All language subtitles for The Rebel S02E35 Mission - Varina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,346 --> 00:00:12,389 Four in gray who served Varina. 2 00:00:12,413 --> 00:00:15,821 Contact M. Jaydee, Palace Hotel, Lodi Wells. 3 00:00:15,845 --> 00:00:16,979 Fare enclosed. 4 00:00:33,278 --> 00:00:34,276 Looks like him. 5 00:00:37,177 --> 00:00:40,618 Yep, fits his description all right. 6 00:00:40,642 --> 00:00:43,285 Go ahead. 7 00:00:43,309 --> 00:00:45,109 You got an M. Jaydee staying here? 8 00:00:46,042 --> 00:00:47,542 Last room, top of the stairs. 9 00:00:48,975 --> 00:00:49,974 Thanks. 10 00:01:16,672 --> 00:01:17,814 Who is it? 11 00:01:17,838 --> 00:01:18,837 Johnny Yuma. 12 00:01:20,205 --> 00:01:21,505 You may come in. 13 00:01:30,704 --> 00:01:31,946 Beg your pardon ma'am, 14 00:01:31,970 --> 00:01:35,436 a clerk at the desk said I'd find M. Jaydee here. 15 00:01:36,336 --> 00:01:38,370 I am Mrs. Jefferson Davis. 16 00:01:43,802 --> 00:01:44,801 Yes, ma'am. 17 00:01:54,568 --> 00:01:58,809 ♪ Johnny Yuma was a rebel ♪ 18 00:01:58,833 --> 00:02:03,144 ♪ He roamed through the West ♪ 19 00:02:03,168 --> 00:02:07,676 ♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪ 20 00:02:07,700 --> 00:02:12,575 ♪ He wandered alone ♪ 21 00:02:12,599 --> 00:02:15,099 ♪ Johnny Yuma ♪ 22 00:02:18,665 --> 00:02:21,175 You received my letter? 23 00:02:21,199 --> 00:02:22,907 Yes ma'am, took some time reaching me. 24 00:02:22,931 --> 00:02:24,831 I've been drifting since the war. 25 00:02:31,797 --> 00:02:33,830 This is one of the letters I sent out. 26 00:02:40,429 --> 00:02:43,272 During the war, you took part in a secret mission 27 00:02:43,296 --> 00:02:45,339 designated as Varina. 28 00:02:45,363 --> 00:02:48,771 Can you tell me for whom the mission was named? 29 00:02:48,795 --> 00:02:50,961 For yourself, ma'am, the president's wife. 30 00:02:51,927 --> 00:02:53,062 Tell me its purpose. 31 00:02:55,627 --> 00:02:57,537 Please, Mr. Yuma. 32 00:02:57,561 --> 00:03:00,561 In defeat, friends frequently become enemies. 33 00:03:01,727 --> 00:03:05,103 My husband has been in prison almost two years. 34 00:03:05,127 --> 00:03:06,669 There are still those southerners 35 00:03:06,693 --> 00:03:10,536 as well as northerners who'd like him to be killed. 36 00:03:10,560 --> 00:03:13,236 Northerners because he led the secession. 37 00:03:13,260 --> 00:03:14,868 Southerners because they think 38 00:03:14,892 --> 00:03:16,559 that he surrendered too quickly. 39 00:03:18,592 --> 00:03:21,159 I've got to be certain that you're not one of them. 40 00:03:23,391 --> 00:03:25,591 Mission Varina was a secret try for peace. 41 00:03:26,824 --> 00:03:28,100 A meeting between two representatives 42 00:03:28,124 --> 00:03:30,191 of President Lincoln and President Davis. 43 00:03:31,091 --> 00:03:33,034 Chance to stop the killing. 44 00:03:33,058 --> 00:03:35,490 Four men accompanied our representative. 45 00:03:36,323 --> 00:03:38,166 How were they chosen? 46 00:03:38,190 --> 00:03:40,889 Well we were recommended by our commanding officers. 47 00:03:41,956 --> 00:03:43,432 We were from different companies, 48 00:03:43,456 --> 00:03:46,632 but we'd been in the fighting since the start of the war. 49 00:03:46,656 --> 00:03:49,189 We all knew that this mission sure was worth a try. 50 00:03:50,688 --> 00:03:54,031 It was 1863, night, right across the river 51 00:03:54,055 --> 00:03:55,088 from Washington City. 52 00:03:56,255 --> 00:03:58,355 On foot, sneaking past our own sentries. 53 00:03:59,720 --> 00:04:01,720 Then we got to the river and we saw 'em. 54 00:04:03,187 --> 00:04:04,396 They got out of their boat 55 00:04:04,420 --> 00:04:05,819 and they started towards us. 56 00:04:09,619 --> 00:04:11,786 Ashbaugh, what's the idea? 57 00:04:12,653 --> 00:04:15,462 Wait, please Mr. Yuma. 58 00:04:15,486 --> 00:04:17,262 I asked Charles to be here. 59 00:04:17,286 --> 00:04:19,494 I couldn't risk having information forced from me 60 00:04:19,518 --> 00:04:21,218 in case you had become an enemy. 61 00:04:22,585 --> 00:04:25,328 Not as scrawny as you were in the army. 62 00:04:25,352 --> 00:04:26,684 You've changed some, Yuma. 63 00:04:28,351 --> 00:04:29,751 I hope you have, too. 64 00:04:35,850 --> 00:04:38,426 What about the other two men who went on Mission Varina? 65 00:04:38,450 --> 00:04:39,659 Bill Dawson? 66 00:04:39,683 --> 00:04:41,283 His letter came back. 67 00:04:42,715 --> 00:04:44,358 Waters, I don't know. 68 00:04:44,382 --> 00:04:46,525 I waited weeks for an answer. 69 00:04:46,549 --> 00:04:47,925 He hasn't replied. 70 00:04:47,948 --> 00:04:49,491 Now it's too late. 71 00:04:49,515 --> 00:04:51,291 I can't wait any longer. 72 00:04:51,315 --> 00:04:54,058 My husband's being released the day after tomorrow. 73 00:04:54,082 --> 00:04:55,324 Well won't they give him 74 00:04:55,348 --> 00:04:57,024 a military escort from Fort Monroe? 75 00:04:57,048 --> 00:04:58,856 Well the commandant doesn't agree with me 76 00:04:58,880 --> 00:05:01,381 about the extent of Jefferson's danger. 77 00:05:04,213 --> 00:05:06,756 They'll only send two troopers. 78 00:05:06,780 --> 00:05:08,423 They'll have instructions to leave him 79 00:05:08,447 --> 00:05:09,922 a mile from the boat landing 80 00:05:09,946 --> 00:05:12,855 in order to avoid attracting attention. 81 00:05:12,879 --> 00:05:15,088 Rotten Yankee politicians sneaking him out 82 00:05:15,112 --> 00:05:17,854 by the back trails so his release won't stir up a fuss. 83 00:05:17,878 --> 00:05:20,354 Oh, please Charles. 84 00:05:20,378 --> 00:05:24,587 Remember, a Yankee signed Jefferson's bail bond. 85 00:05:24,611 --> 00:05:27,521 The most important man in the Republican Party. 86 00:05:27,544 --> 00:05:28,820 Mr. Horace Greeley? 87 00:05:28,844 --> 00:05:32,186 Yes, it means Jefferson is free 88 00:05:32,210 --> 00:05:34,752 if we can get him to that hearing in Richmond alive, 89 00:05:34,776 --> 00:05:36,277 he will grant an amnesty. 90 00:05:37,709 --> 00:05:39,752 And you think these diehards will try to kill him 91 00:05:39,776 --> 00:05:42,019 before he gets to the river boat? 92 00:05:42,043 --> 00:05:44,252 They won't have much chance once he's safe aboard. 93 00:05:44,276 --> 00:05:47,551 In between there's plenty of opportunity for ambush. 94 00:05:47,575 --> 00:05:49,942 Jefferson's been racked with fever for months. 95 00:05:51,108 --> 00:05:52,917 He's so weak he can hardly stand. 96 00:05:52,941 --> 00:05:54,418 Once those soldiers leave him, 97 00:05:54,442 --> 00:05:56,042 he'll be completely helpless. 98 00:06:01,241 --> 00:06:03,450 Two men aren't much protection. 99 00:06:03,474 --> 00:06:05,482 Jefferson's carried the burden for all of us 100 00:06:05,506 --> 00:06:06,806 these past few months. 101 00:06:08,040 --> 00:06:10,406 He's been punished for doing what he had to do. 102 00:06:13,173 --> 00:06:15,182 Oh please, Mr. Yuma. 103 00:06:15,206 --> 00:06:16,204 Help me. 104 00:06:17,405 --> 00:06:18,404 Help him. 105 00:06:20,671 --> 00:06:21,938 I'll do my best, ma'am. 106 00:06:28,171 --> 00:06:31,846 Fort Monroe is here, two days ride from the river landing. 107 00:06:31,870 --> 00:06:33,180 Now we're to rendezvous with Davis 108 00:06:33,204 --> 00:06:35,313 at this abandoned weight station, 109 00:06:35,337 --> 00:06:38,113 and then the Yankees will leave us here. 110 00:06:38,137 --> 00:06:39,736 Mrs. Davis is a fine woman. 111 00:06:40,702 --> 00:06:42,079 Yes she is. 112 00:06:42,103 --> 00:06:43,378 Now we leave... 113 00:06:43,402 --> 00:06:45,045 She thinks a lot of you, Ashbaugh. 114 00:06:45,069 --> 00:06:46,136 Almost like a mother. 115 00:06:47,536 --> 00:06:49,711 Well my family was very close to the Davises. 116 00:06:49,735 --> 00:06:51,644 She doesn't know Mission Varina failed 117 00:06:51,668 --> 00:06:54,444 because you took a shot at Lincoln's man. 118 00:06:54,468 --> 00:06:56,568 President swore us to silence, remember? 119 00:06:58,634 --> 00:07:01,176 I was younger then, Yuma, full of hate. 120 00:07:01,200 --> 00:07:02,410 Mhmm. 121 00:07:02,434 --> 00:07:03,643 Well just so your hate of Yankees 122 00:07:03,667 --> 00:07:05,642 doesn't spoil this mission. 123 00:07:05,666 --> 00:07:08,842 This is my chance to make up for that mistake. 124 00:07:08,866 --> 00:07:10,699 I'm not gonna let anything go wrong. 125 00:07:12,166 --> 00:07:14,166 I'm not gonna let anything go wrong. 126 00:07:15,698 --> 00:07:18,042 Jefferson Davis lost the war for us. 127 00:07:18,066 --> 00:07:20,508 Our families, our way of life. 128 00:07:20,532 --> 00:07:22,008 I'm gonna pay him back for that 129 00:07:22,032 --> 00:07:24,507 the same way that Booth paid Lincoln. 130 00:07:24,531 --> 00:07:26,008 I still say it'll be easier 131 00:07:26,032 --> 00:07:27,540 if we wait 'til he gets to Richmond. 132 00:07:27,564 --> 00:07:29,073 No, he made peace with the Yankees. 133 00:07:29,097 --> 00:07:31,031 Let him die while he's their charge. 134 00:07:31,863 --> 00:07:33,739 Suit yourself. 135 00:07:33,763 --> 00:07:36,040 Just as long as we get paid for it. 136 00:07:36,064 --> 00:07:37,563 And you'll get paid well. 137 00:07:38,696 --> 00:07:41,039 I expected you to kill Yuma on the trail, 138 00:07:41,063 --> 00:07:42,505 the way you did the other one. 139 00:07:42,529 --> 00:07:44,006 We knew which direction the other one was coming from. 140 00:07:44,030 --> 00:07:45,006 Well then you should've killed him 141 00:07:45,030 --> 00:07:46,571 when he got off of the stage. 142 00:07:46,595 --> 00:07:48,029 With people on the street? 143 00:07:49,029 --> 00:07:50,471 Too risky. 144 00:07:50,495 --> 00:07:52,604 For a thousand dollars you're supposed to take some risks! 145 00:07:52,628 --> 00:07:54,304 Not that kind. 146 00:07:54,328 --> 00:07:57,670 Plenty of riding room, that was the bargain. 147 00:07:57,694 --> 00:07:59,669 Well then you keep that bargain! 148 00:07:59,693 --> 00:08:00,692 You keep it! 149 00:08:10,060 --> 00:08:11,127 Mission Varina. 150 00:08:12,526 --> 00:08:15,735 I lost a chance to kill a Yankee general there. 151 00:08:15,759 --> 00:08:17,658 I lost it because of Johnny Yuma. 152 00:08:19,092 --> 00:08:21,725 He knocked into my hand just as I squeezed the trigger. 153 00:08:24,890 --> 00:08:26,757 Then the Yankee soldiers opened fire. 154 00:08:28,524 --> 00:08:30,590 And they got me, right here. 155 00:08:37,856 --> 00:08:39,723 I want you to kill Davis, 156 00:08:40,923 --> 00:08:43,389 and that turncoat Yuma right along with him. 157 00:08:45,189 --> 00:08:46,622 You kill them both. 158 00:09:26,284 --> 00:09:28,683 Well, this is it. 159 00:09:47,516 --> 00:09:48,615 You got the message? 160 00:09:49,681 --> 00:09:50,992 Four in gray. 161 00:09:51,016 --> 00:09:52,191 Minus two. 162 00:09:52,215 --> 00:09:53,348 Serving Varina. 163 00:09:54,481 --> 00:09:55,480 Gaines? 164 00:09:58,115 --> 00:09:59,114 Come on in. 165 00:10:14,712 --> 00:10:15,945 I'm Sergeant Mundale. 166 00:10:17,912 --> 00:10:18,911 Johnny Yuma. 167 00:10:20,678 --> 00:10:23,188 Charles Ashbaugh, Virginia. 168 00:10:23,212 --> 00:10:25,653 Looks like you had a long ride. 169 00:10:25,677 --> 00:10:28,420 We're supposed to meet President Davis here. 170 00:10:28,444 --> 00:10:31,620 Where is he? 171 00:10:31,644 --> 00:10:32,642 You'll see him. 172 00:10:44,442 --> 00:10:45,441 Gentlemen. 173 00:10:46,442 --> 00:10:47,542 Mr. President. 174 00:11:06,173 --> 00:11:07,172 Charles. 175 00:11:11,173 --> 00:11:12,415 Johnny Yuma. 176 00:11:12,439 --> 00:11:14,215 It's good to see you, sir. 177 00:11:14,239 --> 00:11:16,881 It's been a very long time. 178 00:11:16,905 --> 00:11:17,904 Too long, sir. 179 00:11:18,671 --> 00:11:22,481 Is Varina safe and well? 180 00:11:22,505 --> 00:11:24,147 She's waiting on the boat. 181 00:11:24,171 --> 00:11:25,981 Tomorrow night you'll be with her. 182 00:11:26,005 --> 00:11:28,870 Freedom seems such an impossible dream. 183 00:11:30,404 --> 00:11:31,613 You better let him rest now. 184 00:11:31,637 --> 00:11:33,480 We have to get an early start. 185 00:11:33,504 --> 00:11:35,703 I'll take care of the president, sergeant. 186 00:11:44,103 --> 00:11:49,078 ♪ I wish I was in Dixie away away ♪ 187 00:11:49,102 --> 00:11:52,235 ♪ Wish I was in Dixie 188 00:11:53,268 --> 00:11:55,377 Where are you from soldier? 189 00:11:55,401 --> 00:11:56,400 Vermont. 190 00:11:59,301 --> 00:12:01,709 ♪ Way down south where I was born ♪ 191 00:12:01,733 --> 00:12:04,043 How long you been in the army? 192 00:12:04,067 --> 00:12:05,066 Three months. 193 00:12:06,866 --> 00:12:09,709 ♪ Early on a frosty morn 194 00:12:09,733 --> 00:12:12,441 ♪ Look away look away 195 00:12:12,465 --> 00:12:14,608 ♪ Look away look away 196 00:12:14,632 --> 00:12:15,632 Quit that singing. 197 00:12:16,665 --> 00:12:17,664 What? 198 00:12:19,032 --> 00:12:20,031 Hey let go! 199 00:12:22,464 --> 00:12:24,140 What's the matter with you? 200 00:12:24,164 --> 00:12:26,507 You stole everything else from us, blue belly. 201 00:12:26,531 --> 00:12:29,274 You're not gonna steal Dixie, not while I'm listening. 202 00:12:29,298 --> 00:12:30,297 Steal? 203 00:12:32,397 --> 00:12:34,373 I don't like to be called a thief! 204 00:12:34,397 --> 00:12:36,796 Well thief is the word, thief. 205 00:12:37,729 --> 00:12:39,239 Cut it out, Ashbaugh. 206 00:12:39,263 --> 00:12:41,605 You've got real bad manners, reb. 207 00:12:41,629 --> 00:12:43,529 Gaines, now clean it. 208 00:12:44,729 --> 00:12:47,637 This time without music, that's an order. 209 00:12:47,661 --> 00:12:48,728 He means no harm. 210 00:12:49,861 --> 00:12:51,537 You want to insult the president? 211 00:12:51,561 --> 00:12:53,037 Make him listen to a Yankee croaking? 212 00:12:53,061 --> 00:12:54,836 The president is in Washington City, 213 00:12:54,860 --> 00:12:56,104 and I want to carry out his orders 214 00:12:56,128 --> 00:12:59,004 by delivering Mr. Davis safe and comfortable 215 00:12:59,028 --> 00:13:00,736 to the spot named. 216 00:13:00,760 --> 00:13:02,893 Better all simmer down and get some rest. 217 00:13:17,159 --> 00:13:18,368 We'll keep the pace 218 00:13:18,392 --> 00:13:19,368 as comfortable as we can for you. 219 00:13:19,392 --> 00:13:20,992 Thank you sergeant. 220 00:13:23,624 --> 00:13:26,833 - I'll scout on ahead. - Help yourself. 221 00:13:26,857 --> 00:13:29,567 Two shots if there's trouble. 222 00:13:29,591 --> 00:13:31,690 Follow 'em out, Gaines! 223 00:13:44,990 --> 00:13:45,990 Johnny? 224 00:13:47,989 --> 00:13:48,965 Yes sir. 225 00:13:48,989 --> 00:13:49,988 It's almost over. 226 00:13:50,989 --> 00:13:52,265 Yes sir. 227 00:13:52,289 --> 00:13:54,730 We'll be at the ship by tomorrow nightfall. 228 00:13:54,754 --> 00:13:57,030 That's not the voyage I mean. 229 00:13:57,054 --> 00:13:59,397 The ship that's waiting for me is a ghostly vessel 230 00:13:59,421 --> 00:14:02,663 and it's filled with fallen comrades, 231 00:14:02,687 --> 00:14:06,862 but before that I do want to see Varina again. 232 00:14:06,886 --> 00:14:07,885 You will, sir. 233 00:14:08,752 --> 00:14:10,153 Thanks to you and Charles. 234 00:14:11,519 --> 00:14:12,987 Our ranks are thin, Johnny. 235 00:14:14,052 --> 00:14:16,462 I only hope that history doesn't 236 00:14:16,486 --> 00:14:19,718 judge our intentions too harshly. 237 00:14:33,450 --> 00:14:34,517 Coffee's ready sir. 238 00:14:37,150 --> 00:14:38,659 It's gonna make you feel a whole lot better. 239 00:14:38,683 --> 00:14:42,959 Yes, nothing quite like it 240 00:14:42,983 --> 00:14:44,691 when you're on a march is there? 241 00:14:44,715 --> 00:14:47,615 Coffee, black and strong. 242 00:14:48,682 --> 00:14:49,681 Liquid backbone. 243 00:14:52,814 --> 00:14:56,091 I'd almost forgotten that expression, sergeant. 244 00:14:56,115 --> 00:14:58,081 You done some soldiering Mr. Davis? 245 00:14:59,781 --> 00:15:02,957 Why, yes. 246 00:15:02,981 --> 00:15:06,489 Graduated West Point 1828. 247 00:15:06,513 --> 00:15:08,980 Buena Vista, Monterrey, colonel in the infantry. 248 00:15:10,346 --> 00:15:13,089 Besides being commander of the Confederate armies. 249 00:15:13,113 --> 00:15:14,588 I was in the United States army 250 00:15:14,612 --> 00:15:17,212 for nine years, Mr. Gaines. 251 00:15:18,545 --> 00:15:20,878 As a young lieutenant I served in the west. 252 00:15:22,411 --> 00:15:26,411 Arizona Territory, California, 253 00:15:27,544 --> 00:15:29,978 all the way to Oregon. 254 00:15:31,577 --> 00:15:34,219 Soldiered out there some myself, sir. 255 00:15:34,243 --> 00:15:36,153 Land's got a lot of stretching room. 256 00:15:36,177 --> 00:15:41,177 Yes, a man can dream big dreams under those quiet stars. 257 00:15:43,442 --> 00:15:45,152 I mean no offense Mr. Davis, 258 00:15:45,176 --> 00:15:48,118 but well there were stars 259 00:15:48,142 --> 00:15:50,109 in the flag you were serving under too. 260 00:15:51,741 --> 00:15:52,740 I mean... 261 00:15:54,375 --> 00:15:55,650 Well I just don't rightly see 262 00:15:55,674 --> 00:15:57,607 how you could have chose for secession. 263 00:15:59,574 --> 00:16:02,716 I've been in your Vermont, Mr. Gaines. 264 00:16:02,740 --> 00:16:06,449 The hills, green velvet in the spring, 265 00:16:06,473 --> 00:16:10,239 gold in the fall, tucked closely one behind the other. 266 00:16:11,673 --> 00:16:15,772 Like children in school, as far as the eye can see. 267 00:16:17,305 --> 00:16:20,981 And the trees, magnificent trees. 268 00:16:21,005 --> 00:16:22,981 You sure have been to Vermont, Mr. Davis. 269 00:16:23,005 --> 00:16:27,280 Yes, and I assume your family, 270 00:16:27,304 --> 00:16:29,347 everyone you love lives there. 271 00:16:29,371 --> 00:16:32,570 Suppose Vermont decided to leave the Union? 272 00:16:33,436 --> 00:16:34,435 What would you do? 273 00:16:37,336 --> 00:16:39,136 Which of the two would you leave? 274 00:16:42,036 --> 00:16:43,035 Well I... 275 00:16:51,969 --> 00:16:55,601 You had some right hard choosing to do, sir. 276 00:16:57,334 --> 00:16:58,333 Thank you son. 277 00:16:59,600 --> 00:17:02,267 How was it at Buena Vista sir, bloody wasn't it? 278 00:17:03,633 --> 00:17:07,233 Yes, but not to be compared to this last war. 279 00:17:09,200 --> 00:17:11,266 Killing your brothers is worse, sergeant. 280 00:17:13,299 --> 00:17:14,831 I've been at it too long now. 281 00:17:16,466 --> 00:17:18,831 I didn't sign up again, and bought me a spread. 282 00:17:20,398 --> 00:17:24,431 Roped, when we leave you he won't be my sergeant no more. 283 00:17:25,630 --> 00:17:28,364 I'll be riding back to Monroe with a farmer. 284 00:17:32,064 --> 00:17:34,397 Yes sir, escorting you is my last job for the army. 285 00:17:35,364 --> 00:17:37,439 My enlistment ends today. 286 00:17:37,463 --> 00:17:38,796 Officially perhaps, 287 00:17:40,229 --> 00:17:42,563 but soldiering is like malaria, sergeant. 288 00:17:43,496 --> 00:17:45,395 You never quite get over it. 289 00:17:52,794 --> 00:17:53,962 All quiet up ahead. 290 00:17:56,962 --> 00:18:00,503 I can't see or hear anything, thanks. 291 00:18:00,527 --> 00:18:01,736 Think they'd have jumped us by now 292 00:18:01,760 --> 00:18:02,670 if they were going to. 293 00:18:02,694 --> 00:18:03,961 They've had plenty of chances. 294 00:18:05,061 --> 00:18:06,669 Well I don't know what they're waiting for, 295 00:18:06,693 --> 00:18:08,936 - but they're waiting for... - Perhaps not. 296 00:18:08,960 --> 00:18:11,568 Perhaps the sight of an army escort... 297 00:18:11,592 --> 00:18:13,936 Yeah, they'll think twice 298 00:18:13,960 --> 00:18:16,159 before tangling with the United States Army. 299 00:18:19,025 --> 00:18:20,691 I'll ride and scout some more. 300 00:18:30,690 --> 00:18:32,623 I hope he doesn't ride too far ahead. 301 00:18:33,723 --> 00:18:35,690 Mean looking wash about a mile from here. 302 00:18:37,090 --> 00:18:39,656 You're spookier than a mother cow at feeding time. 303 00:18:43,589 --> 00:18:44,788 No offense, reb. 304 00:18:46,289 --> 00:18:47,288 None taken. 305 00:20:05,147 --> 00:20:06,480 Best of luck to you, sir. 306 00:20:07,513 --> 00:20:08,579 Thank you sergeant. 307 00:20:09,679 --> 00:20:11,312 You've been very courteous. 308 00:20:12,546 --> 00:20:13,722 Sergeant? 309 00:20:13,746 --> 00:20:16,388 Sure wish you could see your way to staying. 310 00:20:16,412 --> 00:20:18,587 Last mile's the hardest, you know? 311 00:20:18,611 --> 00:20:19,821 Well the commandant said it was important 312 00:20:19,845 --> 00:20:21,521 that Mr. Davis look like a private general 313 00:20:21,545 --> 00:20:23,287 when he gets on the boat. 314 00:20:23,311 --> 00:20:24,844 That's why I'm leaving him with you. 315 00:20:26,444 --> 00:20:28,054 I can't disobey orders, reb. 316 00:20:28,078 --> 00:20:29,077 You know that. 317 00:20:30,510 --> 00:20:31,509 Sergeant. 318 00:20:33,444 --> 00:20:35,552 You said your enlistment ends today. 319 00:20:35,576 --> 00:20:36,585 Could be they're waiting to hit us 320 00:20:36,609 --> 00:20:37,977 when we only have two guns. 321 00:20:40,809 --> 00:20:43,252 Don't go begging him, Yuma. 322 00:20:43,276 --> 00:20:46,642 We don't need help that bad from Yankees. 323 00:20:50,175 --> 00:20:53,084 You've been spoiling for trouble ever since we met. 324 00:20:53,108 --> 00:20:54,107 Gaines! 325 00:20:55,507 --> 00:20:56,506 Private Gaines! 326 00:20:58,007 --> 00:20:59,006 Mount up. 327 00:21:02,673 --> 00:21:03,672 I'm sorry, reb. 328 00:21:12,173 --> 00:21:13,172 Mr. Davis? 329 00:21:27,238 --> 00:21:28,813 Did you have to rile him? 330 00:21:28,837 --> 00:21:30,837 I've had a belly full of Yankees. 331 00:21:33,203 --> 00:21:34,413 Lie flat in the wagon, sir. 332 00:21:34,437 --> 00:21:36,446 Keep low no matter what happens. 333 00:21:36,470 --> 00:21:38,013 We'll make a run for it. 334 00:21:38,037 --> 00:21:40,545 If we are in trouble, let's draw their fire now 335 00:21:40,569 --> 00:21:42,045 while Gaines and Monroe can hear it. 336 00:21:42,069 --> 00:21:43,512 We'll be sitting ducks. 337 00:21:43,536 --> 00:21:45,278 It's the only chance we've got, come on. 338 00:21:45,302 --> 00:21:47,811 No, we wait until it's dark. 339 00:21:47,835 --> 00:21:49,012 You wait! 340 00:21:49,036 --> 00:21:51,201 We'll be at the landing by nightfall. 341 00:21:54,368 --> 00:21:55,935 You with us or against us? 342 00:21:57,534 --> 00:21:59,643 Against you, summer soldier. 343 00:21:59,667 --> 00:22:00,666 Charles. 344 00:22:02,034 --> 00:22:03,476 Charles, you don't know what you're doing. 345 00:22:03,500 --> 00:22:05,766 Don't I, President Davis? 346 00:22:07,034 --> 00:22:10,475 Traitors, that's what you both are. 347 00:22:10,499 --> 00:22:12,375 Boot-licking traitors. 348 00:22:12,399 --> 00:22:15,598 Crawling to the Yankees in dishonor and disgrace. 349 00:22:17,033 --> 00:22:20,008 Well, right here is where I pay back 350 00:22:20,032 --> 00:22:21,764 the one who disgraced us. 351 00:22:23,198 --> 00:22:24,974 Davis, you're gonna crawl 352 00:22:24,998 --> 00:22:26,831 in the same place that Lincoln did. 353 00:22:29,931 --> 00:22:31,064 You're right, Yuma. 354 00:22:32,496 --> 00:22:36,139 My men are waiting 'til those soldiers can't hear. 355 00:22:36,163 --> 00:22:37,162 Charles. 356 00:22:40,930 --> 00:22:41,929 What's that? 357 00:22:44,595 --> 00:22:46,171 There'd be two shots if there was trouble. 358 00:22:46,195 --> 00:22:47,605 Maybe Yuma was right. 359 00:22:47,629 --> 00:22:48,905 Maybe there are some bushwhackers waiting 360 00:22:48,929 --> 00:22:51,637 'til they've only got two guns against 'em. 361 00:22:51,661 --> 00:22:53,737 I've been a civilian for five minutes, I'm going back. 362 00:22:53,761 --> 00:22:54,760 Me too. 363 00:22:55,728 --> 00:22:57,070 You stick to your orders, private. 364 00:22:57,094 --> 00:22:58,093 Who says? 365 00:22:59,393 --> 00:23:01,928 Private soldier left without a superior acts on his own. 366 00:23:03,027 --> 00:23:04,603 It says that right in the manual. 367 00:23:04,627 --> 00:23:05,626 Come on. 368 00:24:08,153 --> 00:24:09,953 Glad to see you, Mr. Mundale. 369 00:24:23,384 --> 00:24:25,360 You all right, sir? 370 00:24:25,384 --> 00:24:26,383 Yes. 371 00:24:27,650 --> 00:24:29,659 Yez, I'm all right. 372 00:24:29,683 --> 00:24:30,817 Thanks to you men. 373 00:24:33,250 --> 00:24:35,692 What is it makes a man act like that, 374 00:24:35,716 --> 00:24:37,459 even after a war? 375 00:24:37,482 --> 00:24:39,150 Old ways die hard, soldier. 376 00:24:40,917 --> 00:24:44,249 I'm afraid this one will die the hardest of all. 377 00:24:46,916 --> 00:24:47,916 That's right, sir. 378 00:24:49,715 --> 00:24:52,715 But I think a pretty good piece of it died right here today. 379 00:25:03,100 --> 00:25:07,000 ♪ Johnny Yuma was a rebel ♪ 380 00:25:07,100 --> 00:25:10,600 ♪ He roamed through the West ♪ 381 00:25:10,800 --> 00:25:14,796 ♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪ 382 00:25:14,796 --> 00:25:18,791 ♪ He wandered alone ♪ 383 00:25:18,791 --> 00:25:22,787 ♪ He got fightin' mad, this rebel lad ♪ 384 00:25:22,787 --> 00:25:24,685 ♪ He packed no star as he wandered far ♪ 385 00:25:24,685 --> 00:25:26,785 ♪ Where the only law was a hook and a draw ♪ 386 00:25:26,785 --> 00:25:28,485 ♪ The Rebel ♪ ♪ Away ♪ 387 00:25:28,485 --> 00:25:30,585 ♪ Johnny Yuma ♪ ♪ Away rode the Rebel ♪ 388 00:25:30,585 --> 00:25:34,585 ♪ He searched the land, this restless lad ♪ 389 00:25:34,585 --> 00:25:36,285 ♪ He was panther quick and leather tough ♪ 390 00:25:36,285 --> 00:25:37,985 ♪ And he figured he had been pushed enough ♪ 391 00:25:37,985 --> 00:25:39,485 ♪ The Rebel ♪ 392 00:25:39,485 --> 00:25:42,485 ♪ Johnny Yuma ♪ 393 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 This has been a Mark Goodson-Bill Todman Production. 27625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.