All language subtitles for Watch_htms-022_-_Htm...nkBang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,700 オ ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ 2 00:00:06,700 --> 00:00:12,840 ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ ーメ ン 新 普 京 オ 3 00:00:12,840 --> 00:00:14,920 ーメ ン 新 普 4 00:00:14,920 --> 00:00:26,980 京 5 00:00:26,600 --> 00:00:30,420 ご 視 聴 ありがとうございました 6 00:04:32,430 --> 00:04:37,370 おい リ ス コ 出 る ぞ 入 れ はい よ 7 00:04:37,370 --> 00:04:40,950 まだ 8 00:04:40,950 --> 00:04:51,410 早 9 00:04:51,410 --> 00:04:53,690 い よ しゃ べ れ よ 10 00:07:29,010 --> 00:07:34,450 今 から 寝 る ところ そ っ ちは? 11 00:07:36,880 --> 00:07:43,600 それ じゃ 同 じ だ 何? その 声 何 して ん の? 12 00:07:44,680 --> 00:07:48,380 や ら しい いつ も やって ん の? 13 00:07:50,620 --> 00:07:56,960 あ ん た こ って や ら しい いい よ 分 14 00:07:56,960 --> 00:07:59,800 かった ちょっと 待って 15 00:08:11,150 --> 00:08:17,830 もし もし 今 して る よ ビ ンビ ン な の? 16 00:08:20,310 --> 00:08:22,090 ど んな 想 像 して る の? 17 00:08:23,050 --> 00:08:28,770 いや ら しい 私 も 想 像 して る よ 18 00:08:28,770 --> 00:08:33,049 うん 19 00:08:41,289 --> 00:08:46,750 好 き だ よ 好 き 愛 して る 20 00:08:46,750 --> 00:08:53,650 み んな 何 も か も そ 21 00:08:53,650 --> 00:09:00,470 こ も そ こ も いい 22 00:09:00,470 --> 00:09:03,490 よ 入 23 00:09:03,490 --> 00:09:08,510 れた? 24 00:09:18,160 --> 00:09:19,160 や だ、 恥 ず か しい 25 00:10:42,600 --> 00:10:43,600 サ ナ エ は? 26 00:10:44,480 --> 00:10:51,380 彼 氏 から 電 話 買 って き て 話 し 中 だ 気 持 ち いい でも 27 00:10:51,380 --> 00:10:52,880 や る ぞ、 そんな つ も り じゃない? 28 00:10:54,160 --> 00:10:59,740 いい の よ、 先 に 布 団 履 いて 今日 29 00:10:59,740 --> 00:11:06,540 も お ま ん ちゃん 昨 日 も お ま ん ちゃん 一 昨 日 も お ま ん ちゃん 30 00:11:06,540 --> 00:11:13,060 明 日 も お ま ん ちゃん じゃあ、 先 に 言 って て す ぐ 行 く から 31 00:11:13,060 --> 00:11:14,560 行 32 00:11:14,560 --> 00:11:31,780 った 33 00:11:31,780 --> 00:11:32,780 の? 34 00:11:33,260 --> 00:11:34,260 出 た? 35 00:11:36,520 --> 00:11:37,520 本当 に? 36 00:11:53,420 --> 00:12:00,240 さ な え もう 寝 な さい よ は ーい お や す み お や す み な さい 37 00:12:00,240 --> 00:12:09,080 じゃあ 38 00:12:09,080 --> 00:12:12,500 また 明 日 ね うん お や す み 39 00:19:52,800 --> 00:19:53,800 ご 視 聴 ありがとうございました 40 00:31:51,210 --> 00:31:55,530 ず っと 笑 ってる 母 ちゃん 18 分 41 00:33:30,820 --> 00:33:37,560 私 は お 母 ちゃん が 二 十 歳 の 時 に 生 ま れた 子 供。 私 は 今 18 歳 だから、 お 母 ちゃん は 38 42 00:33:37,560 --> 00:33:43,600 歳。 私 の 通 う 学 校 は 家 から 遠 いた め、 朝 早 く に 家 を 出 る。 43 00:33:44,380 --> 00:33:49,620 親 父 さん は 鉄 工 所 の 平 社 員。 給 料 が 安 い から お 母 ちゃん も パ ート で 働 いて る。 44 00:33:50,960 --> 00:33:56,800 ス ーパ ー で 魚 や 野 菜 の パ ック 詰 め 作 業。 二 人 は 仲 の いい 夫 婦 だ と思 う。 45 00:33:58,060 --> 00:34:05,040 大 体 週 に 3、 4 回 あれ を やって る。 ということ は 1 日 起 き、 ある い は 私 の い 46 00:34:05,040 --> 00:34:08,900 ない 時 も やって る 可能 性 が ある から、 毎 日 ということ にな る。 47 00:34:46,989 --> 00:34:47,989 あ ん た … 48 00:35:38,410 --> 00:35:39,790 私 には 彼 氏 が いる。 49 00:35:40,650 --> 00:35:47,490 年 は 35 歳。 17 歳 違 い。 日 課 ポ ッ カ ー の 大 工 職 人。 週 50 00:35:47,490 --> 00:35:52,170 に 1 回 日 曜 日 に 毎 週 会 ってる。 会 えば 必 ず セ ック ス する。 51 00:35:53,150 --> 00:35:56,230 ゴ ム は 使 わ ない。 精 液 は 外 出 し。 52 00:35:57,210 --> 00:36:04,010 時 々 飲 ま さ れる こと も ある。 決 して 美味 しい もの じゃない けど、 好 き な 男 の 精 液 飲 め る よう 53 00:36:04,010 --> 00:36:10,770 にな った ら、 本 物 の 女 だ と 友 達 に 言 わ れ、 無 理 して 飲 んだ ゴ ム は 使 わ ない けど 54 00:36:10,770 --> 00:36:17,530 彼 は 失 敗 した こと が ない から 妊 娠 した こと も ない 自 分 は セ ック ス が 大 55 00:36:17,530 --> 00:36:24,430 好 き マ ス 書 き も よ く する 両 親 が やって る 夜 は ど んな 56 00:36:24,430 --> 00:36:31,070 に コ ソ コ ソ して て も 聞 こ えて く る 両 親 が や る 夜 は 私 も マ ス を 書 く 57 00:36:31,070 --> 00:36:34,210 一 日 一 回 マ ス を 書 く 私 58 00:36:35,839 --> 00:36:41,920 書 か ない と 眠 れない 布 団 の 中 に 入 る と 自 然 と 指 が 股 間 に 行 って しま う 59 00:36:41,920 --> 00:36:48,840 ク ラ ス の 連 中 を 多 分 大 抵 が マ ス を 書 いて いる は ず だ 年 頃 にな 60 00:36:48,840 --> 00:36:52,740 れ ば 誰 も が や る よう にな る と 先 輩 から 聞 いた こと が ある 61 00:43:54,060 --> 00:44:00,980 そうそう お ら んな 俺 みたい に 愛 車 を 会 う 男 ああ そう なんだ あ ん た 好 62 00:44:00,980 --> 00:44:07,760 き や 俺 に 惚 れて る か 惚 れて る 好 き や 愛 して る 63 00:44:07,760 --> 00:44:11,200 俺 の ど こ に 惚 れて る 64 00:48:19,740 --> 00:48:23,200 じゃあ 行 って く る から な 行 って ら っ しゃ い 65 00:48:50,700 --> 00:48:54,120 お じ さん が 映 画 好 き で いつ も それ に 付 き 合 う 母。 66 00:48:55,260 --> 00:48:56,700 家 は 私 一 人。 67 00:48:57,800 --> 00:49:02,040 彼 氏 でも 連 れ 込 んで、 ただ れた 桃 色 遊 戯 でも し よう かな。 68 00:49:35,300 --> 00:49:37,720 私 今 何 して る? 69 00:49:40,920 --> 00:49:46,420 両 親 出 か けて て 今 私 一 人 なんだ ね え 来 ない? 70 00:49:48,040 --> 00:49:54,540 じゃあ 来 て パ ンテ ィ ー 履 いて る の と 71 00:49:54,540 --> 00:49:56,760 脱 い で る の と ど っち が いい? 72 00:50:00,520 --> 00:50:01,960 じゃあ 脱 い で 待って る 73 00:50:04,040 --> 00:50:05,220 うん、 わ かった。 74 00:50:07,180 --> 00:50:08,340 じゃあ また 後 で ね。 75 00:52:54,779 --> 00:52:55,860 縫 い で 待って た よ 76 00:55:37,279 --> 00:55:39,900 と に か く 押 入 れ の 中 で して 77 01:00:30,280 --> 01:00:36,680 何 で 押 し 入 れ なんだ なん と なく 演 出 で いや ら しい 雰 囲 気 し ない す 78 01:00:36,680 --> 01:00:43,460 る な ぁ 萌 え た で しょ 79 01:00:43,460 --> 01:00:47,000 い つ も よ り 便 便 だ っ 80 01:03:15,080 --> 01:03:17,000 さ な え、 まだ 出 ね え ん か? 81 01:04:52,650 --> 01:04:59,050 出 て ご ら ん の 娘 が いる んだ から も っと お と な しく やって よ 聞 こ える ん か 聞 こ える 82 01:04:59,050 --> 01:05:06,050 お め え の 母 ちゃん 声 83 01:05:06,050 --> 01:05:09,150 響 く から の お じ さん の 声 も 聞 こ える よ 84 01:06:20,000 --> 01:06:24,320 父 と 母 は 再 婚 夫 婦、 私 は 母 の 連 れ 子。 85 01:06:25,760 --> 01:06:29,660 ということ は、 父 と 娘 に 血 の つ な が り は ない って こと。 86 01:06:30,700 --> 01:06:32,940 こう いう 構 図 は 世 間 には 結 構 ある。 87 01:06:34,740 --> 01:06:41,740 構 図 が ある と 言 って も、 その 親 父 と 娘 が す ぐ に お か し な 関 係 にな る か という と、 それは 滅 88 01:06:41,740 --> 01:06:42,740 多 に ない の か も。 89 01:06:44,500 --> 01:06:51,240 まあ、 私 の 気 持 ち を 言 う なら、 もし 今、 お じ さん に いき な り 襲 わ れた と した ら、 た ぶ ん 私 90 01:06:51,240 --> 01:06:58,100 は 抵 抗 もし ない で や ら せて しま う よう な 気 が する。 な ぜ か という と、 いつ も 私 が マ ス を 描 く と 91 01:06:58,100 --> 01:07:01,020 き、 その 妄 想 に 出 て く る のは 今 の お じ さん だから。 92 01:07:02,440 --> 01:07:06,960 お じ さん に や ら れて る ところ を 想 像 する と、 必 ず いつ も 言 っちゃ う 私。 93 01:07:09,680 --> 01:07:14,340 妄 想 の 世界 で、 私 は お じ さん と 何 回 も フ ァ ック して る。 94 01:09:08,620 --> 01:09:10,840 棚 江、 風 呂 入 った か? 95 01:09:11,859 --> 01:09:12,859 入 った! 96 01:09:14,340 --> 01:09:17,680 そ っ か、 じゃあ お や す み お や す み 97 01:10:33,900 --> 01:10:36,360 背 中 洗 って あ げ る よ 背 中 向 けて 98 01:11:03,720 --> 01:11:05,900 全部 洗 った ね こ っち 向 いて 99 01:11:05,900 --> 01:11:15,860 いい 100 01:11:15,860 --> 01:11:15,960 気 101 01:11:15,960 --> 01:11:23,140 持 102 01:11:23,140 --> 01:11:27,440 ち いい 気 持 ち いい 気 持 ち いい 気 持 ち いい 気 持 ち いい 気 持 ち 103 01:12:16,330 --> 01:12:17,330 み んな 汗 が く る 104 01:15:03,020 --> 01:15:04,020 はい、 どう ぞ。 105 01:17:11,030 --> 01:17:16,430 お は よう お は よう 106 01:19:11,980 --> 01:19:12,980 ベ チ ョ ベ チ ョ に して 107 01:20:51,310 --> 01:20:53,430 ん ん ん 108 01:32:16,820 --> 01:32:23,480 男 は 顔 じゃない よ お 金 持 ち じゃ なく た って いい 女 房 を 大 事 に して く れて 109 01:32:23,480 --> 01:32:29,400 よ く 働 いて く れて お ま ん こ 毎 日 して く れた ら 私 は 幸 せ 110 01:32:29,400 --> 01:32:35,600 み つ こ は 俺 には も った い ない ぐ らい の いい 女 だ 111 01:32:35,600 --> 01:32:41,460 顔 はい い し 体 はい い し お ま ん こ だ って 天 下一 品 だ 112 01:32:41,460 --> 01:32:46,360 お ま ん こ 大 好 き 女 房 と 亭 主 なんだ ぜ。 113 01:32:47,100 --> 01:32:48,100 ワ イ ル ド だ ろ? 114 01:32:51,000 --> 01:32:56,020 喧 嘩 ば か り して る 親 よ り 仲 の いい 両 親 の 方 が いい に 決 ま ってる けど、 115 01:32:56,180 --> 01:33:01,460 仲 が 良 す ぎ て 子 供 の 教 育 に 良 く ない こと も ある。 116 01:33:03,380 --> 01:33:07,360 う ち の 親 は 私 を マ ス カ キ 大 好 き 女 に した。 117 01:33:10,360 --> 01:33:12,380 彼 女 と 押 入 れ の 中 で セ ック ス を した。 118 01:33:13,390 --> 01:33:17,630 生 ま れて 初 めて だ ぜ 興 奮 した んだ よ も の すご く 119 01:33:53,420 --> 01:33:54,680 ご 視 120 01:33:54,680 --> 01:34:06,800 聴 121 01:34:06,800 --> 01:34:07,820 ありがとうございました 11407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.