Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,888 --> 00:00:21,887
Pa!
2
00:00:26,188 --> 00:00:27,787
Look.
3
00:00:29,987 --> 00:00:31,587
Just before Danny's due in town.
4
00:00:36,387 --> 00:00:37,886
Do you think it ties in?
5
00:00:38,752 --> 00:00:39,819
We'll find out, boy.
6
00:01:02,084 --> 00:01:03,083
Charlie?
7
00:01:14,915 --> 00:01:16,582
- Mornin'.
- Mornin'.
8
00:01:28,880 --> 00:01:30,589
Do folks think I'm carryin' a disease?
9
00:01:30,613 --> 00:01:33,256
Folks in Shady Grove don't see many strangers.
10
00:01:33,280 --> 00:01:34,279
Yeah.
11
00:01:36,613 --> 00:01:39,421
I was tryin' for a shortcut to Tucson.
12
00:01:39,445 --> 00:01:42,954
Was ya.
13
00:01:42,978 --> 00:01:44,488
You shoe horses, Marshall?
14
00:01:44,512 --> 00:01:45,511
That's right.
15
00:01:47,611 --> 00:01:49,911
I'm generally just Saturday night's law.
16
00:01:51,977 --> 00:01:55,178
Last I hear the town's been quieter than a scorpion.
17
00:02:00,843 --> 00:02:02,377
Ah, he's a little quick footed.
18
00:02:03,510 --> 00:02:05,342
Won't be fit to ride before tomorrow.
19
00:02:06,509 --> 00:02:10,052
Well, give him a good feed, he's earned it.
20
00:02:10,076 --> 00:02:11,075
Be a dollar.
21
00:02:11,975 --> 00:02:13,076
In advance, stranger.
22
00:02:22,208 --> 00:02:24,051
Where can I get a cup of coffee.
23
00:02:24,075 --> 00:02:25,874
Nobody told you to ask at Emily's.
24
00:02:27,240 --> 00:02:29,340
All I'm askin' about is a cup of coffee.
25
00:02:31,673 --> 00:02:33,973
All right stranger, I'll buy your story.
26
00:02:35,573 --> 00:02:37,349
But you'll have to convince Emily's kin
27
00:02:37,373 --> 00:02:38,672
that Danny didn't send ya.
28
00:02:40,139 --> 00:02:42,681
Look Marshall, I've been begged to soft, set afoot,
29
00:02:42,705 --> 00:02:46,072
broke, hungry and long overdue for a good job.
30
00:02:47,238 --> 00:02:49,413
But I still got a nickel for a cup of coffee.
31
00:02:49,437 --> 00:02:53,713
Emily's kin, boy, they sell their trouble cheap.
32
00:02:53,737 --> 00:02:56,204
Like I said, Marshall, I got a nickel.
33
00:03:02,336 --> 00:03:03,678
Mornin'.
34
00:03:03,702 --> 00:03:04,981
How long you gonna be in town?
35
00:03:06,070 --> 00:03:07,745
Well I was told at least til tomorrow.
36
00:03:07,769 --> 00:03:08,869
You hear that Isham?
37
00:03:10,202 --> 00:03:12,045
When's Danny's stage due?
38
00:03:12,069 --> 00:03:13,278
Tomorrow noon, ain't it.
39
00:03:13,302 --> 00:03:15,401
That's a coincidence for ya, isn't it, Pa.
40
00:03:17,901 --> 00:03:19,867
I figure you'll be leavin' before then.
41
00:03:24,500 --> 00:03:25,643
You better tell that
42
00:03:25,667 --> 00:03:27,533
to this 10-gauge double aught scattergun.
43
00:03:29,300 --> 00:03:31,400
That shotgun makes you feel brave, doesn't it.
44
00:03:32,466 --> 00:03:33,566
It helps.
45
00:03:47,065 --> 00:03:51,573
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
46
00:03:51,597 --> 00:03:55,672
♪ He roamed through the West ♪
47
00:03:55,696 --> 00:04:00,472
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
48
00:04:00,496 --> 00:04:05,039
♪ He wandered alone ♪
49
00:04:05,063 --> 00:04:07,562
♪ Johnny Yuma ♪
50
00:04:13,561 --> 00:04:14,803
Mornin'.
51
00:04:14,827 --> 00:04:15,738
I saw what happened out there.
52
00:04:15,762 --> 00:04:16,961
Did you bring word from Danny?
53
00:04:20,061 --> 00:04:21,537
Say, what do I have to do
54
00:04:21,561 --> 00:04:23,598
to convince somebody all I want it a cup of coffee.
55
00:04:25,693 --> 00:04:26,736
Sorry.
56
00:04:26,760 --> 00:04:28,060
There's time yet, son.
57
00:04:34,592 --> 00:04:37,668
Surely has been the hottest summer, hasn't it.
58
00:04:37,692 --> 00:04:38,900
Yeah, but there's somethin' worse
59
00:04:38,924 --> 00:04:40,323
than hot weather burnin' this town.
60
00:04:43,191 --> 00:04:44,367
The Marshall and that pair
61
00:04:44,391 --> 00:04:46,534
of bulldoggers blockin' your doorway.
62
00:04:46,558 --> 00:04:50,058
That's my brother Vergil and his son, Isham.
63
00:04:51,590 --> 00:04:54,033
You're right about the town though.
64
00:04:54,057 --> 00:04:55,399
They've been on a wire the last week
65
00:04:55,423 --> 00:04:57,099
since they heard that Danny Brown was gettin' out
66
00:04:57,123 --> 00:04:58,589
of prison after eight years.
67
00:04:59,556 --> 00:05:01,132
Oh?
68
00:05:01,156 --> 00:05:02,332
Folks around here don't see strangers very often.
69
00:05:02,356 --> 00:05:04,065
So they probably thought that Danny sent you.
70
00:05:04,089 --> 00:05:06,056
Well he didn't, I never heard of him.
71
00:05:08,355 --> 00:05:09,354
Who is he?
72
00:05:10,621 --> 00:05:13,055
Well eight years ago he was a man with a reputation.
73
00:05:14,720 --> 00:05:16,720
Fast gun, quick hands.
74
00:05:18,587 --> 00:05:20,819
Wherever he went his reputation followed him.
75
00:05:22,320 --> 00:05:24,462
There was even a ballad about him.
76
00:05:24,486 --> 00:05:26,386
Course it was a ballad without a tune.
77
00:05:28,952 --> 00:05:33,952
Old days, the young fun, the hot sun burnin' down.
78
00:05:35,718 --> 00:05:38,028
When the street owned by the quick iron gun
79
00:05:38,052 --> 00:05:39,485
of Dashin' Danny Brown.
80
00:05:43,617 --> 00:05:47,651
He was gonna settle down here and we were gonna be married.
81
00:05:49,351 --> 00:05:50,759
But instead.
82
00:05:50,783 --> 00:05:52,060
Another gun fight.
83
00:05:52,084 --> 00:05:53,850
No, not just another gun fight.
84
00:05:55,450 --> 00:05:57,549
He killed Vergil's oldest son, Paul.
85
00:05:59,050 --> 00:06:01,882
So now Vergil's waitin' for him and so is the whole town.
86
00:06:03,881 --> 00:06:05,258
And so are you.
87
00:06:05,282 --> 00:06:06,281
Yeah.
88
00:06:08,414 --> 00:06:11,124
A man's got to have place to come home to.
89
00:06:11,148 --> 00:06:15,580
To live, to set his feet to his own ground.
90
00:06:18,580 --> 00:06:19,789
Thank you.
91
00:06:19,813 --> 00:06:21,589
Any work around here for a willing hand?
92
00:06:21,613 --> 00:06:26,288
Oh, I'm sorry, right now I need every cent I've got.
93
00:06:26,312 --> 00:06:27,888
Thanks anyway.
94
00:06:27,912 --> 00:06:29,079
Wait a minute mister.
95
00:06:30,079 --> 00:06:31,079
Yuma, Johnny Yuma.
96
00:06:32,412 --> 00:06:36,046
Mr. Yuma, would you be interested in earning a $5 bill?
97
00:06:40,710 --> 00:06:41,777
Yeah, that I would.
98
00:06:45,710 --> 00:06:46,919
At two o'clock today
99
00:06:46,943 --> 00:06:48,420
there's gonna be a tax sale at the saloon.
100
00:06:48,444 --> 00:06:51,020
I want you to go there and buy the old Hawkin's Place.
101
00:06:51,044 --> 00:06:53,020
No matter who bids for it.
102
00:06:53,044 --> 00:06:54,042
Or what it costs.
103
00:06:55,109 --> 00:06:57,043
Even if it costs everything I have.
104
00:06:58,043 --> 00:06:59,043
I want you to buy it.
105
00:07:00,808 --> 00:07:03,042
Are you interested in that job, Mr. Yuma?
106
00:07:04,907 --> 00:07:08,351
Miss Emily, I'm hired.
107
00:07:08,374 --> 00:07:12,041
Goin', goin', gone.
108
00:07:13,141 --> 00:07:14,773
Collins Hotel, sold for $600.
109
00:07:21,706 --> 00:07:23,482
All right everybody,
110
00:07:23,506 --> 00:07:26,448
the county's gonna sell the old Hawkin's place.
111
00:07:26,472 --> 00:07:28,872
Everybody knows where it is and what it's worth.
112
00:07:29,739 --> 00:07:31,648
Who will make the first bid?
113
00:07:31,672 --> 00:07:33,780
I bid $100.
114
00:07:33,804 --> 00:07:35,015
$100.
115
00:07:35,039 --> 00:07:37,547
You ain't got two dimes to rub together.
116
00:07:37,571 --> 00:07:38,570
Make your bid.
117
00:07:40,171 --> 00:07:42,646
You ain't foolin' nobody with this ringer.
118
00:07:42,670 --> 00:07:44,779
And you ain't gonna buy that place for Danny Brown.
119
00:07:44,803 --> 00:07:46,713
He is not gonna live among us.
120
00:07:46,737 --> 00:07:48,213
If you're afraid of him,
121
00:07:48,237 --> 00:07:50,270
then why don't you move out of the county, Vergil.
122
00:07:51,702 --> 00:07:54,645
This is our town, built by honest God-fearin' folk,
123
00:07:54,669 --> 00:07:56,512
not men like him.
124
00:07:56,536 --> 00:07:58,545
He already killed Paul, my first-born.
125
00:07:58,569 --> 00:08:00,611
That was in self defense.
126
00:08:00,635 --> 00:08:03,611
Paul called him out and drew first.
127
00:08:03,635 --> 00:08:05,843
Some of you people were on that jury.
128
00:08:05,867 --> 00:08:07,676
You know how it was.
129
00:08:07,700 --> 00:08:10,910
But you were scared of him and you're scared now
130
00:08:10,934 --> 00:08:12,376
because you know what you did was wrong.
131
00:08:12,400 --> 00:08:15,675
Nobody here wants a mad dog gunslick loose amongst us.
132
00:08:15,699 --> 00:08:16,842
Specially now with
133
00:08:16,866 --> 00:08:19,010
all them tricks he learned at Leavenworth.
134
00:08:19,034 --> 00:08:20,034
That's enough talk.
135
00:08:24,133 --> 00:08:25,242
It's my duty to sell the Hawkin's place
136
00:08:25,266 --> 00:08:26,841
to the highest bidder.
137
00:08:26,865 --> 00:08:30,565
I've got $100 bid once, twice,
138
00:08:33,032 --> 00:08:34,298
now's your chance, Vergil.
139
00:08:35,564 --> 00:08:36,563
Let him have it.
140
00:08:37,664 --> 00:08:39,031
Nobody's gonna live in it.
141
00:08:40,264 --> 00:08:41,896
Three times, sold for $100.
142
00:08:45,763 --> 00:08:47,539
Who's name you want on the deed.
143
00:08:47,563 --> 00:08:50,539
Just make it out to Emily Hardy, full title.
144
00:08:50,563 --> 00:08:52,030
Full title maybe.
145
00:08:53,795 --> 00:08:56,695
But I say Danny Brown ain't never gonna possess that land.
146
00:08:57,828 --> 00:08:59,628
And possession's nine points of the law.
147
00:09:00,594 --> 00:09:02,370
Don't get in the way, Mister.
148
00:09:02,394 --> 00:09:03,393
It's hers now.
149
00:09:04,594 --> 00:09:06,037
This money says so.
150
00:09:06,061 --> 00:09:08,237
Now folks, I don't hold with outsiders buttin'
151
00:09:08,261 --> 00:09:12,293
into our business, but, but I want you to behave.
152
00:09:13,926 --> 00:09:15,027
Let me handle the law.
153
00:09:17,027 --> 00:09:21,626
Sure, but can you handle Danny Brown?
154
00:09:29,658 --> 00:09:31,001
I wish we had time to paint
155
00:09:31,025 --> 00:09:32,625
and to put up some new curtains.
156
00:09:33,790 --> 00:09:34,701
Well, you'll have plenty
157
00:09:34,725 --> 00:09:35,964
of time starting tomorrow noon.
158
00:09:36,690 --> 00:09:37,689
Tomorrow noon.
159
00:09:39,024 --> 00:09:41,490
After all these years it seem like a wink of a gnat's eye.
160
00:09:51,655 --> 00:09:53,888
Ain't often you smell death coming to town.
161
00:09:55,588 --> 00:09:58,422
But it's comin' ain't it boy.
162
00:09:59,422 --> 00:10:00,422
He's comin', Pa.
163
00:10:01,587 --> 00:10:03,387
Vergil, that was eight years ago.
164
00:10:04,787 --> 00:10:08,421
We're not sure he's comin' back to, lookin' for trouble.
165
00:10:10,321 --> 00:10:12,662
Eight years ago we did what we had to do.
166
00:10:12,686 --> 00:10:13,685
We got rid of him.
167
00:10:14,486 --> 00:10:16,329
Now he's the same man, a killer,
168
00:10:16,353 --> 00:10:18,661
and he's comin' back here for just one thing.
169
00:10:18,685 --> 00:10:19,996
Revenge.
170
00:10:20,020 --> 00:10:21,352
We gotta protect ourselves.
171
00:10:23,019 --> 00:10:26,228
Isham will stop him, he's got backin',
172
00:10:26,252 --> 00:10:27,518
the backin' of all of us.
173
00:10:29,119 --> 00:10:30,360
Isham?
174
00:10:30,384 --> 00:10:31,823
You want to get Isham killed, too?
175
00:10:34,184 --> 00:10:35,418
Isham don't get killed.
176
00:10:38,583 --> 00:10:40,959
I'll be a lot readier than Paul was.
177
00:10:40,983 --> 00:10:42,317
Oh, Vergil, settle down.
178
00:10:44,582 --> 00:10:46,782
You boys have a drink, think it over.
179
00:10:49,881 --> 00:10:51,425
You wait and see.
180
00:10:51,449 --> 00:10:55,815
It will all come out in the wash, it'll be all right.
181
00:11:00,747 --> 00:11:01,880
We'll make it right.
182
00:11:04,480 --> 00:11:07,614
Now we all know the Marshall's a might short on backbone.
183
00:11:10,080 --> 00:11:12,246
I want Danny Brown gone.
184
00:11:13,446 --> 00:11:14,479
Or I want him killed.
185
00:11:16,179 --> 00:11:19,322
But we'll give Danny a little warning first, won't we boys.
186
00:11:19,346 --> 00:11:23,045
We'll kind of put a light in the window for him.
187
00:11:27,777 --> 00:11:31,444
Let him know we kept the home fires burning.
188
00:11:35,311 --> 00:11:36,310
Come on in.
189
00:11:38,576 --> 00:11:41,176
Ah, good evening Marsh, you come to help?
190
00:11:44,875 --> 00:11:45,986
I hope you know what you're doin' son.
191
00:11:46,010 --> 00:11:47,818
I'm just workin' for my wages.
192
00:11:47,842 --> 00:11:49,551
You look a little shortwinded Marshall.
193
00:11:49,575 --> 00:11:52,185
Every man in Shady Grove is sharpening his sights
194
00:11:52,209 --> 00:11:53,418
for a killing.
195
00:11:53,442 --> 00:11:54,440
Killing?
196
00:11:55,474 --> 00:11:57,650
Man they haven't even seen for eight years.
197
00:11:57,674 --> 00:11:59,749
This town is scared to death of Danny Brown.
198
00:11:59,773 --> 00:12:02,284
They not gonna give him an inch.
199
00:12:02,308 --> 00:12:03,118
You too?
200
00:12:03,142 --> 00:12:04,416
Listen here.
201
00:12:04,440 --> 00:12:06,016
I arrested him once but he made it easy
202
00:12:06,040 --> 00:12:08,516
because he thought he was gonna get off.
203
00:12:08,540 --> 00:12:10,283
He pleaded innocent.
204
00:12:10,307 --> 00:12:11,748
Was he?
205
00:12:11,772 --> 00:12:13,782
There's some folks thought he was.
206
00:12:13,806 --> 00:12:16,015
But the jury listened to Vergil.
207
00:12:16,039 --> 00:12:19,348
Seemed like folks always listen to Vergil.
208
00:12:19,372 --> 00:12:21,215
And now Vergil's scared Danny's comin'
209
00:12:21,239 --> 00:12:22,681
to collect for those years.
210
00:12:22,705 --> 00:12:25,047
Scared, hate, revenge.
211
00:12:25,071 --> 00:12:26,547
No matter what name you put to it,
212
00:12:26,571 --> 00:12:28,981
Vergil's got Isham primed.
213
00:12:29,005 --> 00:12:32,346
Danny Brown just might take Isham down a hard road.
214
00:12:32,370 --> 00:12:36,636
Nah, he can't take the whole town down that road.
215
00:12:38,004 --> 00:12:40,279
Marshall, the whole town's just a lot of people,
216
00:12:40,303 --> 00:12:41,302
one at a time.
217
00:12:43,036 --> 00:12:45,145
But you're the only one that can stop
218
00:12:45,169 --> 00:12:47,045
that blood welter tomorrow, Miss Emily,
219
00:12:47,069 --> 00:12:48,335
when the stage comes in.
220
00:12:49,402 --> 00:12:50,843
You're the only one.
221
00:12:50,867 --> 00:12:52,511
Just send a telegram.
222
00:12:52,535 --> 00:12:56,178
Send him a telegram and tell him to go some place else.
223
00:12:56,202 --> 00:12:57,501
He's no good for ya anyway.
224
00:13:04,366 --> 00:13:07,333
There's only one person who can decide what's good for ya.
225
00:13:10,899 --> 00:13:14,009
When Danny comes home I'll be waitin' for him.
226
00:13:14,033 --> 00:13:15,999
If he wants to stay, I'll stay.
227
00:13:17,165 --> 00:13:20,032
If he wants to leave I'll leave with him.
228
00:13:23,099 --> 00:13:25,474
You got that much comin', Miss Emily.
229
00:13:25,498 --> 00:13:28,407
There's to many years to throw away in the last few minutes.
230
00:13:28,431 --> 00:13:33,039
Friends, relatives, even your own blood kin,
231
00:13:33,063 --> 00:13:35,862
all fightin' maybe dyin' in the streets tomorrow, Emily.
232
00:13:37,862 --> 00:13:40,063
I hope you'll change your mind come morning.
233
00:13:43,662 --> 00:13:46,096
I've got eight years work to do before mornin'.
234
00:13:47,528 --> 00:13:49,395
So I hope you'll excuse me, Marshall.
235
00:13:57,727 --> 00:13:59,570
Let me tell you somethin' son,
236
00:13:59,594 --> 00:14:01,203
if Danny Brown didn't send ya,
237
00:14:01,227 --> 00:14:02,970
he might have strong feelings
238
00:14:02,994 --> 00:14:04,970
about a young fellow fooling around
239
00:14:04,994 --> 00:14:09,993
with his woman unasked, unescorted and unwanted.
240
00:14:11,026 --> 00:14:13,159
Big man like that with a record,
241
00:14:14,592 --> 00:14:16,325
he might get the wrong idea of you.
242
00:14:18,525 --> 00:14:20,468
That's just a word of advice.
243
00:14:20,492 --> 00:14:23,633
Listen Marshall, my father packed a star seven days a week
244
00:14:23,657 --> 00:14:24,991
not just Saturday night.
245
00:14:26,257 --> 00:14:28,100
Since all this town's got is Saturday law,
246
00:14:28,124 --> 00:14:29,566
I'll do all I can to help that woman.
247
00:14:29,590 --> 00:14:31,832
This is our town.
248
00:14:31,856 --> 00:14:35,032
You weren't here yesterday and you'll be gone tomorrow.
249
00:14:35,056 --> 00:14:38,665
You gonna help us live with that animal out of his cage.
250
00:14:38,689 --> 00:14:40,589
He was a man when you sent him away.
251
00:14:41,990 --> 00:14:42,989
Good night, Marshall.
252
00:14:49,989 --> 00:14:50,987
Good night.
253
00:15:11,618 --> 00:15:13,328
That fella of yours must be half aligator
254
00:15:13,352 --> 00:15:14,962
and half wild horse.
255
00:15:14,986 --> 00:15:16,427
Johnny, he was 12 years old
256
00:15:16,451 --> 00:15:18,218
when his folks died of the cholera.
257
00:15:19,418 --> 00:15:20,985
After that he never had a home.
258
00:15:22,817 --> 00:15:24,750
All his father ever left him was a gun.
259
00:15:27,150 --> 00:15:28,825
And he started killin' people with it.
260
00:15:28,849 --> 00:15:30,093
Yeah, but it was just
261
00:15:30,117 --> 00:15:31,659
because he was like a wild young mustang
262
00:15:31,683 --> 00:15:33,659
that nobody could tame.
263
00:15:33,683 --> 00:15:35,083
After he put the gun on,
264
00:15:36,316 --> 00:15:39,125
there were a few figured to cut him down to size.
265
00:15:39,149 --> 00:15:41,149
And that's when all the trouble started.
266
00:15:42,315 --> 00:15:43,858
He's lucky he had you.
267
00:15:43,881 --> 00:15:45,415
It was a lot of talk, Johnny.
268
00:15:46,714 --> 00:15:47,713
We could talk.
269
00:15:50,148 --> 00:15:52,147
They even made up more verses about him.
270
00:15:53,347 --> 00:15:55,746
The wild nights, the rules gone.
271
00:15:57,014 --> 00:15:59,113
The girls in the golden gowns.
272
00:16:00,613 --> 00:16:02,013
They danced the high tune,
273
00:16:03,679 --> 00:16:06,755
the devil they crowned, the shame of Danny Brown.
274
00:16:06,779 --> 00:16:09,088
But you didn't believe that.
275
00:16:09,112 --> 00:16:10,712
I tell you what I did believe.
276
00:16:12,112 --> 00:16:13,455
No one woman ever knew more love
277
00:16:13,478 --> 00:16:15,387
than I did with Danny Brown.
278
00:16:15,411 --> 00:16:19,578
Corn dodger, come on out corn dodger.
279
00:16:20,511 --> 00:16:21,743
Johnny, don't, don't go.
280
00:16:29,977 --> 00:16:30,976
Oh no.
281
00:16:43,175 --> 00:16:44,174
Straw man.
282
00:16:45,740 --> 00:16:48,008
Hung by men not much better.
283
00:16:50,141 --> 00:16:50,952
Vergil!
284
00:16:50,976 --> 00:16:52,483
Drag him out, Isham.
285
00:16:52,507 --> 00:16:54,715
Boys make a bonfire Danny Brown will be able to see.
286
00:16:54,739 --> 00:16:57,083
No, no, Vergil, please, don't!
287
00:16:57,107 --> 00:16:59,549
Emily you wouldn't listen, you just wouldn't listen.
288
00:16:59,573 --> 00:17:01,406
No, no!
289
00:17:13,604 --> 00:17:16,948
This is for you, Danny Brown.
290
00:17:16,972 --> 00:17:17,971
'Cause I hate you.
291
00:17:20,037 --> 00:17:21,036
I hate you.
292
00:17:23,271 --> 00:17:24,270
I hate you!
293
00:17:26,403 --> 00:17:27,402
I hate you.
294
00:17:45,601 --> 00:17:48,434
Everything's all gone, it's all burned out.
295
00:17:52,100 --> 00:17:53,633
They can't destroy the land.
296
00:17:55,300 --> 00:17:56,367
Vergil will try.
297
00:17:57,967 --> 00:17:59,608
Destroyed everything else.
298
00:17:59,632 --> 00:18:02,332
My life, Danny's life, even his own sons.
299
00:18:03,666 --> 00:18:05,099
I can't win.
300
00:18:06,066 --> 00:18:08,607
I can't fight anymore.
301
00:18:08,631 --> 00:18:09,865
Just not worth it.
302
00:18:14,497 --> 00:18:15,730
You know it's worth it.
303
00:18:17,131 --> 00:18:22,030
Johnny, what if Danny don't even want a home now?
304
00:18:22,964 --> 00:18:24,572
What are you talkin' about?
305
00:18:24,596 --> 00:18:26,796
He could have been with me five years ago.
306
00:18:28,229 --> 00:18:31,528
But he kept tryin' to break free and they caught him.
307
00:18:32,795 --> 00:18:34,972
Bread and water in the pit.
308
00:18:34,996 --> 00:18:37,762
They sent him to Leavenworth for an extra five years.
309
00:18:40,827 --> 00:18:42,494
I could never get to Leavenworth.
310
00:18:43,727 --> 00:18:45,527
You couldn't have seen him anyway.
311
00:18:49,094 --> 00:18:53,293
Johnny, maybe he won't even have me after all these years.
312
00:18:54,493 --> 00:18:56,526
He did once, why should he change?
313
00:18:57,825 --> 00:18:59,160
But we were younger then.
314
00:19:01,960 --> 00:19:05,724
He might think I'm too plain or too ordinary.
315
00:19:10,658 --> 00:19:14,534
Miss Emily if I had a girl like you waitin' for me,
316
00:19:14,558 --> 00:19:17,523
why I tell ya I'd be hurryin' home.
317
00:19:18,590 --> 00:19:19,957
I was never lucky enough.
318
00:19:23,090 --> 00:19:25,957
But Danny Brown ought to see his girl in her Sunday best.
319
00:19:30,622 --> 00:19:33,056
I look like I've been workin' in the coal mine.
320
00:19:37,988 --> 00:19:39,155
How's your nerve now?
321
00:19:40,188 --> 00:19:41,187
Just fine.
322
00:19:42,820 --> 00:19:45,120
You wait Johnny, I'm gonna get all cleaned up.
323
00:19:47,554 --> 00:19:50,354
And then I'm gonna put on that shawl that Danny gave me.
324
00:19:57,652 --> 00:19:58,651
I'm ready, Johnny.
325
00:20:00,086 --> 00:20:03,418
Why, you look pretty as a prairie flower, Miss Emily.
326
00:20:04,851 --> 00:20:06,809
Oh thank you, Johnny, that's very sweet of you.
327
00:20:08,417 --> 00:20:09,827
I think we'd better be going now.
328
00:20:09,851 --> 00:20:10,961
Hold it up there.
329
00:20:10,985 --> 00:20:13,260
Let me handle it Vergil.
330
00:20:13,284 --> 00:20:14,951
- Watch him, Isham.
- Right, Pa.
331
00:20:17,284 --> 00:20:18,859
Emily, you know we mean business.
332
00:20:18,883 --> 00:20:20,926
You're business now is to rebuild what you burnt.
333
00:20:20,950 --> 00:20:23,226
Keep out of this corn dodger, it don't concern you.
334
00:20:23,250 --> 00:20:25,226
It does since last night.
335
00:20:25,250 --> 00:20:26,959
Emily, it's up to you now.
336
00:20:26,983 --> 00:20:28,682
Don't let him get off that stage.
337
00:20:30,215 --> 00:20:32,657
You're the law, what are you gonna do?
338
00:20:32,681 --> 00:20:37,324
Well, I, I do what the people want me to do.
339
00:20:37,348 --> 00:20:39,581
No more, no less.
340
00:20:40,514 --> 00:20:41,880
Well that calls for blood.
341
00:20:42,981 --> 00:20:44,423
Mm-hm.
342
00:20:44,447 --> 00:20:46,556
Some of his might get spilled.
343
00:20:46,580 --> 00:20:49,389
You're horse is fit to travel.
344
00:20:49,413 --> 00:20:51,189
Now get a-goin' you.
345
00:20:51,213 --> 00:20:53,446
Here comes the stage coach!
346
00:20:54,846 --> 00:20:56,146
Whoa!
347
00:21:48,206 --> 00:21:49,240
Here he is killer.
348
00:21:52,073 --> 00:21:53,405
Make yourself a name.
349
00:21:54,405 --> 00:21:56,105
Kill him, Isham, kill him.
350
00:21:58,439 --> 00:21:59,438
You Danny Brown?
351
00:22:02,771 --> 00:22:04,504
I'm Dan Brown, son.
352
00:22:07,538 --> 00:22:08,914
Kill him, Isham.
353
00:22:08,938 --> 00:22:09,937
Kill him.
354
00:22:16,970 --> 00:22:17,969
Kill him.
355
00:22:19,336 --> 00:22:20,536
You killed my brother.
356
00:22:22,036 --> 00:22:24,069
I ain't got a gun and I don't want one.
357
00:22:25,169 --> 00:22:26,168
Isham.
358
00:22:28,501 --> 00:22:30,544
You killed my brother, now you're gonna pay for it.
359
00:22:30,568 --> 00:22:32,935
I'll say it just once more.
360
00:22:34,667 --> 00:22:35,935
It was a fair fight.
361
00:22:37,467 --> 00:22:38,466
They know it.
362
00:22:40,234 --> 00:22:41,233
Look at 'em.
363
00:22:42,699 --> 00:22:44,533
Look and you'll see if they don't.
364
00:22:47,766 --> 00:22:49,433
No more talk, Isham, kill him.
365
00:22:50,466 --> 00:22:51,933
- Pa?
- No more talk!
366
00:22:53,199 --> 00:22:54,465
I'm past talkin'.
367
00:22:56,132 --> 00:22:58,032
Maybe even past carin'.
368
00:23:12,596 --> 00:23:13,595
Isham!
369
00:23:15,396 --> 00:23:17,906
You just don't turn tail like that.
370
00:23:17,930 --> 00:23:20,529
Pa, if you want that pitiful old man killed,
371
00:23:21,996 --> 00:23:22,994
kill him yourself.
372
00:23:30,062 --> 00:23:31,060
Kill him.
373
00:23:31,928 --> 00:23:32,927
Kill.
374
00:23:37,660 --> 00:23:38,659
I'm sorry.
375
00:23:46,226 --> 00:23:49,926
I didn't, I didn't know if you'd want me or not Emily.
376
00:23:51,159 --> 00:23:52,501
I didn't want to be any trouble.
377
00:23:52,525 --> 00:23:53,524
Trouble?
378
00:23:54,725 --> 00:23:55,724
Oh.
379
00:23:58,925 --> 00:24:00,325
Trouble is loneliness.
380
00:24:02,258 --> 00:24:04,457
The important thing is that you're home now.
381
00:24:11,323 --> 00:24:14,823
Emily, you look just like I remembered.
382
00:24:26,188 --> 00:24:27,922
Thank you, Johnny.
383
00:24:33,421 --> 00:24:36,121
Well, we're all gonna be doin' some rebuilding, boy.
384
00:24:37,486 --> 00:24:40,053
And I reckon they'll be writin' all new verses for Danny.
385
00:24:41,786 --> 00:24:44,752
Ballad lost, man found.
386
00:24:46,953 --> 00:24:48,953
I guess that's the story of Danny Brown.
387
00:25:05,945 --> 00:25:09,341
♪ Johnny Yuma was a rebel ♪
388
00:25:09,341 --> 00:25:13,037
♪ He roamed through the West ♪
389
00:25:13,037 --> 00:25:17,332
♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪
390
00:25:17,332 --> 00:25:21,727
♪ He wandered alone ♪
391
00:25:21,727 --> 00:25:25,723
♪ He got fightin' mad, this rebel lad ♪
392
00:25:25,723 --> 00:25:27,521
♪ He packed no star as he wandered far ♪
393
00:25:27,521 --> 00:25:29,518
♪ Where the only law was a hook and a draw ♪
394
00:25:29,518 --> 00:25:31,216
♪ The Rebel ♪
♪ Away ♪
395
00:25:31,216 --> 00:25:33,214
♪ Johnny Yuma ♪
♪ Away rode the Rebel ♪
396
00:25:33,214 --> 00:25:36,810
♪ He searched the land, this restless lad ♪
397
00:25:36,810 --> 00:25:39,008
♪ He was panther quick and leather tough ♪
398
00:25:39,008 --> 00:25:41,205
♪ And he figured that he had been pushed enough ♪
399
00:25:41,205 --> 00:25:43,003
♪ The Rebel ♪
400
00:25:43,003 --> 00:25:46,000
♪ Johnny Yuma ♪
401
00:25:46,000 --> 00:25:48,997
This has been a Mark Goodson-Bill Todman production.
28456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.