Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,042 --> 00:00:08,084
I know how long he's been here
2
00:00:08,108 --> 00:00:09,851
and what he's got to say,
3
00:00:09,874 --> 00:00:11,116
but I got more important things to do
4
00:00:11,140 --> 00:00:13,750
than listen to another bellyachin' sodbuster.
5
00:00:13,774 --> 00:00:14,772
Yes, sir.
6
00:00:16,872 --> 00:00:17,782
Arnie?
7
00:00:17,806 --> 00:00:19,012
Yes, sir?
8
00:00:19,036 --> 00:00:22,202
Tell him we're doing what we can.
9
00:00:23,069 --> 00:00:24,068
Yes, sir.
10
00:00:26,768 --> 00:00:28,843
- The major can't possibly...
- Yes, he can!
11
00:00:28,867 --> 00:00:30,643
- Listen.
- You been brushin' us off
12
00:00:30,667 --> 00:00:32,874
for three days like a piece of lint.
13
00:00:32,898 --> 00:00:33,897
Us?
14
00:00:34,865 --> 00:00:38,072
Yuma, you singed on here as a scout.
15
00:00:38,096 --> 00:00:39,039
You're no homesteader.
16
00:00:39,063 --> 00:00:40,103
You haven't been hurt.
17
00:00:40,127 --> 00:00:41,437
I soldiered with Les Akins
18
00:00:41,461 --> 00:00:43,336
from Vicksburg to Antietam.
19
00:00:43,360 --> 00:00:44,303
He kept me alive once
20
00:00:44,327 --> 00:00:45,802
when dyin' was inches away.
21
00:00:45,826 --> 00:00:48,200
Well, we're doin' what we can.
22
00:00:48,224 --> 00:00:49,699
Well, it ain't enough!
23
00:00:49,723 --> 00:00:51,866
While you sit here polishing your metals,
24
00:00:51,890 --> 00:00:53,332
a piece of land I near busted my hump
25
00:00:53,356 --> 00:00:55,697
to cultivate's bein' pulled out from under me.
26
00:00:55,721 --> 00:00:57,830
Yeah, and there are lots more just like you.
27
00:00:57,854 --> 00:01:00,995
Right now, all I can do is say I'm sorry.
28
00:01:01,019 --> 00:01:03,360
Now get outta here and let me get back to work.
29
00:01:03,384 --> 00:01:04,628
Sorry don't take the creases
30
00:01:04,652 --> 00:01:06,359
out of my kids' bellies.
31
00:01:06,383 --> 00:01:08,525
It don't put not food on my table!
32
00:01:08,549 --> 00:01:12,224
The Army is doing something about you people,
33
00:01:12,248 --> 00:01:13,823
but I'm not about to confide in you
34
00:01:13,847 --> 00:01:15,323
and I ain't gonna listen to anymore
35
00:01:15,347 --> 00:01:16,623
of garbage or bellyachin'.
36
00:01:16,647 --> 00:01:17,455
Now get outta here!
37
00:01:17,479 --> 00:01:18,787
You're gonna listen.
38
00:01:18,811 --> 00:01:20,721
One way or another, you're gonna listen!
39
00:01:20,745 --> 00:01:21,743
Les.
40
00:01:22,644 --> 00:01:25,619
Mister, you holster that iron
41
00:01:25,643 --> 00:01:29,482
or I'll take it away and feed it to ya.
42
00:01:29,506 --> 00:01:30,981
Better let me have it, sir.
43
00:01:31,005 --> 00:01:33,347
Don't get yourself shot, sonny boy.
44
00:01:33,371 --> 00:01:35,249
- Not this way, Les.
- What other way is there?
45
00:01:40,702 --> 00:01:42,210
Whether you know it or not,
46
00:01:42,234 --> 00:01:43,734
you just did him a big favor.
47
00:01:45,167 --> 00:01:46,699
Well, I didn't do it for you.
48
00:01:58,661 --> 00:02:02,402
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
49
00:02:02,426 --> 00:02:06,934
♪ He roamed through the West ♪
50
00:02:06,958 --> 00:02:11,699
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
51
00:02:11,723 --> 00:02:16,462
♪ He wandered alone ♪
52
00:02:16,486 --> 00:02:18,985
♪ Johnny Yuma ♪
53
00:02:22,651 --> 00:02:24,258
Major, you know the big ranchers
54
00:02:24,282 --> 00:02:26,092
engineered the failure of the bank.
55
00:02:26,116 --> 00:02:27,258
Sure I do, and I know why
56
00:02:27,282 --> 00:02:30,056
they figured to panic nesters like him
57
00:02:30,080 --> 00:02:31,590
right outta the territory.
58
00:02:31,614 --> 00:02:33,389
Well then, why haven't you moved to prosecute?
59
00:02:33,413 --> 00:02:34,988
Without the bank president,
60
00:02:35,012 --> 00:02:36,987
we got no case that would hold up in court.
61
00:02:37,011 --> 00:02:38,919
Find Houghton, bring him back.
62
00:02:38,943 --> 00:02:40,418
We can't.
63
00:02:40,442 --> 00:02:42,151
He's found asylum across the border in San Rafael.
64
00:02:42,175 --> 00:02:44,285
Extradite him then.
65
00:02:44,309 --> 00:02:48,415
Mr. Yuma, Texans remember the Alamo,
66
00:02:48,439 --> 00:02:50,271
Mexico remembers Zach Taylor.
67
00:02:51,471 --> 00:02:53,747
So the Army just sits back and does nothin'?
68
00:02:53,771 --> 00:02:55,604
I lose my money and my land, right?
69
00:02:56,935 --> 00:02:58,178
Any attempt by the United States
70
00:02:58,202 --> 00:03:01,409
to bring Houghton back would set off fireworks.
71
00:03:01,433 --> 00:03:02,243
Come on, Johnny.
72
00:03:02,267 --> 00:03:03,576
Let's get outta here.
73
00:03:03,600 --> 00:03:08,097
But if a few civilians are to invade San Rafael
74
00:03:08,964 --> 00:03:10,873
and drag Mr. Houghton back,
75
00:03:10,897 --> 00:03:14,195
well, you could hardly hold our government accountable.
76
00:03:15,360 --> 00:03:17,403
You're recruitin' volunteers, major?
77
00:03:17,427 --> 00:03:19,369
I've managed to recruit two so far.
78
00:03:19,393 --> 00:03:21,734
I'd like to add a third.
79
00:03:21,758 --> 00:03:23,332
- You got him.
- And you got a wife,
80
00:03:23,356 --> 00:03:25,466
four kids, and a hothead.
81
00:03:25,490 --> 00:03:27,822
These three civilians, Major,
82
00:03:28,690 --> 00:03:30,589
what happens if they're caught?
83
00:03:32,588 --> 00:03:35,451
It's my guess they'll get the same treatment as a spy.
84
00:03:36,886 --> 00:03:40,650
If they're lucky, it'll be a quick and merciful death.
85
00:03:45,082 --> 00:03:46,691
Where's Crowe, Wilkerson?
86
00:03:46,714 --> 00:03:48,314
Drawing supplies for the trip.
87
00:03:52,579 --> 00:03:54,077
Why aren't you lending a hand?
88
00:03:55,477 --> 00:03:58,552
Just what Crowe needs, a hand, only don't tell him that.
89
00:03:58,576 --> 00:03:59,718
Old blister's so stubborn,
90
00:03:59,742 --> 00:04:01,675
he wouldn't move camp for a prairie fire.
91
00:04:03,307 --> 00:04:04,573
Who's the cotton picker?
92
00:04:05,405 --> 00:04:06,404
Name's Yuma.
93
00:04:07,838 --> 00:04:08,837
Jess Wilkerson.
94
00:04:11,970 --> 00:04:13,969
You must've heard of my brother, Stacy.
95
00:04:14,836 --> 00:04:16,277
Never did.
96
00:04:16,301 --> 00:04:17,944
Now there's a rooster with gravel in his gizzard,
97
00:04:17,968 --> 00:04:19,877
ain't that a fact, Major?
98
00:04:19,900 --> 00:04:23,141
Stacy Wilkerson's a paperback coward.
99
00:04:23,165 --> 00:04:24,641
He'd rattle his hocks if a man so much
100
00:04:24,665 --> 00:04:26,630
as belched in his direction.
101
00:04:27,996 --> 00:04:30,163
Guess the truth about Stacy's somewhere in between.
102
00:04:31,028 --> 00:04:32,704
Is he in at its daughter?
103
00:04:32,728 --> 00:04:35,425
He wants to look over who he'd have to partner with.
104
00:04:36,925 --> 00:04:38,668
Calls for a strong reason.
105
00:04:38,692 --> 00:04:39,536
I got a reason.
106
00:04:39,560 --> 00:04:40,801
What's yours?
107
00:04:40,825 --> 00:04:42,190
Brother Stacy.
108
00:04:43,123 --> 00:04:44,532
Seems the little fella
109
00:04:44,556 --> 00:04:46,988
hasn't exactly been keeping his twine on a tree.
110
00:04:48,354 --> 00:04:49,863
Cattle rustling?
111
00:04:49,887 --> 00:04:52,762
So the Army claimed as they penciled him in for a hangin'.
112
00:04:52,786 --> 00:04:54,828
Jess and I struck a deal.
113
00:04:54,852 --> 00:04:56,327
He helps retrieve Houghton,
114
00:04:56,351 --> 00:04:59,450
his brother's sentence gets reduced to life imprisonment.
115
00:05:00,382 --> 00:05:02,357
Ain't ideal terms, Reb,
116
00:05:02,381 --> 00:05:04,580
but at least it keeps brother Stacy from being hung.
117
00:05:07,613 --> 00:05:09,245
Our other volunteer.
118
00:05:11,344 --> 00:05:13,744
Crowe, meet Johnny Yuma.
119
00:05:17,407 --> 00:05:20,183
You got yourself three men.
120
00:05:20,207 --> 00:05:21,906
Don't you mean two-and-a-half?
121
00:06:19,948 --> 00:06:22,256
He coulda chose any horse in the post.
122
00:06:22,280 --> 00:06:23,346
Look what he picks.
123
00:06:27,245 --> 00:06:28,654
Need any help, Crowe?
124
00:06:28,678 --> 00:06:30,588
Havin' one arm don't make a man helpless, sonny.
125
00:06:30,611 --> 00:06:32,218
I didn't mean anything.
126
00:06:32,242 --> 00:06:33,519
Don't matter what was meant.
127
00:06:33,543 --> 00:06:34,751
You just haul your own weight.
128
00:06:34,775 --> 00:06:35,850
You ain't gonna reach him
129
00:06:35,874 --> 00:06:37,484
through kind deeds, Reb.
130
00:06:37,508 --> 00:06:40,583
Talkin' to him's like talkin' Chinese to a pack mule.
131
00:06:40,607 --> 00:06:42,248
Wilkerson, ride up ahead and find us a place to camp.
132
00:06:42,272 --> 00:06:44,780
It'll be gettin' dark soon.
133
00:06:44,804 --> 00:06:47,279
Someone sew sergeant stripes on your sleeve?
134
00:06:47,303 --> 00:06:48,680
I must've missed the ceremony!
135
00:06:48,704 --> 00:06:49,944
Now look Lucas...
136
00:06:49,968 --> 00:06:51,811
We're supposed to bring back Houghton.
137
00:06:51,835 --> 00:06:54,500
Skirmishin' among ourselves don't make sense,
138
00:06:55,299 --> 00:06:57,175
at least till then.
139
00:06:57,199 --> 00:06:59,907
Just what makes Houghton so important to you, Crowe?
140
00:06:59,931 --> 00:07:02,730
We know why I'm here and Johnny Reb,
141
00:07:03,863 --> 00:07:07,304
- but what's your ax?
- This flappin' sleeve.
142
00:07:07,328 --> 00:07:08,504
Ain't no tonic in this world
143
00:07:08,528 --> 00:07:09,826
can grow a man another arm.
144
00:07:56,839 --> 00:07:58,606
Wilkerson, Mexican police!
145
00:08:05,736 --> 00:08:07,478
We better get Crowe out of sight
146
00:08:07,502 --> 00:08:08,877
before they spot him.
147
00:08:08,901 --> 00:08:10,110
Put that away!
148
00:08:10,134 --> 00:08:11,342
Hey, but two of them.
149
00:08:11,366 --> 00:08:12,809
We can knock 'em off like jaybirds.
150
00:08:12,833 --> 00:08:13,975
There's probably 50 more jaybirds just like 'em
151
00:08:13,999 --> 00:08:15,241
on the other side of that hill.
152
00:08:15,265 --> 00:08:16,466
No gunfire.
153
00:08:31,559 --> 00:08:32,434
Mexican police!
154
00:08:32,458 --> 00:08:33,457
Get in there.
155
00:08:50,316 --> 00:08:52,582
- Come on, horse!
- Get him.
156
00:08:54,015 --> 00:08:55,013
Come on!
157
00:09:07,776 --> 00:09:09,775
Get over there!
158
00:09:30,866 --> 00:09:32,432
Don't shoot unless ya have to.
159
00:10:27,441 --> 00:10:28,250
Get a rope, Crowe.
160
00:10:28,274 --> 00:10:29,272
We'll tie 'em up.
161
00:10:32,407 --> 00:10:33,847
What's next?
162
00:10:33,871 --> 00:10:36,014
Can't be more than five miles to San Rafael.
163
00:10:36,038 --> 00:10:37,837
We'll wait here till nightfall.
164
00:10:39,070 --> 00:10:41,045
Mister, it seems like you're a rooster
165
00:10:41,069 --> 00:10:43,678
with brains as well as gravel in your gizzard.
166
00:10:43,702 --> 00:10:46,501
That's the difference between me and my brother, Stacy.
167
00:10:52,464 --> 00:10:54,364
Give me that!
168
00:11:03,059 --> 00:11:04,058
Man, am I hungry.
169
00:11:05,393 --> 00:11:08,425
My belly's so shrunk, it would hold a mesquite bean.
170
00:11:12,522 --> 00:11:14,197
What're we gonna do with them when we pull out?
171
00:11:14,221 --> 00:11:16,863
It'll take 'em a long while to get free of those ropes.
172
00:11:16,887 --> 00:11:18,363
That oughta give us enough time.
173
00:11:18,387 --> 00:11:19,885
To get ourselves killed, hm?
174
00:11:21,185 --> 00:11:23,627
I lay on my belly like this
175
00:11:23,651 --> 00:11:25,949
nine hours at Shiloh
176
00:11:27,915 --> 00:11:29,383
with my arm shattered.
177
00:11:30,881 --> 00:11:35,579
And every side of me, the men all shot to doll rags.
178
00:11:37,044 --> 00:11:41,242
I lay there all night with only the dead for company.
179
00:11:42,443 --> 00:11:44,417
It's a miracle you didn't bleed to death.
180
00:11:44,441 --> 00:11:46,050
So the Rebs said when they come
181
00:11:46,074 --> 00:11:48,007
to collect me in the morning,
182
00:11:49,239 --> 00:11:53,213
so the doctor said when he hacked off
183
00:11:53,237 --> 00:11:54,837
what was left of my arm.
184
00:11:56,104 --> 00:12:00,969
Three years in a Confederate stockade.
185
00:12:03,500 --> 00:12:05,100
The rats outnumbered the men.
186
00:12:07,399 --> 00:12:08,797
The lice outnumber the rats.
187
00:12:11,398 --> 00:12:12,395
And one day,
188
00:12:13,629 --> 00:12:18,494
they said there was going to be prisoner exchange,
189
00:12:20,793 --> 00:12:24,392
and we stood out in the rain like cattle
190
00:12:27,657 --> 00:12:31,556
a Union Army captain gonna look over us,
191
00:12:33,487 --> 00:12:35,587
and when he came to me,
192
00:12:36,985 --> 00:12:40,352
he stopped and he said,
193
00:12:43,616 --> 00:12:48,348
"Why trade a perfectly good Reb"
194
00:12:50,247 --> 00:12:52,078
"for a lopsided Yank?"
195
00:12:55,611 --> 00:12:56,677
What kept ya goin'?
196
00:12:58,109 --> 00:13:02,343
When a man has got no reason to live,
197
00:13:06,374 --> 00:13:07,372
no reason at all,
198
00:13:09,871 --> 00:13:10,971
he finds one.
199
00:13:12,604 --> 00:13:13,969
Were you at Shiloh, Yuma?
200
00:13:15,902 --> 00:13:17,569
Yeah, yeah, I was there.
201
00:13:23,366 --> 00:13:25,441
Just think, it coulda been Yuma here
202
00:13:25,465 --> 00:13:26,831
that whittled off your arm.
203
00:13:32,330 --> 00:13:34,662
Was you a good soldier, Reb?
204
00:13:36,760 --> 00:13:38,326
I did my share of soldiering.
205
00:13:40,925 --> 00:13:42,824
Maybe a little more than your share?
206
00:13:51,354 --> 00:13:52,353
Whiskey.
207
00:13:53,220 --> 00:13:54,586
What's wrong with you two?
208
00:13:56,018 --> 00:13:58,426
You're lookin' for easier ways to get us killed?
209
00:13:58,450 --> 00:14:00,759
You shoulda killed me when ya had the chance, Reb.
210
00:14:00,783 --> 00:14:03,125
Leaving me that one arm was the sorriest mistake
211
00:14:03,149 --> 00:14:04,315
of your life.
212
00:14:05,316 --> 00:14:06,647
I'll show ya the,
213
00:14:08,047 --> 00:14:09,489
I don't know it wasn't you.
214
00:14:09,513 --> 00:14:12,288
There's more to a man than the sum total
215
00:14:12,312 --> 00:14:13,320
- of his parts.
- It wasn't me, Crowe!
216
00:14:13,344 --> 00:14:15,210
I didn't take your arm.
217
00:14:16,610 --> 00:14:18,041
I didn't take your arm!
218
00:14:20,208 --> 00:14:21,207
It wasn't me, Crowe!
219
00:14:25,073 --> 00:14:27,306
I always knew who took my arm!
220
00:14:28,405 --> 00:14:30,113
He was some little coward a thousand miles
221
00:14:30,137 --> 00:14:31,304
from Shiloh with $300!
222
00:14:53,727 --> 00:14:54,726
Yuma?
223
00:14:55,659 --> 00:14:56,657
Hm?
224
00:14:58,292 --> 00:15:00,601
That $300 that Crowe mentioned,
225
00:15:00,625 --> 00:15:02,424
didn't it tease your curiosity none?
226
00:15:04,922 --> 00:15:05,920
Huh?
227
00:15:06,688 --> 00:15:07,788
Crowe was a proxy.
228
00:15:09,787 --> 00:15:11,263
A what?
229
00:15:11,287 --> 00:15:13,761
For 300 bucks, he served another fella's hedge,
230
00:15:13,785 --> 00:15:16,294
someone without guts enough to do his own fighting,
231
00:15:16,318 --> 00:15:17,793
stayed at home with the women while Crowe
232
00:15:17,817 --> 00:15:18,816
marched off to war.
233
00:15:20,283 --> 00:15:22,614
You might say that the bullet that took his arm
234
00:15:23,847 --> 00:15:25,281
went to the wrong address.
235
00:15:26,079 --> 00:15:27,256
So by your standards,
236
00:15:27,280 --> 00:15:28,521
Crowe was a sucker's label.
237
00:15:28,545 --> 00:15:30,544
He priced himself too cheap.
238
00:15:32,977 --> 00:15:35,108
I learned a lesson at my mother's knee.
239
00:15:37,041 --> 00:15:39,507
It's one thing to haul another's garbage,
240
00:15:40,707 --> 00:15:43,038
but it's somethin' else to do his dyin' for him.
241
00:15:44,306 --> 00:15:46,947
Crowe's a long way from dead.
242
00:15:46,971 --> 00:15:47,946
Just 'cause he's breathing
243
00:15:47,970 --> 00:15:49,470
doesn't mean he's still alive.
244
00:15:51,102 --> 00:15:54,501
A corpse is a man that has no place to go.
245
00:15:57,300 --> 00:15:58,998
You think Crowe is any better off?
246
00:16:00,399 --> 00:16:01,396
Are you?
247
00:16:02,897 --> 00:16:04,364
There ain't no holes in me.
248
00:16:15,259 --> 00:16:18,033
Heard enough about the best anecdote
249
00:16:18,057 --> 00:16:21,155
ever invented for overdosin' alcohol.
250
00:16:25,786 --> 00:16:27,253
Do we make tracks, Reb?
251
00:17:01,372 --> 00:17:02,282
What're you doing?
252
00:17:02,306 --> 00:17:03,572
Get outta here.
253
00:17:09,068 --> 00:17:10,701
You too.
254
00:17:37,756 --> 00:17:39,431
Is somebody there?
255
00:17:39,455 --> 00:17:40,454
Who is it?
256
00:17:42,586 --> 00:17:43,398
I said who is it?
257
00:17:43,422 --> 00:17:44,753
What do ya want?
258
00:17:45,620 --> 00:17:47,752
Morales, Escoban!
259
00:17:54,881 --> 00:17:56,491
He's no good to us dead, Wilkerson.
260
00:17:56,515 --> 00:17:57,514
Check 'em.
261
00:18:00,313 --> 00:18:02,521
Let's go, Houghton!
262
00:18:02,545 --> 00:18:04,553
- Texas?
- Texas.
263
00:18:04,577 --> 00:18:06,353
There's no need for that.
264
00:18:06,377 --> 00:18:07,652
I've got money!
265
00:18:07,676 --> 00:18:10,285
Morales and Escoban were pulling in $25 a month
266
00:18:10,309 --> 00:18:11,519
just to guard me.
267
00:18:11,543 --> 00:18:12,950
I can see you're worth more than that,
268
00:18:12,974 --> 00:18:14,217
so whatever they're paying you to bring me in,
269
00:18:14,241 --> 00:18:15,748
I'll double it!
270
00:18:15,773 --> 00:18:18,582
Do you think money can you out of anything, don't you?
271
00:18:18,606 --> 00:18:20,614
Just like a poor child of the Army.
272
00:18:20,638 --> 00:18:22,646
You've got a price, everybody's got a price.
273
00:18:22,670 --> 00:18:23,480
Just name it!
274
00:18:23,504 --> 00:18:24,502
Look at me!
275
00:18:28,202 --> 00:18:32,176
I'm Crowe, Ben Crowe.
276
00:18:32,200 --> 00:18:33,198
Crowe?
277
00:18:35,198 --> 00:18:37,563
I ain't changed that much, nor you.
278
00:18:39,329 --> 00:18:40,928
Five years, that's all.
279
00:18:42,095 --> 00:18:45,204
Five years, I can't think of anything else,
280
00:18:45,228 --> 00:18:47,835
that face of yours burned clear through my brain.
281
00:18:47,859 --> 00:18:52,224
Look at me, at what's left of me.
282
00:18:54,191 --> 00:18:55,699
I don't know you.
283
00:18:55,723 --> 00:18:57,189
You don't know me?
284
00:18:58,921 --> 00:19:00,597
And all this time, you ain't givin' a passin' thought
285
00:19:00,621 --> 00:19:01,753
to what happened to me,
286
00:19:02,952 --> 00:19:04,428
like I was no more part of your life
287
00:19:04,452 --> 00:19:06,785
than some errand boy you sent out for a newspaper?
288
00:19:08,185 --> 00:19:11,591
You didn't send me out for a newspaper, Houghton.
289
00:19:11,615 --> 00:19:14,746
You sent me to Shiloh for $300.
290
00:19:17,979 --> 00:19:19,079
Remember me now?
291
00:19:22,843 --> 00:19:24,387
You won't be so forgetful
292
00:19:24,411 --> 00:19:26,543
when I take back that arm ya stole from me.
293
00:19:27,376 --> 00:19:28,517
Go easy, Crowe.
294
00:19:28,541 --> 00:19:30,741
Five yeas I scrimped and saved,
295
00:19:31,640 --> 00:19:35,306
and it's all here, $300!
296
00:19:36,571 --> 00:19:38,247
I'm givin' it back.
297
00:19:38,271 --> 00:19:39,747
- Crowe.
- And all I want
298
00:19:39,771 --> 00:19:43,211
is what's mine, a piece of him, that's all I want,
299
00:19:43,235 --> 00:19:45,901
and what's left over, you're welcome to.
300
00:19:49,699 --> 00:19:50,609
We better get outta here
301
00:19:50,633 --> 00:19:52,532
before the militia shows up.
302
00:20:09,391 --> 00:20:11,224
You're insane, the three.
303
00:20:12,723 --> 00:20:13,721
That so?
304
00:20:15,322 --> 00:20:17,030
I've got protection, friends.
305
00:20:17,054 --> 00:20:18,695
They won't let you get away with this.
306
00:20:18,719 --> 00:20:20,262
You'll never get me back.
307
00:20:20,286 --> 00:20:21,853
Well, we got ya this far.
308
00:20:22,884 --> 00:20:24,460
- Pardon?
- You're right
309
00:20:24,484 --> 00:20:27,549
about one thing, you ain't goin' back
310
00:20:28,649 --> 00:20:32,215
in the shape you left, will he, Crowe?
311
00:20:33,780 --> 00:20:35,623
Wilkerson, why don't you shut up?
312
00:20:35,646 --> 00:20:37,522
An arm for an arm,
313
00:20:37,546 --> 00:20:39,621
and I mean to make a settlement now!
314
00:20:39,645 --> 00:20:40,820
That's right, Yuma.
315
00:20:40,844 --> 00:20:42,452
- Fair is fair.
- What're you tryin'
316
00:20:42,476 --> 00:20:43,918
to do, Wilkerson?
317
00:20:43,942 --> 00:20:46,883
The settle this, your brother, we gotta bring him back!
318
00:20:46,907 --> 00:20:48,417
I don't care about that.
319
00:20:48,441 --> 00:20:50,398
I came here for one thing and I intend to get it!
320
00:20:51,605 --> 00:20:53,181
You use that, and he'll bleed to death.
321
00:20:53,205 --> 00:20:55,447
- Maybe not.
- I didn't.
322
00:20:55,471 --> 00:20:57,338
At Shiloh, only part of me died.
323
00:20:58,302 --> 00:21:00,545
No, no, no, no, please!
324
00:21:00,570 --> 00:21:02,410
Don't let him do it!
325
00:21:02,434 --> 00:21:04,110
I'll do anything.
326
00:21:04,134 --> 00:21:05,277
I'll go back.
327
00:21:05,300 --> 00:21:06,475
I'll pay you as much as you want.
328
00:21:06,499 --> 00:21:10,573
Don't let him do it.
329
00:21:10,597 --> 00:21:13,463
Crowe, you're right about one thing.
330
00:21:14,496 --> 00:21:15,996
Part of you did die at Shiloh,
331
00:21:16,928 --> 00:21:18,405
between right here and now,
332
00:21:18,429 --> 00:21:20,927
five years later, you gotta decide which part is dead,
333
00:21:21,859 --> 00:21:23,668
how much you lost.
334
00:21:23,692 --> 00:21:25,291
- No!
- Look at him, Crowe.
335
00:21:26,458 --> 00:21:28,167
Look at the trade you wanna make.
336
00:21:28,191 --> 00:21:30,423
Oh!
337
00:21:31,788 --> 00:21:32,963
Oh!
338
00:21:32,987 --> 00:21:34,697
No, please!
339
00:21:34,720 --> 00:21:36,320
Oh, no, no, please!
340
00:21:37,220 --> 00:21:39,119
Please, Mr. Crowe, don't.
341
00:21:40,684 --> 00:21:45,649
Mr. Crowe, you called me Mr. Crowe.
342
00:21:46,549 --> 00:21:49,481
Crowe, Crowe, think a minute.
343
00:21:50,979 --> 00:21:53,755
You're givin' yourself the worst part of the bargain
344
00:21:53,779 --> 00:21:54,722
'cause if you go ahead,
345
00:21:54,746 --> 00:21:56,720
it won't be an arm for an arm,
346
00:21:56,744 --> 00:21:59,243
now it's his arm for your life.
347
00:22:00,610 --> 00:22:02,809
Is his arm worth the risk to your life, Crowe?
348
00:22:04,342 --> 00:22:06,541
You gotta decide how much you lost at Shiloh
349
00:22:07,673 --> 00:22:10,414
and how much you value what you got left.
350
00:22:10,438 --> 00:22:12,371
Ya still got more left than he has.
351
00:22:13,804 --> 00:22:14,802
You're still a man.
352
00:22:21,101 --> 00:22:24,100
Crowe, he took your arm!
353
00:22:36,294 --> 00:22:39,193
That's all he's gonna take!
354
00:22:55,520 --> 00:22:57,395
You preach a pretty good sermon, Reb,
355
00:22:57,419 --> 00:22:58,497
but it won't help Houghton.
356
00:22:59,950 --> 00:23:01,093
What?
357
00:23:01,117 --> 00:23:04,982
Crowe had his reasons and I've got mine.
358
00:23:10,580 --> 00:23:11,920
What're you talkin' about, Wilkerson?
359
00:23:11,944 --> 00:23:15,520
- What reasons?
- A thousand reasons,
360
00:23:15,544 --> 00:23:17,453
$1,000 paid by his friends,
361
00:23:17,477 --> 00:23:21,318
the ranchers, to make sure he don't testify.
362
00:23:21,342 --> 00:23:23,216
You kill him, ya kill your own brother.
363
00:23:23,240 --> 00:23:25,849
Folks always said little Stacy was born to be hanged.
364
00:23:25,873 --> 00:23:27,714
I wouldn't testify.
365
00:23:27,738 --> 00:23:32,347
I swear it, I wouldn't say a word.
366
00:23:32,371 --> 00:23:34,945
You mean you'll go to prison all your lonesome
367
00:23:34,969 --> 00:23:37,102
and never tell anyone who put you up to it?
368
00:23:38,533 --> 00:23:40,044
Ain't likely.
369
00:23:40,068 --> 00:23:43,931
You stopped me once back at the hacienda, but not now.
370
00:23:53,926 --> 00:23:56,502
What did I tell ya, Reb?
371
00:23:56,526 --> 00:23:58,192
Dyin's a snap.
372
00:24:04,257 --> 00:24:06,731
So they send him to kill me.
373
00:24:06,755 --> 00:24:08,032
I guess the courts will be interested
374
00:24:08,056 --> 00:24:09,031
in what I have to say.
375
00:24:09,055 --> 00:24:10,053
Shut up!
376
00:24:31,310 --> 00:24:34,021
- Keepin' the money?
- It's mine, ain't it?
377
00:24:34,045 --> 00:24:35,044
I earned it.
378
00:24:36,243 --> 00:24:38,408
$300 will be a down payment on a new life.
379
00:24:39,741 --> 00:24:42,040
I reckon it's about time I broke in a new one.
380
00:24:45,705 --> 00:24:47,539
I'll give you a hand.
381
00:24:47,863 --> 00:24:49,063
What for?
382
00:24:50,138 --> 00:24:52,039
I only need one hand.
383
00:25:04,098 --> 00:25:07,906
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
384
00:25:07,930 --> 00:25:11,670
♪ He roamed through the West ♪
385
00:25:11,694 --> 00:25:15,903
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
386
00:25:15,927 --> 00:25:19,834
♪ He wandered alone ♪
387
00:25:19,858 --> 00:25:23,899
♪ He got fightin' mad, this rebel lad ♪
388
00:25:23,923 --> 00:25:26,130
♪ He packed no star as he wandered far ♪
389
00:25:26,154 --> 00:25:28,263
♪ When the only law was a hook and a draw ♪
390
00:25:28,287 --> 00:25:29,897
♪ The Rebel ♪
♪ Away ♪
391
00:25:29,921 --> 00:25:32,128
♪ Johnny Yuma ♪
♪ Away rode the Rebel ♪
392
00:25:32,152 --> 00:25:35,994
♪ He searched the land, this restless lad ♪
393
00:25:36,018 --> 00:25:37,794
♪ He was panther quick and leather tough ♪
394
00:25:37,818 --> 00:25:40,288
♪ And he figured that he had been pushed enough ♪
395
00:25:40,300 --> 00:25:42,100
♪ The Rebel ♪
396
00:25:42,100 --> 00:25:44,100
♪Johnny Yuma ♪
397
00:25:44,100 --> 00:25:47,100
This has been a Mark Goodson-Bill Todman Production.
27726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.