Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,709 --> 00:00:11,690
Join America.
2
00:00:35,920 --> 00:00:36,920
more than one of us.
3
00:00:37,080 --> 00:00:38,240
For what?
4
00:00:38,820 --> 00:00:39,820
That tickle?
5
00:00:40,600 --> 00:00:42,620
Oh, well, it's not like you can run.
6
00:00:43,240 --> 00:00:44,780
We got you all tied up.
7
00:00:48,160 --> 00:00:49,160
Hmm.
8
00:00:49,980 --> 00:00:51,960
You thought this was going to be a fun
game?
9
00:00:53,420 --> 00:00:55,960
Hi. Hello again. Welcome.
10
00:00:56,180 --> 00:00:57,280
You don't look happy.
11
00:00:58,680 --> 00:00:59,900
I really am.
12
00:01:02,080 --> 00:01:03,080
Well, perfect.
13
00:01:03,720 --> 00:01:05,400
You can take it out on this bitch.
14
00:01:05,840 --> 00:01:06,399
I know.
15
00:01:06,400 --> 00:01:07,960
It's really easy to get mad.
16
00:01:08,560 --> 00:01:13,180
It's so scary. Look, I just poked him. I
know. He's, like, shaking like a scared
17
00:01:13,180 --> 00:01:14,180
little dog.
18
00:01:14,260 --> 00:01:15,219
Right?
19
00:01:15,220 --> 00:01:17,220
Yeah. He should be whimpering like one,
too.
20
00:01:18,300 --> 00:01:19,300
Can you whimper?
21
00:01:21,360 --> 00:01:22,420
What's that? What's that?
22
00:01:22,680 --> 00:01:24,020
Your sound effects are the worst.
23
00:01:25,520 --> 00:01:27,360
That was nothing.
24
00:01:28,920 --> 00:01:31,640
Look at, his leg is trembling.
25
00:01:32,180 --> 00:01:33,180
Look at this.
26
00:01:34,120 --> 00:01:37,380
He's so scared. Balls are hiding inside
of him. That's all his back right there.
27
00:01:37,500 --> 00:01:40,780
I don't think, I really am not convinced
that it has balls.
28
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
I'm not convinced.
29
00:01:42,420 --> 00:01:45,900
Which is fine because then it could
never procreate. Thank goodness.
30
00:01:46,160 --> 00:01:49,200
Ever. Can't even donate your sperm to a
sperm bank.
31
00:01:49,700 --> 00:01:50,700
No.
32
00:01:51,660 --> 00:01:54,740
Who would buy that garbage?
33
00:01:55,060 --> 00:01:56,060
No.
34
00:01:56,620 --> 00:01:58,500
You're just a small dick loser.
35
00:01:58,960 --> 00:01:59,960
You're trembling.
36
00:02:00,240 --> 00:02:01,700
I know. So scared.
37
00:02:02,160 --> 00:02:03,440
Why are you so scared of us?
38
00:02:03,870 --> 00:02:05,450
Huh? I don't know, Princess.
39
00:02:05,690 --> 00:02:07,890
I'm going to serve you so bad, Princess.
40
00:02:08,190 --> 00:02:10,949
Oh, you do want to serve us. Are you
going to do anything?
41
00:02:11,490 --> 00:02:12,490
Yes, Princess.
42
00:02:12,550 --> 00:02:13,550
Anything for us?
43
00:02:13,690 --> 00:02:15,550
Yes. Anything for you, Princess.
44
00:02:16,710 --> 00:02:17,710
Thank you, Princess.
45
00:02:18,070 --> 00:02:19,070
That's great. What?
46
00:02:19,390 --> 00:02:20,390
Thank you, Princess.
47
00:02:20,990 --> 00:02:21,990
Princess what?
48
00:02:24,250 --> 00:02:26,330
He forgot the name. Alexandria.
49
00:02:26,890 --> 00:02:29,350
Yes, Princess Alexandria. Are you
getting hard right now?
50
00:02:29,550 --> 00:02:30,550
I think he is.
51
00:02:30,770 --> 00:02:33,010
I'll fix that. Thank you, Princess. This
is interrogation.
52
00:02:33,969 --> 00:02:34,969
Wow.
53
00:02:35,250 --> 00:02:37,570
Princess Alexandria. Yes, Princess
Alexandria.
54
00:02:37,990 --> 00:02:39,090
I won't forget your name again.
55
00:02:39,410 --> 00:02:43,890
You know, I think, you know, by the end
of this, it will remember your name.
56
00:02:44,530 --> 00:02:45,830
That's all you get to say.
57
00:02:46,270 --> 00:02:47,530
Yes, Princess Alexandria.
58
00:02:47,850 --> 00:02:48,970
Thank you, Princess Alexandria.
59
00:02:49,470 --> 00:02:52,430
You mean my name. I like how it turns
into it. More.
60
00:02:53,290 --> 00:02:55,130
Is that what you're begging for? More?
61
00:02:55,530 --> 00:02:56,590
Yes, Princess Alexandria.
62
00:02:57,510 --> 00:03:00,310
Thank you, Princess Alexandria.
63
00:03:00,730 --> 00:03:02,300
Aww. It's nothing.
64
00:03:02,620 --> 00:03:04,840
I just feel like you're so helpless
right now.
65
00:03:05,380 --> 00:03:08,280
The way you should be.
66
00:03:10,060 --> 00:03:11,380
Imagine. It's like a wig.
67
00:03:11,620 --> 00:03:12,579
Does it have hair?
68
00:03:12,580 --> 00:03:14,660
Yeah. If it had hair.
69
00:03:15,980 --> 00:03:20,300
Oh my god. Yeah, when we box it, we
should just put it all on top of it. Do
70
00:03:20,300 --> 00:03:22,760
think someone so gorgeous fuckable?
71
00:03:22,960 --> 00:03:24,500
Do you think we could like pour this
out?
72
00:03:24,740 --> 00:03:29,300
Oh. I love having things in its mouth.
It's like fucking dreadlocks. Yes,
73
00:03:29,300 --> 00:03:30,300
Princess Alexandria.
74
00:03:32,320 --> 00:03:35,320
Tell me you're a whore. I'm a whore,
Princess Alexandra.
75
00:03:35,840 --> 00:03:38,800
You are a whore. You're a filthy whore.
Thank you, Princess Amber.
76
00:03:40,240 --> 00:03:42,200
You're getting more and more nervous.
77
00:03:42,620 --> 00:03:43,620
Why?
78
00:03:44,800 --> 00:03:46,880
Pretty girls get nervous.
79
00:03:47,560 --> 00:03:49,060
Thank you, Princess Amber.
80
00:03:49,340 --> 00:03:56,080
You know, this isn't even used on the
body like this, but
81
00:03:56,080 --> 00:03:59,120
like I said before, you're just an
object.
82
00:03:59,660 --> 00:04:01,280
And we can do whatever we want to.
83
00:04:02,520 --> 00:04:03,520
Right?
84
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
Aw,
85
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
it's not so bad.
86
00:04:10,140 --> 00:04:11,640
I would say spread your leg.
87
00:04:13,620 --> 00:04:14,920
We've already done that for you.
88
00:04:17,459 --> 00:04:22,300
That's a lot of action for a very small
dick down there.
89
00:04:22,560 --> 00:04:26,420
Yes, Princess Boundary. I'm sure it's
the only time you get touched by
90
00:04:26,420 --> 00:04:27,420
girls like us, huh?
91
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
Yes, Princess Alexandra.
92
00:04:29,380 --> 00:04:31,360
That is. You wouldn't be surprised if
you were a virgin.
93
00:04:32,100 --> 00:04:33,480
Oh, well, you suck cock.
94
00:04:35,760 --> 00:04:36,760
Close your eyes.
95
00:04:37,780 --> 00:04:39,540
Thank you, Princess Boundary.
96
00:04:40,620 --> 00:04:41,620
You're disgusting.
97
00:04:42,240 --> 00:04:43,580
Sorry, Princess Boundary.
98
00:04:44,700 --> 00:04:46,640
Thank you, Princess Boundary.
99
00:04:46,880 --> 00:04:48,400
I want to make this one into a piggy.
100
00:04:50,890 --> 00:04:51,890
I'm going.
101
00:04:51,910 --> 00:04:52,910
Yeah, do it.
102
00:04:52,930 --> 00:04:53,930
I'm going.
103
00:04:54,210 --> 00:04:55,210
I'm going.
104
00:04:56,010 --> 00:04:59,550
Thank you, Princess Amber. You never had
anything shove up your ass before?
105
00:04:59,890 --> 00:05:00,890
Yes, Princess Amber.
106
00:05:01,210 --> 00:05:02,210
Oh, what?
107
00:05:02,350 --> 00:05:03,350
Yeah, tell us.
108
00:05:04,130 --> 00:05:05,450
Dildos, toys.
109
00:05:05,990 --> 00:05:07,530
You really are a whore, aren't you?
110
00:05:07,890 --> 00:05:13,730
Yeah. I've got this curly little pigtail
we could shove up your ass.
111
00:05:14,030 --> 00:05:15,230
Oh, look at the legs.
112
00:05:18,550 --> 00:05:19,990
You do leg day recently?
113
00:05:23,240 --> 00:05:26,040
Yeah, I find it hard to believe you work
out. What are you lifting?
114
00:05:27,000 --> 00:05:30,760
Fucking cheeseburger off the ground.
115
00:05:31,660 --> 00:05:32,800
Two liters of soda.
116
00:05:34,580 --> 00:05:35,980
Should I use this or face wash?
117
00:05:36,300 --> 00:05:38,000
Oh, yeah. Put the hand on it.
118
00:05:38,720 --> 00:05:39,880
High five to the face.
119
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
Is that wax?
120
00:05:44,780 --> 00:05:47,120
Ew, what is this? Is there wax on your
dick? This is toilet paper.
121
00:05:47,400 --> 00:05:49,840
What have you been doing? What the hell?
122
00:05:50,250 --> 00:05:51,109
What are you wiping?
123
00:05:51,110 --> 00:05:52,770
Why do you wipe your penis?
124
00:05:54,010 --> 00:05:55,110
Because it's wet.
125
00:05:55,330 --> 00:05:56,390
Because it's wet?
126
00:05:57,470 --> 00:05:59,410
How the fuck do you piss?
127
00:05:59,790 --> 00:06:01,130
It's like a pussy. Over yourself?
128
00:06:01,810 --> 00:06:03,550
Well, look how small it is. Oh, my God.
129
00:06:04,630 --> 00:06:06,170
Crane. What the hell?
130
00:06:07,610 --> 00:06:10,950
What? You think you can go somewhere?
131
00:06:26,670 --> 00:06:28,990
Yeah, and he's so tasty white. It really
shows.
132
00:06:29,330 --> 00:06:32,850
You know, I really hate this dessert,
but it makes me really happy when it
133
00:06:32,850 --> 00:06:33,850
cries.
134
00:06:34,810 --> 00:06:39,670
Did I tell you about the first time I
wrapped it? I don't think so. Let me
135
00:06:40,190 --> 00:06:46,970
Whoa. And it was on its hands and knees,
moping around, and I
136
00:06:46,970 --> 00:06:49,450
just wanted to beat the shit out of it.
137
00:06:49,750 --> 00:06:53,450
So I took something like this, and I was
wrapping it.
138
00:06:59,229 --> 00:07:00,229
So tiny.
139
00:07:17,930 --> 00:07:22,850
Here, let's see those nuts. Let's see
the nuts that you supposedly have. What
140
00:07:22,850 --> 00:07:25,670
fucking nuts? Here's the thing. Is this
nuts or is this like a dick fupa?
141
00:07:25,890 --> 00:07:27,130
Right? I think it's a dick fupa.
142
00:07:28,130 --> 00:07:30,510
There's no balls in here.
143
00:07:30,870 --> 00:07:31,990
I am not convinced.
144
00:07:32,210 --> 00:07:33,630
Where the fuck are your nuts?
145
00:07:34,670 --> 00:07:37,190
Were you born without nuts?
146
00:07:38,270 --> 00:07:40,270
You don't know? We know he's not a real
man.
147
00:07:40,630 --> 00:07:43,190
Look at this. There's no nut in the
sack.
148
00:07:53,200 --> 00:08:00,040
even hurt oh wait is that oh my god they
are fucking tiny they're like baby ass
149
00:08:00,040 --> 00:08:06,600
quail eggs look at that are you kidding
me these are your fucking balls a true
150
00:08:06,600 --> 00:08:13,320
chihuahua oh my god you should just get
fucking neutered maybe you can get fake
151
00:08:13,320 --> 00:08:14,320
balls
152
00:08:38,240 --> 00:08:40,840
Thank you, Princess Amber. Thank you.
153
00:08:56,400 --> 00:08:57,400
I'm ready. I know.
154
00:08:58,500 --> 00:09:02,340
I mean, you're obviously doing more work
because I see hand frames all over.
155
00:09:03,240 --> 00:09:05,260
Thank you, Princess Amber.
156
00:09:07,260 --> 00:09:08,260
Thank you.
157
00:09:10,920 --> 00:09:14,020
You know what? I just have this song in
my head right now.
158
00:09:14,380 --> 00:09:16,780
What? Is it Doja Cat?
159
00:09:17,060 --> 00:09:22,920
Thank you, Princess Amber. Thank you,
Princess Amber.
160
00:09:23,360 --> 00:09:24,980
Thank you.
161
00:09:25,870 --> 00:09:26,469
Oh, yeah.
162
00:09:26,470 --> 00:09:28,470
Let me get your ass. Come on. Turn.
163
00:09:28,710 --> 00:09:29,710
Turn.
164
00:09:31,250 --> 00:09:33,530
Ah, thank you, Princess Anne. The
effort.
165
00:09:33,810 --> 00:09:34,810
I got this one.
166
00:09:35,670 --> 00:09:37,690
Ah, thank you, Princess Anne. Don't
move. I want to get more.
167
00:09:38,070 --> 00:09:39,990
I want to make sure I get your ass, too.
168
00:09:40,190 --> 00:09:41,910
Ah, thank you, Princess Anne.
169
00:09:43,170 --> 00:09:44,170
Okay.
170
00:09:45,370 --> 00:09:48,950
You can try to run, but you're not going
to get very far.
171
00:09:50,230 --> 00:09:51,230
You're a princess.
172
00:09:51,430 --> 00:09:52,430
Three against one.
173
00:09:55,160 --> 00:09:56,220
That is right.
174
00:09:56,620 --> 00:09:58,460
And we're big, fat girls.
175
00:09:58,720 --> 00:09:59,720
Let's see.
176
00:10:01,840 --> 00:10:03,280
She dropped it.
177
00:10:03,600 --> 00:10:04,780
It's like a bend and snap.
178
00:10:07,840 --> 00:10:08,840
Let's see.
179
00:10:10,640 --> 00:10:12,100
It's like a work of art, really.
180
00:10:14,500 --> 00:10:16,920
This is going to stay, right?
181
00:10:18,120 --> 00:10:19,120
I hope so.
182
00:10:19,420 --> 00:10:20,740
I don't want you breaking anything.
183
00:10:23,880 --> 00:10:25,140
I don't know how it should be breaking.
It's you.
184
00:10:25,560 --> 00:10:29,560
Ah, yes, Princess Amber. Oh, this has
been broken a long time ago. I'm broken,
185
00:10:29,620 --> 00:10:30,599
Princess Amber.
186
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
I'm broken,
187
00:10:32,760 --> 00:10:33,800
Princess Amber. Look at me.
188
00:10:34,520 --> 00:10:35,840
Thank you, Princess Amber.
189
00:10:36,240 --> 00:10:37,380
This is disgusting.
190
00:10:37,640 --> 00:10:38,960
I think we thought it was trembling
before.
191
00:10:40,600 --> 00:10:43,160
His front side's looking awfully red
now.
192
00:10:44,020 --> 00:10:46,640
Yeah, I think we need to get him out.
193
00:10:47,200 --> 00:10:48,540
Thank you, Princess Amber.
194
00:10:49,540 --> 00:10:52,880
Ah, thank you, Princess Amber. Did I
say, this isn't a man.
195
00:10:53,480 --> 00:10:54,960
It's no object.
196
00:10:55,460 --> 00:10:56,460
It's a trash.
197
00:10:57,460 --> 00:11:00,420
But I think we should get the back side.
What do you think?
198
00:11:00,660 --> 00:11:01,660
I agree. Down.
199
00:11:02,620 --> 00:11:03,860
Red all over.
200
00:11:04,160 --> 00:11:06,900
Come here. Lift up. I'm short. Virgin.
201
00:11:07,200 --> 00:11:08,200
Fuck.
202
00:11:10,240 --> 00:11:11,240
Oh my god.
203
00:11:13,720 --> 00:11:15,980
Now we've released your arms. You can
release your own legs.
204
00:11:19,280 --> 00:11:21,140
Can I have you get up on this? Okay,
good?
205
00:11:27,660 --> 00:11:28,980
Prop that out for us.
206
00:11:32,300 --> 00:11:33,940
It's a full body experience.
207
00:11:34,300 --> 00:11:35,480
Oh, we've already got a couple of marks.
208
00:11:37,600 --> 00:11:38,840
You need to lay down.
209
00:11:39,060 --> 00:11:40,060
You're going to be more that way.
210
00:11:40,720 --> 00:11:41,720
Get up more.
211
00:12:04,560 --> 00:12:07,420
Maybe we can give it a nice treat.
212
00:12:08,320 --> 00:12:09,660
Don't you like a treat, boy?
213
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
Huh,
214
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
piggy?
215
00:12:12,680 --> 00:12:16,020
You can tell it fucked a bath. Look at
that. It's like got a gaping hole.
216
00:12:16,300 --> 00:12:19,640
I don't know who would. I don't. It's
hard to look.
217
00:12:20,260 --> 00:12:21,500
It's very hard to look.
218
00:12:22,660 --> 00:12:24,220
Such a bad boy.
219
00:12:25,220 --> 00:12:26,220
Fucking pathetic.
220
00:12:26,800 --> 00:12:27,800
That's what it is.
221
00:12:28,480 --> 00:12:33,460
What is this on your shoulder? We didn't
do that. Did it fucking fall down?
222
00:12:33,950 --> 00:12:36,110
Yes. Doing it on your shoulder?
223
00:12:36,930 --> 00:12:39,410
On the back of my hand.
224
00:12:41,850 --> 00:12:45,470
That's what happens when you try to
resist.
225
00:12:46,370 --> 00:12:50,390
You better say thank you. Thank you,
Princess. Do you want a treat?
226
00:12:50,710 --> 00:12:54,390
Yes, I want a treat, Princess Amber. Do
you think you deserve a treat?
227
00:12:54,650 --> 00:12:56,870
I hope so, Princess Amber. Do you think
you burned it?
228
00:12:57,490 --> 00:12:59,450
Yes, Princess Amber. Do you think you
burned it?
229
00:13:05,450 --> 00:13:06,830
You're sacrificing for us.
230
00:13:07,350 --> 00:13:09,630
You don't swear in front of a princess.
231
00:13:14,590 --> 00:13:16,030
Let's see. Are you crying?
232
00:13:16,430 --> 00:13:19,670
Hold on.
233
00:13:21,930 --> 00:13:22,930
Say it again.
234
00:13:23,930 --> 00:13:24,930
Wait.
235
00:13:25,290 --> 00:13:26,290
Fucking idiot.
236
00:13:27,650 --> 00:13:30,490
Go on.
237
00:13:30,870 --> 00:13:33,490
Yeah, Princess Abby, I want to save you
so bad.
238
00:13:33,870 --> 00:13:34,870
Yeah.
239
00:13:37,969 --> 00:13:40,870
I want to serve you so much, Princess
Amber.
240
00:13:42,550 --> 00:13:43,550
Okay.
241
00:13:44,750 --> 00:13:46,490
How badly do you want to serve me?
242
00:13:48,050 --> 00:13:49,050
Too badly.
243
00:13:49,170 --> 00:13:50,170
Too bad?
244
00:13:50,330 --> 00:13:55,510
Yes. Beg for it. Please, Princess Amber.
I'm going to hit you hard. No. Please,
245
00:13:55,510 --> 00:13:57,110
make me. Yes, Princess Amber.
246
00:13:57,710 --> 00:13:59,150
Please? Please.
247
00:13:59,710 --> 00:14:02,890
Please, Princess Amber, hit me hard.
Please, Princess Amber, hit me hard.
248
00:14:08,490 --> 00:14:09,490
Please hit me.
249
00:14:09,570 --> 00:14:11,650
I won't do the hitting, Princess Amber.
250
00:14:12,010 --> 00:14:13,950
I'll do anything to serve you.
251
00:14:14,190 --> 00:14:17,890
Will you? How badly do you want to serve
me? Because I'm starting to get less
252
00:14:17,890 --> 00:14:18,869
and less convinced.
253
00:14:18,870 --> 00:14:20,750
I want to serve you to a bad Princess
Amber.
254
00:14:21,010 --> 00:14:22,010
Really?
255
00:14:22,110 --> 00:14:24,630
Yes. Do you think you can be useful?
256
00:14:25,550 --> 00:14:30,610
Yes, Princess Amber, I can be useful. Do
you think we can teach an old, pathetic
257
00:14:30,610 --> 00:14:33,710
loser new manners?
258
00:14:34,130 --> 00:14:35,230
Yes, Princess Amber.
259
00:14:35,450 --> 00:14:37,330
Yeah? You think you can learn?
260
00:14:38,140 --> 00:14:39,340
Yes, Pringle Flounder.
261
00:14:39,960 --> 00:14:43,720
We'll see about that. You're going to
get too pathetic and useless.
262
00:14:44,500 --> 00:14:49,060
No, Pringle Flounder. No, you think you
can be good for us, huh? Yes, Pringle
263
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
Flounder.
264
00:14:50,260 --> 00:14:51,580
Now back to bedding.
265
00:14:52,840 --> 00:14:54,840
Yes, Pringle Flounder.
266
00:14:55,940 --> 00:15:00,220
Do you want me to hit you so I'll sleep
with you? Yes, Pringle Flounder. And
267
00:15:00,220 --> 00:15:01,220
it'll make us money?
268
00:15:01,740 --> 00:15:02,820
Make you mom happy.
269
00:15:03,920 --> 00:15:06,160
Anything making you want to make me
happy, right?
270
00:15:06,440 --> 00:15:07,440
Yes, Princess Alexander.
271
00:15:08,360 --> 00:15:10,120
Ah, thank you, Princess Elizabeth.
272
00:15:10,400 --> 00:15:11,400
Perfect.
273
00:15:12,540 --> 00:15:14,140
I didn't even see where that was.
274
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
One.
275
00:15:18,720 --> 00:15:20,360
Don't you want to hit? Oh, absolutely.
276
00:15:21,440 --> 00:15:26,660
I mean, I'll gladly take. I just wanted
to publicly record this big begging for
277
00:15:26,660 --> 00:15:28,520
more thinking.
278
00:15:29,280 --> 00:15:31,760
Please help me, Princess Elizabeth. Hope
that butt out for me.
279
00:15:32,760 --> 00:15:34,420
Yeah, I really want to get in there.
280
00:15:40,340 --> 00:15:41,259
What's her name?
281
00:15:41,260 --> 00:15:42,260
Princess Alexandria.
282
00:15:42,340 --> 00:15:45,300
Your name is Princess Alexandria. You
are so close saying it.
283
00:15:47,340 --> 00:15:49,100
All right. I thought he was getting
lucky.
284
00:15:49,380 --> 00:15:50,380
You want a treat?
285
00:15:50,600 --> 00:15:53,920
Yes, Princess Amber. Best for the treat.
Please give me a treat, Princess Amber.
286
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
You want a treat?
287
00:15:55,460 --> 00:15:56,460
Yes, Princess Amber.
288
00:15:56,520 --> 00:15:58,820
Oink. Oink, oink, oink.
289
00:16:07,760 --> 00:16:11,880
It's on its way. Oh. I mean, I have some
treats, but, like, you know, the grand.
290
00:16:12,120 --> 00:16:13,680
The main treat? Mm -hmm.
291
00:16:13,920 --> 00:16:15,200
Good. Main course.
292
00:16:15,880 --> 00:16:19,160
Well, then, I guess we can just keep
feeding it for the treat that's here.
293
00:16:20,120 --> 00:16:22,540
You can always count on me to provide
groceries.
294
00:16:22,780 --> 00:16:23,780
Thank you.
295
00:16:24,440 --> 00:16:25,440
Thank you.
19931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.