All language subtitles for a.cinderella.christmas.2016.hdtv.x264-w4f_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,700 --> 00:00:19,201 ♪ Snowflakes in the air ♪ ♪ 2 00:00:19,303 --> 00:00:22,671 Sleigh bells ringing in your ear ♪ 3 00:00:22,773 --> 00:00:26,642 ♪ Everyone's in love this time of year ♪ 4 00:00:29,780 --> 00:00:32,548 ♪ Frost on starry lights ♪ 5 00:00:32,650 --> 00:00:36,218 ♪ Kissing in the silent night ♪ 6 00:00:36,320 --> 00:00:41,290 ♪ Everyone's in love this time of year ♪ 7 00:00:43,294 --> 00:00:50,933 ♪ Fire glows while mistletoe gets tangled in our hair ♪ 8 00:00:51,035 --> 00:00:53,268 ♪ Presents wrapped under the tree ♪ 9 00:00:53,370 --> 00:00:57,239 ♪ I'd hoped I'd find you there ♪ 10 00:00:57,341 --> 00:01:00,375 ♪ Family gathers near ♪ 11 00:01:01,746 --> 00:01:02,878 [oven dings] 12 00:01:02,980 --> 00:01:05,481 ♪ Here to spread the Christmas cheer ♪ 13 00:01:05,583 --> 00:01:10,219 ♪ And everyone's in love this time of year ♪ 14 00:01:10,321 --> 00:01:12,020 [sniffing] 15 00:01:12,123 --> 00:01:15,357 ♪ Oh, everyone's in love this time of year ♪ 16 00:01:15,459 --> 00:01:16,625 Okay. 17 00:01:19,163 --> 00:01:20,429 Oh, hey, Candace. 18 00:01:21,932 --> 00:01:23,332 Did you just wake up? 19 00:01:23,434 --> 00:01:25,768 It's 1:00 p.m.. I've been up since 4:00, working. 20 00:01:25,870 --> 00:01:27,703 You haven't brushed your hair yet? 21 00:01:27,805 --> 00:01:29,271 Your muskrat is better groomed. 22 00:01:29,373 --> 00:01:30,506 Jenny is a bunny! 23 00:01:33,344 --> 00:01:35,744 Uh... Are you here to help? 24 00:01:35,846 --> 00:01:37,946 Oh, nope, looking for the van keys. Ah, here they are. 25 00:01:39,850 --> 00:01:42,351 Daddy said I could buy my own Christmas presents this year. 26 00:01:42,453 --> 00:01:45,354 Great. Would you be able to drop these off at the Rizchecks for me? 27 00:01:45,456 --> 00:01:47,890 Uh, those look really fragile. 28 00:01:47,992 --> 00:01:51,627 I might drop something, and then you'd have to redo all this work all over again. 29 00:01:51,729 --> 00:01:53,762 Can't argue with that logic. 30 00:01:53,864 --> 00:01:56,632 You know, I would feel bad for you if you didn't just make more work for yourself. 31 00:01:56,734 --> 00:01:59,234 You agonize over these sentimental details 32 00:01:59,336 --> 00:02:02,070 like glassware from the year so-and-so was born 33 00:02:02,139 --> 00:02:04,706 and does anyone even notice? 34 00:02:04,809 --> 00:02:09,311 As event planners, it's our job to create a magical experience. 35 00:02:09,413 --> 00:02:12,247 Anything that helps with that magic is worth it. 36 00:02:12,349 --> 00:02:14,983 Well, it will be worth it if a rich bachelor notices me. 37 00:02:15,085 --> 00:02:17,553 So don't forget to forward me that guest list. 38 00:02:17,655 --> 00:02:19,388 Later, cuz. 39 00:02:19,490 --> 00:02:22,224 Oh, hey, what's my dad doing for your present this year? 40 00:02:24,428 --> 00:02:26,695 He told me to think about it and to let him know. 41 00:02:28,866 --> 00:02:30,732 I'm going to tell him I want the event planning business. 42 00:02:30,835 --> 00:02:32,668 Really? 43 00:02:32,770 --> 00:02:36,171 He's been hinting at retirement and I'm going to offer to buy him out. 44 00:02:36,273 --> 00:02:37,639 You can afford to do that? 45 00:02:37,741 --> 00:02:41,777 I have savings and the money my parents left me. 46 00:02:41,879 --> 00:02:46,248 I'm going to ask him tomorrow night at dinner, so I was hoping that... 47 00:02:46,350 --> 00:02:47,616 you tell him you support it. 48 00:02:48,919 --> 00:02:51,253 Sure. No problem, cuz. 49 00:02:53,858 --> 00:02:55,657 [Lara] So how'd she take it? 50 00:02:55,759 --> 00:02:58,360 Candace isn't exactly one to be swayed by a quote from Emily Dickinson. 51 00:02:58,462 --> 00:03:01,129 [laughs] We've moved on to Oscar Wilde quotes now. 52 00:03:02,266 --> 00:03:04,333 Surprisingly she took it well. 53 00:03:04,435 --> 00:03:06,268 I just hope I didn't hurt her feelings. 54 00:03:06,370 --> 00:03:09,171 Okay, you are way too nice. 55 00:03:09,273 --> 00:03:12,274 What if she doesn't support you tomorrow? Do you know what you'll say? 56 00:03:13,577 --> 00:03:15,544 Yeah. 57 00:03:15,646 --> 00:03:17,312 I'm hoping it won't come to that. 58 00:03:17,414 --> 00:03:18,647 Okay, let's hear it. 59 00:03:19,917 --> 00:03:22,050 Okay. Uncle Otto... 60 00:03:22,119 --> 00:03:25,487 I'm forever grateful for you taking me in when my parents died 61 00:03:25,589 --> 00:03:27,689 and treating me like your own daughter. 62 00:03:27,791 --> 00:03:31,226 And I know how happy it made you when Candace and I were working together. 63 00:03:31,328 --> 00:03:34,763 So when she took all the credit for my work, I let her. 64 00:03:34,832 --> 00:03:38,000 When she stopped coming to work, I took over. 65 00:03:38,102 --> 00:03:42,471 And I changed your catering company into a respected events planning business. 66 00:03:42,573 --> 00:03:46,074 I work day and night to make that company a success. 67 00:03:46,176 --> 00:03:50,412 And I would love the opportunity to run this business alone. 68 00:03:50,514 --> 00:03:52,147 That is what I want for Christmas. 69 00:03:53,450 --> 00:03:54,917 It's my passion. 70 00:03:55,019 --> 00:03:56,852 That's so nice. 71 00:03:56,954 --> 00:03:59,054 You're a better person than me. 72 00:03:59,156 --> 00:04:02,858 See, I would give some examples of specific injustices Candace has inflicted upon you. 73 00:04:02,960 --> 00:04:05,093 Or on the positive side, 74 00:04:05,195 --> 00:04:08,730 you can tell him how the Christ-Masquerade Ball is breaking the Internet. 75 00:04:08,832 --> 00:04:12,267 Everyone's trying to get an invitation to something that exists solely because of you. 76 00:04:12,369 --> 00:04:14,903 Well, I'm just hoping nothing has to be said. 77 00:04:15,005 --> 00:04:18,173 I wouldn't be too sure. Candace always has something up her sleeve. 78 00:04:21,278 --> 00:04:23,211 [sighs deeply] 79 00:04:23,314 --> 00:04:25,180 [Christmas music playing over radio] 80 00:04:27,184 --> 00:04:29,618 [sighs] Someone else's leftovers again? 81 00:04:32,356 --> 00:04:35,157 Are you okay, Uncle Otto? You look really tired. 82 00:04:36,694 --> 00:04:37,993 Bingo! 83 00:04:39,029 --> 00:04:41,196 Sit down, love. 84 00:04:41,298 --> 00:04:44,599 I couldn't be prouder of what you girls have done with my catering business. 85 00:04:44,702 --> 00:04:46,435 Thanks, Daddy. 86 00:04:46,537 --> 00:04:48,870 You know, I've been running small businesses since I was a young man. 87 00:04:48,973 --> 00:04:51,873 You girls now know first hand how much hard work that is. 88 00:04:51,976 --> 00:04:54,543 You're hitting your stride just as I'm getting ready to take it easy. 89 00:04:54,645 --> 00:05:00,382 So... I've decided I'm going to retire at the end of this year. 90 00:05:00,484 --> 00:05:03,752 Congratulations. 91 00:05:03,854 --> 00:05:07,422 Actually, I was wanting to discuss the event planning business with you. 92 00:05:07,524 --> 00:05:09,391 Oh, Candace and I discussed it already. 93 00:05:09,493 --> 00:05:11,059 She convinced me that you girls can handle it. 94 00:05:11,161 --> 00:05:12,995 Candace has convinced you-- 95 00:05:13,097 --> 00:05:16,498 I will sell everything except my three oldest, most stable small businesses, 96 00:05:16,567 --> 00:05:19,334 and the newest one, the event planning. 97 00:05:19,436 --> 00:05:24,906 The same way you run them together now, you can run them together forever. 98 00:05:25,009 --> 00:05:27,275 This is my Christmas gift to you both. 99 00:05:27,378 --> 00:05:30,012 I still get to keep the presents that I already bought for myself though, right? 100 00:05:30,114 --> 00:05:32,514 [chuckles] Of course, Pumpkin. 101 00:05:32,616 --> 00:05:34,316 Okay. 102 00:05:34,418 --> 00:05:37,586 Uncle Otto, that is very generous of you and I am so grateful-- 103 00:05:37,688 --> 00:05:39,688 I know, it's all so much. 104 00:05:39,790 --> 00:05:42,024 The two of us working together forever. 105 00:05:42,126 --> 00:05:44,826 Daddy's so excited. 106 00:05:44,928 --> 00:05:47,896 Let's get some Christmas cookies and discuss our future. 107 00:05:56,707 --> 00:05:58,106 What's your problem? 108 00:05:58,208 --> 00:06:00,509 You wanted to own one business, now you own four. 109 00:06:00,611 --> 00:06:02,778 You didn't even have to make a big pitch. 110 00:06:02,880 --> 00:06:06,448 I wanted to own one by myself, and I was willing to pay for it. 111 00:06:06,550 --> 00:06:09,684 I know. I was thinking about what you said about buying my dad out. 112 00:06:09,787 --> 00:06:10,852 [chuckles] Clearly. 113 00:06:10,954 --> 00:06:12,287 And I would prefer for you to buy me out. 114 00:06:13,657 --> 00:06:15,524 You want me to give you my parent's money? 115 00:06:15,626 --> 00:06:17,959 No, I want you to work it off. 116 00:06:19,096 --> 00:06:21,363 -What do you mean? -You work for me. 117 00:06:21,465 --> 00:06:25,000 Anytime, day or night, anything and everything I need. No excuses. 118 00:06:26,737 --> 00:06:27,736 For how long? 119 00:06:27,838 --> 00:06:29,004 Until I get married. 120 00:06:29,106 --> 00:06:30,872 Which, if I meet one of these rich bachelors 121 00:06:30,974 --> 00:06:32,974 at the Carmichael Ball will be very soon. 122 00:06:35,412 --> 00:06:36,845 -Can I think about it? -No. 123 00:06:38,148 --> 00:06:39,815 You could go out on your own, 124 00:06:39,917 --> 00:06:44,019 compete against me and gravely upset my father... 125 00:06:44,121 --> 00:06:46,855 or you could just keep doing what you've already been doing. 126 00:06:46,957 --> 00:06:49,424 And once I marry my rich prince, 127 00:06:49,526 --> 00:06:52,494 I'll be out of your hair and you get everything you want. 128 00:06:53,630 --> 00:06:54,796 What do you say? 129 00:06:56,133 --> 00:06:57,466 At your service. 130 00:07:01,955 --> 00:07:04,089 [Candace] This is the kind of place I should be living in. 131 00:07:04,191 --> 00:07:08,160 And will be, once I land the man of Carmichael's caliber. 132 00:07:08,262 --> 00:07:10,996 Can't believe people think you have a knack for this. These ornaments are hideous. 133 00:07:11,098 --> 00:07:13,865 Those are not ornaments. They're hooks to hang stockings. 134 00:07:13,967 --> 00:07:15,934 Not for that stupid game you were babbling about. 135 00:07:16,036 --> 00:07:18,103 Tell me you didn't send that nonsense to Nicholas Carmichael. 136 00:07:18,205 --> 00:07:20,806 He's probably on his way here right now to fire us. 137 00:07:20,908 --> 00:07:22,174 [Nicholas] Am I interrupting something? 138 00:07:22,276 --> 00:07:25,544 No-- No, Mr. Carmichael. Not at all. 139 00:07:25,646 --> 00:07:28,547 Well, shouldn't I be? I mean, this party is only a day away. 140 00:07:28,649 --> 00:07:30,215 And please, it's Nicholas. 141 00:07:30,317 --> 00:07:33,618 What my cousin means is you could never interrupt. 142 00:07:33,720 --> 00:07:35,987 Oh, I should visit my kitchen more often. 143 00:07:36,089 --> 00:07:38,890 You must be the one sending me the sketches and ideas for the party. 144 00:07:38,992 --> 00:07:41,359 That depends on what you thought of them. 145 00:07:41,462 --> 00:07:44,229 Well, I'm insane for the Christ-Masquerade idea. 146 00:07:44,331 --> 00:07:47,632 The castle and the moat design for the pool house. 147 00:07:47,734 --> 00:07:49,034 And that names are forbidden. 148 00:07:49,136 --> 00:07:50,335 [giggles] 149 00:07:50,437 --> 00:07:52,237 And this, uh, Christmas stocking game... 150 00:07:53,273 --> 00:07:55,740 now that, that is the real winner. 151 00:07:55,843 --> 00:08:00,245 Well, you seem like a man willing to party outside of the box. 152 00:08:00,347 --> 00:08:01,680 [Nicholas] You'll be there, won't you? 153 00:08:04,117 --> 00:08:05,817 As my guest? 154 00:08:06,920 --> 00:08:08,286 If you insist. 155 00:08:12,960 --> 00:08:17,128 I see my future and it is Mr. Nicholas Carmichael himself. 156 00:08:18,198 --> 00:08:20,098 See, Angie? 157 00:08:20,200 --> 00:08:22,834 Your dreams could be realized sooner than you think. 158 00:08:22,936 --> 00:08:26,238 And on that note, I have a ton of work to do to get myself ready for the ball 159 00:08:26,340 --> 00:08:27,572 and I can't do it alone. 160 00:08:27,674 --> 00:08:29,608 I have quite a bit of work to do here, actually. 161 00:08:30,644 --> 00:08:32,210 Helping me is helping you. 162 00:08:34,114 --> 00:08:36,281 What do you need? 163 00:08:36,383 --> 00:08:40,552 I'll need an infrared body wrap, facial, spray tan, mani-pedi, eyelash extensions and tint. 164 00:08:40,654 --> 00:08:43,889 A full body wax, teeth whitening, make-up and hair styling. 165 00:08:43,991 --> 00:08:47,225 And a one-of-a-kind dress, custom-made, obviously. Don't forget the shoes. 166 00:08:47,327 --> 00:08:48,927 The stocking. 167 00:08:49,029 --> 00:08:51,630 I'm not getting a spray tan and a pedicure so I can wear hose. 168 00:08:51,732 --> 00:08:54,132 Christmas stocking, for the game. 169 00:08:54,234 --> 00:08:55,634 It's a requirement for you to attend. 170 00:08:55,736 --> 00:08:57,435 Fine. And a stocking. 171 00:08:57,538 --> 00:09:00,972 Oh, you have to fill it with five things that only have value to you. 172 00:09:01,074 --> 00:09:03,608 Okay, whatever, you'll think of something. 173 00:09:03,710 --> 00:09:06,978 Make sure I don't lose this. I'm off to get my beauty rest. 174 00:09:21,194 --> 00:09:23,662 Well, I never took you for a tabloid fan. 175 00:09:23,764 --> 00:09:25,864 How else would I know what's going on in your life? 176 00:09:26,867 --> 00:09:28,400 Thank you, darling. 177 00:09:28,502 --> 00:09:31,236 I never would've guessed she wasn't marriage material. 178 00:09:31,338 --> 00:09:33,672 You met her at Mardi Gras, pulled her onto a float, right? 179 00:09:33,774 --> 00:09:38,076 You know, I keep thinking that I finally found a woman who truly enjoys my company. 180 00:09:38,178 --> 00:09:41,780 And then I learn that she's really just after, well... [clears throat] 181 00:09:41,882 --> 00:09:44,549 Your company, and yet, I'm the bad guy. 182 00:09:46,553 --> 00:09:48,687 Mother, did you have a chance to read over my proposal? 183 00:09:48,789 --> 00:09:50,355 Oh, yes. 184 00:09:50,457 --> 00:09:53,024 But when a man who spends most of his time 185 00:09:53,126 --> 00:09:58,029 gallivanting writes a proposal on how to attract more female employees, 186 00:09:58,131 --> 00:10:01,700 forgive me for wondering if he's not just trying to widen his dating pool. 187 00:10:01,802 --> 00:10:07,339 Actually, my goal is to make my business and personal life less connected, not more. 188 00:10:07,441 --> 00:10:10,208 Now, I know that you're not against gender equality in the workplace, 189 00:10:10,310 --> 00:10:14,713 so you refusing my proposal could only really mean one thing. 190 00:10:14,815 --> 00:10:17,349 Consider a marriage proposal and I'll consider your work proposal. 191 00:10:17,417 --> 00:10:18,817 [scoffs] 192 00:10:18,919 --> 00:10:21,186 You're stonewalling my career to make me get married. 193 00:10:21,288 --> 00:10:26,558 Nicholas, your father wanted your life to have meaning and so do I. 194 00:10:26,660 --> 00:10:29,694 You have a huge fortune at your fingertips 195 00:10:29,796 --> 00:10:32,998 that you refuse to even attempt to claim. 196 00:10:33,100 --> 00:10:36,735 Most men fear marriage, I know your father did. But they still do it. 197 00:10:36,837 --> 00:10:41,373 Most men don't have a trust account that requires marriage to claim their inheritance. 198 00:10:41,475 --> 00:10:43,575 Most men don't have an inheritance. 199 00:10:43,677 --> 00:10:45,877 I would be happy with a paycheck 200 00:10:45,979 --> 00:10:48,213 and some respect for the work I do. 201 00:10:48,315 --> 00:10:51,583 It's easier to respect someone who's mature and stable. 202 00:10:51,685 --> 00:10:54,853 Oh, so it's mature and stable to get married to someone that you don't love 203 00:10:54,955 --> 00:10:57,422 because you'll be punished if you wait for the real thing! 204 00:10:57,524 --> 00:10:59,924 Ah, it cannot be that hard, Nicholas. 205 00:11:00,027 --> 00:11:03,161 You know your soul-mate isn't someone you've already dated. 206 00:11:03,263 --> 00:11:07,599 And that eliminates a huge percentage of the population, darling. 207 00:11:08,635 --> 00:11:09,934 Have fun at your party. 208 00:11:14,608 --> 00:11:16,508 Hey, Candace. It's me. 209 00:11:16,610 --> 00:11:19,778 You have your body wrap in 30 minutes time and tanning at the same place. 210 00:11:19,880 --> 00:11:21,780 I'm going to drop your dress off at the salon 211 00:11:21,882 --> 00:11:23,915 and you're going to get your hair and nails and make-up done. 212 00:11:24,017 --> 00:11:27,318 The ball starts at 8:00 p.m.. Do not be late and you need your stocking. 213 00:11:32,826 --> 00:11:34,726 [panting] 214 00:11:34,795 --> 00:11:37,762 Man, by the way you were running, I'm guessing your mom nixed your proposal. 215 00:11:37,864 --> 00:11:40,432 It's time for a change, Max. 216 00:11:40,534 --> 00:11:42,434 Well, guests are going to arrive in a couple of hours. 217 00:11:42,536 --> 00:11:44,469 I suggest you put on your suit and mask. 218 00:11:44,571 --> 00:11:47,372 I'm not talking about my clothes. I'm talking about these public breakups 219 00:11:47,474 --> 00:11:51,009 followed by an argument with my mother, followed by punishment at work. 220 00:11:52,412 --> 00:11:54,479 I'm sick of this cycle. 221 00:11:54,581 --> 00:11:55,914 What am I doing wrong? 222 00:11:56,016 --> 00:11:58,249 Nick, I've known you since we were teenagers, man. 223 00:11:58,351 --> 00:12:01,586 And you seem to date the same woman over and over again. 224 00:12:01,688 --> 00:12:03,822 -She looks different. -[laughs] 225 00:12:03,924 --> 00:12:06,925 Well, she's not, man. She's not. Do you even know what you're looking for in a woman? 226 00:12:07,027 --> 00:12:09,994 I figured when I found her, I'd just know. 227 00:12:11,231 --> 00:12:12,497 So why is she so hard to find. 228 00:12:12,599 --> 00:12:15,734 Because you have this long line of gorgeous women 229 00:12:15,836 --> 00:12:18,770 who throw themselves at you and tell you what you want to hear, blocking your view. 230 00:12:18,839 --> 00:12:21,272 Which is fine by me, because as your best friend and personal assistant, 231 00:12:21,374 --> 00:12:25,176 I do not mind being surrounded by beautiful superficial women. 232 00:12:25,278 --> 00:12:27,612 But the woman of your dreams... 233 00:12:27,714 --> 00:12:29,214 she may be a little deeper in the crowd. 234 00:12:32,853 --> 00:12:35,220 [Christmas music playing] 235 00:12:35,322 --> 00:12:39,190 There you are. Finally. I was about to give up on you. 236 00:12:39,292 --> 00:12:41,559 -Are you Zelda? -I am. 237 00:12:41,661 --> 00:12:43,528 And you're the woman who called about the custom dress. 238 00:12:43,630 --> 00:12:46,564 Yes, that's right, and you have a stocking and a mask to match? 239 00:12:46,666 --> 00:12:49,367 Oh, yes, I was inspired to design this dress 240 00:12:49,469 --> 00:12:51,436 as soon as I heard about the Christ-Masquerade ball. 241 00:12:51,538 --> 00:12:53,571 What a brilliant idea for the party. 242 00:12:53,673 --> 00:12:56,441 I put this dress aside for you. It's going to go beautifully with your coloring. 243 00:12:56,543 --> 00:12:58,610 [gasps in awe] 244 00:12:58,712 --> 00:13:01,646 Well, it's not for me, 245 00:13:01,748 --> 00:13:04,783 but the person it's for has the same coloring, so it's good, I guess. 246 00:13:04,885 --> 00:13:07,218 But I designed the dress especially for you. 247 00:13:07,320 --> 00:13:09,788 I bet you say that to all your customers. 248 00:13:09,890 --> 00:13:13,525 Not all. But when I do, it's true. 249 00:13:15,061 --> 00:13:16,494 You don't know me. 250 00:13:16,596 --> 00:13:18,296 I've seen you in the neighborhood. 251 00:13:18,398 --> 00:13:21,833 You go to that funny international restaurant down the street. 252 00:13:21,935 --> 00:13:23,468 Yeah. 253 00:13:23,570 --> 00:13:26,237 And the cemetery. Who do you visit there? 254 00:13:27,440 --> 00:13:28,606 My parents. 255 00:13:30,777 --> 00:13:31,943 You've really seen me? 256 00:13:33,847 --> 00:13:36,648 You struck me as a woman who wears a mask. 257 00:13:36,750 --> 00:13:40,985 A mask that keeps you from seeing how special you really are. 258 00:13:41,087 --> 00:13:43,621 I made you a mask and a dress to do the opposite. 259 00:13:46,693 --> 00:13:48,593 [chuckles] 260 00:13:48,695 --> 00:13:51,462 Oh, I really hate to give it away, but I have to. 261 00:13:51,565 --> 00:13:54,132 Well, I don't let a dress leave here until it's been fitted. 262 00:13:54,234 --> 00:13:56,100 So you're going to have to at least try it on. 263 00:13:56,203 --> 00:13:58,069 [laughs] If you insist. 264 00:14:01,808 --> 00:14:02,941 I told you. 265 00:14:04,311 --> 00:14:06,477 It's like wearing magic. 266 00:14:07,981 --> 00:14:10,615 I've never worn anything like this before. 267 00:14:12,719 --> 00:14:15,019 I look like a completely different person. 268 00:14:15,121 --> 00:14:18,056 You look like the person you are on the inside. 269 00:14:18,158 --> 00:14:20,024 You were meant to wear this dress. 270 00:14:20,126 --> 00:14:21,559 Fits like a dream. 271 00:14:24,764 --> 00:14:27,298 I just hope it fits the person that's meant to wear it. 272 00:14:28,802 --> 00:14:30,535 She can be-- 273 00:14:30,637 --> 00:14:31,970 Difficult. 274 00:14:32,072 --> 00:14:33,404 To say the least. 275 00:14:35,408 --> 00:14:38,409 Thank you. Thank you for being so kind to me. 276 00:14:42,082 --> 00:14:44,816 God, I really best get going. 277 00:14:44,918 --> 00:14:47,518 Candace, your appointment started half an hour ago. 278 00:14:48,588 --> 00:14:50,321 Your stylist stayed late to fit you in. 279 00:14:50,423 --> 00:14:52,223 Those butchers you sent me to ripped my skin off! 280 00:14:52,325 --> 00:14:53,858 What? 281 00:14:53,960 --> 00:14:56,261 -What do you mean? -I had some sort of allergic reaction 282 00:14:56,363 --> 00:14:58,997 to my diamond facial and I know I'm not allergic to diamonds. 283 00:14:59,099 --> 00:15:00,765 So I don't know what they were using. 284 00:15:00,867 --> 00:15:02,700 This is all your fault! 285 00:15:02,802 --> 00:15:05,103 What-- No-- You gave me their number. 286 00:15:05,205 --> 00:15:07,205 You have had their peels so many times before. 287 00:15:07,307 --> 00:15:10,008 Sure, put it back on me, like you always do. 288 00:15:10,110 --> 00:15:12,410 Now I can't go to the Christ-Masquerade ball. 289 00:15:12,512 --> 00:15:14,946 What? You can't go? 290 00:15:15,048 --> 00:15:17,949 No! My face is all red! 291 00:15:18,051 --> 00:15:19,417 You're going to be wearing a mask. 292 00:15:19,519 --> 00:15:21,786 For my eyes, not my whole face! 293 00:15:21,888 --> 00:15:23,187 [groans in frustration] 294 00:15:24,557 --> 00:15:25,857 [sighs] 295 00:15:28,895 --> 00:15:31,729 I'm so sorry, but she isn't coming. 296 00:15:31,831 --> 00:15:36,034 -You're here. -Oh, no, I couldn't-- 297 00:15:36,136 --> 00:15:37,869 And you did pay in advance. 298 00:15:40,540 --> 00:15:42,040 Oscar Wilde did say, the only way 299 00:15:42,142 --> 00:15:44,142 to get rid of temptation is to yield to it. 300 00:15:45,178 --> 00:15:46,311 Get in the chair. 301 00:15:50,383 --> 00:15:51,482 [sneezes] 302 00:16:12,772 --> 00:16:14,072 [cell phone ringing] 303 00:16:14,174 --> 00:16:15,239 [sighs in frustration] 304 00:16:17,510 --> 00:16:18,576 Hello? 305 00:16:18,678 --> 00:16:19,677 Where are you? 306 00:16:21,281 --> 00:16:23,781 -I'm driving. -On your way home, I hope. 307 00:16:25,218 --> 00:16:27,185 -No. -Ha! 308 00:16:27,287 --> 00:16:28,920 Exactly what I was afraid of. 309 00:16:29,022 --> 00:16:31,122 I just realized that it might have crossed your mind 310 00:16:31,224 --> 00:16:33,758 to go to the Christ-Masquerade ball yourself. 311 00:16:33,860 --> 00:16:35,593 -Well-- -I knew it! 312 00:16:35,695 --> 00:16:37,929 Don't even think about it, Angie, he gave that invite to me! 313 00:16:38,031 --> 00:16:41,532 Yes, because he thought you planned the ball. 314 00:16:41,634 --> 00:16:45,937 And I'm sure he actually meant to give the invite to the company. 315 00:16:46,039 --> 00:16:48,473 [scoffs] Please. He didn't really give me the invite 316 00:16:48,575 --> 00:16:50,875 because he liked my ideas. 317 00:16:50,977 --> 00:16:52,377 And if you go, I'm liable to think 318 00:16:52,479 --> 00:16:55,546 that you staged this whole facial mishap on purpose. 319 00:16:55,648 --> 00:16:58,216 And that will be very hard for me to overlook. 320 00:17:00,286 --> 00:17:02,787 I'm sorry, Candace, I-- 321 00:17:02,889 --> 00:17:04,455 I don't know what I was thinking. 322 00:17:04,557 --> 00:17:07,058 You weren't, and don't act like I'm being so unfair. 323 00:17:07,160 --> 00:17:09,027 If the invite really was for the company 324 00:17:09,129 --> 00:17:11,796 that we still share 50-50, 325 00:17:11,898 --> 00:17:13,831 that means we share it. 326 00:17:13,933 --> 00:17:16,134 So if I can't go, you can't go! 327 00:17:16,236 --> 00:17:19,370 That's not how sharing works. 328 00:17:19,472 --> 00:17:22,540 If I hear that you were seen at the ball before leading clean up crew at midnight, 329 00:17:22,642 --> 00:17:26,344 I will be very upset. Understood? 330 00:17:29,682 --> 00:17:31,349 You won't hear that anyone saw me. 331 00:17:39,275 --> 00:17:41,442 Oh, wait. Wait for me. 332 00:17:42,579 --> 00:17:43,678 Please. 333 00:17:44,714 --> 00:17:45,947 Hi. 334 00:17:46,049 --> 00:17:47,749 You have your invitation and stocking? 335 00:17:47,851 --> 00:17:49,584 Yes, sir. 336 00:17:49,686 --> 00:17:51,018 Very good. 337 00:17:54,624 --> 00:17:56,190 Welcome. 338 00:17:59,529 --> 00:18:01,095 [music playing] 339 00:18:09,806 --> 00:18:12,707 ♪ Snowflakes, they just started falling ♪ 340 00:18:12,809 --> 00:18:15,042 ♪ Tonight, the decks, they are a-halling ♪ 341 00:18:15,145 --> 00:18:20,348 ♪ It's winter wonderland In love, in love, in love, in love again ♪ 342 00:18:20,450 --> 00:18:23,050 ♪ The stocking's hanging by the chimney ♪ 343 00:18:23,153 --> 00:18:25,686 ♪ Wonder what St. Nick's going to bring me? ♪ 344 00:18:25,789 --> 00:18:28,189 ♪ I think my wish came true ♪ 345 00:18:28,291 --> 00:18:30,958 ♪ He brought a gift It's wrapped up in a clue ♪ 346 00:18:31,060 --> 00:18:35,696 ♪ That I don't need a present ♪ 347 00:18:35,799 --> 00:18:37,532 Nicholas always throws great parties, but this-- 348 00:18:37,634 --> 00:18:39,066 It's on another level. 349 00:18:42,272 --> 00:18:44,005 [woman] This decor is stunning! 350 00:18:44,107 --> 00:18:47,542 I've got to get the name of this planner. 351 00:18:47,644 --> 00:18:52,747 ♪ As long as I'm with you Every day is Christmas ♪ 352 00:18:52,849 --> 00:18:54,415 [Max] Attention, everyone! 353 00:18:56,119 --> 00:18:58,820 Welcome, Christ-Masqueraders. 354 00:18:58,922 --> 00:19:01,489 Please make your way to the tree of stockings 355 00:19:01,591 --> 00:19:04,325 and choose one that is not your own. 356 00:19:04,427 --> 00:19:07,762 Each stocking contains five items of no monetary value, 357 00:19:07,864 --> 00:19:10,031 but which have significance to the owner. 358 00:19:10,133 --> 00:19:11,599 The point of the game is to find 359 00:19:11,701 --> 00:19:14,235 the owner of the stocking which you selected. 360 00:19:14,337 --> 00:19:16,904 Now should you meet someone and find that the two of you 361 00:19:17,006 --> 00:19:18,539 have chosen each other's stockings, 362 00:19:18,641 --> 00:19:20,608 well, we have a match! 363 00:19:20,710 --> 00:19:23,644 And the two of you will win a grand prize to be announced at midnight. 364 00:19:24,647 --> 00:19:25,880 Let the game begin! 365 00:19:25,982 --> 00:19:30,051 ♪ I don't need a present ♪ 366 00:19:30,153 --> 00:19:35,122 ♪ Just be present with you ♪ 367 00:19:35,225 --> 00:19:38,559 ♪ As long as I'm with you ♪ 368 00:19:38,661 --> 00:19:41,128 ♪ I'm gonna keep on dreaming ♪ 369 00:19:41,231 --> 00:19:43,431 -♪ As long as I'm with you ♪ -Hey. 370 00:19:43,533 --> 00:19:45,733 -♪ Every day is Christmas ♪ -Hey. 371 00:19:45,835 --> 00:19:48,302 ♪ In everything we do ♪ 372 00:19:48,404 --> 00:19:51,239 ♪ Seeing is believing ♪ 373 00:19:51,341 --> 00:19:53,541 ♪ As long as I'm with you ♪ 374 00:19:53,643 --> 00:19:55,176 Can I take this one? 375 00:20:18,201 --> 00:20:20,601 ♪ As long as I'm with you ♪ 376 00:20:20,703 --> 00:20:23,404 ♪ I'm gonna keep on dreaming ♪ 377 00:20:23,506 --> 00:20:25,673 ♪ As long as I'm with you ♪ 378 00:20:25,775 --> 00:20:28,409 ♪ Every day is Christmas ♪ 379 00:20:28,511 --> 00:20:31,279 ♪ In everything we do ♪ 380 00:20:31,381 --> 00:20:33,748 ♪ 'Cause seeing is believing ♪ 381 00:20:33,850 --> 00:20:36,350 ♪ As long as I'm with you ♪ 382 00:20:36,452 --> 00:20:38,786 ♪ Every day is Christmas ♪ 383 00:20:39,889 --> 00:20:41,055 I chose you. 384 00:20:42,525 --> 00:20:44,258 How do you know it was me? 385 00:20:44,360 --> 00:20:46,794 It's hard not to notice you from across the room. 386 00:20:46,896 --> 00:20:49,797 And your stocking, it matches your dress. 387 00:20:49,899 --> 00:20:51,465 Yes. [laughs] 388 00:20:51,534 --> 00:20:53,734 I chose it because it's clearly one of a kind. 389 00:20:55,471 --> 00:20:57,204 Yeah, that's why I chose this one. 390 00:20:57,307 --> 00:20:59,840 Looks like it's seen 30 Christmases. 391 00:20:59,943 --> 00:21:01,575 I mean, obviously, he really cherishes this. 392 00:21:01,644 --> 00:21:03,344 Indeed, he does. 393 00:21:03,446 --> 00:21:05,646 This is yours? 394 00:21:05,748 --> 00:21:08,149 Did we just win the game? 395 00:21:08,251 --> 00:21:10,117 Well, I wonder what our prize is? 396 00:21:10,219 --> 00:21:11,585 I think I'm looking at her. 397 00:21:14,924 --> 00:21:16,390 Would you dance with me? 398 00:21:19,162 --> 00:21:20,328 Yes. 399 00:21:20,430 --> 00:21:24,532 ♪ With a touch of your hand ♪ 400 00:21:24,634 --> 00:21:27,535 ♪ Suddenly I knew ♪ 401 00:21:27,637 --> 00:21:33,240 ♪ There's a 1001 people here but I only see you ♪ 402 00:21:35,945 --> 00:21:40,414 ♪ Hear the bells now they're ringing ♪ 403 00:21:40,516 --> 00:21:43,884 ♪ And they're playing our tune ♪ 404 00:21:43,987 --> 00:21:49,590 ♪ How'd I ever love Christmas before Christmas lent me to you? ♪ 405 00:21:51,027 --> 00:21:53,361 ♪ Yeah ♪ 406 00:21:53,463 --> 00:21:57,331 ♪ And I'm yours forever till the end of time ♪ 407 00:21:57,433 --> 00:22:01,035 ♪ Your my only star in the sky ♪ 408 00:22:08,111 --> 00:22:12,013 ♪ Floating up in the falling snow ♪ 409 00:22:12,115 --> 00:22:15,783 ♪ Kissing under the mistletoe ♪ 410 00:22:15,885 --> 00:22:21,889 ♪ Feeling light as air Our love is everywhere we'll ever go ♪ 411 00:22:23,893 --> 00:22:25,926 ♪ Now I came here to see the lights ♪ 412 00:22:26,029 --> 00:22:27,628 Will you come with me? 413 00:22:30,466 --> 00:22:32,266 These beef puffs are amazing. 414 00:22:32,368 --> 00:22:34,568 Thank you. 415 00:22:34,670 --> 00:22:36,637 I mean, I know. 416 00:22:36,739 --> 00:22:38,606 This is my best party ever. 417 00:22:38,708 --> 00:22:41,275 This is the best party that I've ever been to. Not like this is my party. 418 00:22:41,377 --> 00:22:43,978 Because that would make you Nicholas Carmichael. 419 00:22:44,080 --> 00:22:47,014 And you're definitely not him. 420 00:22:48,084 --> 00:22:49,083 Have you met him? 421 00:22:50,186 --> 00:22:51,585 I've encountered him. 422 00:22:52,989 --> 00:22:55,289 What did you think? 423 00:22:55,391 --> 00:22:58,492 I think he has excellent taste in party planners. 424 00:22:58,594 --> 00:22:59,994 [both laughing] 425 00:23:05,068 --> 00:23:07,468 I love Christmas. 426 00:23:07,570 --> 00:23:11,272 The decoration, the music, it's magical. 427 00:23:11,374 --> 00:23:14,041 You know, the stocking's always been my favorite part. 428 00:23:14,110 --> 00:23:16,977 You never know what you'll find inside. 429 00:23:17,080 --> 00:23:21,515 That's right. It could have candy, toys, jewelry. 430 00:23:21,617 --> 00:23:24,452 -Oh, you like jewelry? -Mmm. 431 00:23:24,554 --> 00:23:27,455 No, I don't know anything about jewelry. 432 00:23:27,557 --> 00:23:29,256 Not even a fantasy wedding ring? 433 00:23:29,358 --> 00:23:31,592 I haven't even thought about my wedding. 434 00:23:31,694 --> 00:23:34,195 Or the man I'm going to marry, let alone a ring. 435 00:23:34,297 --> 00:23:36,697 I just feel like, when you know... 436 00:23:37,767 --> 00:23:39,533 I'll know. 437 00:23:39,635 --> 00:23:44,438 ♪ Feeling light as air Our love is everywhere we'll ever go ♪ 438 00:23:46,109 --> 00:23:49,777 ♪ Now I come here to see the lights ♪ 439 00:23:49,879 --> 00:23:53,948 ♪ Maybe kiss by the fireside ♪ 440 00:23:54,050 --> 00:23:58,119 ♪ But I didn't know that I would fall in love ♪ 441 00:23:58,221 --> 00:24:01,889 ♪ This Christmas night ♪ 442 00:24:01,991 --> 00:24:05,759 ♪ I don't know what I'd do if I lost you ♪ 443 00:24:08,297 --> 00:24:12,967 ♪ I'd find a way to find my way back to you ♪ 444 00:24:13,069 --> 00:24:15,703 My mother looks at me like I've never struggled. 445 00:24:15,805 --> 00:24:20,474 But what she doesn't understand is that, she is my struggle. 446 00:24:20,576 --> 00:24:22,710 I know, I know I'm very lucky. 447 00:24:22,812 --> 00:24:24,478 I've been in the family business my entire life. 448 00:24:24,580 --> 00:24:26,647 I understand it more than anyone else. 449 00:24:26,749 --> 00:24:30,184 And I don't just kick back and collect gift bags. 450 00:24:30,286 --> 00:24:33,087 Your mother may not appreciate that, but I do. 451 00:24:33,189 --> 00:24:34,989 -You do? -Yes. 452 00:24:35,091 --> 00:24:38,125 I'm in a family business with someone who is a gift bag collector. 453 00:24:39,328 --> 00:24:40,995 I respect what your mother is trying to do. 454 00:24:41,097 --> 00:24:43,597 She's trying to prevent her son from being one of those people. 455 00:24:43,699 --> 00:24:45,833 But I can't imagine how upset I'd feel 456 00:24:45,935 --> 00:24:47,735 if someone thought I was like that when I wasn't. 457 00:24:47,837 --> 00:24:49,270 Exactly. 458 00:24:49,372 --> 00:24:52,439 I just want my hard work and ideas to be acknowledged. 459 00:24:52,542 --> 00:24:54,375 Does that make sense? 460 00:24:54,477 --> 00:24:56,110 More than you would know. 461 00:24:58,114 --> 00:25:00,915 I want to know everything. 462 00:25:01,017 --> 00:25:03,050 Oh, I really want you to know about me, I... 463 00:25:06,022 --> 00:25:08,255 I'm just a girl who's trying to be brave. 464 00:25:08,357 --> 00:25:11,192 Ah, how mysterious. 465 00:25:12,862 --> 00:25:16,096 I guess tonight we can both just be ourselves. 466 00:25:16,199 --> 00:25:19,133 And nobody needs to know that we're vulnerable. 467 00:25:20,169 --> 00:25:21,402 Or hopeful. 468 00:25:23,639 --> 00:25:24,872 Or romantic. 469 00:25:26,008 --> 00:25:27,408 Or both. 470 00:25:28,811 --> 00:25:31,145 [Max] Attention, Christ-Masqueraders! 471 00:25:31,247 --> 00:25:32,580 It's five minutes to midnight. 472 00:25:32,682 --> 00:25:34,582 If any of you have found your match this evening, 473 00:25:34,684 --> 00:25:37,651 please join me front and center to see what you've won. 474 00:25:37,753 --> 00:25:39,053 Front and center? 475 00:25:39,155 --> 00:25:42,122 That's us. We can finally take these masks off. 476 00:25:42,225 --> 00:25:43,958 -We're taking our masks off? -What'd you think? 477 00:25:44,060 --> 00:25:46,227 We have to keep them on for the rest of our lives? 478 00:25:46,329 --> 00:25:48,896 I hadn't really thought about it. I was caught up in the moment. 479 00:25:48,998 --> 00:25:51,131 Then stay there. 480 00:25:51,234 --> 00:25:53,467 What if I don't fit in after I take my mask off? 481 00:25:53,569 --> 00:25:56,337 Fit in? 482 00:25:56,405 --> 00:25:58,872 If you fit in, then you would've never stood out. 483 00:26:00,676 --> 00:26:02,376 Now if we get to choose our prize... 484 00:26:03,412 --> 00:26:04,545 what will you pick? 485 00:26:07,383 --> 00:26:08,849 For this moment to never end. 486 00:26:10,253 --> 00:26:11,518 Me, too. 487 00:26:16,292 --> 00:26:17,825 [Max] It's four minutes to midnight! 488 00:26:17,927 --> 00:26:19,927 Everyone, please start making your way down. 489 00:26:20,029 --> 00:26:22,029 I'm sorry. I'm sorry, I've gotta go. 490 00:26:22,131 --> 00:26:24,932 Of course. I'll see you down there. 491 00:26:26,602 --> 00:26:28,335 Oh, you made it after all. 492 00:26:28,437 --> 00:26:30,504 I told you, you were meant to wear this dress. 493 00:26:30,606 --> 00:26:32,373 Zelda, what are you doing here? 494 00:26:32,475 --> 00:26:33,774 Have you had fun tonight? 495 00:26:33,876 --> 00:26:36,343 The best night of my life. 496 00:26:36,445 --> 00:26:38,679 I'm afraid if I don't leave now, my life is going to be over. 497 00:26:38,748 --> 00:26:40,814 If it's your old life, how bad is that? 498 00:26:40,916 --> 00:26:43,517 Are you sure you want to turn your back on the unknown? 499 00:26:43,619 --> 00:26:46,453 The unknown is where everything you don't have lives. 500 00:26:46,555 --> 00:26:47,988 I'm sorry, I've gotta go. 501 00:27:22,858 --> 00:27:24,224 -Hey! -Hey, Angie! 502 00:27:24,327 --> 00:27:25,659 Hey, guys. 503 00:27:25,761 --> 00:27:27,194 You're missing a heck of a party. 504 00:27:27,296 --> 00:27:29,196 She knows what she's missing. She planned it. 505 00:27:29,298 --> 00:27:30,931 Don't rub it in. 506 00:27:31,033 --> 00:27:32,900 Oh, it's okay. You know how I love being in the kitchen 507 00:27:33,002 --> 00:27:34,435 cleaning up to the wee hours of the morning. 508 00:27:34,537 --> 00:27:37,204 I hear Otto's retiring. Is this good news? 509 00:27:37,306 --> 00:27:39,406 Yeah, the business is going to be mine. 510 00:27:39,508 --> 00:27:41,342 -Eventually. -[girls screaming] 511 00:27:41,444 --> 00:27:44,211 Finally, end of an era. What a relief. 512 00:27:44,313 --> 00:27:47,348 Yeah. Hey, we want to throw a "Candace isn't our boss anymore" party. 513 00:27:47,450 --> 00:27:49,216 -Could you maybe, help us plan that? -Yeah. 514 00:27:49,318 --> 00:27:50,951 I could give you a few ideas. 515 00:27:51,053 --> 00:27:54,021 I want to go see what Nicholas Carmichael considers a grand prize? 516 00:27:54,123 --> 00:27:55,823 -Okay, have fun. Bye. -Bye. 517 00:27:55,891 --> 00:27:57,324 [sighs] 518 00:28:07,636 --> 00:28:09,737 [Max] We have a bit of a problem here, folks. 519 00:28:09,839 --> 00:28:12,773 We had a match, but we lost one half of it. 520 00:28:12,842 --> 00:28:15,709 Does anyone know the woman whose dress matches this stocking? 521 00:28:15,811 --> 00:28:17,478 Anyone? 522 00:28:19,348 --> 00:28:20,681 [cell phone ringing] 523 00:28:26,222 --> 00:28:27,955 Hey, Candace. 524 00:28:28,057 --> 00:28:29,656 I'm here. 525 00:28:29,759 --> 00:28:31,558 Tiding up, as instructed. 526 00:28:31,660 --> 00:28:34,161 You look terrible. Good night. 527 00:28:36,732 --> 00:28:38,665 Well, Miss, I hope you're just stuck 528 00:28:38,768 --> 00:28:41,235 in a powder room somewhere with a broken lock, 529 00:28:41,337 --> 00:28:44,505 because you're depriving my anonymous friend here of his half of a prize. 530 00:28:44,607 --> 00:28:47,708 And, by the looks of it... 531 00:28:50,045 --> 00:28:51,178 you've broken his heart. 532 00:29:02,675 --> 00:29:04,274 Oh, Jenny. 533 00:29:04,376 --> 00:29:06,977 I met the most incredible man last night 534 00:29:07,079 --> 00:29:13,117 and we talked and then we danced all night. 535 00:29:13,219 --> 00:29:15,385 Ooh, let's see what's in his stocking. 536 00:29:19,558 --> 00:29:22,192 Maybe I just imagined how amazing he was. 537 00:29:23,229 --> 00:29:24,428 Because it was my first night out. 538 00:29:25,898 --> 00:29:27,531 Let's see what's in here. 539 00:29:32,238 --> 00:29:33,370 Broken watch. 540 00:29:34,707 --> 00:29:35,906 He's mysterious. 541 00:29:40,813 --> 00:29:44,114 A rock. So... he likes the outdoors. 542 00:29:44,216 --> 00:29:45,415 Good. 543 00:29:48,454 --> 00:29:49,553 Mmm. 544 00:29:49,655 --> 00:29:50,721 [sniffs] 545 00:29:51,790 --> 00:29:52,923 He's homely. 546 00:29:54,960 --> 00:29:56,059 Spearhead gum. 547 00:29:56,162 --> 00:29:57,494 He was sentimental last night. 548 00:29:57,596 --> 00:29:59,796 There's got to be more into this than fresh breath. 549 00:30:01,267 --> 00:30:02,733 Wait, what's this? 550 00:30:07,673 --> 00:30:10,674 [laughs] And funny, look! 551 00:30:17,917 --> 00:30:19,016 He's perfect. 552 00:30:21,654 --> 00:30:23,153 How am I ever going to find him again? 553 00:30:24,490 --> 00:30:26,056 -Any luck? -No. 554 00:30:26,125 --> 00:30:28,392 And I've called every single name on this list. 555 00:30:28,494 --> 00:30:30,360 What did you tell 'em? 556 00:30:30,462 --> 00:30:33,530 I said that something valuable was mistakenly left in one of the stockings 557 00:30:33,632 --> 00:30:36,066 and then I had them describe the stocking that they brought 558 00:30:36,168 --> 00:30:38,368 and the stocking that they picked and I told them that I was you, 559 00:30:38,470 --> 00:30:40,037 so they wouldn't lie to me. 560 00:30:40,139 --> 00:30:41,672 Well, you tried, right? 561 00:30:41,774 --> 00:30:43,307 She said that she wouldn't fit in. 562 00:30:45,177 --> 00:30:47,878 Maybe she wasn't invited directly. 563 00:30:47,980 --> 00:30:49,546 She's got to be one of the plus ones. 564 00:30:49,648 --> 00:30:51,682 -Or maybe she snuck in. -No. 565 00:30:51,784 --> 00:30:53,016 How could someone sneak in? 566 00:30:53,118 --> 00:30:55,385 An employee, maybe. Or maybe she stole an invite. 567 00:30:55,487 --> 00:30:58,388 Sneaking in is one thing, but she's not a thief. 568 00:30:58,490 --> 00:31:00,557 Can you get me a list of all the workers... 569 00:31:00,659 --> 00:31:02,793 -caterers, valet, band-- -I don't have all that. 570 00:31:02,895 --> 00:31:04,127 They were hired by the event planner. 571 00:31:04,230 --> 00:31:05,762 Can you get me the number to the event planner? 572 00:31:05,864 --> 00:31:07,464 They're downstairs right now finishing clean up. 573 00:31:09,668 --> 00:31:11,134 [sighs deeply] 574 00:31:17,710 --> 00:31:19,076 I'm going to go look around. 575 00:31:19,178 --> 00:31:21,111 See if we left anything in any other parts of the house. 576 00:31:21,213 --> 00:31:23,880 Candace, people let us into their homes because they trust us to be professional. 577 00:31:23,983 --> 00:31:25,716 Don't go snoop. 578 00:31:25,818 --> 00:31:27,918 I didn't keep ice on my face all night, then wake up at 6:00 a.m. 579 00:31:28,020 --> 00:31:29,953 and spend three hours in a salon on hair and make-up 580 00:31:30,055 --> 00:31:32,155 just to hide in the kitchen. 581 00:31:32,258 --> 00:31:34,291 We were supposed to have our moment last night. 582 00:31:34,393 --> 00:31:36,193 We were meant to have it, so I'm going to get it. 583 00:31:42,034 --> 00:31:43,333 [exclaiming] 584 00:31:44,336 --> 00:31:45,669 I'm so sorry. Let me help you. 585 00:31:45,771 --> 00:31:47,237 Thank you. 586 00:31:50,075 --> 00:31:51,275 Have we met? 587 00:31:54,847 --> 00:31:56,413 Sort of. 588 00:31:56,515 --> 00:31:58,148 Last night at the ball. 589 00:31:58,250 --> 00:32:01,652 No. I was just with the clean-up crew after midnight. 590 00:32:01,754 --> 00:32:04,421 But we have met before with my cousin. 591 00:32:04,523 --> 00:32:06,156 Your cousin? 592 00:32:06,258 --> 00:32:08,759 -The one that I invited to the ball. -Yeah. The one and only. 593 00:32:08,861 --> 00:32:12,429 -Is she here right now? -Yeah. Yeah. She's just right... 594 00:32:13,699 --> 00:32:14,731 through there. 595 00:32:21,807 --> 00:32:23,607 Nicholas. 596 00:32:23,709 --> 00:32:25,542 -You! -Candace. 597 00:32:25,644 --> 00:32:26,643 Candace. 598 00:32:27,713 --> 00:32:29,646 -Last night, you-- -I abandoned you. 599 00:32:29,748 --> 00:32:31,481 I apologize from the bottom of my heart, honestly. 600 00:32:31,583 --> 00:32:33,684 What happened? I looked everywhere for you. 601 00:32:33,786 --> 00:32:37,220 I wanted so badly to be there, but I had an allergic reaction just before-- 602 00:32:37,323 --> 00:32:39,356 Wait, before? When? 603 00:32:39,458 --> 00:32:42,192 At about 4:45 yesterday. 604 00:32:42,294 --> 00:32:43,894 I'm confused. 605 00:32:43,996 --> 00:32:46,063 Where were you at midnight? 606 00:32:46,165 --> 00:32:48,198 In bed icing down my face. 607 00:32:48,300 --> 00:32:49,833 So you weren't even at the ball? 608 00:32:49,935 --> 00:32:52,002 No, silly, that's what I've been trying to tell you. 609 00:32:52,104 --> 00:32:53,136 Oh. 610 00:32:54,173 --> 00:32:55,972 Nic-- Nicholas. 611 00:32:56,075 --> 00:32:58,141 Where are you... [scoffs] ...going? 612 00:32:58,243 --> 00:33:01,345 -I get that you liked her. -Don't use past tense. 613 00:33:01,447 --> 00:33:03,013 I get that you like her. 614 00:33:03,115 --> 00:33:05,015 But maybe, it's because she ran off, so you can't have her. 615 00:33:05,117 --> 00:33:06,817 Don't say "can't." 616 00:33:06,919 --> 00:33:08,685 Okay, what do you plan to do if-- 617 00:33:09,688 --> 00:33:11,488 When you find her. 618 00:33:11,590 --> 00:33:13,557 You're going to say, "Hey, maybe we should hang out sometime 619 00:33:13,659 --> 00:33:15,926 as long as you're not looking for something serious." 620 00:33:16,028 --> 00:33:17,694 She doesn't sound like the type to go for that. 621 00:33:17,796 --> 00:33:19,663 No, no, she's not. 622 00:33:19,765 --> 00:33:21,198 But maybe I don't want that from her. 623 00:33:21,300 --> 00:33:22,265 Well, what do you want? 624 00:33:22,368 --> 00:33:23,533 You know, for the first time, 625 00:33:23,635 --> 00:33:26,269 and I might be completely crazy, but I think-- 626 00:33:26,372 --> 00:33:30,340 No! I know that I want with her what all my exes wanted with me. 627 00:33:30,442 --> 00:33:32,409 Marriage? 628 00:33:32,511 --> 00:33:35,178 [laughs] Well, how do you propose to find her, man? 629 00:33:36,215 --> 00:33:38,515 "Propose to find her." 630 00:33:38,617 --> 00:33:40,484 You're a genius, Max. 631 00:33:49,328 --> 00:33:50,494 [cell phone ringing] 632 00:33:54,566 --> 00:33:56,733 -What are you doing? -I'm just-- Wait. 633 00:33:56,835 --> 00:33:58,402 Are you calling me from the living room? 634 00:33:58,504 --> 00:34:00,537 If it's not watching the Nicholas Carmichael announcement, 635 00:34:00,639 --> 00:34:02,105 stop it and start that. 636 00:34:02,207 --> 00:34:04,641 He just left us a message booking us again for Christmas Eve. 637 00:34:04,743 --> 00:34:06,076 He's using us again! 638 00:34:06,178 --> 00:34:08,078 That's amazing! Yes! 639 00:34:08,180 --> 00:34:09,146 I knew that ball was key. 640 00:34:09,248 --> 00:34:12,249 Not just a party. His wedding. 641 00:34:12,351 --> 00:34:14,050 To some mystery woman. 642 00:34:14,153 --> 00:34:16,720 Of all the events for me to miss, it should've been me. 643 00:34:16,822 --> 00:34:18,054 What should've been you? 644 00:34:18,157 --> 00:34:21,158 The mystery woman he met at the ball, obviously. 645 00:34:21,260 --> 00:34:22,259 Nicholas Carmichael? 646 00:34:22,361 --> 00:34:24,127 Angie-- [sighs] 647 00:34:24,229 --> 00:34:26,163 How can you run an event planning business 648 00:34:26,265 --> 00:34:29,065 that caters to high society when you're so out of touch? 649 00:34:29,168 --> 00:34:31,601 [sighs] I'm sending you the link. 650 00:34:31,703 --> 00:34:33,804 His message said to bring him some ideas in the morning 651 00:34:33,906 --> 00:34:35,739 and as you still work for me, that means you. 652 00:34:35,841 --> 00:34:37,741 I'm too upset to work. 653 00:34:42,347 --> 00:34:44,581 I'm looking for the woman that brought this stocking 654 00:34:44,683 --> 00:34:46,683 to my Christ-Masquerade ball. 655 00:34:46,752 --> 00:34:49,686 There was to be a prize for any two guests that chose each other's stocking. 656 00:34:49,788 --> 00:34:52,255 Two guests did, but one disappeared 657 00:34:52,357 --> 00:34:54,291 before the prize was presented. 658 00:34:54,393 --> 00:34:57,360 I've decided that the prize, as host of the party 659 00:34:57,463 --> 00:35:00,030 and also the second half of the winning team, 660 00:35:00,132 --> 00:35:01,965 is to be a wedding. 661 00:35:02,067 --> 00:35:04,734 On Christmas Eve to me. 662 00:35:06,305 --> 00:35:08,939 I fell in love with the woman behind the mask. 663 00:35:09,041 --> 00:35:11,942 And unless I'm completely crazy... 664 00:35:12,044 --> 00:35:15,812 you fell in love with me, Nicholas Carmichael. 665 00:35:39,071 --> 00:35:43,139 How can this be the man that I spent the most magical night of my life with? 666 00:35:43,242 --> 00:35:44,708 Look. 667 00:35:44,810 --> 00:35:48,211 Jenny, I won't miss out on the man I met at the ball. 668 00:35:48,313 --> 00:35:52,148 But if I come clean and tell Candace I was there, she's going to flip! 669 00:35:52,251 --> 00:35:55,685 I'm pretty sure I can kiss any chance of me running the business goodbye. 670 00:35:58,123 --> 00:35:59,890 But I won't risk losing it all, 671 00:35:59,992 --> 00:36:02,492 if what these magazines say about him is true. 672 00:36:04,129 --> 00:36:04,861 I've got to be sure. 673 00:36:06,181 --> 00:36:07,280 [girls screaming] 674 00:36:22,598 --> 00:36:24,664 I may have made a huge mistake. 675 00:36:30,906 --> 00:36:32,305 Yes? 676 00:36:32,407 --> 00:36:34,574 Are you my first candidate? 677 00:36:34,676 --> 00:36:36,877 No. 678 00:36:36,979 --> 00:36:38,979 I'm Angie. I'm the-- 679 00:36:42,084 --> 00:36:45,518 I'm here to plan your Christmas wedding. 680 00:36:45,621 --> 00:36:47,420 Oh, I think there's been a mistake. 681 00:36:47,522 --> 00:36:50,757 I wanted whoever did the ball. Constance or something. 682 00:36:52,661 --> 00:36:55,228 Have we ever met? 683 00:36:55,330 --> 00:36:57,998 Yes, several times actually. 684 00:36:58,100 --> 00:37:00,033 I planned your Christ-Masquerade ball. 685 00:37:00,135 --> 00:37:01,935 I work with my cousin Candace. 686 00:37:02,037 --> 00:37:05,772 Oh, okay. Well, then I misunderstood. 687 00:37:05,874 --> 00:37:08,441 Well, if I liked the ball before I like it even more now 688 00:37:08,543 --> 00:37:11,645 that's it solely responsible for me meeting the love of my life. 689 00:37:12,714 --> 00:37:14,714 The love of your life? 690 00:37:14,816 --> 00:37:16,750 You think I'd just marry someone who wasn't? 691 00:37:16,852 --> 00:37:21,421 I just find it difficult to believe that it's the love of your life 692 00:37:21,523 --> 00:37:23,456 after just spending a few hours with her. 693 00:37:23,558 --> 00:37:25,625 Well, that's exactly how I know. 694 00:37:25,727 --> 00:37:27,360 You see, I've met more outstanding women 695 00:37:27,462 --> 00:37:29,763 than most men do in their entire lives. 696 00:37:29,865 --> 00:37:33,233 So for a woman to stand out to me, well... 697 00:37:33,335 --> 00:37:35,268 it's very rare. 698 00:37:35,337 --> 00:37:39,472 Well, in my experience it's very rare for you to remember a woman at all. 699 00:37:41,843 --> 00:37:43,777 Do you speak to all of your clients like this? 700 00:37:43,879 --> 00:37:46,046 No. Never. 701 00:37:48,016 --> 00:37:49,549 I must have forgotten myself, too. 702 00:37:49,651 --> 00:37:51,217 Hmm. 703 00:37:51,320 --> 00:37:54,254 I'm sorry. How can I help you, Mr. Carmichael? 704 00:37:54,356 --> 00:37:58,458 I met a beautiful, confident woman who truly understands me, 705 00:37:58,560 --> 00:38:02,162 and I want to marry her here in my house, where we met. 706 00:38:02,264 --> 00:38:04,264 Now I know that she loves Christmas. 707 00:38:04,366 --> 00:38:08,301 So I was thinking, we could have a perfect classic Christmas wedding. 708 00:38:08,403 --> 00:38:09,836 I had the same idea, too. 709 00:38:13,375 --> 00:38:16,076 But what happens if you don't find her? 710 00:38:17,279 --> 00:38:18,778 [whispering] What do you mean? 711 00:38:18,880 --> 00:38:20,347 Well, what if you don't recognize her 712 00:38:20,449 --> 00:38:22,449 when she's standing right in front of you? 713 00:38:22,551 --> 00:38:25,685 Oh, I will. And also, she'll tell me. 714 00:38:26,888 --> 00:38:28,188 [scoffs] 715 00:38:28,290 --> 00:38:30,790 Like all those women outside are telling you. 716 00:38:30,892 --> 00:38:32,792 But they can't all be her. 717 00:38:32,894 --> 00:38:35,428 How can you tell if they're fake or real? 718 00:38:35,530 --> 00:38:37,630 And what happens if she doesn't want to marry you. 719 00:38:37,733 --> 00:38:39,699 Who wouldn't want to marry me? 720 00:38:39,801 --> 00:38:42,102 [scoffing] 721 00:38:42,204 --> 00:38:44,604 All right, well, that's one checked off the list. 722 00:38:44,706 --> 00:38:46,239 Several thousand more to go. 723 00:38:47,876 --> 00:38:49,442 How can you be so sure I'm not her? 724 00:38:49,544 --> 00:38:51,511 Oh, I'm positive you're not. 725 00:38:51,613 --> 00:38:53,880 -How can you tell for sure? -Simple. 726 00:38:53,982 --> 00:38:56,449 The woman I'm looking for likes me. 727 00:38:56,551 --> 00:38:58,985 Why are you asking me all these prying questions? 728 00:38:59,087 --> 00:39:01,788 Oh, I'm just trying to get into the mind set of the happy couple, 729 00:39:01,890 --> 00:39:04,124 so I can make sure you have the best wedding possible. 730 00:39:04,226 --> 00:39:07,961 Hmm. Well, we both loved the ball. 731 00:39:08,063 --> 00:39:11,164 -So, I trust your judgment. -Thanks. 732 00:39:11,266 --> 00:39:13,066 I really need to get back to these interviews. 733 00:39:13,168 --> 00:39:17,337 So if you could just leave the sketches, I will approve or give notes. 734 00:39:17,472 --> 00:39:21,007 And just like last time, we probably won't have to see each other, 735 00:39:21,109 --> 00:39:24,844 which I presume will be amenable to us both. 736 00:39:24,946 --> 00:39:26,546 Yes. 737 00:39:26,648 --> 00:39:29,382 We definitely work better when we don't have to see each other. 738 00:39:29,451 --> 00:39:30,817 -Hmm. -Mmm. 739 00:39:43,698 --> 00:39:45,165 [groans] Jenny! 740 00:39:45,267 --> 00:39:47,000 How does one come to throw their own wedding 741 00:39:47,102 --> 00:39:49,335 without having any intention of attending it? 742 00:39:49,438 --> 00:39:51,838 I'm getting to think I'm as nuts as Nicholas Carmichael. 743 00:39:55,610 --> 00:39:58,578 Tabloids! Wonders never cease. 744 00:39:58,680 --> 00:40:00,914 And all about Nicholas Carmichael. 745 00:40:01,016 --> 00:40:02,348 Thought you couldn't stand him. 746 00:40:02,451 --> 00:40:04,117 I can't. I'm just trying to get to know him 747 00:40:04,219 --> 00:40:06,219 without actually having to talk to him. 748 00:40:06,321 --> 00:40:07,587 So shy. 749 00:40:07,689 --> 00:40:10,457 Hey, you were over there this morning. 750 00:40:10,559 --> 00:40:13,359 What's the inside scoop? Has he found his mystery woman yet? 751 00:40:13,462 --> 00:40:15,395 No, and he won't. 752 00:40:15,497 --> 00:40:17,764 So I've still got a shot. 753 00:40:17,866 --> 00:40:19,265 What do you mean? 754 00:40:19,367 --> 00:40:21,734 I mean, if he's not going to find the real girl anyway, 755 00:40:21,837 --> 00:40:22,969 why couldn't it be me? 756 00:40:23,071 --> 00:40:24,304 [scribbling] 757 00:40:25,740 --> 00:40:26,973 Hello? 758 00:40:28,810 --> 00:40:31,911 Oh! You two'd be perfect for each other. 759 00:40:33,748 --> 00:40:35,415 Do you need something, Candace? 760 00:40:35,517 --> 00:40:38,885 Yes! My dress from the ball. I want to return it. 761 00:40:38,987 --> 00:40:40,320 It's final sale. 762 00:40:40,422 --> 00:40:42,088 That's what they always say. 763 00:40:48,263 --> 00:40:49,929 [sighs deeply] 764 00:40:59,708 --> 00:41:00,840 I've seen this dress. 765 00:41:02,043 --> 00:41:03,510 [scoffs] Can't have. 766 00:41:05,013 --> 00:41:08,414 [scoffs] Yes. I have. 767 00:41:08,550 --> 00:41:11,151 It's all over the Internet. 768 00:41:11,253 --> 00:41:13,820 Someone snuck a camera into the party 769 00:41:13,922 --> 00:41:16,956 and took a picture of the woman wearing this dress... 770 00:41:17,058 --> 00:41:18,958 dancing with Nicholas Carmichael. 771 00:41:20,795 --> 00:41:23,296 It's from behind, but the dress-- Well... 772 00:41:23,398 --> 00:41:26,366 this dress is very distinctive. 773 00:41:26,434 --> 00:41:29,969 And it bears a striking resemblance to the mystery stocking. 774 00:41:30,071 --> 00:41:33,439 Come on, Candace. Don't let your imagination run wild. 775 00:41:36,545 --> 00:41:37,911 You went to the ball. 776 00:41:39,147 --> 00:41:40,780 Candace, I can explain-- 777 00:41:40,882 --> 00:41:42,115 No need to explain. 778 00:41:44,953 --> 00:41:48,855 Christmas miracles don't need to be explained. 779 00:41:48,957 --> 00:41:51,991 Wait. I'm confused. You're happy? 780 00:41:52,093 --> 00:41:53,660 I'm ecstatic. 781 00:41:53,762 --> 00:41:56,529 Now we can convince Nicholas that you were me. 782 00:41:56,631 --> 00:41:57,964 What? 783 00:41:58,066 --> 00:42:00,733 No, I don't think so. 784 00:42:00,835 --> 00:42:04,904 Not even to have your very own successful event planning business... 785 00:42:06,007 --> 00:42:07,173 all to yourself... 786 00:42:08,643 --> 00:42:09,976 free of me... 787 00:42:11,012 --> 00:42:14,047 forever? 788 00:42:14,149 --> 00:42:17,650 And all you have to do is give Nicholas the little nudge 789 00:42:17,752 --> 00:42:19,419 that he needs to be mine. 790 00:42:24,025 --> 00:42:26,092 You want me to trick him? 791 00:42:26,194 --> 00:42:28,761 Well, you already tricked him. 792 00:42:28,863 --> 00:42:32,699 It was supposed to be me in this dress and at the ball. 793 00:42:32,801 --> 00:42:35,401 He invited me, not you. 794 00:42:35,503 --> 00:42:37,870 He was expecting me. 795 00:42:39,808 --> 00:42:42,875 And you said, we're perfect for each other. 796 00:42:48,383 --> 00:42:49,849 Maybe you're right. 797 00:42:51,786 --> 00:42:54,320 Maybe he was going to marry whoever was at that ball. 798 00:42:55,323 --> 00:42:57,290 That's the spirit. 799 00:42:57,392 --> 00:42:59,259 You can fill me in on everything while I shop 800 00:42:59,361 --> 00:43:00,627 for my engagement outfit for tomorrow. 801 00:43:13,842 --> 00:43:15,174 -Hey. -Hi. 802 00:43:18,613 --> 00:43:19,879 So that's how they make those, huh? 803 00:43:21,116 --> 00:43:22,448 -Yup. -[both chuckling] 804 00:43:23,785 --> 00:43:24,951 This stuff smells great. 805 00:43:25,053 --> 00:43:26,519 -Oh, you don't want to touch that-- -Oh. 806 00:43:26,621 --> 00:43:28,054 -Yup. -It's covered in glue. 807 00:43:28,156 --> 00:43:29,722 -Now you have glue on your hands. -I'm sorry. 808 00:43:29,824 --> 00:43:31,791 -Can you not touch anything? -I'm sorry! 809 00:43:31,893 --> 00:43:33,059 [both laughing] 810 00:43:33,161 --> 00:43:34,661 Let me get that. Cool. 811 00:43:35,730 --> 00:43:36,896 [Angie sighs deeply] 812 00:43:37,966 --> 00:43:39,766 Thank you. 813 00:43:39,868 --> 00:43:42,302 You've actually got a few pieces in your hair. 814 00:43:42,404 --> 00:43:45,038 -What? Oh. No. -Um, would you mind if I-- 815 00:43:46,241 --> 00:43:48,141 -Ow. -Sorry. 816 00:43:48,243 --> 00:43:51,244 Thank you. Silly. Thank you for that. 817 00:43:53,048 --> 00:43:54,213 Can I help? 818 00:43:55,684 --> 00:43:57,917 Yes, as long as you don't break anything. 819 00:43:58,019 --> 00:43:59,352 I'll try. 820 00:44:01,356 --> 00:44:03,556 I do remember you now. 821 00:44:03,658 --> 00:44:05,558 -You do? -Yeah. 822 00:44:05,660 --> 00:44:06,959 Before, I remember talking to you. 823 00:44:07,062 --> 00:44:08,561 You said you worked the ball after midnight. 824 00:44:10,231 --> 00:44:11,798 Right. Yeah. 825 00:44:11,900 --> 00:44:13,399 Yeah, I did. 826 00:44:13,501 --> 00:44:15,735 She disappeared at midnight. 827 00:44:18,873 --> 00:44:22,075 Well, I thought you ruled me out because... 828 00:44:22,177 --> 00:44:23,543 the woman has to like you. 829 00:44:24,946 --> 00:44:26,179 Oh, you like me. 830 00:44:26,281 --> 00:44:27,513 I can tell. 831 00:44:27,615 --> 00:44:29,382 -Oh, I do, do I? -Mmm-hmm. 832 00:44:30,452 --> 00:44:32,485 Well... 833 00:44:32,587 --> 00:44:33,853 you don't like me, so... 834 00:44:34,923 --> 00:44:36,022 I guess we're in the clear. 835 00:44:36,091 --> 00:44:37,590 [door opening] 836 00:44:39,361 --> 00:44:40,593 I like you. 837 00:44:42,597 --> 00:44:44,230 Angie? 838 00:44:45,767 --> 00:44:49,302 Uh, Nicholas, you remember my cousin Candace, right? 839 00:44:49,404 --> 00:44:51,771 Of course. Hello, Candace. 840 00:44:51,873 --> 00:44:53,873 Right. Well... 841 00:44:55,377 --> 00:44:56,976 she's the woman you've been looking for. 842 00:44:58,213 --> 00:44:59,445 [laughs] 843 00:45:01,116 --> 00:45:02,148 What do you mean? 844 00:45:03,151 --> 00:45:04,384 The stocking was hers. 845 00:45:06,221 --> 00:45:07,387 Search over. 846 00:45:08,723 --> 00:45:10,523 I don't understand. 847 00:45:10,625 --> 00:45:12,792 You told me that you didn't go to the ball. 848 00:45:12,894 --> 00:45:15,561 [Candace] I was scared. You were so intense, 849 00:45:15,663 --> 00:45:18,731 I was afraid of losing your future business with our company. 850 00:45:18,833 --> 00:45:21,234 I take my work very seriously. 851 00:45:21,336 --> 00:45:23,169 That's right. 852 00:45:23,271 --> 00:45:24,637 You do. 853 00:45:24,739 --> 00:45:27,473 And of course, I had no idea it was you who I'd fall-- 854 00:45:27,575 --> 00:45:29,575 Who I met at the ball. 855 00:45:29,677 --> 00:45:31,344 So you do feel the same way. 856 00:45:31,446 --> 00:45:32,478 How could I not? 857 00:45:32,580 --> 00:45:34,514 Then why did you disappear that night? 858 00:45:34,616 --> 00:45:36,416 I had to get back to the kitchen. 859 00:45:36,518 --> 00:45:39,652 A job well done is the most valuable prize to me. 860 00:45:39,754 --> 00:45:43,890 And it wasn't until later I realized I had no idea how I was going to find you. 861 00:45:43,992 --> 00:45:45,892 And once I learned who you were, 862 00:45:45,994 --> 00:45:47,627 I was nervous to say something because-- 863 00:45:48,663 --> 00:45:50,596 Well, you're you. 864 00:45:50,698 --> 00:45:52,231 And I'm just the owner of several successful 865 00:45:52,333 --> 00:45:54,300 small businesses I run with my bare hands. 866 00:46:05,880 --> 00:46:07,213 [reporter] Grab your tissues, ladies, 867 00:46:07,315 --> 00:46:10,416 Nicholas Carmichael is officially off the market. 868 00:46:10,518 --> 00:46:14,554 After a bizarre video call to the missing party guest he wanted to make his bride, 869 00:46:14,656 --> 00:46:18,357 the ultimate bachelor has finally found his Princess Charming. 870 00:46:18,460 --> 00:46:19,826 [TV switches off] 871 00:46:34,542 --> 00:46:36,909 Nicholas? Are you home? 872 00:46:38,480 --> 00:46:40,246 Mother, what are you doing here? 873 00:46:40,348 --> 00:46:42,782 I saw on the news you were getting married, 874 00:46:42,884 --> 00:46:46,919 and I felt for sure you were taken hostage or something. 875 00:46:47,021 --> 00:46:50,490 Well, I made a video saying that I was looking for the woman that I wanted to marry, 876 00:46:50,592 --> 00:46:53,226 but I never told anyone that I found her. 877 00:46:53,328 --> 00:46:55,595 I'm not quite sure how that got out, 878 00:46:55,697 --> 00:46:57,396 but good timing though, because this is her. 879 00:46:57,499 --> 00:46:58,831 This is Candace Carrillo. 880 00:46:58,933 --> 00:47:01,968 Victoria, it's so nice to meet you. 881 00:47:02,070 --> 00:47:04,504 Please call me Mrs. Carmichael. 882 00:47:04,606 --> 00:47:07,473 And she owns an event planning business 883 00:47:07,575 --> 00:47:09,842 that threw my Christ-Masquerade ball. 884 00:47:09,944 --> 00:47:11,677 That's me. Work, work, work. 885 00:47:11,779 --> 00:47:15,448 Well, there's nothing I value more than an entrepreneurial spirit. 886 00:47:15,550 --> 00:47:17,617 Perhaps we can help you expand down the road. 887 00:47:17,719 --> 00:47:20,253 Oh, thank you for the offer, but I'll have to pass. 888 00:47:20,355 --> 00:47:23,356 See, my underprivileged cousin has lived with my father and I 889 00:47:23,458 --> 00:47:25,958 since her parents died when she was six. 890 00:47:26,060 --> 00:47:28,327 I think it's only fair that I share my good fortune 891 00:47:28,429 --> 00:47:30,263 and let her take over the businesses. 892 00:47:31,399 --> 00:47:32,665 Really? 893 00:47:32,767 --> 00:47:35,134 Well, I'm going to have my own new family soon, 894 00:47:35,236 --> 00:47:37,136 with their own business interests. 895 00:47:37,238 --> 00:47:38,638 It'd be greedy of me to keep my own, 896 00:47:38,740 --> 00:47:40,606 depriving my cousin of a bright future. 897 00:47:41,809 --> 00:47:44,076 Nicholas, darling, may I have a word? 898 00:47:45,813 --> 00:47:47,980 I'll be just a minute. 899 00:47:50,785 --> 00:47:51,984 [sighs] 900 00:47:55,523 --> 00:47:57,657 Well, don't be too happy for me. 901 00:47:57,759 --> 00:47:59,225 I needn't worry about that. 902 00:47:59,327 --> 00:48:02,261 Isn't this what you wanted? I'm settling down, 903 00:48:02,363 --> 00:48:04,864 I'm experiencing the grand institution of marriage. 904 00:48:04,933 --> 00:48:08,100 And making a mockery of it with a media circus and-- 905 00:48:09,304 --> 00:48:11,170 Well, I won't insult your fiancée. 906 00:48:11,272 --> 00:48:14,040 All I know is that after all your big talk about 907 00:48:14,142 --> 00:48:16,809 finding the one, you couldn't let get away. 908 00:48:18,112 --> 00:48:19,645 I was expecting something different. 909 00:48:20,782 --> 00:48:21,847 She is different. 910 00:48:23,818 --> 00:48:26,118 -She seems-- -She's not herself right now. 911 00:48:26,220 --> 00:48:28,120 It's a very unusual situation that she's in. 912 00:48:28,222 --> 00:48:30,523 Stop trying to make me happy. 913 00:48:30,625 --> 00:48:33,559 Can she make you happy? 914 00:48:33,661 --> 00:48:37,296 The point isn't to get married just so you can claim your inheritance, Nicholas. 915 00:48:37,398 --> 00:48:38,864 The point is to grow up! 916 00:48:40,902 --> 00:48:42,034 Find someone... 917 00:48:43,504 --> 00:48:45,671 who makes you see what is truly... 918 00:48:47,508 --> 00:48:49,842 truly important in life. 919 00:48:58,219 --> 00:49:01,387 I just have those sketches for the wedding reception for you to look over. 920 00:49:01,489 --> 00:49:03,589 Angie, wait. 921 00:49:03,691 --> 00:49:06,726 That wasn't what you think. 922 00:49:06,828 --> 00:49:08,361 You don't have to explain yourself, Nicholas. 923 00:49:11,532 --> 00:49:12,565 Really. 924 00:49:17,438 --> 00:49:18,537 [sighs] 925 00:49:20,725 --> 00:49:21,891 Candace was not at that ball. 926 00:49:21,993 --> 00:49:24,560 Some poor girl is getting scammed out of a jackpot marriage 927 00:49:24,629 --> 00:49:26,662 and so is Nicholas Carmichael. 928 00:49:26,764 --> 00:49:31,267 Is he? Maybe he has an ulterior motive for getting married. 929 00:49:31,369 --> 00:49:32,535 Come on, I don't think so. 930 00:49:32,637 --> 00:49:34,637 He was so sincere in that video, 931 00:49:34,739 --> 00:49:37,973 and he loved your ball, so he has taste. 932 00:49:38,076 --> 00:49:39,608 Yeah, but if he's marrying Candace, 933 00:49:39,711 --> 00:49:42,611 he's clearly not the brightest bulb in the strand, right? 934 00:49:42,714 --> 00:49:44,280 I'm going to send him an anonymous note. 935 00:49:44,382 --> 00:49:45,514 No! 936 00:49:45,616 --> 00:49:47,183 What, you want Candace to get away with this? 937 00:49:47,285 --> 00:49:49,285 We had a deal, remember? 938 00:49:49,387 --> 00:49:52,355 I help convince Nicholas that it was her and she gives me the business. So, yay! 939 00:49:52,457 --> 00:49:53,989 Why would you be able to convince him? 940 00:49:54,092 --> 00:49:55,791 The only people that know what happened 941 00:49:55,893 --> 00:49:57,760 between him and that woman are him and that woman. 942 00:49:59,497 --> 00:50:01,364 Oh, holy night! 943 00:50:01,466 --> 00:50:03,566 You are the woman! You went to the ball! 944 00:50:03,668 --> 00:50:05,501 It was totally you! 945 00:50:05,603 --> 00:50:08,938 You know, I always thought Candace needed to walk a mile in your shoes, 946 00:50:09,040 --> 00:50:10,740 Angie, but this was not what I had in mind. 947 00:50:10,842 --> 00:50:13,409 Oh, come on, what's the big deal? Everyone gets what they want. 948 00:50:13,511 --> 00:50:15,211 Carmichael doesn't! He's in love with you! 949 00:50:15,313 --> 00:50:17,179 Shh! He's not in love with me. 950 00:50:17,281 --> 00:50:18,614 He thinks Candace is me. 951 00:50:18,716 --> 00:50:21,917 So you're going to let him ruin his life? 952 00:50:22,019 --> 00:50:23,719 Look, the guy I met at the ball 953 00:50:23,821 --> 00:50:26,389 was sweet and charming and sincere. 954 00:50:28,192 --> 00:50:30,893 The guy in there, he has his own agenda. 955 00:50:30,962 --> 00:50:33,562 I'm not being a pawn in someone else's game. 956 00:50:33,664 --> 00:50:36,432 Come on, guys, it's about time I look out for myself for once. 957 00:50:36,534 --> 00:50:39,402 Yeah, but Ang, when you fall in love with someone, 958 00:50:39,504 --> 00:50:42,037 looking out for one of you is looking out for both of you. 959 00:50:42,140 --> 00:50:43,639 Love? 960 00:50:43,741 --> 00:50:45,708 How could I love Nicholas Carmichael? 961 00:50:45,810 --> 00:50:47,943 I'm not even sure which him is him. 962 00:50:48,012 --> 00:50:49,645 Now I know these don't look splashy, 963 00:50:49,747 --> 00:50:51,647 but they're all one-of-a-kind pieces. 964 00:50:51,749 --> 00:50:54,717 Vintage, modern, all unique. 965 00:50:54,819 --> 00:50:57,119 Which I thought might make you happy. 966 00:50:57,221 --> 00:50:59,255 Have you given further thought to what you might want? 967 00:51:01,058 --> 00:51:02,458 I don't know. 968 00:51:02,560 --> 00:51:05,060 Maybe a five-carat pink diamond with white diamond accents 969 00:51:05,163 --> 00:51:07,263 and an eternity triple shank band in rose gold? 970 00:51:08,366 --> 00:51:10,766 Or something like that? 971 00:51:10,868 --> 00:51:13,636 I thought you didn't know much about jewelry. 972 00:51:13,738 --> 00:51:15,738 Why would you think that? 973 00:51:15,840 --> 00:51:18,507 Because that's what you told me at the ball. 974 00:51:18,609 --> 00:51:21,911 You said that you'd never envisioned your wedding 975 00:51:22,013 --> 00:51:24,747 or your husband or your ring. 976 00:51:24,849 --> 00:51:29,685 You said that you believed that when the time was right, you'd just... know. 977 00:51:31,022 --> 00:51:33,622 See, that's what happened. 978 00:51:33,724 --> 00:51:36,025 I got here and I just knew. 979 00:51:36,127 --> 00:51:37,760 Do you know how you're going to propose to me yet? 980 00:51:39,263 --> 00:51:41,297 Didn't I already do that in the video? 981 00:51:41,399 --> 00:51:44,300 Oh, well, typically, a man makes a grand public proclamation 982 00:51:44,402 --> 00:51:45,935 of his love on one knee. 983 00:51:46,037 --> 00:51:49,338 Right. Of course, I guess I wasn't on one knee. 984 00:51:49,440 --> 00:51:51,040 How thoughtless of me. 985 00:51:51,108 --> 00:51:54,143 Um, of course. I will plan something. 986 00:51:54,245 --> 00:51:56,879 Tomorrow? Around sunset for the best lighting. 987 00:51:58,316 --> 00:51:59,982 Okay. 988 00:52:00,084 --> 00:52:02,117 [chuckles nervously] 989 00:52:04,655 --> 00:52:06,455 You've got to help me. 990 00:52:06,557 --> 00:52:07,556 What is it now, Candace? 991 00:52:07,658 --> 00:52:09,124 Nicholas knows some thing's wrong. 992 00:52:09,227 --> 00:52:11,393 -Oh, really? Right. -I think so. 993 00:52:13,231 --> 00:52:14,530 What? What do you want me to do about it? 994 00:52:14,632 --> 00:52:16,499 You know those little ear pieces 995 00:52:16,601 --> 00:52:19,301 you use at parties to communicate with the employees? 996 00:52:20,304 --> 00:52:21,537 You cannot be serious. 997 00:52:21,639 --> 00:52:23,639 You just have to listen in on a couple of dates. 998 00:52:23,741 --> 00:52:26,509 Feed me some lines, and save me if he references something I don't know. 999 00:52:26,611 --> 00:52:28,644 Candace, that's absurd. No. 1000 00:52:28,746 --> 00:52:31,413 I just need you to help me convince him that I'm the woman that he met at the ball, 1001 00:52:31,516 --> 00:52:34,483 so that he'll relax and let himself fall in love with me. 1002 00:52:34,585 --> 00:52:37,086 He has some major trust issues. [scoffs] 1003 00:52:37,188 --> 00:52:39,455 Well, I can't imagine why. 1004 00:52:41,025 --> 00:52:42,525 [Candace] What are we doing out here, Nicholas? 1005 00:52:42,627 --> 00:52:45,528 Well, it's dusk, like you said, so I thought-- 1006 00:52:45,630 --> 00:52:47,897 Do you not like restaurants? 1007 00:52:47,999 --> 00:52:50,232 I thought that the place where we almost shared our first kiss 1008 00:52:50,334 --> 00:52:51,634 might be a bit more meaningful. 1009 00:52:51,736 --> 00:52:54,036 -[scoffs] -[Angie] The front of the house. 1010 00:52:54,138 --> 00:52:55,971 Right... here... 1011 00:52:56,073 --> 00:52:58,941 in the front of the house. 1012 00:52:59,043 --> 00:53:00,409 At the ball... 1013 00:53:00,511 --> 00:53:04,446 when I first met you-- Well, when I first saw you... 1014 00:53:04,549 --> 00:53:06,448 I knew you were different. 1015 00:53:06,551 --> 00:53:07,950 Oh, are you starting? 1016 00:53:10,354 --> 00:53:11,820 [Nicholas] Is that a selfie stick? 1017 00:53:11,923 --> 00:53:14,156 Well, that's the price of you making this so private. 1018 00:53:14,258 --> 00:53:15,991 I know it's a little obtrusive, 1019 00:53:16,093 --> 00:53:18,827 but if I don't film it, who will? 1020 00:53:18,930 --> 00:53:21,030 I mean, we wanna remember this forever, don't we? 1021 00:53:22,366 --> 00:53:24,199 Okay, I can go along with that. 1022 00:53:24,302 --> 00:53:25,467 [clearing throat] 1023 00:53:25,570 --> 00:53:26,969 He's going with it? 1024 00:53:27,071 --> 00:53:30,472 [Nicholas] In a sea of masks, I only saw you. 1025 00:53:30,575 --> 00:53:33,042 I was drawn to you, and when I got to know you, 1026 00:53:33,144 --> 00:53:35,277 I became even more certain that I was meant to be with you. 1027 00:53:36,280 --> 00:53:39,214 You're so smart, you're fun, 1028 00:53:39,317 --> 00:53:41,183 you're beautiful... 1029 00:53:41,285 --> 00:53:43,652 and you understand me. 1030 00:53:43,754 --> 00:53:46,488 I want to feel the way that I felt at that ball for the rest of my life. 1031 00:53:48,759 --> 00:53:50,926 I never want that moment to disappear. 1032 00:53:52,496 --> 00:53:53,629 Candace Carrillo... 1033 00:53:53,731 --> 00:53:55,831 Carrillo. Carmichael. 1034 00:53:55,933 --> 00:53:58,400 I don't have to change my initials. 1035 00:53:58,502 --> 00:54:00,536 It's so cute when that happens. It's like it was meant to be. 1036 00:54:00,638 --> 00:54:02,838 Yeah, well, I was the one at the ball. 1037 00:54:02,940 --> 00:54:04,840 Shh. It isn't about you. 1038 00:54:04,942 --> 00:54:06,075 Sorry? 1039 00:54:06,177 --> 00:54:07,676 What did I miss? Did you say something? 1040 00:54:07,778 --> 00:54:10,879 Yeah, um, will you marry me? 1041 00:54:10,982 --> 00:54:12,881 Oh! Yes, of course. 1042 00:54:12,984 --> 00:54:15,017 Whoa! 1043 00:54:17,488 --> 00:54:19,655 My ring! Where did it go? 1044 00:54:19,757 --> 00:54:22,391 I think it landed in the pond. 1045 00:54:22,493 --> 00:54:24,693 Can we just clean that one up or do you need a whole new one? 1046 00:54:24,795 --> 00:54:27,062 -A whole new one. -[scoffs] 1047 00:54:27,164 --> 00:54:29,632 [sighs] We're going to have to re-shoot this anyway. 1048 00:54:34,271 --> 00:54:35,704 Such a waste. 1049 00:54:35,806 --> 00:54:37,573 How long till dinner's ready? 1050 00:54:37,675 --> 00:54:40,042 My words and memories are one thing, Candace-- 1051 00:54:40,144 --> 00:54:41,744 Actually, they're two. 1052 00:54:41,846 --> 00:54:43,178 But promising you'll cook him dinner? 1053 00:54:43,280 --> 00:54:45,881 -You can't cook. -Where are the glasses? 1054 00:54:45,983 --> 00:54:48,117 This was his idea, believe me. 1055 00:54:48,219 --> 00:54:52,087 I was pushing for the rooftop Michelin star restaurant downtown, 1056 00:54:52,189 --> 00:54:54,390 but he loves some beefy puffs you made at the ball 1057 00:54:54,492 --> 00:54:56,058 and asked if I would make him some. 1058 00:55:08,305 --> 00:55:13,475 ♪ Shh, come on, baby Let's go see what's under the tree ♪ 1059 00:55:16,914 --> 00:55:18,347 Do you need to keep an eye on the kitchen? 1060 00:55:18,449 --> 00:55:19,948 We can hang out in there if you want. 1061 00:55:20,051 --> 00:55:24,319 No! No. The beef can practically puff itself up at this point. 1062 00:55:24,388 --> 00:55:26,855 You make this all look so effortless. 1063 00:55:26,957 --> 00:55:30,859 Angie's always sweating. She's got her hair sticking out all over her head. 1064 00:55:30,961 --> 00:55:32,461 She's on her knees half the time. 1065 00:55:32,563 --> 00:55:34,830 Tell me about it, she's a disaster. 1066 00:55:34,932 --> 00:55:37,166 Not a good idea to insult the person cooking your food. 1067 00:55:37,268 --> 00:55:39,468 I kind of think it's cute how frazzled she gets. 1068 00:55:39,570 --> 00:55:43,772 I can't really think that she's just a pay-check and gift bag collector. 1069 00:55:43,874 --> 00:55:47,309 It must've been just some sibling-like spat that you were having that night, right? 1070 00:55:47,411 --> 00:55:48,777 -What? -Repeat. 1071 00:55:48,879 --> 00:55:51,380 "After a good dinner, one can forgive anybody, 1072 00:55:51,482 --> 00:55:54,049 even one's own relations." Oscar Wilde. Say it. 1073 00:55:54,151 --> 00:55:56,885 "After a good dinner, one can forgive anybody. 1074 00:55:56,987 --> 00:56:00,222 Even one's own relations." Oscar Wilde. 1075 00:56:00,324 --> 00:56:02,391 It really is you. 1076 00:56:02,493 --> 00:56:04,893 Oh, yes. What can I say? 1077 00:56:04,995 --> 00:56:08,030 I just prefer other people's thoughts to my own. 1078 00:56:08,132 --> 00:56:12,868 Especially really old people who weren't limited to 140 characters. 1079 00:56:12,970 --> 00:56:16,739 No, but really, why do you have something like that memorized? 1080 00:56:16,841 --> 00:56:20,075 Some people know how to say things in a way that makes people listen 1081 00:56:20,177 --> 00:56:21,310 and remember who said it. 1082 00:56:22,313 --> 00:56:24,179 It's a talent I wish I had. 1083 00:56:24,281 --> 00:56:27,616 Some people know how to say things in a way that make other people listen 1084 00:56:27,685 --> 00:56:29,218 and remember who said it. 1085 00:56:29,320 --> 00:56:31,487 It's a talent I wish I had. 1086 00:56:31,589 --> 00:56:33,088 I remember everything you said. 1087 00:56:33,190 --> 00:56:36,892 I even remember when you accidentally thanked me at the ball 1088 00:56:36,994 --> 00:56:38,060 for raving about the beef puffs. 1089 00:56:38,162 --> 00:56:39,995 Okay, enough about the beefy puffs. 1090 00:56:40,097 --> 00:56:43,198 Don't you think it's odd that we're going to be married in two weeks 1091 00:56:43,300 --> 00:56:44,600 and we haven't even kissed yet? 1092 00:56:45,970 --> 00:56:47,536 Well, now that you mentioned it. 1093 00:56:48,773 --> 00:56:50,672 -[clangs] -Ooh. [clears throat] 1094 00:56:53,344 --> 00:56:55,177 You're different in real life. 1095 00:56:55,279 --> 00:56:58,080 I warned you. I was trying to be brave. 1096 00:56:58,182 --> 00:57:00,849 I warned you. I was trying to be brave. 1097 00:57:01,886 --> 00:57:03,852 Yes. Yes, you certainly did. 1098 00:57:03,954 --> 00:57:06,288 You know, something that I think is amazing, 1099 00:57:06,390 --> 00:57:08,423 we've never actually discussed. 1100 00:57:08,526 --> 00:57:09,858 Honeymoon destinations? 1101 00:57:09,960 --> 00:57:13,495 No. No, the items in our stockings. 1102 00:57:13,564 --> 00:57:15,130 [Candace] Right. 1103 00:57:15,232 --> 00:57:18,534 I would love to hear what you think the meaning of mine were. 1104 00:57:18,636 --> 00:57:20,936 You're on. 1105 00:57:21,038 --> 00:57:23,772 The only thing I know about broken clocks is that they're right twice a day. 1106 00:57:23,874 --> 00:57:26,341 Broken clocks are right twice a day? 1107 00:57:26,410 --> 00:57:30,445 Yes! Yes, that's the closest thing I've ever gotten to a life philosophy. 1108 00:57:30,548 --> 00:57:32,247 We really are meant to be together. 1109 00:57:32,349 --> 00:57:33,916 [Candace] Yes, we are. 1110 00:57:34,018 --> 00:57:37,586 Wow, I can't believe that you guessed that. 1111 00:57:38,956 --> 00:57:40,856 Okay, well, what about the Spearhead gum? 1112 00:57:40,958 --> 00:57:44,626 Uh, the gum is obviously because you like to have fresh breath for kissing. 1113 00:57:44,728 --> 00:57:48,130 [laughs] No, that's the first product that I ever got to spearhead. 1114 00:57:48,199 --> 00:57:50,432 That's why I called the gum Spearhead. 1115 00:57:50,534 --> 00:57:54,436 I got to supervise the packaging and everything. 1116 00:57:54,538 --> 00:57:55,671 What about the stone? 1117 00:57:55,773 --> 00:57:57,639 There was a stone? A gem? 1118 00:57:57,741 --> 00:57:59,641 Ice cold. Stop talking. 1119 00:57:59,743 --> 00:58:02,477 A rock. It was a rock from Greece. 1120 00:58:02,580 --> 00:58:05,414 It was the first trip that I ever took overseas by myself. 1121 00:58:06,550 --> 00:58:08,750 I never felt so free. 1122 00:58:08,853 --> 00:58:11,220 [Candace] I was just thinking, no joke. 1123 00:58:11,322 --> 00:58:12,688 Greek salad for the reception. 1124 00:58:13,824 --> 00:58:15,858 [Angie] Is there any 1125 00:58:15,960 --> 00:58:18,927 Obviously the candles, because you're romantic? 1126 00:58:19,029 --> 00:58:21,897 Well, I love to travel and I get homesick. 1127 00:58:21,999 --> 00:58:24,867 And I found that, by lighting a candle from home, 1128 00:58:24,969 --> 00:58:27,202 I could make any hotel room feel like home. 1129 00:58:27,304 --> 00:58:30,706 So I pack one, but I always forget matches. 1130 00:58:30,808 --> 00:58:33,308 Oh, speaking of matches. 1131 00:58:34,378 --> 00:58:35,911 And flames, and heat. 1132 00:58:36,013 --> 00:58:37,880 [chuckles] You need to check the kitchen? 1133 00:58:37,982 --> 00:58:39,848 Uh, no, I think I've got it from here. 1134 00:58:39,950 --> 00:58:41,483 Oh. Mmm. Mmm. 1135 00:58:43,687 --> 00:58:45,621 You know if you two get married, 1136 00:58:45,723 --> 00:58:48,257 he and I will see each other a lot over the years. 1137 00:58:48,359 --> 00:58:49,791 He's going to figure it out someday. 1138 00:58:49,894 --> 00:58:51,460 I don't think so. 1139 00:58:51,562 --> 00:58:53,562 -What? -Nothing. Focus. 1140 00:58:55,733 --> 00:58:57,165 [grunting] 1141 00:58:59,904 --> 00:59:01,370 No? You want some? 1142 00:59:01,472 --> 00:59:03,805 Uh, yeah. Mmm. 1143 00:59:03,908 --> 00:59:05,140 It's good, right? 1144 00:59:05,242 --> 00:59:06,842 Mmm. Told you. 1145 00:59:06,911 --> 00:59:08,677 [laughing] 1146 00:59:09,813 --> 00:59:11,880 Oh. Like-- [giggling] 1147 00:59:11,982 --> 00:59:13,415 What? I have something on my face? 1148 00:59:13,517 --> 00:59:14,483 -Mmm-hmm. -Where? 1149 00:59:14,585 --> 00:59:16,084 A little. 1150 00:59:16,186 --> 00:59:18,687 ♪ You are the only ship to my dock ♪ 1151 00:59:18,756 --> 00:59:22,291 ♪ You are the missing twin to my sock ♪ 1152 00:59:22,393 --> 00:59:25,427 ♪ If we could only be together ♪ 1153 00:59:27,564 --> 00:59:33,235 ♪ Can't you see you plus me ♪ 1154 00:59:33,337 --> 00:59:39,241 ♪ Can only mean we're meant to be together ♪ 1155 00:59:39,343 --> 00:59:40,642 Down a little. 1156 00:59:40,744 --> 00:59:43,178 ♪ You are the other one to my two ♪ 1157 00:59:43,280 --> 00:59:46,348 ♪ You are the you that follows my cue ♪ 1158 00:59:46,450 --> 00:59:49,084 Um, up. Up all the way. 1159 00:59:49,186 --> 00:59:50,519 Up a little. 1160 00:59:50,621 --> 00:59:51,853 Like this? 1161 00:59:55,726 --> 00:59:57,059 [inaudible] 1162 01:00:02,199 --> 01:00:04,166 I noticed a lot of your sketches were from here. 1163 01:00:05,836 --> 01:00:07,336 How'd you know it was my favorite spot? 1164 01:00:08,739 --> 01:00:10,472 It is? 1165 01:00:10,574 --> 01:00:13,041 Good... guess, I guess. 1166 01:00:17,047 --> 01:00:18,880 Angie, what does Greece make you think of? 1167 01:00:21,819 --> 01:00:23,719 Mythology. 1168 01:00:23,821 --> 01:00:25,454 The ocean. 1169 01:00:25,556 --> 01:00:26,922 Naps in the sun. 1170 01:00:28,492 --> 01:00:30,258 Not that I know first hand. 1171 01:00:30,361 --> 01:00:31,493 I haven't been there. 1172 01:00:33,030 --> 01:00:36,331 I haven't been anywhere, actually. Why? 1173 01:00:36,433 --> 01:00:37,733 Why do you ask? 1174 01:00:39,336 --> 01:00:40,602 No reason. 1175 01:00:45,109 --> 01:00:46,775 [sighs] 1176 01:00:52,616 --> 01:00:53,949 Are you okay? 1177 01:00:54,051 --> 01:00:56,051 Yeah, no. I'm fine. 1178 01:00:57,955 --> 01:01:00,288 Just jitters, I guess. 1179 01:01:00,391 --> 01:01:02,090 There's nothing to be jittery about. 1180 01:01:06,397 --> 01:01:08,263 You know about my inheritance. 1181 01:01:08,365 --> 01:01:11,767 How I have to be married in order to claim it. 1182 01:01:11,869 --> 01:01:16,004 That was a clause my parents put into my trust when I was a toddler. 1183 01:01:16,140 --> 01:01:18,340 I could've claimed it a long time ago, 1184 01:01:18,442 --> 01:01:20,475 but my inheritance isn't about money for me, it's... 1185 01:01:21,779 --> 01:01:24,479 It's about freedom. 1186 01:01:24,581 --> 01:01:27,749 And I wouldn't exactly be free if I married the wrong person. 1187 01:01:30,087 --> 01:01:32,287 And you think Candace is the wrong person? 1188 01:01:34,992 --> 01:01:37,059 I don't know if I was just spell-bound by the magic of the ball, 1189 01:01:37,161 --> 01:01:39,895 but I certainly felt like I was in love. 1190 01:01:42,966 --> 01:01:44,399 We're friends, right, Angie? 1191 01:01:47,404 --> 01:01:50,505 Yeah. Yeah, we're friends. 1192 01:01:50,607 --> 01:01:52,340 So I can trust you. 1193 01:01:56,080 --> 01:01:58,480 What if Candace isn't the woman from the ball? 1194 01:02:01,018 --> 01:02:03,518 Candace has proven that she is. 1195 01:02:04,955 --> 01:02:07,189 Right. Yes, she has. She has. 1196 01:02:08,459 --> 01:02:10,425 [sighing] 1197 01:02:10,527 --> 01:02:12,260 Maybe I'm just wishing that she's not, 1198 01:02:12,362 --> 01:02:15,330 so that the problem wouldn't be with me. 1199 01:02:15,432 --> 01:02:19,267 I mean, the truth is it's entirely possible that this is just my... 1200 01:02:19,369 --> 01:02:21,503 usual commitment phobia. 1201 01:02:23,774 --> 01:02:24,873 Except-- 1202 01:02:27,010 --> 01:02:28,210 Except what? 1203 01:02:28,312 --> 01:02:29,845 I still feel like I'm in love. 1204 01:02:32,950 --> 01:02:36,318 Just not when I'm around Candace. 1205 01:02:38,956 --> 01:02:42,891 [Candace] Nicholas! Where are you, my turtle dove? 1206 01:02:57,107 --> 01:02:58,907 Candace, there's something I have to tell you. 1207 01:02:59,009 --> 01:03:01,676 Is it Nicholas' favorite color, because that's come up a few times? 1208 01:03:01,778 --> 01:03:03,011 No. 1209 01:03:06,283 --> 01:03:10,719 Candace, I care about you and Nicholas, as a friend. 1210 01:03:10,821 --> 01:03:13,522 I know you do, Angie, I can see that. 1211 01:03:13,624 --> 01:03:17,058 That's why I know how much it will hurt you to never see him again. 1212 01:03:17,161 --> 01:03:18,260 What do you mean? 1213 01:03:18,362 --> 01:03:19,494 You wanna tell the truth. 1214 01:03:20,531 --> 01:03:21,530 Yes. 1215 01:03:22,833 --> 01:03:25,667 Of course, you do, because you're you. 1216 01:03:25,769 --> 01:03:29,771 But there's a point of no return, Angie, and we've passed it. 1217 01:03:29,873 --> 01:03:33,175 Do you really think that Nicholas will still consider you his friend 1218 01:03:33,277 --> 01:03:36,111 if he found out what you've done? 1219 01:03:36,213 --> 01:03:39,281 He won't have anything to do with either of us romantically or platonically. 1220 01:03:39,383 --> 01:03:42,450 Keep our little secret and you get to keep your new friend. 1221 01:03:43,554 --> 01:03:46,721 And your career, and your family. 1222 01:03:46,823 --> 01:03:50,025 Tell the truth and... you could lose everything. 1223 01:03:51,328 --> 01:03:52,961 But, it's your choice. 1224 01:03:55,132 --> 01:03:58,800 Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! 1225 01:04:01,138 --> 01:04:03,538 Who's been naughty and who's been nice? 1226 01:04:05,008 --> 01:04:06,541 What? 1227 01:04:06,643 --> 01:04:08,977 I can wear this to a Christmas wedding, right? 1228 01:04:09,079 --> 01:04:11,880 Yes. It's perfect. 1229 01:04:12,883 --> 01:04:14,115 For the mall! 1230 01:04:14,218 --> 01:04:16,384 You can't walk me down the aisle in that? 1231 01:04:16,486 --> 01:04:18,553 This picture cannot go in a magazine. 1232 01:04:18,655 --> 01:04:20,889 All right. All right. 1233 01:04:20,991 --> 01:04:24,092 I'm just so happy that both my girls are so happy, 1234 01:04:24,194 --> 01:04:26,294 and our family is getting bigger. 1235 01:04:26,396 --> 01:04:29,130 I've worked my whole life to make sure that you both have the best. 1236 01:04:29,233 --> 01:04:30,732 And it's all finally coming together. 1237 01:04:32,436 --> 01:04:34,736 You'll meet the right guy someday, too, Ang. 1238 01:04:37,040 --> 01:04:40,175 Santa knows. 1239 01:04:40,277 --> 01:04:42,177 So you go through these great to find 1240 01:04:42,279 --> 01:04:44,446 this rare woman and now you want someone else? 1241 01:04:44,548 --> 01:04:45,914 I know what you're thinking. 1242 01:04:46,016 --> 01:04:47,616 This is just the old Nicholas Carmichael 1243 01:04:47,718 --> 01:04:50,018 being itchy about commitment, 1244 01:04:50,120 --> 01:04:51,853 but maybe it's not. 1245 01:04:51,955 --> 01:04:55,290 I can't be sure of how I'm feeling until I know for sure if it was 1246 01:04:55,392 --> 01:04:57,259 Candace that I met at the ball or Angie. 1247 01:04:58,695 --> 01:04:59,961 Or someone else entirely. 1248 01:05:01,565 --> 01:05:03,765 How're you going to find out? 1249 01:05:03,867 --> 01:05:05,767 Her stocking. 1250 01:05:05,869 --> 01:05:08,903 There's a line about books and covers that probably applies here. 1251 01:05:12,209 --> 01:05:15,944 Hmm. Not especially telling, unless we dust it for fingerprints. 1252 01:05:16,046 --> 01:05:17,979 Candace has quoted him. 1253 01:05:18,081 --> 01:05:19,547 And so has Angie. 1254 01:05:22,719 --> 01:05:23,885 Not entirely helpful. 1255 01:05:27,391 --> 01:05:28,823 For her sketches. 1256 01:05:28,925 --> 01:05:30,659 That again, whittles it down to Candace or Angie 1257 01:05:30,761 --> 01:05:31,660 instead of a third party. 1258 01:05:31,762 --> 01:05:33,561 All right. 1259 01:05:37,768 --> 01:05:40,035 Do either of them have pets? 1260 01:05:40,137 --> 01:05:41,303 I don't know. 1261 01:05:41,405 --> 01:05:43,071 Your marriage is off to a great start. 1262 01:05:43,173 --> 01:05:44,906 [laughs] Matches! 1263 01:05:45,008 --> 01:05:46,641 The thing that I always forget to pack! 1264 01:05:46,743 --> 01:05:49,811 See, I'm not crazy. The girl at the ball is the girl for me. 1265 01:05:49,913 --> 01:05:51,513 And she's either Candace or Angie. 1266 01:05:52,816 --> 01:05:54,316 Now this I can work with. 1267 01:05:58,588 --> 01:06:01,056 Is this your first time at Ate-y Days? 1268 01:06:01,158 --> 01:06:03,525 Bueno! Well, we are an international restaurant, 1269 01:06:03,627 --> 01:06:06,194 featuring a constantly revolving menu of dishes from other countries. 1270 01:06:06,296 --> 01:06:08,263 No American food here. 1271 01:06:08,365 --> 01:06:10,365 Our holiday special is Hungarian goulash, 1272 01:06:10,467 --> 01:06:12,901 and Danish Aebleskiver for dessert. Sample? 1273 01:06:13,003 --> 01:06:17,072 So what did we learn from that besides Ate-y Days is the best place in town for goulash? 1274 01:06:17,174 --> 01:06:21,776 I don't know. But it doesn't seem like the kind of place that Candace would ever go. 1275 01:06:21,878 --> 01:06:24,279 It seems like more of a place for a woman who... 1276 01:06:25,649 --> 01:06:27,215 longs to travel. 1277 01:06:27,317 --> 01:06:28,383 Nicholas, where are you going? 1278 01:06:37,027 --> 01:06:38,860 -Hey, Zelda. -Max! 1279 01:06:38,962 --> 01:06:40,261 You two know each other? 1280 01:06:40,364 --> 01:06:42,097 Yeah, we've been using her for tailoring for years. 1281 01:06:42,199 --> 01:06:43,231 She was at the ball. 1282 01:06:43,333 --> 01:06:44,866 So was that dress in the window. 1283 01:06:44,968 --> 01:06:45,967 Could you tell me who bought it 1284 01:06:46,069 --> 01:06:47,102 and what it's doing back here? 1285 01:06:47,204 --> 01:06:49,270 Long story. Why do you ask? 1286 01:06:49,373 --> 01:06:51,272 -Oh. -Ah, well... 1287 01:06:51,375 --> 01:06:53,141 The woman who bought it said it wasn't for her. 1288 01:06:53,243 --> 01:06:56,811 But I ran into her at the ball right after midnight as she was leaving, 1289 01:06:56,913 --> 01:06:58,713 and she was indeed wearing it. 1290 01:06:58,815 --> 01:07:00,148 And then she returned it? 1291 01:07:00,250 --> 01:07:02,784 No, three days later a different woman returned it... 1292 01:07:02,886 --> 01:07:03,985 claiming it didn't fit. 1293 01:07:04,087 --> 01:07:07,655 I gave her a full refund to stop the yelling. 1294 01:07:07,758 --> 01:07:10,325 And also because I do have a soft spot for this dress. 1295 01:07:10,427 --> 01:07:12,494 Do you know where we can find either of these two women? 1296 01:07:12,596 --> 01:07:15,463 Well, the one who returned it should be easy enough to find. 1297 01:07:15,565 --> 01:07:16,765 You're engaged to her. 1298 01:07:18,168 --> 01:07:20,969 I thought I might be. And the other? 1299 01:07:21,071 --> 01:07:23,772 Well, all I know is that she visits her parents 1300 01:07:23,874 --> 01:07:25,740 at the cemetery, down the street. 1301 01:07:27,010 --> 01:07:28,209 Angie. 1302 01:07:30,447 --> 01:07:32,847 I'd like to buy this dress from you, if I could. 1303 01:07:47,297 --> 01:07:48,530 Where are you going now? 1304 01:07:48,632 --> 01:07:51,132 To have a little chat with my fiancée. 1305 01:08:00,744 --> 01:08:02,010 Baby cakes! 1306 01:08:02,112 --> 01:08:03,778 Is this a bad time? 1307 01:08:03,880 --> 01:08:05,013 I do wish you would've called 1308 01:08:05,115 --> 01:08:06,448 so I could've gotten myself ready first. 1309 01:08:06,550 --> 01:08:08,249 I'll bet. Can I come in? 1310 01:08:13,990 --> 01:08:17,158 -I might have some left-over beefy puffs in the fridge-- -No thanks. 1311 01:08:17,260 --> 01:08:18,993 Please. Have a seat. 1312 01:08:23,667 --> 01:08:27,235 You never told me the meaning of the items in your stocking. 1313 01:08:27,337 --> 01:08:28,670 I'd love to hear. 1314 01:08:30,507 --> 01:08:33,475 I just remembered I have a quick phone call to make. 1315 01:08:33,577 --> 01:08:35,276 -If you'll excuse me. -To Angie? 1316 01:08:36,279 --> 01:08:38,346 Why would you think that? 1317 01:08:38,448 --> 01:08:39,948 Just take a look inside. 1318 01:08:45,822 --> 01:08:48,823 Oh, of course, my ferret. 1319 01:08:50,193 --> 01:08:51,659 Juicy. 1320 01:08:51,761 --> 01:08:53,261 It's a bunny. 1321 01:08:53,363 --> 01:08:55,563 -Is it here in the house? -No! 1322 01:08:55,665 --> 01:08:57,465 It's dead. 1323 01:08:58,635 --> 01:09:00,101 Really miss it. 1324 01:09:00,203 --> 01:09:04,706 Is it buried in the same cemetery that this rose came from? 1325 01:09:04,808 --> 01:09:08,243 From the same cemetery where Angie's parents are buried? 1326 01:09:08,345 --> 01:09:09,844 You mean my aunt and uncle? 1327 01:09:09,946 --> 01:09:11,779 I was close with them, too, you know? 1328 01:09:17,053 --> 01:09:18,219 For lighting candles. 1329 01:09:18,321 --> 01:09:20,188 You ever been to that restaurant? 1330 01:09:20,290 --> 01:09:22,824 Uh... I must have. Once. 1331 01:09:26,029 --> 01:09:29,397 Oh, could you give me a quote by Oscar Wilde? 1332 01:09:29,499 --> 01:09:32,734 Oh, really putting me on the spot here. 1333 01:09:32,836 --> 01:09:35,670 Would you give me a quote by anyone? 1334 01:09:37,240 --> 01:09:40,008 "Quotes are for nerds." Candace Carrillo. 1335 01:09:42,012 --> 01:09:45,480 Joking. Obviously. 1336 01:09:45,582 --> 01:09:48,816 I had an idea for an ice sculpture for the reception. 1337 01:09:48,885 --> 01:09:51,419 Would you sketch it for me? 1338 01:09:51,521 --> 01:09:53,154 I... 1339 01:09:53,256 --> 01:09:54,822 Um... [clears throat] 1340 01:09:56,259 --> 01:09:58,760 Okay. You got me. 1341 01:09:58,862 --> 01:10:02,497 I was so busy getting ready for your ball that I... 1342 01:10:02,599 --> 01:10:05,633 delegated the filling of the stocking to Angie. 1343 01:10:05,735 --> 01:10:07,802 So she chose these things. 1344 01:10:07,904 --> 01:10:11,172 I'm sorry. But it really was me that you met at the ball. 1345 01:10:13,443 --> 01:10:16,611 Why did you return the dress? 1346 01:10:16,713 --> 01:10:20,782 I... must've still been under the hazy spell of the ball 1347 01:10:20,884 --> 01:10:23,017 because I don't even remember doing that. 1348 01:10:23,119 --> 01:10:25,587 Thank you so much for getting it back for me. 1349 01:10:29,859 --> 01:10:31,993 Would you try it on for me? 1350 01:10:32,095 --> 01:10:33,461 I would love to see you in it again. 1351 01:10:50,246 --> 01:10:51,546 Beautiful. 1352 01:10:59,923 --> 01:11:01,222 Can you turn around for me? 1353 01:11:01,324 --> 01:11:04,459 Uh, this dress really is much better from the front. 1354 01:11:06,162 --> 01:11:07,729 It really is a magical ensemble. 1355 01:11:13,970 --> 01:11:15,903 I've been stress eating. 1356 01:11:17,307 --> 01:11:19,540 What about my stocking? Do you have it here? 1357 01:11:19,643 --> 01:11:23,044 I didn't know that we were supposed to keep those. 1358 01:11:23,146 --> 01:11:26,147 You threw out my childhood stocking? 1359 01:11:26,249 --> 01:11:29,751 As a symbol of putting childish things behind you. 1360 01:11:29,853 --> 01:11:33,988 Candace, isn't it time that we both admitted it was Angie that I met at the ball? 1361 01:11:34,090 --> 01:11:35,490 How can you say that? 1362 01:11:37,027 --> 01:11:40,595 Look, I know I haven't been myself lately, 1363 01:11:40,697 --> 01:11:44,866 but I don't think you understand the amount of stress that a wedding puts on a bride. 1364 01:11:44,968 --> 01:11:49,604 They usually get a year to plan. I've got two weeks. 1365 01:11:49,706 --> 01:11:54,108 I was taking a leap of faith based on that magical night that we shared, 1366 01:11:54,210 --> 01:11:57,111 and I thought you were doing the same for me. 1367 01:11:57,213 --> 01:11:59,580 But if your accusations are correct... 1368 01:11:59,683 --> 01:12:01,549 and I'm not saying they are... 1369 01:12:03,486 --> 01:12:06,154 Angie is helping you plan your wedding to someone else. 1370 01:12:08,291 --> 01:12:09,557 She doesn't love you. 1371 01:12:11,561 --> 01:12:12,860 I do! 1372 01:12:27,177 --> 01:12:32,413 ♪ I'm in your arms out of the cold ♪ 1373 01:12:34,217 --> 01:12:35,516 Hey. 1374 01:12:36,920 --> 01:12:38,553 Do you think I should get married tomorrow? 1375 01:12:39,923 --> 01:12:42,223 Speak now or forever hold your peace. 1376 01:12:42,325 --> 01:12:44,625 What does it matter what I think? 1377 01:12:44,728 --> 01:12:46,094 I like you. 1378 01:12:47,530 --> 01:12:49,831 Yeah. I like you, too. 1379 01:12:52,602 --> 01:12:53,701 But you don't love me. 1380 01:12:56,840 --> 01:12:58,039 That's an odd question. 1381 01:13:00,577 --> 01:13:01,576 Do you love me? 1382 01:13:04,781 --> 01:13:06,280 I don't know if I can trust you. 1383 01:13:08,218 --> 01:13:09,851 I don't know whether I can trust you either. 1384 01:13:09,953 --> 01:13:13,454 Me? What have I ever done to you? 1385 01:13:13,556 --> 01:13:16,657 Not me, but the tabloids are filled with your past relationships, 1386 01:13:16,760 --> 01:13:18,693 and they don't exactly have happy endings. 1387 01:13:18,795 --> 01:13:21,362 Okay, but the question is whether you think that my past relationships 1388 01:13:21,464 --> 01:13:23,965 are based on who I am or who I was with. 1389 01:13:24,067 --> 01:13:27,034 If you think it's who I am, then sure, I would be the same with you, 1390 01:13:27,137 --> 01:13:28,836 but if you think it was who I was with, 1391 01:13:28,938 --> 01:13:31,172 well, then, my past is irrelevant. 1392 01:13:31,274 --> 01:13:33,975 I would be different with you because... 1393 01:13:34,077 --> 01:13:35,476 because you're different. 1394 01:13:37,247 --> 01:13:38,846 But maybe you're not different. 1395 01:13:38,948 --> 01:13:41,382 Maybe you've been lying to me this entire time to make sure 1396 01:13:41,484 --> 01:13:45,019 that someone in your family gets my inheritance. 1397 01:13:45,121 --> 01:13:47,655 Accusing me of gold-digging isn't going to get me to open up. 1398 01:13:47,757 --> 01:13:48,990 Well, then what is? 1399 01:13:49,092 --> 01:13:50,992 -Knowing what you want! -I know what I want. 1400 01:13:51,060 --> 01:13:54,362 If you did, you would not be standing here talking to me 1401 01:13:54,464 --> 01:13:57,398 when you have a wedding scheduled to somebody else tomorrow. 1402 01:14:11,314 --> 01:14:13,347 When I lost you... 1403 01:14:13,449 --> 01:14:15,449 I tried to be grateful for whatever I had. 1404 01:14:18,955 --> 01:14:20,822 'Cause I knew how easily I could lose it. 1405 01:14:22,625 --> 01:14:25,493 I was so close to getting everything I thought that I wanted. 1406 01:14:27,964 --> 01:14:29,697 That night at the ball with Nicholas was... 1407 01:14:32,001 --> 01:14:33,034 so much more. 1408 01:14:37,841 --> 01:14:39,607 But I was too scared to accept it. 1409 01:14:42,445 --> 01:14:44,312 And now I've lost everything. 1410 01:14:47,217 --> 01:14:50,284 Regardless of what happens, I can't do this to Nicholas. 1411 01:14:52,722 --> 01:14:54,021 Love you. 1412 01:14:57,627 --> 01:15:00,294 Candace, you make a lovely bride. 1413 01:15:00,396 --> 01:15:02,063 I know. Thank you. 1414 01:15:02,165 --> 01:15:04,065 It's almost time. Have you seen Nicholas? 1415 01:15:04,167 --> 01:15:06,133 No, but I wouldn't worry. 1416 01:15:06,236 --> 01:15:08,736 He'll be here. We're not allowed to see each other on our wedding day. 1417 01:15:10,273 --> 01:15:13,307 My son has put his heart into this. Into you. 1418 01:15:13,409 --> 01:15:16,711 I didn't believe it at first, but he's changed, 1419 01:15:16,813 --> 01:15:19,347 he's becoming the man he was meant to be. 1420 01:15:20,483 --> 01:15:22,683 And that must be because of you. 1421 01:15:24,754 --> 01:15:26,087 So welcome to the family. 1422 01:15:27,657 --> 01:15:29,423 Well, better get back to the guests. 1423 01:15:32,428 --> 01:15:33,527 [sighs] 1424 01:15:34,797 --> 01:15:35,897 Where have you been? 1425 01:15:35,999 --> 01:15:37,865 You've, like, never ever been late before. 1426 01:15:37,967 --> 01:15:40,001 Get over here and help me with this stupid microphone. 1427 01:15:40,103 --> 01:15:42,670 No, Candace. 1428 01:15:42,772 --> 01:15:47,408 I'm sorry to ruin your wedding day, but this is not right. 1429 01:15:47,510 --> 01:15:49,043 The ceremony's set to start in 20 minutes. 1430 01:15:51,214 --> 01:15:53,014 I really thought if I didn't cancel this wedding, 1431 01:15:53,116 --> 01:15:54,949 then Angie would be forced to tell me the truth. 1432 01:15:56,452 --> 01:15:58,786 [scoffs] But she's really going to let me marry Candace. 1433 01:16:03,059 --> 01:16:04,392 She doesn't love me. 1434 01:16:06,996 --> 01:16:08,529 Well, that finally answers that. 1435 01:16:10,033 --> 01:16:11,032 You want me to handle it? 1436 01:16:12,368 --> 01:16:14,402 No. 1437 01:16:14,504 --> 01:16:16,370 No, I will take care of this myself. 1438 01:16:18,708 --> 01:16:20,942 -I need you to turn the mic on. -Hurry. Hurry. 1439 01:16:21,044 --> 01:16:23,878 [Angie over PA] Nobody wants Nicholas to marry an impostor. 1440 01:16:23,980 --> 01:16:26,580 You may have been the one at the ball, but I'm the one at the wedding. 1441 01:16:26,683 --> 01:16:28,416 [Angie] This isn't about who he ends up with. 1442 01:16:28,518 --> 01:16:31,652 This is about who I am. 1443 01:16:31,754 --> 01:16:34,422 I'm done being the person that doesn't stick up for themselves. 1444 01:16:34,524 --> 01:16:37,458 I'm done being the person that doesn't say how they feel 1445 01:16:37,527 --> 01:16:40,828 or what they really want out of fear of losing what they hold dear. 1446 01:16:40,930 --> 01:16:42,630 I'm hurting others, too. 1447 01:16:42,699 --> 01:16:45,433 Nicholas now doesn't believe in love anymore. 1448 01:16:45,535 --> 01:16:48,903 I have let your dad be proud thinking you're this hard-working entrepreneur, 1449 01:16:49,005 --> 01:16:51,939 not realizing you have bullied and blackmailed me 1450 01:16:52,041 --> 01:16:55,009 into doing everything for you. 1451 01:16:55,111 --> 01:16:58,980 And what's worse, I let it be okay that you can get anything you want 1452 01:16:59,082 --> 01:17:01,148 without deserving a thing, 1453 01:17:01,250 --> 01:17:02,917 including marrying someone who doesn't love you 1454 01:17:03,019 --> 01:17:04,585 or you don't love either. 1455 01:17:05,888 --> 01:17:06,954 Is that it? 1456 01:17:08,491 --> 01:17:10,958 No. Also... 1457 01:17:12,128 --> 01:17:13,194 I quit. 1458 01:17:14,597 --> 01:17:17,164 Well, we obviously need some time apart. 1459 01:17:17,266 --> 01:17:19,033 You can leave now. 1460 01:17:19,135 --> 01:17:22,269 Sure. Right after I've spoken to Nicholas. 1461 01:17:22,372 --> 01:17:23,671 Oh, no. 1462 01:17:23,773 --> 01:17:26,607 Get! Candace, get-- 1463 01:17:26,709 --> 01:17:29,010 Candace, no! Candace! 1464 01:17:29,112 --> 01:17:31,345 -Open up! -Not until I marry my Nicholas! 1465 01:17:31,447 --> 01:17:33,447 Yes? 1466 01:17:33,549 --> 01:17:36,951 [over PA] Oh, it's bad luck for you to see me in my dress on our wedding day. 1467 01:17:37,053 --> 01:17:39,053 [Nicholas] Well, didn't you just call my name? 1468 01:17:39,155 --> 01:17:41,989 Yes, I was practicing. 1469 01:17:42,091 --> 01:17:43,457 You're not dressed? 1470 01:17:43,559 --> 01:17:45,593 I wanted to talk to you about your wedding gift. 1471 01:17:46,729 --> 01:17:47,828 Go on. 1472 01:17:47,930 --> 01:17:49,697 I've decided to decline my inheritance. 1473 01:17:49,799 --> 01:17:52,833 I want to prove to you and anyone else who doubts us 1474 01:17:52,935 --> 01:17:54,568 that I'm not getting married for money. 1475 01:17:54,670 --> 01:17:57,405 I just can't have people thinking that of you. 1476 01:17:59,008 --> 01:18:00,808 You know what everyone's going to think? 1477 01:18:00,910 --> 01:18:03,177 That's a terrible gift. 1478 01:18:03,279 --> 01:18:04,879 I wouldn't want anyone thinking that of you. 1479 01:18:04,981 --> 01:18:07,515 My inheritance is just this estate, 1480 01:18:07,617 --> 01:18:10,985 a few other properties, company stocks and vehicles and a whole lot of money, 1481 01:18:11,087 --> 01:18:12,753 but I'll still have my job. 1482 01:18:12,855 --> 01:18:16,090 We can be normal. We can be anyone we want! 1483 01:18:16,192 --> 01:18:18,325 I don't want to be normal. 1484 01:18:18,428 --> 01:18:20,895 Can I exchange my wedding gift for something I like better? 1485 01:18:20,997 --> 01:18:24,598 [laughs] No. I'm sorry, Candace... 1486 01:18:24,700 --> 01:18:27,868 but, um, this wedding is off. 1487 01:18:29,439 --> 01:18:31,672 Good luck with your future endeavors. 1488 01:18:31,774 --> 01:18:33,274 Wait-- What? [gasping] 1489 01:18:36,012 --> 01:18:38,679 Oh, Candace, sweetie. 1490 01:18:38,781 --> 01:18:41,315 Just popped in to tell you your microphone is on. 1491 01:18:44,220 --> 01:18:46,353 Yes. 1492 01:18:46,456 --> 01:18:51,559 In fact, all of the guests outside heard your conversation. 1493 01:18:52,662 --> 01:18:54,995 Both your conversations. 1494 01:18:56,899 --> 01:18:58,199 [snickers] 1495 01:19:02,004 --> 01:19:03,404 Candace, open the door! 1496 01:19:05,908 --> 01:19:07,408 Where is he? Where's Nicholas? 1497 01:19:07,510 --> 01:19:09,310 He's already gone! He said something about getting away. 1498 01:19:09,412 --> 01:19:11,312 -What? -I'm sorry. 1499 01:19:14,817 --> 01:19:16,550 Uh, excuse me. 1500 01:19:16,652 --> 01:19:19,620 I still think I'm the one having the worst day here. 1501 01:19:19,722 --> 01:19:21,055 God! 1502 01:19:22,825 --> 01:19:24,024 Oh, Candace. 1503 01:19:30,867 --> 01:19:33,934 I thought Max might be lying for you. 1504 01:19:34,036 --> 01:19:36,770 But were you lying? About giving up your inheritance? 1505 01:19:36,873 --> 01:19:38,472 Can we please talk about this later, Mother? 1506 01:19:38,574 --> 01:19:40,074 I have a lot on my mind right now. 1507 01:19:40,176 --> 01:19:41,675 That is why I'm here, Nicholas. 1508 01:19:43,079 --> 01:19:45,679 I'm going to sign your inheritance over to you. 1509 01:19:49,552 --> 01:19:52,019 But I didn't get married. 1510 01:19:52,121 --> 01:19:55,122 And you don't have to. 1511 01:19:55,224 --> 01:19:56,824 Your decision today not to get married 1512 01:19:56,926 --> 01:19:58,526 showed very good judgment. 1513 01:20:00,830 --> 01:20:02,730 So you don't think it was just commitment phobia? 1514 01:20:02,832 --> 01:20:04,732 [laughing] 1515 01:20:04,834 --> 01:20:08,769 Not after learning that Candace wasn't who she said she was. 1516 01:20:10,306 --> 01:20:14,408 -Which is a bit of a relief, actually. -[sighs deeply] 1517 01:20:14,510 --> 01:20:16,143 And not after learning that her cousin 1518 01:20:16,245 --> 01:20:18,279 is really the one you fell in love with at the ball. 1519 01:20:20,316 --> 01:20:23,250 That girl... is special. 1520 01:20:26,088 --> 01:20:27,354 But she didn't tell me the truth. 1521 01:20:28,991 --> 01:20:30,157 She doesn't love me. 1522 01:20:31,494 --> 01:20:33,360 Well... 1523 01:20:33,462 --> 01:20:36,163 if you haven't told her that you love her... 1524 01:20:37,934 --> 01:20:39,767 you haven't been honest either. 1525 01:20:55,952 --> 01:20:58,352 If you'll excuse me, I just want to be left alone. 1526 01:20:58,454 --> 01:21:01,388 [Otto] Uh, Candace has something she wants to tell you. 1527 01:21:02,425 --> 01:21:04,024 Candace? 1528 01:21:04,126 --> 01:21:05,593 Tell Angie what you told me. 1529 01:21:06,596 --> 01:21:07,861 [sighs] 1530 01:21:11,567 --> 01:21:14,835 I guess I just always felt like my dad loved you more than me 1531 01:21:14,937 --> 01:21:17,371 because you're both such hard workers. 1532 01:21:17,473 --> 01:21:19,640 Sometimes I even felt like he would prefer it 1533 01:21:19,742 --> 01:21:21,308 if you were his real daughter. 1534 01:21:21,410 --> 01:21:23,277 And us being equals was unfair to me. 1535 01:21:24,614 --> 01:21:27,414 I just wanted to achieve something for myself 1536 01:21:27,516 --> 01:21:29,984 and I thought that becoming a Carmichael would be so big 1537 01:21:30,052 --> 01:21:31,585 that he'd have to be proud of me. 1538 01:21:31,687 --> 01:21:36,423 Just be yourself, honey, and I will be. 1539 01:21:36,525 --> 01:21:39,627 And you will be, too. 1540 01:21:39,729 --> 01:21:43,931 And I'm sorry that in trying to make things equal, I made them unfair. 1541 01:21:44,033 --> 01:21:45,633 And I'm sorry for being a father-figure 1542 01:21:45,735 --> 01:21:47,701 that neither one of you feels you can confide in. 1543 01:21:52,074 --> 01:21:53,507 I'm so sorry, Angie. 1544 01:21:56,012 --> 01:21:59,113 The event planning business is yours, obviously. 1545 01:22:00,116 --> 01:22:01,282 You've earned it. 1546 01:22:08,257 --> 01:22:09,390 Thank you. 1547 01:22:18,267 --> 01:22:19,433 Come on, Candace. 1548 01:22:19,535 --> 01:22:21,101 Let's leave them some privacy. 1549 01:22:21,203 --> 01:22:22,603 Them? 1550 01:22:22,705 --> 01:22:24,104 Go get him. 1551 01:22:32,715 --> 01:22:34,315 I thought you got away. 1552 01:22:34,417 --> 01:22:36,050 That was a lie. 1553 01:22:36,152 --> 01:22:40,454 Though, in my defense, I thought you didn't want to see me. 1554 01:22:40,556 --> 01:22:42,556 I didn't realize that you were just locked outside. 1555 01:22:47,063 --> 01:22:48,562 I'm so sorry. 1556 01:22:51,133 --> 01:22:52,166 I was hurt. 1557 01:22:53,436 --> 01:22:54,635 Mad. 1558 01:22:56,305 --> 01:22:58,205 I shouldn't have lied to you. 1559 01:22:58,307 --> 01:22:59,673 And I wanted to tell you the truth, 1560 01:22:59,775 --> 01:23:01,508 but I thought you wouldn't want to see me again. 1561 01:23:03,112 --> 01:23:05,279 I was hoping that you'd figure it out for yourself. 1562 01:23:06,615 --> 01:23:07,915 I did. 1563 01:23:09,018 --> 01:23:10,150 Just a little late. 1564 01:23:11,987 --> 01:23:15,489 I was kinda hoping that you would tell the truth on your own. 1565 01:23:16,525 --> 01:23:17,591 I did... 1566 01:23:18,594 --> 01:23:22,029 just a little... late. 1567 01:23:24,100 --> 01:23:25,766 I guess we can both work on our timing. 1568 01:23:29,105 --> 01:23:31,872 Oh, I'm glad somebody put those to good use. 1569 01:23:37,813 --> 01:23:40,981 Angie, you know, the women in those magazines only wanted my money. 1570 01:23:42,485 --> 01:23:44,718 And so I never had to wonder how the rest of me stacked up. 1571 01:23:46,889 --> 01:23:48,889 When I met someone who didn't want my money... 1572 01:23:51,227 --> 01:23:52,793 I wasn't sure if she'd want me. 1573 01:23:55,131 --> 01:23:56,163 You were insecure? 1574 01:23:57,299 --> 01:23:58,699 You remember that day in the study? 1575 01:24:00,169 --> 01:24:01,869 Well, you said it, um... 1576 01:24:03,639 --> 01:24:05,406 "What if she doesn't want to marry you?" 1577 01:24:05,508 --> 01:24:07,875 It gave me pause. 1578 01:24:07,977 --> 01:24:10,277 Of all the things for you to remember. 1579 01:24:10,379 --> 01:24:14,782 How could I forget? That was the first day that I saw the real you. 1580 01:24:14,884 --> 01:24:17,050 You were a business woman that day. 1581 01:24:17,153 --> 01:24:19,853 A scullery maid the next. 1582 01:24:19,922 --> 01:24:23,424 A close friend the week after. 1583 01:24:23,526 --> 01:24:26,059 And my show-stopping soul mate at the ball. 1584 01:24:27,663 --> 01:24:29,530 I didn't know if a woman like you would have me. 1585 01:24:31,600 --> 01:24:34,168 I never thought a man like you would want me. 1586 01:24:34,270 --> 01:24:36,703 Then I guess we have more in common than we thought. 1587 01:24:38,007 --> 01:24:39,473 We're both kind... 1588 01:24:39,575 --> 01:24:41,141 understanding... 1589 01:24:41,243 --> 01:24:43,177 creative, intelligent... 1590 01:24:43,279 --> 01:24:44,645 terribly humble. 1591 01:24:44,747 --> 01:24:46,013 We both love me. 1592 01:24:46,115 --> 01:24:47,748 [both chuckling] 1593 01:24:50,853 --> 01:24:52,386 I don't know if you love me, Angie... 1594 01:24:54,457 --> 01:24:55,856 but I love you. 1595 01:24:56,959 --> 01:24:58,091 Yes. 1596 01:24:59,929 --> 01:25:01,261 Yes, I love you. 1597 01:25:04,200 --> 01:25:06,366 Well, then, go take a look in that stocking. 1598 01:25:27,490 --> 01:25:28,989 Angie, will you marry me? 1599 01:25:31,760 --> 01:25:33,160 Yes. 1600 01:25:34,563 --> 01:25:35,896 Yes! 1601 01:25:56,519 --> 01:26:00,220 ♪ Floating up in the falling snow ♪ 1602 01:26:00,322 --> 01:26:03,423 ♪ Kissing under the mistletoe ♪ 1603 01:26:03,526 --> 01:26:09,830 ♪ Feeling light as air Our love is everywhere we'll ever go ♪ 1604 01:26:12,434 --> 01:26:16,203 ♪ So I came here to see the lights ♪ 1605 01:26:16,305 --> 01:26:20,073 ♪ Maybe kiss by the fireside ♪ 1606 01:26:20,175 --> 01:26:24,545 ♪ But I didn't know that I would fall in love ♪ 1607 01:26:24,647 --> 01:26:28,282 ♪ This Christmas night ♪ 142851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.