Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,269 --> 00:00:17,269
Accomodati.
2
00:00:18,990 --> 00:00:20,370
Via tutti i vestiti?
3
00:00:21,370 --> 00:00:22,370
Sì.
4
00:00:24,770 --> 00:00:31,610
Come... Tipo come funziona che... Io
non... È tipo
5
00:00:31,610 --> 00:00:36,510
la prima volta, non ho mai fatto cose
del genere, quindi... C 'è un po' di...
6
00:00:36,510 --> 00:00:41,250
Funziona che tu ascolti solo e soltanto
me.
7
00:00:43,020 --> 00:00:46,020
E andremo molto molto d 'accordo.
8
00:00:48,360 --> 00:00:49,920
Quindi, ti trovo giusto?
9
00:00:50,320 --> 00:00:57,020
Eh sì, però io non ho mai fatto nulla
del genere, perché con la mia compagna
10
00:00:57,020 --> 00:01:02,880
non è il tipo di cose del genere,
quindi... Cioè, è fantasticato da
11
00:01:02,880 --> 00:01:04,900
non... Quindi è la compagna.
12
00:01:05,300 --> 00:01:07,440
Eh sì, però...
13
00:01:07,710 --> 00:01:12,170
Lei non è proprio il tipo di elicottero
del genere. Bene, bene. Da quanto state
14
00:01:12,170 --> 00:01:14,910
insieme? Sono quattro anni.
15
00:01:15,150 --> 00:01:16,150
Quattro anni?
16
00:01:16,610 --> 00:01:17,910
Andrei a farci un sotto.
17
00:01:21,190 --> 00:01:23,150
Più avanti con il busto.
18
00:01:25,630 --> 00:01:27,710
Quindi mi dicevi quattro anni?
19
00:01:28,150 --> 00:01:29,150
Eh sì.
20
00:01:30,230 --> 00:01:35,350
Quattro anni sono quel po'. Eh sì,
speriamo di andare a vivere insieme.
21
00:01:36,090 --> 00:01:40,470
E come si chiama?
22
00:01:41,190 --> 00:01:42,210
Lei è Laura.
23
00:01:44,430 --> 00:01:45,730
Dammi il busto.
24
00:01:47,350 --> 00:01:54,210
La tua prima volta, quindi ci andrò un
po' più a leggera, diciamo.
25
00:01:56,890 --> 00:01:59,910
Laura, quindi non ha nessunissima idea.
26
00:02:20,730 --> 00:02:27,430
La privacy è tutto, assolutamente tutto,
soprattutto quando hai queste
27
00:02:27,430 --> 00:02:34,310
voglie nascoste che non puoi condividere
con tutti, soprattutto con
28
00:02:34,310 --> 00:02:36,870
la tua compagna. Sì, è vero, è vero.
29
00:02:37,740 --> 00:02:39,580
La privacy è veramente tutto.
30
00:02:41,320 --> 00:02:42,740
Come ti senti?
31
00:02:43,220 --> 00:02:45,900
È un po' agitato.
32
00:02:46,140 --> 00:02:47,760
Ah, un po' agitato.
33
00:02:49,020 --> 00:02:54,520
Beh, considera che ti sei fatto
immobilizzare da una persona che neanche
34
00:02:54,520 --> 00:03:01,120
in un dungeon, quindi sì, direi che è la
stessa sensazione la tua.
35
00:03:03,680 --> 00:03:07,200
Quindi... Non hai neanche mai giocato,
fatto qualcosa?
36
00:03:07,860 --> 00:03:13,920
Eh, no, cioè, visto molti video, molte
fantasie,
37
00:03:13,960 --> 00:03:18,480
fatto dei cut, ma mai, in reale mai,
ecco.
38
00:03:18,680 --> 00:03:20,360
In reale mai.
39
00:03:23,580 --> 00:03:24,580
Ok.
40
00:03:29,060 --> 00:03:32,740
Allora, vediamo, vediamo come divertirci
insieme.
41
00:03:44,010 --> 00:03:48,070
non sembra neanche la tua prima volta
considerando quanto ti sei messo comodo
42
00:03:48,070 --> 00:03:54,650
quindi finalmente
43
00:03:54,650 --> 00:03:58,350
queste fantasie diventano realtà
44
00:04:16,840 --> 00:04:19,279
Finalmente puoi perdere un po' di
controllo.
45
00:04:30,720 --> 00:04:34,540
Guarda un po'. Eh sì, che freddo.
46
00:04:36,220 --> 00:04:40,680
Però il tuo culo sarà molto caldo invece
dopo.
47
00:04:44,620 --> 00:04:46,300
Quindi non hai neanche mai giocato?
48
00:04:47,560 --> 00:04:48,560
No.
49
00:04:49,440 --> 00:04:50,440
No.
50
00:04:51,520 --> 00:04:53,880
Sicuro che il ginello... No.
51
00:04:59,080 --> 00:05:00,080
No,
52
00:05:05,480 --> 00:05:09,160
la tua compagna non farebbe male con
questo ginello. No.
53
00:05:25,610 --> 00:05:29,870
oh quanto siamo stretti
54
00:05:29,870 --> 00:05:36,210
piano piano
55
00:05:36,210 --> 00:05:41,910
quindi hai fatto parecchie shout
56
00:05:41,910 --> 00:05:43,910
parecchie
57
00:05:44,650 --> 00:05:48,850
Esperienze online per prepararti
mentalmente, almeno questo.
58
00:05:55,210 --> 00:06:02,090
L 'avrei coperto grande, così saremmo
anche
59
00:06:02,090 --> 00:06:03,810
più comodi.
60
00:06:05,230 --> 00:06:07,790
Ma più tu puoi far decidere.
61
00:06:14,800 --> 00:06:15,800
Fai così.
62
00:06:26,680 --> 00:06:28,260
E di nuovo.
63
00:06:29,180 --> 00:06:30,740
E' abituato.
64
00:06:37,620 --> 00:06:40,980
Oh, l 'inizio. C 'è chiaramente tanto.
65
00:06:42,380 --> 00:06:43,600
Guarda un po'.
66
00:06:44,400 --> 00:06:50,360
Chi sta in silenzio quando il suo culo
viene stipulato un po'?
67
00:06:50,360 --> 00:07:00,380
Beh,
68
00:07:04,440 --> 00:07:06,620
dovrei pur sempre prendere il mio cazzo
dopo.
69
00:07:53,400 --> 00:07:57,400
Vediamo dove ci porta questo.
70
00:08:00,360 --> 00:08:01,360
Restira.
71
00:08:02,620 --> 00:08:04,320
Lasciami entrare.
72
00:08:06,000 --> 00:08:09,760
Più ti rilassi, più le pareti si
allargano.
73
00:08:17,860 --> 00:08:18,860
Giriamo.
74
00:08:20,060 --> 00:08:21,060
Bravo.
75
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
Giro male.
76
00:08:27,640 --> 00:08:29,320
No, fa davvero male.
77
00:08:30,410 --> 00:08:31,710
Cosa pensavi?
78
00:08:33,309 --> 00:08:34,450
Non lo so.
79
00:08:38,409 --> 00:08:42,809
Le fantasie sono una cosa, la realtà è
un 'altra.
80
00:09:07,220 --> 00:09:12,600
Respira e ricorda che tu questo momento
lo volevi da tantissimo.
81
00:09:15,180 --> 00:09:19,100
Vedi? Già ci giro un po'.
82
00:09:41,880 --> 00:09:48,720
e forse potrei accogliere già la mia
punta
83
00:09:48,720 --> 00:09:55,460
non lo so ora vedremo è un po' grandino
ma
84
00:09:55,460 --> 00:09:58,340
secondo me ce la potrei fare
85
00:10:09,100 --> 00:10:10,560
da un piccolo assaggio.
86
00:10:13,840 --> 00:10:19,420
Vediamo come va con almeno la bunda.
87
00:10:21,240 --> 00:10:22,240
Oh,
88
00:10:27,180 --> 00:10:29,460
ci si è già richiuso.
89
00:10:30,640 --> 00:10:34,740
Guarda che anche... Mi chiudo un attimo.
90
00:10:34,980 --> 00:10:35,980
È inutile.
91
00:10:37,900 --> 00:10:42,400
Ormai ho deciso che ti scoprerò e non è
che tu hai qualche scelta.
92
00:10:56,080 --> 00:10:58,100
Rispira e ripeti.
93
00:10:58,700 --> 00:11:05,100
Ho sempre voluto essere scopato. Ho
sempre voluto essere
94
00:11:05,100 --> 00:11:11,120
scopato. Non ci ho sentito bene però,
quindi due dita dentro e ripeti. Ho
95
00:11:11,120 --> 00:11:12,700
voluto essere scopato.
96
00:11:13,080 --> 00:11:14,080
Ecco.
97
00:11:22,060 --> 00:11:26,200
Piano piano, senza nessuna fretta.
98
00:11:28,040 --> 00:11:32,380
Mi facciamo conoscere il popolo.
99
00:11:36,330 --> 00:11:38,490
Avete sentito la cappella?
100
00:11:44,970 --> 00:11:46,170
Guarda
101
00:11:46,170 --> 00:12:01,710
come
102
00:12:01,710 --> 00:12:04,050
ne è presa!
103
00:12:27,930 --> 00:12:33,470
E' diverso vero quando non lo fai con la
tua compagna, ma sei dall 'altra parte.
104
00:12:34,590 --> 00:12:36,310
Sei tu che vieni scopata.
105
00:12:40,550 --> 00:12:42,790
Decisamente diverso.
106
00:12:46,650 --> 00:12:47,810
No,
107
00:12:52,710 --> 00:12:54,550
sta andando bene.
108
00:13:20,420 --> 00:13:27,280
Se sei bravissimo riuscirai a prendere
tutto quanto fino alle corne.
109
00:13:30,510 --> 00:13:35,030
Non è più come stare dietro allo schermo
e spiegarsi semplicemente sulla
110
00:13:35,030 --> 00:13:38,190
fantasia. Ora lo stai facendo realmente.
111
00:13:42,170 --> 00:13:45,970
Ed ecco la cappella che è dentro.
112
00:13:47,490 --> 00:13:48,770
Non è tutto.
113
00:13:51,330 --> 00:13:53,550
È solo la punta.
114
00:13:53,910 --> 00:13:56,410
Quindi abituati a sentirla dentro.
115
00:13:56,990 --> 00:13:58,610
Perché tra un po'...
116
00:13:59,500 --> 00:14:02,020
Non riuscirò più ad essere così soft.
117
00:14:20,600 --> 00:14:24,480
Eccolo. Non so se riesco ad andare
avanti.
118
00:14:24,740 --> 00:14:27,140
Lo so, non sai se riesci ad andare
avanti.
119
00:14:28,040 --> 00:14:29,700
Ricordami che scelta hai.
120
00:14:34,200 --> 00:14:40,400
Sei rinchiuso con me, le chiavi le ho
io, tu sei incatenato,
121
00:14:40,440 --> 00:14:43,160
neanche legato, ma incatenato.
122
00:14:43,440 --> 00:14:47,000
E le catene sono davvero davvero dure da
gestire.
123
00:14:47,360 --> 00:14:54,280
Sei incatenato a letto, con il mio cazzo
nel culo, e mi stai dicendo che non
124
00:14:54,280 --> 00:14:55,580
riesco a farlo.
125
00:14:56,640 --> 00:14:58,640
Perché ti ho dato un 'opzione per il
caso?
126
00:14:58,960 --> 00:15:02,980
No, non l 'ho data. Ho dato un 'opzione.
127
00:15:08,780 --> 00:15:10,200
Dentro il cuore.
128
00:15:11,320 --> 00:15:12,920
Dentro il cuore.
129
00:15:54,500 --> 00:16:01,020
non è come scopare, vero? non è come per
esempio entrare in un
130
00:16:01,020 --> 00:16:07,040
corpo e non sentire le conseguenze
questo è dall 'altra parte i ruoli sono
131
00:16:07,040 --> 00:16:08,040
po' molli
132
00:16:39,080 --> 00:16:42,540
un attimo per poco
133
00:17:01,319 --> 00:17:03,780
Quanto era bello parlare all 'inizio.
134
00:17:04,099 --> 00:17:05,780
Adesso ora non parli più.
135
00:17:16,040 --> 00:17:17,339
Occhi chiusi.
136
00:17:18,980 --> 00:17:21,700
Non aprirli finché non ti dirò di farlo.
137
00:17:22,760 --> 00:17:24,020
Sulla destra.
138
00:17:25,319 --> 00:17:27,280
Ho detto occhi chiudi.
139
00:17:29,680 --> 00:17:31,180
Ho detto occhi chiudi.
140
00:17:32,120 --> 00:17:33,120
Stai così.
141
00:17:36,220 --> 00:17:37,460
Apri gli occhi.
142
00:17:38,240 --> 00:17:39,240
Bene.
143
00:17:40,580 --> 00:17:45,380
Non ti serve sapere altro. Non ti serve
sapere altro.
144
00:17:52,160 --> 00:17:55,120
Ecco, non ci pensare. Tu non ci pensare.
145
00:18:02,760 --> 00:18:08,800
Vediamo un po'. Creatrice.
146
00:18:10,900 --> 00:18:11,900
Cristiano.
147
00:18:12,980 --> 00:18:16,520
Edoardo. Quanta gente conosci?
148
00:18:17,500 --> 00:18:19,460
Sì, è molto riuscito.
149
00:18:22,240 --> 00:18:26,880
Quanta gente. Ma vediamo i messaggi, gli
ultimi messaggi.
150
00:18:28,200 --> 00:18:30,400
Ah, pubblicità.
151
00:18:33,710 --> 00:18:39,750
ma quante quanti codici di paypal hai
pagato parecchie mille si
152
00:18:39,750 --> 00:18:46,690
si l 'abbiamo pagato parecchie bene
mentre tu sei legato
153
00:18:46,690 --> 00:18:53,690
ti fotto pure il portacoglio tanto va
bene
154
00:18:53,690 --> 00:19:00,490
laura allora cerchiamo laura oh perché
non
155
00:19:00,490 --> 00:19:06,020
entra l 'ultimo messaggio Non ci parli
abbastanza. Non ti dà cura che ti do io.
156
00:19:07,900 --> 00:19:14,060
Allora perché cazzo ci fai? Laura non sa
che tu vuoi essere una troia. No, no,
157
00:19:14,060 --> 00:19:15,060
non lo so.
158
00:19:15,200 --> 00:19:16,240
Va benissimo.
159
00:19:17,820 --> 00:19:18,820
Allora...
160
00:19:29,900 --> 00:19:32,380
Senti, io sono in vena di una chiamata.
161
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Beh,
162
00:19:36,600 --> 00:19:42,560
perché, scusami, perché stai in una
relazione se in realtà tu sei una cazzo
163
00:19:42,560 --> 00:19:45,300
cagna che vuole il cazzo nel culo?
164
00:19:46,180 --> 00:19:52,360
La tua compagna ha il diritto di sapere
che tu fai pagare,
165
00:19:52,360 --> 00:19:58,380
che tu paghi le giovani, giovani, le
miste. Prodom per
166
00:19:58,380 --> 00:20:00,440
particolare. Lo deve sapere.
167
00:20:00,960 --> 00:20:02,260
Lo deve sapere.
168
00:20:07,480 --> 00:20:09,040
Dai liberati.
169
00:20:09,280 --> 00:20:12,500
Ma che sono tuoi? Non puoi liberarci?
170
00:20:12,760 --> 00:20:13,760
No, non puoi.
171
00:20:15,420 --> 00:20:17,940
Allora. Ti amiamo.
172
00:20:20,540 --> 00:20:23,080
Sto tornando, sto tornando.
173
00:20:25,870 --> 00:20:28,710
Sì, invece che sentirai, sentirai tutto
quanto. Ciao!
174
00:20:29,370 --> 00:20:31,490
Sì, ciao Laura.
175
00:20:32,630 --> 00:20:38,270
Ah, oddio, quelli che senti sono i
gemiti del tuo fidanzatino, sì.
176
00:20:40,470 --> 00:20:41,830
Devi sentire.
177
00:20:43,810 --> 00:20:46,290
Vabbè, volevo solo informarti.
178
00:20:46,570 --> 00:20:49,490
E tu stai da quattro anni, giusto? Da
quattro anni.
179
00:20:50,510 --> 00:20:53,970
Oh, erano quattro anni.
180
00:20:54,460 --> 00:21:00,080
Proprio l 'altro ieri, wow, l
'anniversario. Beh, a voi.
181
00:21:01,100 --> 00:21:02,580
Sì, sì, dicevo.
182
00:21:05,020 --> 00:21:11,200
Dato che ho quattro anni e sono un bel
po', volevo dirti che tu hai delle
183
00:21:11,200 --> 00:21:15,460
fantasie delle quali non ti ho mai mai
preferito.
184
00:21:16,700 --> 00:21:19,460
No, devi ascoltare.
185
00:21:20,980 --> 00:21:24,080
Sì, è presente quando scopate, no?
186
00:21:24,440 --> 00:21:29,100
Sì, però è lui che vorrebbe avere il
cazzo dentro al culo. Sì.
187
00:21:30,580 --> 00:21:32,680
Non è divertente?
188
00:21:33,380 --> 00:21:39,080
Oh, perché il testo tra di voi era un
po' così e così. Beh, ora sai il motivo,
189
00:21:39,100 --> 00:21:40,680
insomma. Sai che lui non sa di cosa.
190
00:21:41,840 --> 00:21:48,460
Mi dispiace, ma dovevo dirtelo perché,
insomma, le tue... mentre
191
00:21:48,460 --> 00:21:54,700
voi state a casa, tu rilassata sul
divano, voi vai in bagno e paga le
192
00:21:54,720 --> 00:22:01,540
Ti rendi conto che i vostri soldi in
realtà stanno andando altrove. Ecco
193
00:22:01,540 --> 00:22:04,160
hai meno regali. Ne hai meno, vero?
194
00:22:04,560 --> 00:22:07,160
Ma ultimamente non te li fa proprio.
195
00:22:07,940 --> 00:22:10,980
Oh, non sei bella, Laura, eh?
196
00:22:11,740 --> 00:22:15,240
E questa è la relazione che vuoi, dico
io.
197
00:22:15,770 --> 00:22:17,410
Vuoi questa relazione qui?
198
00:22:18,590 --> 00:22:21,570
No, perché vorrei salvarti da questa
relazione.
199
00:22:22,490 --> 00:22:23,490
Sì.
200
00:22:24,290 --> 00:22:30,530
Sì, penso che avevo il cazzo nel suo
culo che non disse quanti fa per ora lo
201
00:22:30,530 --> 00:22:31,530
andando a trovare.
202
00:22:31,890 --> 00:22:33,130
Lui mi masturba?
203
00:22:34,090 --> 00:22:40,410
Sì. Oh, sappi che è lui che vuole essere
completamente masturbato.
204
00:22:41,190 --> 00:22:44,130
Tra l 'altro è incatenato al mio letto.
205
00:22:51,660 --> 00:22:53,920
meritavi di sapere la realtà ma qual è?
206
00:22:54,600 --> 00:23:00,980
la verità è dura lo so ma è meglio
saperla basta lo
207
00:23:00,980 --> 00:23:03,100
senti? cosa hai detto?
208
00:23:04,520 --> 00:23:10,120
dimmi mi piace averlo nel culo ripeti mi
209
00:23:10,120 --> 00:23:14,200
piace averlo nel culo sentito?
210
00:23:14,960 --> 00:23:16,280
riconosci la voce?
211
00:23:19,180 --> 00:23:21,440
si lo so Lo so.
212
00:23:22,440 --> 00:23:23,960
La carenza è questa.
213
00:23:26,760 --> 00:23:33,300
Quindi sape che dovrei sicuramente
214
00:23:33,300 --> 00:23:34,340
rompere con lui.
215
00:23:35,080 --> 00:23:37,420
Quattro anni di tempo sprecato, non so.
216
00:23:42,060 --> 00:23:45,420
Sì, lo so, quattro anni di tempo
sprecato. È vero.
217
00:23:46,860 --> 00:23:49,400
Ma è così, i maschi sono così.
218
00:23:49,960 --> 00:23:56,640
sono delle troie e non di quella di
quella razza giusta sai si si ha
219
00:23:56,640 --> 00:24:03,180
mentito per tutto questo tempo non penso
ho il cazzo bagnato
220
00:24:03,180 --> 00:24:08,540
per quanto ho veduto e sono scopata
quindi
221
00:24:08,540 --> 00:24:15,500
sarà a casa tra poco perché ora lo
caccerò
222
00:24:15,500 --> 00:24:18,420
via e ci direi cosa farci
223
00:24:19,689 --> 00:24:26,350
confido in te so che farei la scelta
giusta poi ti invio il mio numero
224
00:24:26,350 --> 00:24:33,350
così poi ti invio il video di come l 'ho
preoccupato anche meglio potrei
225
00:24:33,350 --> 00:24:38,310
vedere assolutamente tutto aspettalo a
casa
226
00:24:38,310 --> 00:24:41,690
come ci si sente?
227
00:24:44,650 --> 00:24:45,650
poverino
228
00:24:52,750 --> 00:24:53,750
Che ci vuoi fare?
229
00:24:55,850 --> 00:24:58,510
Se ti può consolare non sei la prima
vittima.
230
00:25:01,490 --> 00:25:07,850
Oh, piangi un po'. Ma non sono io che ho
rovinato il tuo rapporto. Sì, tu che l
231
00:25:07,850 --> 00:25:08,850
'hai fatto.
232
00:25:09,310 --> 00:25:10,310
Capisci?
233
00:25:12,450 --> 00:25:13,450
Sì.
234
00:25:13,790 --> 00:25:16,510
Oh, basta piangere questo santo.
235
00:25:17,030 --> 00:25:18,030
Basta.
236
00:25:19,990 --> 00:25:21,870
Con le lacrime inutili.
237
00:25:34,610 --> 00:25:41,150
Quattro anni di relazione, così ci
sembra normale.
238
00:25:45,390 --> 00:25:47,170
Sei libero.
239
00:25:48,950 --> 00:25:50,690
Rimettiti le mutande.
240
00:25:58,700 --> 00:26:00,660
Non ti ho detto la realtà qual è?
241
00:26:01,660 --> 00:26:02,660
Cosa?
242
00:26:03,240 --> 00:26:08,480
Beh, guarda la rubrica, guarda le ultime
chiamate.
243
00:26:11,260 --> 00:26:13,020
Ma non hai chiamato nessuno.
244
00:26:13,240 --> 00:26:19,480
No, però questo è quello che succederà
se tu non continuerai ad arrivare qui.
245
00:26:21,060 --> 00:26:23,660
Dove? No, facciamo tre volte a
settimana.
246
00:26:23,960 --> 00:26:27,400
Mi porterai quello che voglio io, farai
quello che voglio io.
247
00:26:27,790 --> 00:26:34,330
altrimenti quella chiamata succederà
perché il numero se ci fai caso è stato
248
00:26:34,330 --> 00:26:41,090
trasferito farò tutto quello che vuoi il
numero l 'ho io quindi ti
249
00:26:41,090 --> 00:26:44,430
conviene ascoltarmi posso andare ora?
250
00:26:44,810 --> 00:26:50,110
corri corri controlla se ha davvero
ricevuto la chiamata o no
17551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.