All language subtitles for 02. Why use CLI tools for AI Analysis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,020 JGPT was released roughly three years ago, and in that time, we've gotten lots of 2 00:00:05,020 --> 00:00:05,280 different 3 00:00:05,280 --> 00:00:09,600 ways to talk to AIs, like Google Gemini, Perplexity, and Cloud. 4 00:00:09,600 --> 00:00:10,280 Most of these can 5 00:00:10,280 --> 00:00:14,940 run in a number of different platforms, like your phone, a website, or a 6 00:00:14,940 --> 00:00:16,129 downloadable app. 7 00:00:16,129 --> 00:00:20,560 But the terminal can feel a bit awkward to use with complex commands. 8 00:00:20,560 --> 00:00:21,660 So you may be wondering, 9 00:00:21,660 --> 00:00:27,280 why would anyone want to use a terminal tool like Cloud Code instead of a website? 10 00:00:27,280 --> 00:00:31,500 I have the chatbot, web version of cloud, and our terminal side by side. 11 00:00:31,500 --> 00:00:34,020 The chatbot certainly has some advantages. 12 00:00:34,020 --> 00:00:38,080 It's an easy to use interface with lots of built-in tools, 13 00:00:38,080 --> 00:00:41,660 but it also has a lot of limitations and disadvantages. 14 00:00:41,660 --> 00:00:46,560 Let's say I want to perform some analysis on birth data from this website. 15 00:00:46,560 --> 00:00:50,120 I've taken the time to download the data to my local hard drive, 16 00:00:50,120 --> 00:00:52,780 and I want to do some AI analysis. 17 00:00:52,780 --> 00:00:55,440 But the problem is these files are huge. 18 00:00:55,440 --> 00:01:00,080 There's two files here that are almost five gigabytes in size and even some of 19 00:01:00,080 --> 00:01:00,620 the others 20 00:01:00,620 --> 00:01:02,060 are more than 30 megabytes. 21 00:01:02,060 --> 00:01:05,379 I want to ask each one of these tools to give me some insights 22 00:01:05,379 --> 00:01:09,880 into key findings from the data a typical report might have missed and also if it 23 00:01:09,880 --> 00:01:10,640 can publish this 24 00:01:10,640 --> 00:01:11,980 as an artifact. 25 00:01:11,980 --> 00:01:14,860 The problem is with the size of these files. 26 00:01:14,860 --> 00:01:17,080 With chat you can only upload 30 27 00:01:17,080 --> 00:01:21,140 megabytes maximum per file and up to 20 files per chat. 28 00:01:21,140 --> 00:01:23,280 About the only file that I could load into 29 00:01:23,280 --> 00:01:28,360 the web version of Cloud is this user guide, which is just an index of the rest 30 00:01:28,360 --> 00:01:29,360 of the files. 31 00:01:29,360 --> 00:01:31,380 And that's not going to be very useful. 32 00:01:31,380 --> 00:01:35,000 A CLI tool like Cloud Code doesn't upload files at all. 33 00:01:35,000 --> 00:01:39,880 It reads directly from your local file system, and you can start it in the folder 34 00:01:39,880 --> 00:01:40,520 that you're 35 00:01:40,520 --> 00:01:41,180 working with. 36 00:01:41,180 --> 00:01:47,040 With Cloud, you have no file size limits, no file count limits, no upload or 37 00:01:47,040 --> 00:01:47,880 download step. 38 00:01:47,880 --> 00:01:50,740 It can write and modify and not just read your files. 39 00:01:50,740 --> 00:01:51,600 In addition to that, it 40 00:01:51,600 --> 00:01:54,700 it can run any local app or process. 41 00:01:54,700 --> 00:01:56,460 When it's done, it's going to generate 42 00:01:56,460 --> 00:02:00,460 an analysis of the document that gives me some unique insights. 43 00:02:00,460 --> 00:02:02,120 And just like with the website, it 44 00:02:02,120 --> 00:02:05,220 can give me fantastic dashboards with detailed analysis 45 00:02:05,220 --> 00:02:08,199 of the information in a visual form. 46 00:02:08,199 --> 00:02:10,600 Even if the chatbot could, think of how long 47 00:02:10,600 --> 00:02:13,820 it would take to upload a couple of five gigabyte files. 48 00:02:13,820 --> 00:02:16,960 And then, if you wanted to do some processing on those, 49 00:02:16,960 --> 00:02:19,760 how long it would take to download them back. 50 00:02:19,760 --> 00:02:22,660 and a CLI tool like Cloud can do a lot more. 51 00:02:22,660 --> 00:02:24,520 I'm gonna say that the folder is getting messy, 52 00:02:24,520 --> 00:02:27,480 so I'm gonna ask it if it can organize these files for me. 53 00:02:27,480 --> 00:02:29,940 It's proposing a file structure, 54 00:02:29,940 --> 00:02:32,100 and it will then organize the files. 55 00:02:32,100 --> 00:02:35,580 It can write code, create automations, and a lot more. 56 00:02:35,580 --> 00:02:37,640 The reason the terminal is so powerful 57 00:02:37,640 --> 00:02:40,660 is because it isn't encumbered by interfaces. 58 00:02:40,660 --> 00:02:42,620 It's like getting a box of Lego parts 59 00:02:42,620 --> 00:02:44,560 versus a completed toy. 60 00:02:44,560 --> 00:02:51,840 That's why so many professionals are using CLI tools, 61 00:02:51,840 --> 00:02:51,000 even though it does require a bit of technical knowledge. 4904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.