47,971 --> 00:30:49,013 I'll see you soon. 675 00:30:49,097 --> 00:30:49,973 [Giovanni] Yeah. 676 00:30:50,515 --> 00:30:52,392 [tense music playing] 677 00:31:05,488 --> 00:31:06,531 [Angel] Fuck. 678 00:31:08,741 --> 00:31:11,244 [Angel muttering] 679 00:31:11,327 --> 00:31:12,996 Where the hell is the car? 680 00:31:16,958 --> 00:31:19,419 [chuckles] I'm surprised you up. 681 00:31:20,837 --> 00:31:22,964 [yelling] Shit, how can I sleep after what he did? 682 00:31:23,047 --> 00:31:24,757 First of all, why are you yelling? 683 00:31:25,508 --> 00:31:27,176 You need to learn your audience. 684 00:31:28,261 --> 00:31:29,220 What are you saying? 685 00:31:29,304 --> 00:31:31,097 That man is an old-school pimp, okay? 686 00:31:31,180 --> 00:31:34,017 -You can't play them type of games. -Yeah, I see that. 687 00:31:35,143 --> 00:31:36,895 I tried to warn you. You don't listen. 688 00:31:37,645 --> 00:31:39,522 You didn't tell me he was gonna do that shit. 689 00:31:39,606 --> 00:31:43,318 [groans] Nigga, you are ruining my zen. Do you see how I'm dressed? 690 00:31:44,736 --> 00:31:46,487 [shuddering] This shit is crazy, yo. 691 00:31:49,949 --> 00:31:51,075 Has he called you? 692 00:31:52,285 --> 00:31:53,870 [voice shaking] No. No. 693 00:31:55,622 --> 00:31:58,708 Well, you need to think of something. 694 00:32:00,877 --> 00:32:02,211 Well, what should I say? 695 00:32:02,295 --> 00:32:03,296 [scoffs] Angel… 696 00:32:05,048 --> 00:32:06,507 You know I'm not into this shit. 697 00:32:06,591 --> 00:32:08,384 I don't know what to say to this motherfucker. 698 00:32:08,468 --> 00:32:11,596 You knew what to say to me and Kimmie to get us to take drugs on a plane. 699 00:32:11,679 --> 00:32:14,432 Y'all females. It's easy to play y'all. I don't know… I do that all-- 700 00:32:15,224 --> 00:32:16,768 Nah, keep talking, nigga. 701 00:32:17,268 --> 00:32:20,563 Look, I don't know what to say to this old-ass nigga. 702 00:32:21,147 --> 00:32:23,316 Well, what would you say to your baby mama? 703 00:32:23,900 --> 00:32:25,193 That shit isn't gonna work. 704 00:32:25,276 --> 00:32:27,570 This is a man, okay? Totally different. 705 00:32:27,654 --> 00:32:29,489 Well, I'm running out of options. Shit. 706 00:32:29,572 --> 00:32:30,406 [cell phone ringing] 707 00:32:30,490 --> 00:32:31,491 -Shit. -[gasps] 708 00:32:31,574 --> 00:32:33,284 Oh my God, is that him? 709 00:32:34,994 --> 00:32:36,454 [ominous music playing] 710 00:32:36,537 --> 00:32:38,706 -Really, Rain? -Put it on speaker. Let me hear. 711 00:32:40,875 --> 00:32:42,001 [Angel] Hello? 712 00:32:42,085 --> 00:32:44,295 I see you've learned to answer your phone. 713 00:32:44,379 --> 00:32:46,255 I… I tried calling you a few times. 714 00:32:46,339 --> 00:32:49,592 Yeah, yeah, because you… you were scared. 715 00:32:49,676 --> 00:32:50,802 [Angel] No. 716 00:32:51,803 --> 00:32:52,720 You weren't? 717 00:32:52,804 --> 00:32:55,348 I… I am, but I… I wanted to talk to you. 718 00:32:55,431 --> 00:32:56,849 We got nothin' to talk about. 719 00:32:56,933 --> 00:32:59,936 [Angel] Okay, well, can you just listen to me for a second, please? 720 00:33:00,812 --> 00:33:02,647 You and I never talked about what we had, right? 721 00:33:02,730 --> 00:33:05,400 So I didn't know what I could and I couldn't do. 722 00:33:05,900 --> 00:33:07,652 So you go and do that. 723 00:33:07,735 --> 00:33:09,946 I didn't know I was doing anything wrong, okay? 724 00:33:10,029 --> 00:33:11,948 I'm… I'm young and I'm stupid. 725 00:33:12,490 --> 00:33:13,574 [Horace] Yes, you are. 726 00:33:13,658 --> 00:33:15,243 It won't happen again. 727 00:33:15,326 --> 00:33:17,078 What about all of my damn money? 728 00:33:17,745 --> 00:33:18,663 I'll, uh… 729 00:33:19,747 --> 00:33:21,040 I'll… I'll make it up to you. 730 00:33:21,124 --> 00:33:22,959 And how you gonna do that? 731 00:33:23,543 --> 00:33:24,419 I'll, uh… 732 00:33:25,920 --> 00:33:28,631 I'll, uh, I'll let you do whatever you want to me, okay? Whatever. 733 00:33:29,340 --> 00:33:31,843 You're scared I'mma throw you out to the wolves. 734 00:33:31,926 --> 00:33:33,302 [Angel] No, Horace, please. 735 00:33:33,386 --> 00:33:36,180 You know me. You know how much you like me. 736 00:33:36,264 --> 00:33:39,892 Nigga, I already told you. I can get 50 more of you. 737 00:33:39,976 --> 00:33:42,395 Okay, but there's none like me, a'ight? 738 00:33:42,478 --> 00:33:44,188 I'll… I'll make it up to you. 739 00:33:44,272 --> 00:33:47,191 [shuddering] I swear I'll do whatever you ask, okay? 740 00:33:47,275 --> 00:33:48,609 [sinister music playing] 741 00:33:52,238 --> 00:33:53,364 Hello? 742 00:33:53,948 --> 00:33:56,325 Yo, stop that shit, okay? He hung up! 743 00:33:56,826 --> 00:33:57,952 Fuck. 744 00:33:58,036 --> 00:34:00,163 [chuckling] That was weak as hell. 745 00:34:00,246 --> 00:34:01,706 That nigga's gonna kill me! 746 00:34:02,373 --> 00:34:05,084 You'll be all right. Just think of something. 747 00:34:05,960 --> 00:34:08,296 What the fuck you mean "think of something"? Really? 748 00:34:08,379 --> 00:34:12,091 Oh. There's my car. I'm meeting Giovanni. You'll figure it out. 749 00:34:12,175 --> 00:34:13,593 You're gonna leave me here? 750 00:34:13,676 --> 00:34:15,470 You'll be okay. You a grown-ass man. 751 00:34:15,553 --> 00:34:17,096 And don't leave either. 752 00:34:17,180 --> 00:34:18,014 Shit! 753 00:34:19,682 --> 00:34:21,434 Watch Sylvie. I mean it. 754 00:34:23,227 --> 00:34:24,437 All right, whatever. 755 00:34:24,520 --> 00:34:27,106 -I mean it this time. -Okay, I'm not leaving here. 756 00:34:27,190 --> 00:34:28,441 Just fuckin' go. 757 00:34:32,695 --> 00:34:34,113 [cell phone buzzing] 758 00:34:36,866 --> 00:34:37,784 Fuck! 759 00:34:44,332 --> 00:34:45,708 Hello? Hello? 760 00:34:46,709 --> 00:34:47,543 [woman] Hi. 761 00:34:47,627 --> 00:34:49,837 We're calling to ask would you like to order a new-- 762 00:34:49,921 --> 00:34:50,838 Fuck. 763 00:34:52,298 --> 00:34:54,008 [horses neighing] 764 00:34:54,092 --> 00:34:54,926 Fuck! 765 00:34:55,009 --> 00:34:56,344 [cell phone ringing] 766 00:34:59,055 --> 00:34:59,931 Hello? 767 00:35:00,431 --> 00:35:01,307 [Varney] Mallory. 768 00:35:01,390 --> 00:35:02,600 How are you this morning? 769 00:35:02,683 --> 00:35:03,768 [Mallory] I'm fine. 770 00:35:03,851 --> 00:35:05,937 I'm so sorry about last night. 771 00:35:06,020 --> 00:35:07,021 [Mallory] It's fine. 772 00:35:07,105 --> 00:35:08,356 What's going on? 773 00:35:08,439 --> 00:35:10,441 [Varney] I got some solid information last night 774 00:35:10,525 --> 00:35:12,860 that I need to run by you and only you. 775 00:35:13,528 --> 00:35:15,071 What kind of information? 776 00:35:15,154 --> 00:35:17,406 The kind I don't wanna talk about on the phone. 777 00:35:17,490 --> 00:35:18,407 Varney… 778 00:35:19,200 --> 00:35:20,493 [Varney] See you at the office. 779 00:35:20,576 --> 00:35:22,078 Come on now, tell me something. 780 00:35:22,161 --> 00:35:24,247 It's about Jules, the club, 781 00:35:24,330 --> 00:35:26,415 some other things that I need your help to process. 782 00:35:26,499 --> 00:35:27,333 Okay. 783 00:35:28,209 --> 00:35:29,919 It's also about Kimmie and Rain. 784 00:35:30,503 --> 00:35:31,629 What about them? 785 00:35:31,712 --> 00:35:33,422 There's a lot more to their story. 786 00:35:34,006 --> 00:35:36,134 Everybody has a lot more to their story. 787 00:35:36,217 --> 00:35:38,136 I think they're victims in this. 788 00:35:38,219 --> 00:35:41,681 How the fuck is Kimmie a victim if she's fucking my husband? 789 00:35:41,764 --> 00:35:44,767 Mallory, I think you might wanna take things slow. 790 00:35:44,851 --> 00:35:45,768 Why? 791 00:35:45,852 --> 00:35:47,728 Just until you hear what I have to say. 792 00:35:49,313 --> 00:35:50,314 Okay. 793 00:35:50,398 --> 00:35:51,983 [Varney] I'll be in in a bit. 794 00:35:52,567 --> 00:35:53,401 Bye. 795 00:35:56,404 --> 00:35:57,530 [sighs] 796 00:35:57,613 --> 00:35:59,740 [upbeat music playing] 797 00:35:59,824 --> 00:36:02,660 Did I tell you to put your head back in this car? 798 00:36:02,743 --> 00:36:03,619 No. 799 00:36:04,245 --> 00:36:05,705 And hurry the fuck up. 800 00:36:10,376 --> 00:36:12,587 [siren wailing in distance] 801 00:36:15,840 --> 00:36:17,758 Just the person I wanted to see. 802 00:36:17,842 --> 00:36:20,553 Mm. Well, you're not who I wanted to see. 803 00:36:20,636 --> 00:36:22,013 [tense music playing] 804 00:36:22,096 --> 00:36:23,055 How are you? 805 00:36:23,723 --> 00:36:26,392 Miserable looking at you. 806 00:36:27,393 --> 00:36:28,811 Can I take your bag? 807 00:36:29,812 --> 00:36:31,189 You can't take shit. 808 00:36:31,689 --> 00:36:33,357 Officer Alex, leave us. 809 00:36:34,650 --> 00:36:37,153 Officer Alex, stay with me. 810 00:36:39,572 --> 00:36:40,990 Who you gonna listen to? 811 00:36:41,991 --> 00:36:43,117 Yeah, Alex, 812 00:36:43,743 --> 00:36:45,203 who you gonna listen to? 813 00:36:47,121 --> 00:36:50,875 Ma'am, I'm-- I'm sorry, this is a little difficult. 814 00:36:54,170 --> 00:36:55,087 Ticktock. 815 00:36:55,963 --> 00:36:56,881 Ticktock. 816 00:36:57,632 --> 00:36:58,758 I'm just kidding. 817 00:37:04,764 --> 00:37:06,557 How's your son, Jules? 818 00:37:07,767 --> 00:37:08,976 Not good. 819 00:37:10,561 --> 00:37:13,147 Well maybe you should go to the hospital and be with him. 820 00:37:14,273 --> 00:37:15,399 I'm going back. 821 00:37:16,359 --> 00:37:17,485 I just wanted to 822 00:37:18,653 --> 00:37:20,196 just be here to… 823 00:37:21,030 --> 00:37:21,948 to look at you. 824 00:37:22,031 --> 00:37:24,325 Mm. Hm. 825 00:37:25,576 --> 00:37:26,994 Well, now you have. 826 00:37:27,870 --> 00:37:30,414 -Yes, I have. -[footsteps approaching] 827 00:37:36,671 --> 00:37:37,922 May I take your coats, ma'am? 828 00:37:41,550 --> 00:37:42,510 Thank you. 829 00:37:45,054 --> 00:37:46,305 -My purse-- -May I take your bag? 830 00:37:46,389 --> 00:37:47,265 Yes, please. 831 00:37:47,348 --> 00:37:49,684 Is there anything else you ladies need? 832 00:37:49,767 --> 00:37:50,643 -No. -No. 833 00:37:52,103 --> 00:37:53,604 Mallory, I need to see you. 834 00:37:59,986 --> 00:38:01,445 And what's this about? 835 00:38:02,613 --> 00:38:03,656 I don't know. 836 00:38:04,991 --> 00:38:06,784 I'm not in the mood for this bullshit. 837 00:38:06,867 --> 00:38:08,244 Heard about the fire. 838 00:38:10,288 --> 00:38:11,664 You ain't seen nothing yet. 839 00:38:14,458 --> 00:38:15,793 Sure you don't need to go? 840 00:38:18,170 --> 00:38:19,255 Fuck that bitch. 841 00:38:21,090 --> 00:38:22,216 So how are you? 842 00:38:22,925 --> 00:38:24,343 Not doing too well. 843 00:38:25,469 --> 00:38:26,512 How's your son? 844 00:38:27,847 --> 00:38:28,806 You heard about that? 845 00:38:29,390 --> 00:38:30,433 Yeah. 846 00:38:30,516 --> 00:38:31,934 Do you know what happened? 847 00:38:33,602 --> 00:38:34,979 Oh, he fell, right? 848 00:38:36,480 --> 00:38:38,649 I think there's a little more to it than that. 849 00:38:39,859 --> 00:38:42,278 Well, if there's more to it, I'm sure you'll find out. 850 00:38:43,487 --> 00:38:45,531 Yes, I will. 851 00:38:46,574 --> 00:38:49,493 Mallory, I don't like to be kept waiting. 852 00:38:54,081 --> 00:38:55,458 What you gonna do? 853 00:38:56,792 --> 00:38:58,961 I'm about to fuck this bitch world up. 854 00:39:21,734 --> 00:39:22,693 What? 855 00:39:22,777 --> 00:39:23,903 No "good morning"? 856 00:39:24,403 --> 00:39:25,821 Do you have one for me? 857 00:39:28,532 --> 00:39:29,367 Look… 858 00:39:30,534 --> 00:39:33,621 I've been looking over the things that you've done for the company. 859 00:39:34,330 --> 00:39:36,165 And as much as I hate to admit it… 860 00:39:37,833 --> 00:39:39,335 you know what you're doing. 861 00:39:41,629 --> 00:39:43,047 Why do you hate to admit it? 862 00:39:46,092 --> 00:39:47,760 'Cause I wanna hate you. 863 00:39:48,344 --> 00:39:49,178 Why? 864 00:39:50,179 --> 00:39:51,055 Really? 865 00:39:52,348 --> 00:39:54,892 I mean, you were the one fucking my husband. 866 00:39:55,726 --> 00:39:57,395 Shouldn't I be mad at you? 867 00:39:59,772 --> 00:40:00,815 What? 868 00:40:02,024 --> 00:40:02,983 Yeah, I know. 869 00:40:03,067 --> 00:40:05,194 And if it wasn't for you marrying my father-in-law, 870 00:40:05,277 --> 00:40:07,363 which I still don't understand, 871 00:40:07,446 --> 00:40:09,532 I was about to unleash all hell on you. 872 00:40:11,992 --> 00:40:13,119 Well, damn. 873 00:40:13,202 --> 00:40:14,036 Yeah. 874 00:40:15,955 --> 00:40:16,831 Okay. 875 00:40:18,791 --> 00:40:20,042 Now we're actually talking. 876 00:40:20,126 --> 00:40:21,168 I thought we been talking. 877 00:40:21,252 --> 00:40:22,253 [scoffs] 878 00:40:23,045 --> 00:40:24,713 We have not been talking. 879 00:40:25,297 --> 00:40:28,175 You've been pretending to like me, and I know you can't stand me. 880 00:40:28,259 --> 00:40:31,220 I can't stand the bitch that was fucking my husband. 881 00:40:32,346 --> 00:40:33,681 One of many. 882 00:40:34,598 --> 00:40:37,059 And I think you were like number 74. 883 00:40:38,727 --> 00:40:40,146 But I really don't give a shit. 884 00:40:40,771 --> 00:40:43,399 So if you wanna talk real talk, let's talk real talk. 885 00:40:44,650 --> 00:40:45,943 -Let's do it. -You wanna do it? 886 00:40:46,026 --> 00:40:46,861 Yeah. 887 00:40:46,944 --> 00:40:48,154 This company, 888 00:40:49,071 --> 00:40:50,030 right here, 889 00:40:50,114 --> 00:40:54,660 would have gone down years ago if it wasn't for me. 890 00:40:55,161 --> 00:40:56,662 And this bullshit family 891 00:40:56,745 --> 00:40:59,415 and all these tricks that they're doing to make money on the side. 892 00:41:00,916 --> 00:41:02,209 So you don't do that? 893 00:41:02,710 --> 00:41:03,752 I'm honest. 894 00:41:06,005 --> 00:41:07,298 Somehow I doubt that. 895 00:41:08,716 --> 00:41:10,468 I don't give a fuck what you doubt. 896 00:41:10,551 --> 00:41:12,052 Ooh! 897 00:41:12,678 --> 00:41:14,346 You on one today. 898 00:41:14,430 --> 00:41:16,974 I'm not on one, I am the one. 899 00:41:21,145 --> 00:41:25,232 Does this have anything to do with you setting your house on fire last night? 900 00:41:26,942 --> 00:41:28,527 Girl, were you trying to die? 901 00:41:29,028 --> 00:41:30,154 [chuckles] 902 00:41:31,739 --> 00:41:32,573 Look… 903 00:41:33,574 --> 00:41:36,243 I don't know how else to say this to you for you to understand it, 904 00:41:36,327 --> 00:41:38,954 but I don't want Roy. 905 00:41:40,247 --> 00:41:41,582 I never wanted Roy. 906 00:41:42,166 --> 00:41:43,125 Oh really? 907 00:41:43,209 --> 00:41:44,168 No. 908 00:41:45,085 --> 00:41:46,962 -Hm. -I was forced to be with him. 909 00:41:48,839 --> 00:41:51,217 Wait, forced? What do you mean, forced? 910 00:41:53,636 --> 00:41:56,305 Forced like Felicia is being with him. 911 00:41:57,223 --> 00:41:59,308 How is Felicia forced? 912 00:42:01,101 --> 00:42:02,061 Oh. 913 00:42:03,521 --> 00:42:04,438 "Oh"? 914 00:42:06,774 --> 00:42:09,109 You don't know everything. 915 00:42:10,194 --> 00:42:11,237 Enlighten me. 916 00:42:13,113 --> 00:42:15,282 I think I've shared enough for today. 917 00:42:15,824 --> 00:42:17,618 Think you should go ahead and process it, 918 00:42:17,701 --> 00:42:20,829 and, uh, we'll finish another time. 919 00:42:21,413 --> 00:42:22,414 Why not now? 920 00:42:23,415 --> 00:42:25,584 Because the shit that I'll share with you 921 00:42:26,460 --> 00:42:30,381 will have you lose all the cool that you're trying to hang onto. 922 00:42:31,298 --> 00:42:32,800 You don't know me. 923 00:42:34,176 --> 00:42:35,386 What I have to share with you 924 00:42:35,469 --> 00:42:39,431 will make you blow that lace front clean off your head. 925 00:42:40,140 --> 00:42:41,642 This is my hair. 926 00:42:41,725 --> 00:42:43,227 [scoffs] Girl… 927 00:42:44,019 --> 00:42:45,145 Under the wig. 928 00:42:47,022 --> 00:42:47,898 Leave. 929 00:42:47,982 --> 00:42:49,984 [unsettling music playing] 930 00:42:56,115 --> 00:42:59,952 [door opens and shuts] 931 00:43:00,536 --> 00:43:01,620 [Jules] This is Jules. 932 00:43:01,704 --> 00:43:02,871 I got eyes on her. 933 00:43:02,955 --> 00:43:03,831 [Jules] Who? 934 00:43:04,331 --> 00:43:05,874 Young chick from the club. 935 00:43:06,542 --> 00:43:07,710 [Jules] Where is she? 936 00:43:07,793 --> 00:43:10,713 At this motel in Cicero. Man, it stinks over here. 937 00:43:10,796 --> 00:43:13,048 [Jules] Okay. Bring her to me. 938 00:43:13,132 --> 00:43:14,967 Hey, uh, I know she in one of these rooms. 939 00:43:15,050 --> 00:43:17,886 I'm just waiting on them to come out and I'm… and I'mma ambush they ass. 940 00:43:17,970 --> 00:43:18,929 [Jules] Okay, great. 941 00:43:20,014 --> 00:43:20,889 Get to it. 942 00:43:21,473 --> 00:43:22,349 All right. 943 00:43:27,938 --> 00:43:28,897 [exhales sharply] 944 00:43:31,859 --> 00:43:32,735 So… 945 00:43:35,362 --> 00:43:37,323 looks like we have to make a tough decision. 946 00:43:37,406 --> 00:43:38,824 I'm so sorry. 947 00:43:40,117 --> 00:43:42,119 There's no brain activity at all? 948 00:43:42,202 --> 00:43:43,704 I'm so sorry, no. 949 00:43:46,957 --> 00:43:48,626 [somber music playing] 950 00:43:50,461 --> 00:43:52,963 So I'mma have to take my 18-year-old son… 951 00:43:54,381 --> 00:43:55,549 off life support? 952 00:43:56,592 --> 00:43:59,094 I wish there was something more we could do. 953 00:44:01,263 --> 00:44:04,767 But you have done everything that you can do? 954 00:44:05,351 --> 00:44:06,560 Yes, sir. 955 00:44:09,313 --> 00:44:10,147 Okay. 956 00:44:12,024 --> 00:44:13,859 Just let me know when you're ready. 957 00:44:16,945 --> 00:44:17,780 Okay. 958 00:44:18,822 --> 00:44:20,199 [sighs] 959 00:44:29,208 --> 00:44:30,292 [sighs] 960 00:44:39,009 --> 00:44:40,344 [line ringing] 961 00:44:40,427 --> 00:44:41,303 [cell phone ringing] 962 00:44:41,387 --> 00:44:43,097 -[sirens wailing in distance] -[dog barking] 963 00:44:43,180 --> 00:44:44,014 [Jules] Trackson. 964 00:44:44,098 --> 00:44:44,973 Yeah. 965 00:44:45,724 --> 00:44:48,143 Gonna have to take my son off life support. 966 00:44:48,227 --> 00:44:50,312 Man, damn, man, I'm sorry to hear that, Jules. 967 00:44:50,396 --> 00:44:51,522 Sorry to hear that. 968 00:44:52,022 --> 00:44:52,981 [Jules] Tell me… 969 00:44:53,982 --> 00:44:55,192 what you got for me? 970 00:44:55,693 --> 00:44:58,612 I'm just sitting here at this motel, man. Uh… 971 00:44:58,696 --> 00:45:00,989 I think the young chick did it, man. 972 00:45:01,824 --> 00:45:02,741 Okay. 973 00:45:05,369 --> 00:45:06,370 [exhales] 974 00:45:09,456 --> 00:45:11,208 [ventilator beeping] 975 00:45:18,382 --> 00:45:19,591 [Sylvie] I'm so sorry. 976 00:45:24,263 --> 00:45:25,764 What are you so sorry about? 977 00:45:25,848 --> 00:45:27,057 [dramatic sting] 978 00:45:27,141 --> 00:45:29,810 [R&B music playing] 979 00:45:29,893 --> 00:45:33,772 ♪ Got my pistol on the nightstand Beside me, beside me ♪ 980 00:45:33,856 --> 00:45:37,109 ♪ I got too many opps That don't like me, that don't like me ♪ 981 00:45:37,192 --> 00:45:40,779 ♪ Head on swivel I'm high anxiety, high anxiety ♪ 982 00:45:40,863 --> 00:45:44,408 ♪ High anxiety, I need a light please ♪ 983 00:45:44,491 --> 00:45:47,995 ♪ Got my pistol on the nightstand Beside me, beside me ♪ 984 00:45:48,078 --> 00:45:51,373 ♪ I got too many opps That don't like me, that don't like me ♪ 985 00:45:51,457 --> 00:45:55,043 ♪ Stranger in all black right beside me Right beside me ♪ 986 00:45:55,127 --> 00:45:56,837 ♪ That's a light lead That's a light lead ♪ 987 00:45:56,920 --> 00:45:58,547 ♪ That's a light lead That's a light lead ♪ 988 00:45:58,630 --> 00:46:00,507 ♪ Come and get it, come and get it ♪ 989 00:46:01,258 --> 00:46:04,094 ♪ I got a surprise for you niggas ♪ 990 00:46:05,554 --> 00:46:08,015 ♪ Say you with it, say you with it ♪ 991 00:46:08,557 --> 00:46:11,477 ♪ You gonna get in this bag for me nigga ♪ 992 00:46:11,977 --> 00:46:12,811 ♪ Uh ♪ 993 00:46:12,895 --> 00:46:15,397 ♪ Come and get it, come and get it Come and get it ♪ 994 00:46:15,481 --> 00:46:17,983 ♪ I got a surprise for you niggas ♪ 995 00:46:18,066 --> 00:46:19,777 ♪ Surprise for you niggas ♪ 996 00:46:19,860 --> 00:46:22,571 ♪ Say you with it, say you with it ♪ 997 00:46:22,654 --> 00:46:25,407 ♪ You gonna get in this bag for me nigga ♪ 998 00:46:26,158 --> 00:46:27,117 ♪ Uh ♪ 999 00:46:27,201 --> 00:46:30,621 ♪ Got my pistol on the nightstand Beside me, beside me ♪ 1000 00:46:30,704 --> 00:46:34,124 ♪ I got too many opps that don't like me ♪ 1001 00:46:34,208 --> 00:46:37,753 ♪ Head on swivel I'm high anxiety, high anxiety ♪ 1002 00:46:37,836 --> 00:46:41,006 ♪ High anxiety, I need a light please ♪ 1003 00:46:41,089 --> 00:46:44,843 ♪ Got my pistol on the nightstand Beside me, beside me ♪ 1004 00:46:44,927 --> 00:46:48,138 ♪ I got too many opps That don't like me, that don't like me ♪ 1005 00:46:48,222 --> 00:46:51,892 ♪ Stranger in all black right beside me Right beside me ♪ 1006 00:46:51,975 --> 00:46:53,644 ♪ That's a light lead That's a light lead ♪ 1007 00:46:53,727 --> 00:46:55,395 ♪ That's a light lead That's a light lead ♪ 1008 00:46:55,479 --> 00:46:57,356 ♪ Come and get it, come and get it ♪ 1009 00:46:58,106 --> 00:47:01,026 ♪ I got a surprise for you niggas ♪ 1010 00:47:01,735 --> 00:47:04,488 ♪ Yeah, say you with it, say you with it ♪ 1011 00:47:05,364 --> 00:47:08,033 ♪ You gonna get in this bag for me nigga ♪ 1012 00:47:08,867 --> 00:47:09,701 ♪ Uh ♪ 1013 00:47:09,785 --> 00:47:11,662 ♪ Come and get it, come and get it ♪ 1014 00:47:12,329 --> 00:47:15,207 ♪ I got a surprise for you niggas ♪ 1015 00:47:16,708 --> 00:47:18,752 ♪ Say you with it, say you with it ♪ 1016 00:47:19,461 --> 00:47:22,214 ♪ You gonna get in this bag for me nigga ♪ 1017 00:47:23,048 --> 00:47:23,966 ♪ Uh ♪ 1018 00:47:24,049 --> 00:47:25,884 ♪ Come and get it, come and get it ♪ 1019 00:47:26,593 --> 00:47:29,471 ♪ I got a surprise for you niggas ♪ 1020 00:47:30,973 --> 00:47:32,975 ♪ Say you with it, say you with it ♪ 1021 00:47:33,642 --> 00:47:36,270 ♪ You gonna get in this bag for me nigga ♪ 1022 00:47:36,353 --> 00:47:37,896 ♪ In this bag for me nigga ♪ 1023 00:47:37,980 --> 00:47:39,273 [music stops] 70128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.