All language subtitles for Strike.Back.S01E05-E06.Episode.5.&.Episode.6.1080p.10bit.BluRay.AAC2.0.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:09,599 (WHOOSHING, EXPLOSION) 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,639 (MARINES SHOUTING) 3 00:00:18,600 --> 00:00:20,799 I got enemy coming now! 4 00:00:25,400 --> 00:00:27,799 Air Tac! Air Tac! We need air support! 5 00:00:29,000 --> 00:00:33,239 RAF PILOT: This is Saxon 4-3. Sit tight, Sierra 2-0, we're on the way. 6 00:00:33,800 --> 00:00:36,639 (SCREAMING) 7 00:00:39,760 --> 00:00:41,479 - Medic! Medic! - I'm on it! 8 00:00:41,560 --> 00:00:43,599 You'll be okay, just stay still. Stay still. 9 00:00:46,680 --> 00:00:48,119 Enemy fire! Repeat. 10 00:00:48,200 --> 00:00:51,799 Come in, Air Tac. Where are you? Where the fuck is my air support? 11 00:00:52,560 --> 00:00:55,279 RAF PILOT: ...inbound, Sierra 2-0. 12 00:00:56,640 --> 00:00:58,399 (SPEAKING ARABIC) 13 00:01:24,560 --> 00:01:27,959 We got enemy reinforcements coming in from the south. 14 00:01:28,040 --> 00:01:30,639 Eyes on enemy reinforcements! We've got eyes on reinforcements! 15 00:01:30,720 --> 00:01:32,759 We need that air support now! 16 00:01:32,840 --> 00:01:35,359 Saxon 4-3 inbound, your location one minute. 17 00:01:35,440 --> 00:01:37,319 (SPEAKING ARABIC) 18 00:01:48,600 --> 00:01:50,199 Thirty seconds till contact. 19 00:01:51,560 --> 00:01:54,879 Roger that. Target painted, sir. Target painted! Target painted. 20 00:01:54,960 --> 00:02:00,279 LTD code, Delta-Oscar-Bravo- 7-4-Papa-Alpha. Confirm. 21 00:02:00,760 --> 00:02:04,999 RAF PILOT: Target confirmed. Delta-Oscar-Bravo-7-4-Papa-Alpha. 22 00:02:08,400 --> 00:02:10,199 (SPEAKING ARABIC) 23 00:02:11,760 --> 00:02:14,639 RAF PILOT: Target locked, Sierra 2-0. 24 00:02:16,640 --> 00:02:18,679 Weapons going hot. 25 00:02:19,200 --> 00:02:21,519 - Bomb's gone. - Yes! 26 00:02:31,000 --> 00:02:33,159 Fuck! Incoming! 27 00:02:42,320 --> 00:02:44,639 (SPEAKING ARABIC) XXX 28 00:02:52,560 --> 00:02:55,439 Some kind of a malfunction in our guidance system. 29 00:02:55,520 --> 00:02:58,759 The fourth time our missiles have hit American troops in the last month. 30 00:02:58,840 --> 00:03:00,959 The MoD are grounding all air support missions. 31 00:03:01,040 --> 00:03:04,159 RAF Fast AirJ-DAM was launched at a Taliban position. 32 00:03:04,240 --> 00:03:06,159 Struck the American Marines instead. 33 00:03:06,240 --> 00:03:08,639 A full 600 metres wide of the painted target. 34 00:03:08,720 --> 00:03:12,439 There are major US casualties and the Americans want answers. 35 00:03:12,520 --> 00:03:15,759 Air Tac HQ have identified an electronic footprint. 36 00:03:15,840 --> 00:03:18,959 Someone on the ground, in the field, cracked the LTD encryption codes. 37 00:03:19,040 --> 00:03:21,079 Well, that's impossible. All our missile guidance 38 00:03:21,160 --> 00:03:23,959 and communication systems are 100% hack-proof. 39 00:03:24,040 --> 00:03:25,119 Not any more. 40 00:03:25,200 --> 00:03:27,599 If the Taliban can breach our digital encryption systems 41 00:03:27,680 --> 00:03:29,279 and redirect our missiles, 42 00:03:29,360 --> 00:03:30,959 I don't need to tell you how serious that is. 43 00:03:31,040 --> 00:03:33,759 We need answers and solutions, quickly. 44 00:03:34,400 --> 00:03:36,879 The last couple of months we've been losing badly in Helmand. 45 00:03:36,960 --> 00:03:39,599 The tide's turned against us and we don't know why. 46 00:03:39,680 --> 00:03:42,679 Maybe what we have on our hands is some kind of new breed warlord. 47 00:03:42,760 --> 00:03:45,439 Whoever it is, he has to be stopped. 48 00:03:45,520 --> 00:03:48,199 He's tying the ISAF operation in knots. 49 00:03:52,800 --> 00:03:54,279 WOMAN: Begin your tour here. 50 00:04:45,240 --> 00:04:46,439 LAYLA: Gerald Baxter. 51 00:04:46,760 --> 00:04:51,039 Gerald Baxter in Iraq 2003 was a technical support contractor. 52 00:04:51,120 --> 00:04:54,639 Civilian, not military. A missile guidance software engineer. 53 00:04:54,720 --> 00:04:56,279 Then he screwed up. 54 00:04:56,360 --> 00:05:00,679 He was responsible for the accidental bombing of a village in Samarra. 55 00:05:01,080 --> 00:05:03,159 Women and children died. 56 00:05:03,320 --> 00:05:05,279 Baxter was deemed psychologically unfit 57 00:05:05,360 --> 00:05:07,359 for active service in conflict zones, 58 00:05:07,440 --> 00:05:09,079 returned to Britain for medical treatment, 59 00:05:09,160 --> 00:05:12,719 where he was diagnosed and hospitalised with Post-Traumatic Stress Disorder. 60 00:05:12,800 --> 00:05:15,519 We think he may now be in Afghanistan. 61 00:05:15,600 --> 00:05:18,959 All records of Gerald Baxter stop at September 2005. 62 00:05:19,040 --> 00:05:20,599 There's no trace of him after that date. 63 00:05:20,680 --> 00:05:23,119 Keep at it. Everything we can get on him. 64 00:05:23,200 --> 00:05:27,919 Okay, John. Your mission is to locate and extract Gerald Baxter. 65 00:05:28,000 --> 00:05:29,319 So I go in as an arms dealer? 66 00:05:29,400 --> 00:05:30,919 DANNI: Okay. 67 00:05:31,320 --> 00:05:33,479 What are the three standard phases of missile guidance? 68 00:05:33,560 --> 00:05:34,759 All right. 69 00:05:34,840 --> 00:05:36,639 But I want a translator and a fixer on the ground 70 00:05:36,720 --> 00:05:38,559 with known connections to the Taliban. 71 00:05:38,640 --> 00:05:42,479 Boost. Mid-course. Terminal. 72 00:05:42,560 --> 00:05:44,799 You're supposed to know this. 73 00:05:50,120 --> 00:05:53,159 DANNI: Give me two types of radar control guidance. 74 00:05:53,400 --> 00:05:54,999 Command. 75 00:05:56,800 --> 00:05:59,559 - Locked? - No. It's beam-rider. 76 00:05:59,640 --> 00:06:01,439 Huh? 77 00:06:01,600 --> 00:06:04,399 John, you're going to have to be careful. 78 00:06:04,600 --> 00:06:06,999 I mean it. Be careful. 79 00:06:07,360 --> 00:06:08,839 I'll be careful. 80 00:06:30,640 --> 00:06:33,639 (BIKE BELLS RINGING, HORN HONKING) 81 00:07:24,160 --> 00:07:28,519 So that's 7.62 by 39 mil FMJ ammunition with steel core. 82 00:07:28,600 --> 00:07:32,479 (TRANSLATING IN ARABIC) 83 00:07:32,560 --> 00:07:34,639 Let's say 170 million rounds at... 84 00:07:36,560 --> 00:07:38,239 85 US dollars per thousand. 85 00:07:38,440 --> 00:07:40,399 (IN ARABIC) 86 00:07:45,240 --> 00:07:49,159 Come on. Ukrainian manufacture. Fully-accredited EUCs. 87 00:07:52,600 --> 00:07:54,639 (IN ARABIC) 88 00:07:58,720 --> 00:08:01,479 TARIQ: The Governor is not interested. 89 00:08:11,680 --> 00:08:12,879 Okay. 90 00:08:17,960 --> 00:08:21,759 I have associates connected to Arafel Systems in Chandrigar. 91 00:08:23,520 --> 00:08:27,039 These associates can get access to the LTD code encryption software 92 00:08:27,120 --> 00:08:30,479 on the next generation of Brimstone laser-guided missiles. 93 00:08:30,560 --> 00:08:32,079 (TRANSLATING IN ARABIC) 94 00:08:32,160 --> 00:08:34,239 Yeah. Hacker's paradise. 95 00:08:36,600 --> 00:08:38,719 These weapons are due to come on line with ISAF forces 96 00:08:38,880 --> 00:08:40,759 within the next three months. 97 00:08:40,840 --> 00:08:43,599 Control them and you control the war. 98 00:08:43,680 --> 00:08:47,599 The Governor would like to be sure you are who you say you are, 99 00:08:48,000 --> 00:08:49,519 Mr Wallace. 100 00:08:50,480 --> 00:08:53,239 Go back to your hotel. I'll be in touch. 101 00:08:55,040 --> 00:08:56,719 (CHUCKLES SOFTLY) 102 00:09:09,560 --> 00:09:11,999 Come on, then. Get on with it. 103 00:09:16,840 --> 00:09:18,999 (ALL SHOUTING IN ARABIC) 104 00:09:30,760 --> 00:09:32,199 (SPEAKING ARABIC) 105 00:09:51,640 --> 00:09:53,799 - Frank. - Hey, Hugh. 106 00:09:53,880 --> 00:09:54,999 Good to see you. 107 00:09:55,080 --> 00:09:56,839 Frank Arlington, this is Lieutenant Thompson. 108 00:09:56,920 --> 00:09:58,919 - Sir. - US Special Security attache 109 00:09:59,000 --> 00:10:00,319 at the London desk. 110 00:10:00,400 --> 00:10:02,599 I'm your liaison for the blue-on-blue response operation. 111 00:10:02,680 --> 00:10:03,719 Sir. 112 00:10:03,800 --> 00:10:06,119 Timing of these friendly fire incidents couldn't be worse. 113 00:10:06,200 --> 00:10:08,599 As I'm sure you're aware, the President's troop surge proposal 114 00:10:08,680 --> 00:10:10,679 comes up before Congress next week. 115 00:10:10,760 --> 00:10:14,159 So we need to rectify the situation as soon as possible. 116 00:10:14,240 --> 00:10:15,679 I'm here to help. 117 00:10:15,760 --> 00:10:18,639 Liaise, facilitate, whatever it takes. 118 00:10:18,720 --> 00:10:20,639 Glad to hear it, Frank. But let me assure you, 119 00:10:20,720 --> 00:10:23,359 we've got the situation under control. 120 00:10:23,880 --> 00:10:25,199 Come this way. 121 00:10:54,280 --> 00:10:55,959 COLLINSON: Gerald Baxter. 122 00:10:56,040 --> 00:10:59,079 We're not sure how he got into Afghanistan. 123 00:10:59,160 --> 00:11:02,239 Maybe he's being held against his will, maybe not. 124 00:11:02,320 --> 00:11:03,759 So are you extracting or eliminating? 125 00:11:03,840 --> 00:11:06,279 We want him back in one piece. 126 00:11:06,360 --> 00:11:09,359 We need to know exactly how he's redirecting our missiles. 127 00:11:09,440 --> 00:11:11,719 Has he passed on his knowledge to the Taliban? 128 00:11:11,800 --> 00:11:14,719 Plus his intel on Taliban strategy could be invaluable. 129 00:11:14,800 --> 00:11:16,119 How do you plan to do that? 130 00:11:16,200 --> 00:11:19,159 - We already have a man in the field. - Yeah? Who? Where is he? 131 00:11:19,240 --> 00:11:20,399 (CHUCKLES) 132 00:11:20,480 --> 00:11:24,559 Hey. We're not laughing about this at Langley or in the White House. 133 00:11:24,640 --> 00:11:26,639 A presidency is at stake in Afghanistan. 134 00:11:26,720 --> 00:11:28,079 So it would be helpful 135 00:11:28,160 --> 00:11:31,559 if you were to keep me in the loop every step you take. 136 00:11:31,640 --> 00:11:33,279 Is that clear? 137 00:11:35,000 --> 00:11:37,799 And will this information sharing be a reciprocal arrangement? 138 00:11:37,880 --> 00:11:39,319 No, it won't. 139 00:11:41,280 --> 00:11:44,159 But you can be assured we'll be pursuing our own inquiries, 140 00:11:44,240 --> 00:11:46,039 with extreme vigour. 141 00:11:48,200 --> 00:11:49,839 Okay, we've got a white pick-up, 142 00:11:49,960 --> 00:11:52,679 several Talibs crammed in there. 143 00:11:52,760 --> 00:11:54,999 US BASE CONTROL: Copy. Standing by. 144 00:11:55,080 --> 00:11:58,559 Could be a Westerner in the back. Hold to confirm. 145 00:11:59,440 --> 00:12:01,999 - Copy that, Delta Bravo, copy. - No move, okay? 146 00:12:07,040 --> 00:12:09,759 - (SPEAKING ARABIC) - US SOLDIER: Yeah, it's a Westerner. 147 00:12:09,840 --> 00:12:11,559 Copy and confirm. 148 00:12:11,640 --> 00:12:15,239 Okay, Afghan cops are checking the pick-up. 149 00:12:15,320 --> 00:12:19,159 Yeah, they're paying them off, haven't even challenged them. 150 00:12:20,200 --> 00:12:23,239 - And moving them on now. - Copy. Stand by. 151 00:12:23,320 --> 00:12:24,839 You move, I kill. 152 00:12:24,920 --> 00:12:26,999 Okay, flag it up, Delta Bravo. 153 00:12:27,080 --> 00:12:29,119 Could be a kidnap, could be our lead. 154 00:12:29,200 --> 00:12:32,999 US SOLDIER: Roger. we'll track and observe. Delta Bravo out. 155 00:12:48,480 --> 00:12:49,999 (INAUDIBLE) 156 00:12:58,640 --> 00:13:00,439 (BAXTER EXCLAIMING) 157 00:13:03,640 --> 00:13:04,999 Josuf... 158 00:13:05,080 --> 00:13:06,279 (REPLYING IN ARABIC) 159 00:13:06,360 --> 00:13:07,919 Josuf... 160 00:13:09,840 --> 00:13:11,359 (IN ARABIC) 161 00:13:17,640 --> 00:13:20,799 Josuf Mohammed. What's your name? 162 00:13:22,640 --> 00:13:24,039 Tom Wallace. 163 00:13:24,240 --> 00:13:27,039 Welcome to Chateau Taliban, Tom Wallace. 164 00:13:27,720 --> 00:13:29,839 We've been expecting you. 165 00:13:56,960 --> 00:14:01,079 You all right, pal? So, what you got? 166 00:14:01,160 --> 00:14:02,559 You already know what I've got. 167 00:14:02,720 --> 00:14:04,999 Arafel Systems. Chandrigar? 168 00:14:06,080 --> 00:14:10,199 Designing the missile guidance software on the new Brimstones. So what? 169 00:14:10,280 --> 00:14:13,479 So I've got access to the LTD code encryption on those missiles. 170 00:14:13,560 --> 00:14:16,359 You control their every move. 171 00:14:17,920 --> 00:14:19,919 (SPEAKING ARABIC) 172 00:14:28,640 --> 00:14:33,599 (SHOUTING) Tommy Wallace! Arms trader. Western decadent. 173 00:14:33,680 --> 00:14:36,999 You have one minute on Missile Guidance System Programming. 174 00:14:37,080 --> 00:14:39,439 You're time starts... now. 175 00:14:39,520 --> 00:14:41,639 - No, mate, I don't... - Name the two general control systems 176 00:14:41,720 --> 00:14:43,439 governing all missile guidance technology. 177 00:14:43,520 --> 00:14:44,519 Attitude and flight path. 178 00:14:44,600 --> 00:14:46,399 Two categories of radar control guidance. 179 00:14:46,480 --> 00:14:49,439 Command and beam-rider. 180 00:14:49,520 --> 00:14:51,199 Name the only... 181 00:14:52,520 --> 00:14:55,839 Nobel prize-winning author to play the World Cup. 182 00:14:55,920 --> 00:14:58,719 (CHUCKLES) Albert Camus. 183 00:15:01,040 --> 00:15:02,079 Which of the above categories 184 00:15:02,160 --> 00:15:04,239 does the current version of the Brimstone use? 185 00:15:04,320 --> 00:15:06,039 Very good, technically neither. 186 00:15:06,120 --> 00:15:08,279 It operates on homing, not radar. 187 00:15:08,360 --> 00:15:11,479 Uses an amplitude comparison monopulse method. 188 00:15:13,840 --> 00:15:15,599 Who do you work for? 189 00:15:16,040 --> 00:15:18,239 Tom Wallace Enterprises. 190 00:15:18,320 --> 00:15:21,479 All right, you're coming with me. 191 00:15:21,960 --> 00:15:23,679 I don't think so. 192 00:15:24,920 --> 00:15:26,479 I've come far enough. 193 00:15:26,560 --> 00:15:29,079 You want these codes, you're coming back to civilisation with me. 194 00:15:29,160 --> 00:15:30,439 You can bring as much protection as you like 195 00:15:30,520 --> 00:15:32,839 but I want a guarantee that you and your tartan Taliban 196 00:15:32,920 --> 00:15:34,839 aren't just a bunch of fanatics. 197 00:15:34,920 --> 00:15:37,599 I'm not here to play OurMan Flint. I'm here to do business. 198 00:15:37,680 --> 00:15:39,199 You better watch your lips, SonnyJim. 199 00:15:39,280 --> 00:15:41,519 I don't trust you as far as I can throw you. 200 00:15:41,600 --> 00:15:44,759 And these chaps here, they reckon you're morally polluted, 201 00:15:44,840 --> 00:15:47,079 tainted and corrupt. 202 00:15:47,160 --> 00:15:50,959 Now, I happen to have the ear of the only man in this country 203 00:15:51,040 --> 00:15:54,639 worth talking to about buying this shit! 204 00:15:55,520 --> 00:15:56,959 And scum like you, 205 00:15:57,040 --> 00:16:00,919 you're not fit to lick the boots of a man like... 206 00:16:01,000 --> 00:16:02,159 A man like who? 207 00:16:02,240 --> 00:16:04,359 - Excuse me? - Who are you talking about? 208 00:16:04,440 --> 00:16:06,159 Who's your boss? 209 00:16:06,680 --> 00:16:10,119 Yeah, right. Sorry, mate, I got to kill you now. 210 00:16:14,160 --> 00:16:15,999 Incoming! Get down! 211 00:16:18,280 --> 00:16:21,079 US COMMS: Engaging enemy group. 212 00:16:23,320 --> 00:16:24,919 Go, go, go! 213 00:16:26,840 --> 00:16:29,999 Josuf! Get down! 214 00:16:33,040 --> 00:16:35,479 On your knees! On your knees! Hands on your head! 215 00:16:35,560 --> 00:16:37,799 - Don't shoot! Don't shoot! - On your knees, I said! 216 00:16:37,880 --> 00:16:40,119 Hands on your head. 217 00:16:43,640 --> 00:16:46,519 Sir. Gerald Baxter's background, 2005. 218 00:16:46,600 --> 00:16:48,919 It's not only him who disappeared, but his whole family. 219 00:16:49,000 --> 00:16:51,679 Wife, kids, the lot. There's no trace of them, alive or dead. 220 00:16:51,840 --> 00:16:54,079 The whole family? You're sure? No trace? 221 00:16:54,160 --> 00:16:56,759 - Absolutely nothing. - New identities. 222 00:16:57,960 --> 00:17:00,079 I'm sensing the hand of the Firm. 223 00:17:00,160 --> 00:17:04,359 But if MI6 put Baxter back into the field after 2005 224 00:17:04,440 --> 00:17:07,559 knowing he was psychologically unstable, I mean... 225 00:17:07,640 --> 00:17:11,119 If the Americans were to put Baxter through the courts, 226 00:17:11,360 --> 00:17:14,239 it'd be the British government in the dock. 227 00:17:15,160 --> 00:17:17,999 Treat Baxter's wife as a missing person but find her, okay? 228 00:17:18,080 --> 00:17:20,359 M15 and 6. We need to know. 229 00:17:20,440 --> 00:17:22,159 Was Gerald Baxter on their books? 230 00:17:30,280 --> 00:17:32,599 (MARINES SHOUTING) 231 00:17:32,680 --> 00:17:34,759 - Come on! - Get them in there. 232 00:17:34,840 --> 00:17:37,799 - Move them prisoners! - Come on, let's go. 233 00:17:38,640 --> 00:17:44,559 I will nae talk to you! My name's Josuf. Don't get any bloody sick ideas. 234 00:17:44,840 --> 00:17:46,439 Watch the threads, man! 235 00:17:46,520 --> 00:17:49,439 Wait! Me and my mate, we're kidnap victims. 236 00:17:49,520 --> 00:17:53,359 We're aid workers. We saved the starving children and that. You can't do this. 237 00:18:06,800 --> 00:18:08,239 Shit! 238 00:18:10,200 --> 00:18:11,959 (WHISPERS) Oh, fuck. 239 00:18:13,160 --> 00:18:14,599 Your name please, sir. 240 00:18:14,680 --> 00:18:16,079 Tom Wallace. 241 00:18:16,240 --> 00:18:17,599 Oh, God. 242 00:18:20,160 --> 00:18:21,599 - Your name please, sir. - Josuf Mohammed. 243 00:18:21,680 --> 00:18:24,039 I demand to see my lawyer right now. I demand a phone call right now! 244 00:18:24,120 --> 00:18:25,679 - Sir, I need to see your face. - No, no photographs. 245 00:18:25,760 --> 00:18:27,359 That's an infringement of my civil liberties. 246 00:18:27,440 --> 00:18:31,999 - Put your arms down. - No, you bastards! You won't get at me! 247 00:18:32,080 --> 00:18:34,679 Sir, we need to see your face. 248 00:18:34,760 --> 00:18:37,319 DANNI: Just intercepted this on US Comms. 249 00:18:37,400 --> 00:18:39,359 Two Westerners picked up after a surprise attack 250 00:18:39,440 --> 00:18:41,479 on a Taliban base in southern Helmand. 251 00:18:41,560 --> 00:18:43,199 They're being held at US Marine Base Victor. 252 00:18:43,280 --> 00:18:44,879 Shit! 253 00:18:45,280 --> 00:18:46,759 Anything about MI5 and 6? 254 00:18:46,840 --> 00:18:47,879 They have come back to us. 255 00:18:47,960 --> 00:18:50,679 They say at no point did they have Gerald Baxter on their books. 256 00:18:50,800 --> 00:18:53,239 They're lying. Keep pressing. 257 00:18:53,320 --> 00:18:55,399 We need to get Porter and Baxter out of there. 258 00:18:55,480 --> 00:18:58,399 Looks like you might need to call in a few personal favours? 259 00:18:58,600 --> 00:19:01,999 - Maybe. - Ask Arlington to hand them over? 260 00:19:02,080 --> 00:19:03,999 Maybe. 261 00:19:09,440 --> 00:19:12,159 US Intelligence officers will handle everything on the ground. 262 00:19:12,240 --> 00:19:15,119 Standard protocol. We'll inform the appropriate UK authorities 263 00:19:15,200 --> 00:19:16,879 in due course of our conclusions. 264 00:19:16,960 --> 00:19:19,079 Sorry, request denied. 265 00:19:19,160 --> 00:19:23,919 Unless, of course, you have some vital information you'd like to share with us. 266 00:19:25,760 --> 00:19:30,839 Okay, Frank. The man you have in custody identifying himself as Josuf Mohammed, 267 00:19:32,080 --> 00:19:33,639 we believe he's Gerald Baxter. 268 00:19:33,720 --> 00:19:35,439 Good! 269 00:19:35,520 --> 00:19:38,479 If Gerald Baxter is responsible for the deaths of, what is it now, 270 00:19:38,560 --> 00:19:40,679 22 US Marines, 271 00:19:40,760 --> 00:19:43,159 then under the terms of the Mutual Legal Assistance Treaty, 272 00:19:43,240 --> 00:19:45,759 he has to be tried in a US court. 273 00:19:47,840 --> 00:19:49,799 Is there something else? 274 00:19:50,400 --> 00:19:53,319 - The other man who was captured. - Excuse me? 275 00:19:55,920 --> 00:19:58,239 The other Westerner captured with Baxter... 276 00:19:58,400 --> 00:20:00,919 Gerald Baxter was captured alone. 277 00:20:01,920 --> 00:20:06,759 Frank, according to US Marine Comms, a second man was picked up. 278 00:20:06,840 --> 00:20:08,159 He's our deniable asset. 279 00:20:08,240 --> 00:20:12,439 Deniable asset. More deniable liability, huh? 280 00:20:13,840 --> 00:20:15,439 Either way, Baxter was captured alone. 281 00:20:15,520 --> 00:20:18,959 Oh, for Christ's sake, Frank! I've seen the photos! 282 00:20:22,000 --> 00:20:24,959 Gerald Baxter was captured alone. 283 00:20:28,080 --> 00:20:30,199 My name is John Porter. 284 00:20:30,280 --> 00:20:33,599 34487566 ISAF zap code 807. 285 00:20:33,680 --> 00:20:36,159 You might want to write that down. 286 00:20:37,840 --> 00:20:41,039 The prisoner, the British man you're holding, he's mine. 287 00:20:41,120 --> 00:20:42,639 What British man? 288 00:20:42,720 --> 00:20:45,439 (SCOFFS) What the fuck are you lot playing at? 289 00:20:45,520 --> 00:20:47,839 That bloke over there! 290 00:20:49,200 --> 00:20:52,279 His name is Gerald Baxter. 291 00:20:52,680 --> 00:20:53,879 He's responsible for the deaths... 292 00:20:53,960 --> 00:20:55,519 (PHONE RINGING) 293 00:20:57,520 --> 00:20:59,799 Yeah? Uh-huh. 294 00:21:01,240 --> 00:21:03,559 Yeah. Okay. 295 00:21:08,120 --> 00:21:10,839 - He's been designated R4. - R4? What the hell is... 296 00:21:10,920 --> 00:21:12,839 (SCREAMING) 297 00:21:14,160 --> 00:21:16,959 Welcome to 1984. I am a British citizen. 298 00:21:17,040 --> 00:21:19,399 I want to phone my lawyer. I want to speak to the Embassy. 299 00:21:19,480 --> 00:21:21,039 - Move. - You hear me? 300 00:21:21,120 --> 00:21:22,519 We've have rights, you know. 301 00:21:22,600 --> 00:21:25,439 We're subjects of Her Majesty's Britannic government and all that shit. 302 00:21:25,520 --> 00:21:27,279 Get in, in! 303 00:21:27,960 --> 00:21:29,959 Who the hell are you guys? 304 00:21:30,040 --> 00:21:34,639 I don't understand. The Americans have reason to hold Baxter. But Porter? 305 00:21:34,880 --> 00:21:37,439 Why would they deny he even exists? 306 00:21:44,560 --> 00:21:47,399 They're going to kill him, aren't they? 307 00:21:55,840 --> 00:21:57,879 (ENGINE STARTS) 308 00:22:17,920 --> 00:22:20,599 Listen, guys, I've got connections in this country, okay? 309 00:22:20,680 --> 00:22:23,159 Know what I mean? Good connections to a lot of money. 310 00:22:23,240 --> 00:22:26,239 Kill laughing boy here, name your price. Talking dollars, a lot of doll... 311 00:22:26,320 --> 00:22:27,679 (GRUNTING) 312 00:22:31,600 --> 00:22:32,999 (SCREAMING) 313 00:22:39,720 --> 00:22:40,999 Cool! 314 00:22:41,080 --> 00:22:42,839 (BAXTER PANTING) 315 00:22:45,320 --> 00:22:47,639 Holy crap. That was amazing. 316 00:22:48,360 --> 00:22:50,919 That was just like a movie. How did you... 317 00:22:51,000 --> 00:22:52,759 (IMITATING GUNSHOTS) 318 00:22:54,400 --> 00:22:55,959 Thanks, man. 319 00:22:56,920 --> 00:22:59,399 That's the second time you've saved my life, huh? 320 00:22:59,480 --> 00:23:02,319 I think you'll find I was saving my own life. 321 00:23:02,400 --> 00:23:05,079 I know exactly what's going on here. 322 00:23:06,600 --> 00:23:07,839 We're having a bromance! 323 00:23:07,920 --> 00:23:08,959 (CHUCKLING) 324 00:23:09,040 --> 00:23:10,119 (BEEPING) 325 00:23:10,200 --> 00:23:11,879 Shh. What is that? 326 00:23:21,120 --> 00:23:22,239 - Shit. - A homing pigeon. 327 00:23:22,320 --> 00:23:25,119 - They're coming to get us. - It's a distress signal. 328 00:23:25,200 --> 00:23:28,559 Let's get out of here. Undo my cuffs. 329 00:23:29,360 --> 00:23:30,679 Why do the Americans want you dead? 330 00:23:30,760 --> 00:23:34,279 - Who gives a monkey's... - Why do they want you dead? 331 00:23:37,320 --> 00:23:38,999 I work for them. 332 00:23:39,400 --> 00:23:42,039 - What? - Not now. I used to. 333 00:23:44,200 --> 00:23:46,199 The Yanks took me into Pakistan. 334 00:23:46,400 --> 00:23:48,079 Why? You're not military. 335 00:23:48,160 --> 00:23:49,959 'Cause I like working magic up in the old computer. 336 00:23:50,040 --> 00:23:52,759 Software design, missile guidance systems, 337 00:23:52,840 --> 00:23:55,279 hacking, you name it, I can do it. 338 00:23:55,360 --> 00:23:57,919 Then I went and got myself kidnapped. 339 00:23:58,000 --> 00:24:01,679 Spent 18 months chained to a radiator, Terry Waite style. 340 00:24:01,760 --> 00:24:04,599 Now the Yanks want me dead 'cause I know a lot of stuff. You know, secrets. 341 00:24:04,680 --> 00:24:06,919 - Like what they're up to in Pakistan. - What? 342 00:24:07,920 --> 00:24:09,799 (MOBILE RINGING) 343 00:24:10,160 --> 00:24:12,759 - Danni. - Sir, I found Baxter's family. 344 00:24:12,840 --> 00:24:14,479 - Where? - Connecticut. 345 00:24:14,560 --> 00:24:17,399 Fast-tracked through the American citizenship process. 346 00:24:17,480 --> 00:24:19,599 Well done. Good work. 347 00:24:22,480 --> 00:24:24,039 CIA. 348 00:24:25,320 --> 00:24:27,559 - CIA? - I'm a bleedin' civilian. 349 00:24:27,840 --> 00:24:30,079 Tech support, CIA. 350 00:24:31,640 --> 00:24:33,119 You converted to Islam, is that what happened? 351 00:24:33,200 --> 00:24:35,999 (SCOFFS) Aye, right. Islam? 352 00:24:36,360 --> 00:24:39,719 Alla-shmala, Ramadama-ding... I don't think so. 353 00:24:40,880 --> 00:24:43,039 Look, forget it. Let's get the hell out of here! 354 00:24:43,120 --> 00:24:45,759 Converted to what? What exactly is going on with you, Josuf? 355 00:24:45,840 --> 00:24:47,959 Who are you following? 356 00:24:48,720 --> 00:24:52,039 I converted to Zahir Sharq. You know who that is? 357 00:24:52,760 --> 00:24:54,159 Zahir Sharq? 358 00:24:55,320 --> 00:24:58,479 Zahir Sharq's your man. He's the future father of this nation. 359 00:24:58,560 --> 00:25:02,079 Every rebuilding programme in this country pays its dues... 360 00:25:02,160 --> 00:25:04,039 - Yeah, yeah. Protection money. - ...to Zahir Sharq. 361 00:25:04,120 --> 00:25:07,119 Protection money? Taxes. He's a visionary. 362 00:25:07,680 --> 00:25:11,599 He'll take your missile encryption codes. He will pay big time. 363 00:25:12,720 --> 00:25:14,159 I don't mean to rush you or anything, brother, 364 00:25:14,240 --> 00:25:15,719 but the Yanks have got eyes in the sky, 365 00:25:15,800 --> 00:25:17,639 in the mountains, and in the fucking ground. 366 00:25:17,720 --> 00:25:19,399 If we don't get a move on we are toast. 367 00:25:19,480 --> 00:25:21,879 Yeah, all right, calm down, Braveheart. 368 00:25:21,960 --> 00:25:23,479 It's a deal. 369 00:25:23,760 --> 00:25:25,599 Where are we headed? 370 00:25:26,160 --> 00:25:29,079 Ten miles down the road, then we're on foot. 371 00:25:29,480 --> 00:25:31,399 Where to? Sharq's cave? 372 00:25:32,160 --> 00:25:35,679 Cave? A man like Zahir Sharq doesn't hide in a cave, you dozy English prick. 373 00:25:35,760 --> 00:25:38,119 Listen, you fuckwit, this dozy English prick just saved your arse, 374 00:25:38,200 --> 00:25:41,079 so why don't you just tell me where he is? 375 00:25:41,160 --> 00:25:42,599 Pakistan. 376 00:25:44,440 --> 00:25:45,839 Great. 377 00:25:46,600 --> 00:25:49,479 But we do this my way. No funny stuff, understand? 378 00:25:49,560 --> 00:25:51,159 Don't tempt me. 379 00:25:56,440 --> 00:25:59,279 Let's go swim with the Sharq, shall we? 380 00:26:10,840 --> 00:26:13,959 To the triumph of outcome of a methodology. 381 00:26:15,160 --> 00:26:18,919 To the non-interference of the Joint Intelligence Committee. 382 00:26:25,760 --> 00:26:27,799 We've been digging, Frank. 383 00:26:28,440 --> 00:26:31,239 Gerald Baxter was a civilian tech support operative 384 00:26:31,320 --> 00:26:33,639 recruited by Langley. 385 00:26:34,600 --> 00:26:36,239 Family given new identities. 386 00:26:36,320 --> 00:26:38,559 Fast-tracked through the US immigration process, 387 00:26:38,640 --> 00:26:41,279 quicker than a Nazi rocket scientist. 388 00:26:42,200 --> 00:26:44,719 Your firm knew Gerald Baxter was psychologically unstable, 389 00:26:44,800 --> 00:26:49,359 yet you recruited him and sent him back into the theatre. Into Pakistan. 390 00:26:49,560 --> 00:26:53,039 You're responsible for the deaths of your own Marines. 391 00:26:53,120 --> 00:26:57,119 Now 22, I believe. And you want Gerald Baxter dead. 392 00:26:57,200 --> 00:27:01,039 And John Porter, too. Cover it up and blame it on us. 393 00:27:08,240 --> 00:27:11,079 - What do you want? - I want them back. 394 00:27:12,680 --> 00:27:14,519 The American government takes the blame for this. 395 00:27:14,600 --> 00:27:16,039 I don't care how you spin it 396 00:27:16,120 --> 00:27:18,439 but you do not dump it on us. 397 00:27:18,800 --> 00:27:21,079 And what do we get in return? 398 00:27:21,160 --> 00:27:23,999 The truth will never see the light of day. 399 00:27:25,160 --> 00:27:27,639 I'll close down Porter and Baxter. 400 00:27:28,320 --> 00:27:30,759 If you haven't already buried them in the Afghan desert. 401 00:27:30,840 --> 00:27:32,239 Very funny. 402 00:27:37,200 --> 00:27:39,399 You haven't heard from them, have you? 403 00:27:39,480 --> 00:27:40,599 No. 404 00:27:44,840 --> 00:27:47,559 And you don't have them to trade, do you? 405 00:27:47,640 --> 00:27:48,679 No. 406 00:27:49,840 --> 00:27:51,239 (LAUGHING) 407 00:27:52,840 --> 00:27:55,439 John bloody Porter. 408 00:27:55,960 --> 00:27:59,879 Forged on a northern housing estate. Smart boy. 409 00:28:01,120 --> 00:28:03,159 Give you the slip, did he? 410 00:28:03,680 --> 00:28:07,519 Well, Frank, it's only a matter of time before he comes home. 411 00:28:08,120 --> 00:28:09,959 Think about my offer. 412 00:28:12,200 --> 00:28:15,279 Hey, Hugh, there are some in the administration 413 00:28:15,360 --> 00:28:19,079 who think you guys are more part of the problem than the solution. 414 00:28:19,160 --> 00:28:21,639 The Anglo-American love-in, it's over. 415 00:28:21,720 --> 00:28:24,519 And there's a go-it-alone strategy on the table in the White House. 416 00:28:24,600 --> 00:28:26,319 So, if I were you, 417 00:28:27,240 --> 00:28:30,039 I'd think twice before having principles. 418 00:28:45,560 --> 00:28:47,159 ARLINGTON: Get me Langley, code 4. 419 00:28:47,240 --> 00:28:48,759 WOMAN: Yes, sir. Connecting you now. 420 00:28:49,320 --> 00:28:50,919 (DIALLING) 421 00:28:52,480 --> 00:28:54,999 - (HELICOPTER WHIRRING) - Shh. 422 00:28:56,520 --> 00:28:58,559 PORTER: Down, get down. Move, move. 423 00:29:07,360 --> 00:29:08,999 Okay, we're clear. 424 00:29:10,640 --> 00:29:14,519 Okay, bad boy. Pick-up's arranged. You've got a meeting with Zahir Sharq. 425 00:29:14,680 --> 00:29:17,079 Great. So how far do we go, Joe? 426 00:29:17,200 --> 00:29:18,279 Not far. 427 00:29:18,960 --> 00:29:21,079 - And it's Josuf. - Yeah, what's your real name, though? 428 00:29:21,160 --> 00:29:22,719 My real name is Josuf Mohammed. 429 00:29:22,800 --> 00:29:25,039 Bollocks! You're not Arab, Afghan or Pakistani. 430 00:29:25,120 --> 00:29:26,759 All due respect, Josuf, you're from... 431 00:29:26,840 --> 00:29:28,479 Cowdenbeath! 432 00:29:32,080 --> 00:29:33,759 Sir, MI5 and 6 have come back. 433 00:29:33,840 --> 00:29:36,519 They categorically deny any knowledge of Gerald Baxter. 434 00:29:36,600 --> 00:29:39,079 Good. All down to the Americans. 435 00:29:39,320 --> 00:29:41,999 And Porter and Baxter have slipped their net. 436 00:29:42,080 --> 00:29:43,279 Sir? 437 00:29:47,240 --> 00:29:49,159 Over there, Pakistan. 438 00:29:49,280 --> 00:29:51,399 Over there, Afghanistan. 439 00:29:51,640 --> 00:29:54,439 Show me the border, Tommy, huh? Show me the border. 440 00:29:54,520 --> 00:29:56,999 - Why? - 'Cause these are tribal lands. 441 00:29:57,280 --> 00:30:00,079 Tribal lands that've been tribal lands for thousands of centuries. 442 00:30:00,160 --> 00:30:03,319 People here don't give a monkey's shit about the nation bleeding state, 443 00:30:03,400 --> 00:30:04,839 or international law. 444 00:30:05,120 --> 00:30:08,159 At least the Soviets had the balls to come out of the closet and invade, 445 00:30:08,240 --> 00:30:09,719 instead of dicking around with Afghanistan 446 00:30:09,800 --> 00:30:11,119 like some geo-political paedophile. 447 00:30:11,200 --> 00:30:13,879 Listen, mate, I'm not here for a history lesson. 448 00:30:13,960 --> 00:30:16,879 I just want to do business, sell some guns. You know what I mean? 449 00:30:16,960 --> 00:30:20,679 See, you're following Zahir Sharq on point of principle. 450 00:30:20,760 --> 00:30:24,839 Because you think that he somehow can solve this mess of a war. 451 00:30:26,240 --> 00:30:28,519 - I don't buy it. - Oh, really? 452 00:30:29,400 --> 00:30:32,279 - Who are you? - All right, Mr Businessman. 453 00:30:33,560 --> 00:30:35,479 I'll show you who I am. 454 00:30:36,600 --> 00:30:39,159 See this? Special Forces bit of kit. 455 00:30:39,360 --> 00:30:40,999 You want to get yourself one of these if you're gonna be 456 00:30:41,080 --> 00:30:45,119 cutting about Afghanistan flogging weapons of mass destruction. 457 00:30:46,880 --> 00:30:49,639 See that? My daughter Christa did that. 458 00:30:50,640 --> 00:30:52,719 She was six at the time. 459 00:30:54,520 --> 00:30:58,879 It reminds me why I'm here, she was trying to help me. 460 00:31:01,720 --> 00:31:03,879 To bring an end to all of this. 461 00:31:05,400 --> 00:31:08,519 LAYLA: Gerald Baxter, he was responsible for the accidental bombing 462 00:31:08,600 --> 00:31:11,159 of a village in Samarra. Women and children died. 463 00:31:11,240 --> 00:31:13,639 See, that is the business that we're in, buddy. 464 00:31:13,720 --> 00:31:16,079 That is the business we're in. 465 00:31:16,280 --> 00:31:17,999 - Drone. - Shit! 466 00:31:19,160 --> 00:31:21,679 DRONE COMM: Commencing search pattern. 467 00:31:21,760 --> 00:31:23,039 Move! 468 00:31:24,520 --> 00:31:26,599 Switching to thermal imager. 469 00:31:28,200 --> 00:31:29,359 (BEEPING) 470 00:31:29,440 --> 00:31:31,319 DANNI: All right, so this is their last known position. 471 00:31:31,400 --> 00:31:33,119 US Marine FOB Victor. 472 00:31:33,200 --> 00:31:35,639 Not quite a needle in a haystack, but not far off. 473 00:31:35,720 --> 00:31:37,399 I want an SF team in there now to bring them out. 474 00:31:37,480 --> 00:31:40,159 Get our electronic intelligence looking for them. 475 00:31:40,240 --> 00:31:43,839 We need to get to them before the Americans, understood? 476 00:31:44,880 --> 00:31:47,119 Commencing IR sweep. 477 00:31:47,840 --> 00:31:49,879 Come on, move! In here. 478 00:31:53,240 --> 00:31:54,639 Hold still. Absolutely still. 479 00:31:54,720 --> 00:31:57,239 They'll think we're rocks. 480 00:31:57,840 --> 00:31:59,359 (WHISPERING) I am a rock. 481 00:31:59,440 --> 00:32:01,799 Clearing November Zulu 2356. 482 00:32:05,560 --> 00:32:07,399 Don't move. 483 00:32:12,400 --> 00:32:14,039 Sorry, mate. 484 00:32:15,680 --> 00:32:18,359 You fucking Americans! 485 00:32:19,000 --> 00:32:20,519 Go home! 486 00:32:23,280 --> 00:32:25,799 I'll never see my little girl again. 487 00:32:29,640 --> 00:32:31,119 (SOBBING) Dad! 488 00:32:34,400 --> 00:32:37,599 And I don't deserve to, till I've made all this stop. 489 00:32:37,680 --> 00:32:39,319 All this killing! 490 00:32:40,840 --> 00:32:42,879 We've got to make it stop. 491 00:32:44,080 --> 00:32:46,879 Maybe you're asking too much of yourself. 492 00:32:51,160 --> 00:32:54,079 Maybe you're asking too little of yourself. 493 00:32:56,520 --> 00:33:00,279 Zahir Sharq will make it stop. That's what he's all about. 494 00:33:04,800 --> 00:33:06,839 He's the only one who can. 495 00:33:09,560 --> 00:33:10,919 Come on. 496 00:33:11,440 --> 00:33:13,559 Sharq's waiting. 497 00:33:44,080 --> 00:33:46,079 Your carriage awaits, princess. 498 00:34:17,200 --> 00:34:27,479 (SPEAKING ARABIC) 499 00:34:34,400 --> 00:34:36,319 (ELECTRONIC BUZZING) 500 00:34:37,480 --> 00:34:38,799 (BEEPING) 501 00:34:42,920 --> 00:34:45,279 Nothing like a bit of homeland security, huh? 502 00:34:45,360 --> 00:34:48,439 If you're not on the list, you're not coming in. 503 00:34:48,560 --> 00:34:50,199 (SPEAKING ARABIC) 504 00:34:52,360 --> 00:34:53,559 See? 505 00:34:54,200 --> 00:34:57,599 This ain't Afghanistan. And it ain't Pakistan. 506 00:34:58,680 --> 00:35:01,119 I guess you'd have to call it... 507 00:35:01,200 --> 00:35:02,679 Sharqistan? 508 00:35:03,920 --> 00:35:06,279 Is there no end to your talent? 509 00:35:08,680 --> 00:35:10,439 (MEN SPEAKING ARABIC) 510 00:35:14,120 --> 00:35:16,079 (GREETING IN ARABIC) 511 00:35:18,640 --> 00:35:21,599 - Mercenaries. - The best. 512 00:35:41,200 --> 00:35:43,759 (MAN SPEAKING ARABIC) 513 00:35:48,520 --> 00:35:50,799 The Taliban are paying us a visit. 514 00:35:50,880 --> 00:35:56,159 This guy here, Zaman Qalzai, he's been extorting money. 515 00:35:56,840 --> 00:35:58,519 Well, I thought that's what you lot did. 516 00:35:58,600 --> 00:36:01,599 No. Sharq's changed the rules. 517 00:36:02,200 --> 00:36:04,439 He's not a Taliban fanatic. 518 00:36:05,400 --> 00:36:08,239 Go back to your hotel. I'll be in touch. 519 00:36:08,480 --> 00:36:10,519 BAXTER: He's a politician. 520 00:36:11,480 --> 00:36:13,959 And when politics fails, who wins? 521 00:36:14,040 --> 00:36:16,079 (MEN EXCLAIMING IN ARABIC) 522 00:36:16,680 --> 00:36:19,719 Oh, yeah. Guy with the biggest gun. Silly me. 523 00:36:26,240 --> 00:36:27,399 Josuf. 524 00:36:27,640 --> 00:36:29,159 (CHUCKLING) 525 00:36:33,320 --> 00:36:36,959 In tribal lands, nothing is what it seems, Mr Wallace. 526 00:36:38,080 --> 00:36:39,399 Mr Sharq. 527 00:36:39,520 --> 00:36:44,159 That man extorted $20,000 from a French electricity supply company 528 00:36:44,240 --> 00:36:45,799 in Lashkar Gah. 529 00:36:45,880 --> 00:36:49,519 But I had already done a deal with that company. 530 00:36:50,000 --> 00:36:51,199 I see. 531 00:36:51,640 --> 00:36:52,999 Protection. 532 00:36:54,240 --> 00:36:57,359 Shadow taxes for a shadow government. 533 00:36:59,600 --> 00:37:01,479 - Tea? - No, thank you. 534 00:37:03,600 --> 00:37:07,799 You see, in business, you need consistency, price stability, you know? 535 00:37:07,880 --> 00:37:11,479 So, I will return the money he extorted from the company. 536 00:37:11,920 --> 00:37:14,999 And of course, you spend the money you raise from those taxes on weapons, 537 00:37:15,080 --> 00:37:17,039 which is why I'm here. 538 00:37:17,520 --> 00:37:19,559 You do want the LTD encryption codes? 539 00:37:19,640 --> 00:37:21,399 - Of course. - So, let's do a deal. 540 00:37:21,480 --> 00:37:24,039 I can get myself back to Kabul, set the wheels in motion. 541 00:37:24,120 --> 00:37:26,359 All in good time, Mr Wallace. 542 00:37:26,840 --> 00:37:29,839 - Look, I'm a businessman. - Indeed. 543 00:37:31,400 --> 00:37:33,079 Some businessman. 544 00:37:33,760 --> 00:37:37,839 This guy's a real bad-ass. You know, twice he saved my life. 545 00:37:37,920 --> 00:37:40,439 He's a strong man. A fit man. 546 00:37:40,640 --> 00:37:44,319 He's resourceful, ruthless, clever. 547 00:37:45,040 --> 00:37:46,959 He's a classic binary thinker. 548 00:37:48,240 --> 00:37:52,999 This man is a British Special Forces operative. 549 00:37:53,720 --> 00:37:58,719 Very good, Josuf. Even better than an arms dealer. 550 00:37:59,320 --> 00:38:02,999 You, Tommy Wallace, are so outed. 551 00:38:07,720 --> 00:38:09,559 (BREATHING HEAVILY) 552 00:38:18,400 --> 00:38:20,719 They want intelligence. 553 00:38:21,400 --> 00:38:22,639 They? 554 00:38:23,160 --> 00:38:25,399 Spare me the Secret Service mind games. 555 00:38:25,480 --> 00:38:28,359 They want intelligence. 556 00:38:30,080 --> 00:38:31,919 I'm trying to help you here. 557 00:38:32,000 --> 00:38:35,479 Why? Do you think maybe I'm your only mate here now? 558 00:38:36,200 --> 00:38:40,159 Or maybe you screwed up and I'm not military after all. 559 00:38:41,920 --> 00:38:44,279 Oh, you're military, all right. 560 00:38:44,840 --> 00:38:46,079 Am I? 561 00:38:46,440 --> 00:38:47,719 Oh, aye. 562 00:38:50,800 --> 00:38:52,119 Prove it. 563 00:38:57,640 --> 00:38:59,359 (EXCLAIMS TRIUMPHANTLY) 564 00:38:59,440 --> 00:39:00,639 (CHUCKLES) 565 00:39:00,720 --> 00:39:02,199 Silk map. 566 00:39:03,000 --> 00:39:04,719 Dollars. Good. 567 00:39:06,080 --> 00:39:07,799 Pashtu note. Yes. 568 00:39:08,200 --> 00:39:11,199 Offering a reward for anyone that returns you to your people. 569 00:39:11,280 --> 00:39:12,959 Do you want this? 570 00:39:13,360 --> 00:39:14,679 And... 571 00:39:21,320 --> 00:39:22,319 Your family. 572 00:39:23,960 --> 00:39:25,479 They miss you. 573 00:39:28,760 --> 00:39:31,119 Time to come home, 574 00:39:31,200 --> 00:39:32,519 Gerry. 575 00:39:35,600 --> 00:39:37,599 Gerry's gone. All right? 576 00:39:38,520 --> 00:39:40,199 Sharq's using you, Gerry. 577 00:39:40,280 --> 00:39:43,319 I told you already. I'm not Gerry, you...! 578 00:40:02,800 --> 00:40:05,879 BAXTER: When will I see my little girl again? 579 00:40:06,120 --> 00:40:07,679 Or her brother? 580 00:40:08,160 --> 00:40:10,599 They miss you, Gerry. 581 00:40:31,200 --> 00:40:32,599 (BEEPING) 582 00:40:48,680 --> 00:40:51,479 - Good morning, Mr Sharq. - Good morning. 583 00:40:52,040 --> 00:40:55,599 I have something you want and you have something I want. 584 00:40:55,680 --> 00:40:57,319 I'll give you the two men, 585 00:40:57,400 --> 00:41:02,399 but I want access to information and hardware. 586 00:41:02,960 --> 00:41:08,239 Okay. I'll talk to my people. I'm sure they'll be interested in doing a deal. 587 00:41:09,040 --> 00:41:10,159 Good. 588 00:41:55,120 --> 00:42:00,319 - Even better than an arms dealer... - Twice he saved my life. Twice. 589 00:42:00,400 --> 00:42:02,759 My real name is Josuf Mohammed. 590 00:42:02,840 --> 00:42:05,839 - British Special Forces operative. - Indeed, in tribal lands, 591 00:42:05,920 --> 00:42:08,479 - nothing is what it seems. - Ain't it? 592 00:42:09,400 --> 00:42:11,279 Nice try, pal. 593 00:42:11,400 --> 00:42:13,199 Let me tell you about Gerry. 594 00:42:13,360 --> 00:42:16,879 Gerry was in Woolworth's one day, Brixton high street. 595 00:42:18,200 --> 00:42:20,439 And he's looking for a birthday present for his little girl. 596 00:42:20,600 --> 00:42:24,399 There's handbags there. Do you know what the logo is on the handbags? 597 00:42:24,480 --> 00:42:26,919 We're talking about a handbag for a six-year-old girl. 598 00:42:28,480 --> 00:42:29,879 It's the Playboy bunny. 599 00:42:31,200 --> 00:42:33,799 They're making our children into porn stars. 600 00:42:34,640 --> 00:42:38,879 And Gerry's thinking, "No, I'm not playing this game any more." 601 00:42:39,760 --> 00:42:41,719 Sharq's using you, Gerry. 602 00:42:42,400 --> 00:42:45,279 And when he's finished, you'll be history. 603 00:42:46,440 --> 00:42:49,479 I told you already. I'm not Gerry! 604 00:42:52,880 --> 00:42:55,319 The Administration would like the British government 605 00:42:55,400 --> 00:42:58,199 to make a formal apology to the families of the dead Marines, 606 00:42:58,280 --> 00:43:02,199 coupled with a generous financial offer. 607 00:43:02,280 --> 00:43:05,719 Despite the fact the CIA put Baxter into Afghanistan 608 00:43:05,800 --> 00:43:08,599 knowing he was mentally unstable, you want us to take the blame. 609 00:43:08,680 --> 00:43:12,279 Plus, we make sure Porter and Baxter keep quiet? 610 00:43:17,480 --> 00:43:19,559 (ARLINGTON CLEARS THROAT) 611 00:43:20,520 --> 00:43:23,199 Porter and Baxter are responsible for the deaths 612 00:43:23,280 --> 00:43:25,919 of two US Special Forces personnel. 613 00:43:27,160 --> 00:43:29,359 What? What are you talking about? 614 00:43:29,440 --> 00:43:31,279 The fate of Porter and Baxter 615 00:43:31,360 --> 00:43:34,959 is not a situation over which you have any influence. 616 00:43:35,040 --> 00:43:37,759 What do you know, Frank? Where are they? 617 00:43:47,760 --> 00:43:51,879 (METALLIC CLINKING) 618 00:43:52,360 --> 00:43:54,639 (BULLETS CLATTERING ON TABLE) 619 00:43:57,760 --> 00:43:59,359 (GUN COCKING) 620 00:44:01,440 --> 00:44:06,119 ISAF Command and Control in the Helmand province. 621 00:44:06,240 --> 00:44:07,959 Do you know where it is? 622 00:44:08,040 --> 00:44:09,359 I forget. 623 00:44:10,400 --> 00:44:12,639 Can I phone a friend? 624 00:44:13,160 --> 00:44:16,319 Go on, Tommy. Where is it? 625 00:44:16,400 --> 00:44:18,199 Tell him or I'll pull the trigger. 626 00:44:18,280 --> 00:44:19,759 PORTER: No chance. 627 00:44:24,840 --> 00:44:27,359 Oh, you can't be serious, Gerry. Come on. 628 00:44:27,440 --> 00:44:30,039 Computer genius. Software Einstein. 629 00:44:30,120 --> 00:44:33,719 Josuf has a belief system. 630 00:44:33,800 --> 00:44:35,879 As I do. As do my men. 631 00:44:36,560 --> 00:44:39,039 Which is why we will win this war. 632 00:44:39,760 --> 00:44:45,319 Whereas your people, you only care about your children, 633 00:44:45,400 --> 00:44:48,239 soaps and soccer. 634 00:44:48,680 --> 00:44:52,079 And so it goes on, the killing, the friendly fire, 635 00:44:52,160 --> 00:44:57,319 until one day, we will win the hearts and minds of your people. 636 00:44:57,400 --> 00:45:02,359 They will rouse themselves and they will cry, "Bring our troops back home! 637 00:45:03,240 --> 00:45:07,279 "Peace with honour." 638 00:45:10,360 --> 00:45:12,999 I'm terribly sorry. 639 00:45:13,080 --> 00:45:14,719 But go fuck yourself. 640 00:45:14,800 --> 00:45:15,959 (PORTER GRUNTS) 641 00:45:16,040 --> 00:45:17,599 Fuck! 642 00:45:17,880 --> 00:45:23,319 ISAF Command and Control, please. 643 00:45:24,320 --> 00:45:26,239 Like I said... 644 00:45:30,320 --> 00:45:31,719 Wait! 645 00:45:33,320 --> 00:45:35,319 Double the odds, then, all round. Go on. 646 00:45:35,400 --> 00:45:36,799 A second bullet. 647 00:45:36,880 --> 00:45:38,199 - What? - Come on, Gerry, 648 00:45:38,280 --> 00:45:42,039 let's really see how much you mean to your messiah. 649 00:45:56,880 --> 00:45:58,399 (BARREL SPINNING) 650 00:46:01,400 --> 00:46:04,199 How many of his students have you taught, eh? 651 00:46:05,040 --> 00:46:07,239 Why is he risking your life? 652 00:46:09,760 --> 00:46:11,719 Think about it. 653 00:46:12,720 --> 00:46:15,239 You're obsolete, you prick. 654 00:46:16,320 --> 00:46:19,679 No, no, no, Josuf. Not you. 655 00:46:20,640 --> 00:46:21,799 Him. 656 00:46:22,520 --> 00:46:26,159 You are not obsolete. 657 00:46:37,520 --> 00:46:40,119 If you pull that trigger, Gerry, 658 00:46:41,400 --> 00:46:45,359 I'm not like those sleeping people in your daughter's picture. 659 00:46:46,640 --> 00:46:48,879 I'm dead. Do you understand? 660 00:46:50,280 --> 00:46:53,479 Soldiers are a few keystrokes on a computer now. 661 00:46:53,600 --> 00:46:55,359 Sharq's using you. 662 00:46:55,440 --> 00:46:57,239 Time to come home. 663 00:47:00,160 --> 00:47:01,639 Gerry. 664 00:47:04,600 --> 00:47:06,279 Gerry Baxter. 665 00:47:07,080 --> 00:47:08,359 You bastard! 666 00:47:08,440 --> 00:47:10,839 (MEN SHOUTING) 667 00:47:13,840 --> 00:47:15,919 - (GUN CLICKING) - (BAXTER GRUNTS) 668 00:47:16,000 --> 00:47:17,479 (GUNS FIRING) 669 00:47:33,880 --> 00:47:35,479 Move! 670 00:47:36,120 --> 00:47:37,719 Josuf! Josuf! 671 00:47:41,840 --> 00:47:44,039 (GUNS FIRING CONTINUOUSLY) 672 00:47:47,680 --> 00:47:49,679 - Up and out! - Thank you! 673 00:47:53,040 --> 00:47:54,639 (SCREAMING) 674 00:48:19,720 --> 00:48:22,319 (SIRENS WAILING) 675 00:48:29,280 --> 00:48:31,599 - (ECG FLATLINING) - Steve, can you hear me? 676 00:48:31,680 --> 00:48:34,599 Steve? Mr Andrews? Steve, can you hear me? 677 00:48:35,840 --> 00:48:37,839 Cardiac arrhythmia. I need the defibrillator. 678 00:48:37,920 --> 00:48:39,439 Adrenaline! 679 00:48:39,520 --> 00:48:40,719 (GUNS FIRING) 680 00:48:41,480 --> 00:48:43,279 Clear! 681 00:48:44,320 --> 00:48:45,719 Clear. 682 00:49:05,160 --> 00:49:08,719 Steve Andrews. I remember them bringing him in straight from Iraq, 683 00:49:08,800 --> 00:49:10,919 bullet lodged in his brain. 684 00:49:13,320 --> 00:49:15,159 Seven years in a coma. 685 00:49:15,960 --> 00:49:18,079 A relief to his family in many ways. 686 00:49:18,160 --> 00:49:20,319 And his friend, John Porter. 687 00:49:20,400 --> 00:49:22,839 LAYLA: You took the fall, John. Collinson was with you. 688 00:49:22,920 --> 00:49:27,279 Two men dead and one's brain damaged, so they can't answer my questions. 689 00:49:27,360 --> 00:49:30,239 Tell me, John. What happened on that stairwell? 690 00:49:33,120 --> 00:49:34,799 The postmortem. 691 00:49:36,200 --> 00:49:38,199 I'd like it carried out this afternoon. 692 00:49:51,040 --> 00:49:53,119 What's the matter? What are you doing? 693 00:49:53,240 --> 00:49:54,479 - I need to make a call. - What? 694 00:49:54,560 --> 00:49:56,319 I'm taking you in. 695 00:49:56,400 --> 00:49:58,559 Fuck! You're taking me nowhere. 696 00:49:58,640 --> 00:50:01,399 Give me the phone. These wheels are mine. Get out, now! 697 00:50:01,480 --> 00:50:02,719 Oh, come on, Gerry. 698 00:50:02,800 --> 00:50:06,319 You got a bucket of a Jeep, one bullet and a chronic case of bi-polar daftness. 699 00:50:06,400 --> 00:50:08,319 How far do you think you're going to get on your own, eh? 700 00:50:08,400 --> 00:50:10,359 The Americans want you dead, the Taliban wants you dead. 701 00:50:10,440 --> 00:50:12,079 Sharq wants you dead. 702 00:50:12,160 --> 00:50:14,079 I'm your least worst option. 703 00:50:14,160 --> 00:50:15,359 (BAXTER YELLING) 704 00:50:15,440 --> 00:50:17,079 Yeah. Well, behave yourself. It's not a toy. 705 00:50:17,160 --> 00:50:18,639 (GUN FIRES) 706 00:50:18,720 --> 00:50:20,559 - Fuck you. - Give me that phone. 707 00:50:20,640 --> 00:50:22,719 Come on, mate. Seriously. Time to come home. 708 00:50:22,800 --> 00:50:26,039 - The British will crucify me. - Not necessarily. 709 00:50:26,440 --> 00:50:29,119 The CIA knew you had PTSD when they sent you in there. 710 00:50:29,200 --> 00:50:31,119 I can persuade my lot to do a deal with you. 711 00:50:31,200 --> 00:50:32,559 - Do you understand? - Yeah, right! 712 00:50:32,640 --> 00:50:35,839 I mean it. You just need something to offer them. 713 00:50:36,720 --> 00:50:38,799 Come on, Gerry. Think. 714 00:50:40,320 --> 00:50:42,519 What have you got to bargain with? 715 00:50:44,560 --> 00:50:47,279 Mate, this is the end of the line. 716 00:50:54,040 --> 00:50:55,399 I'll give you the two men. 717 00:50:55,480 --> 00:50:57,399 I'm sure my people will be interested in doing a deal. 718 00:51:03,600 --> 00:51:07,439 Sharq just did a deal with the Americans. 719 00:51:09,600 --> 00:51:12,479 He was going to exchange you and me 720 00:51:12,560 --> 00:51:16,359 for arms and intelligence. Okay? 721 00:51:17,280 --> 00:51:19,479 Yeah. That should do it. 722 00:51:23,680 --> 00:51:27,039 Gerry, give me the phone. 723 00:51:32,520 --> 00:51:34,519 (DIALLING PHONE) 724 00:51:35,120 --> 00:51:37,679 (PHONE RINGING) 725 00:51:39,080 --> 00:51:42,519 - WOMAN: Incoming call, secure line 7. - COLLINSON: Patching it through. 726 00:51:44,120 --> 00:51:45,639 - Porter? - Got it in one. 727 00:51:45,720 --> 00:51:47,039 Where the hell have you been? 728 00:51:47,120 --> 00:51:48,999 I've got Baxter. I'm bringing him in. 729 00:51:49,720 --> 00:51:52,039 - Baxter's CIA. - Ex-CIA. 730 00:51:52,120 --> 00:51:53,279 I'm not CIA. 731 00:51:53,360 --> 00:51:56,079 He's coming in voluntarily. He wants to do a deal. 732 00:51:56,160 --> 00:51:58,279 (MACHINES BEEPING SOFTLY) 733 00:52:03,680 --> 00:52:05,679 Okay, listen to me. This is not going to work, 734 00:52:05,760 --> 00:52:07,399 unless you guys are prepared to make it work 735 00:52:07,480 --> 00:52:09,359 because there are two things I need. 736 00:52:10,360 --> 00:52:12,799 No, three things. (STUTTERS) No, four things. 737 00:52:12,880 --> 00:52:15,119 I need immunity from prosecution, 738 00:52:15,200 --> 00:52:17,599 unconditional protection for me and my family, 739 00:52:17,680 --> 00:52:21,399 financial security and I want a nice big house in Morningside, with a garden 740 00:52:21,480 --> 00:52:23,319 and a granny flat for the wife's ma. 741 00:52:23,400 --> 00:52:25,159 That's five things. 742 00:52:25,400 --> 00:52:27,959 Baxter was being run by a bloke called Zahir Sharq. 743 00:52:28,040 --> 00:52:29,079 He was doing a deal with the Americans, 744 00:52:29,160 --> 00:52:31,919 arms and intelligence for the both of us. 745 00:52:32,080 --> 00:52:35,519 COLLINSON: Tell Baxter we're willing to protect him and negotiate. 746 00:52:35,600 --> 00:52:37,319 - Where are you? - Pakistan. 747 00:52:37,400 --> 00:52:40,319 About 30 klicks south of the Helmand border. 748 00:52:40,840 --> 00:52:43,639 We can't make an armed incursion into Taliban-controlled Pakistan. 749 00:52:43,720 --> 00:52:46,559 The extraction team can pick you up on the Afghan side. 750 00:52:46,640 --> 00:52:47,919 Can you make it back across? 751 00:52:48,000 --> 00:52:49,559 Yeah. We can do that. 752 00:52:49,640 --> 00:52:53,559 John, the Americans will kill you if they catch you. Watch your backs. 753 00:52:53,640 --> 00:52:56,639 Okay, Porter. Window is 1400 to 1600 hours. 754 00:52:56,720 --> 00:52:59,519 Primary RV five klicks north of Junction B11 755 00:52:59,600 --> 00:53:01,599 on the Lashkar Gah-Quetta highway. 756 00:53:01,680 --> 00:53:03,719 Thanks, Danni. Let's go. 757 00:53:07,840 --> 00:53:10,319 - John, are you still there? - Yeah. 758 00:53:12,080 --> 00:53:14,559 John, Steve Andrews passed away. 759 00:53:16,200 --> 00:53:18,399 Steve's dead, John. He's dead. 760 00:53:21,160 --> 00:53:24,559 I'm going after the bullet. Do you understand? 761 00:53:25,280 --> 00:53:27,879 - I'm chasing the bullet. - Mmm-hmm. 762 00:53:27,960 --> 00:53:30,799 I'm going to prove who killed Steve. 763 00:53:34,760 --> 00:53:36,239 Layla? 764 00:53:37,200 --> 00:53:38,799 What's going on? 765 00:53:42,880 --> 00:53:45,439 I need you to do something for me. 766 00:53:47,800 --> 00:53:49,919 What's happening? We cool? 767 00:53:51,080 --> 00:53:52,479 Yeah. 768 00:53:59,520 --> 00:54:01,039 (PORTER SIGHS) 769 00:54:03,520 --> 00:54:05,799 - Fella. - Cheers, mate. 770 00:54:05,880 --> 00:54:07,559 Let's get some of this inside you. 771 00:54:07,640 --> 00:54:09,999 Oh, I'm his best mate. 772 00:54:10,760 --> 00:54:12,359 (PORTER SIGHING DEEPLY) 773 00:54:14,440 --> 00:54:17,279 - You all right? - Yeah. Let's go. 774 00:54:17,360 --> 00:54:19,159 (ENGINE STARTING) 775 00:54:33,720 --> 00:54:35,559 (CAR DOOR BEEPING) 776 00:54:48,000 --> 00:54:50,199 Porter's made contact. 777 00:54:50,280 --> 00:54:52,039 He's got Baxter. 778 00:54:54,360 --> 00:54:56,759 My offer still stands, Frank. 779 00:54:56,840 --> 00:54:59,519 I'm not in the business of humiliation. 780 00:55:00,080 --> 00:55:02,119 Porter and Baxter divulge nothing publicly 781 00:55:02,200 --> 00:55:03,639 but the blame for the dead Marines 782 00:55:03,720 --> 00:55:06,359 rests squarely on the shoulders of the US government. 783 00:55:08,240 --> 00:55:11,239 - What if we don't agree? - Come on, Frank. 784 00:55:11,320 --> 00:55:13,719 The CIA are responsible for sending Baxter into the field 785 00:55:13,800 --> 00:55:15,079 - and killing your own Marines. - Yeah. 786 00:55:15,160 --> 00:55:18,399 And Jack Kennedy was shot by aliens from Area 46 787 00:55:18,480 --> 00:55:21,159 - hired by the CIA and the Mafia. - You're putting the interests of the CIA 788 00:55:21,240 --> 00:55:24,519 before the interests of the American people and the international coalition. 789 00:55:24,600 --> 00:55:26,279 I know it all. 790 00:55:26,360 --> 00:55:29,759 You're talking to an insurgent leader called Zahir Sharq. 791 00:55:29,840 --> 00:55:34,119 Trading the lives of Porter and Baxter, two British citizens, 792 00:55:34,200 --> 00:55:36,399 for arms and intelligence. 793 00:55:41,160 --> 00:55:43,999 We'll get back to you about this, Hugh. 794 00:55:48,800 --> 00:55:50,719 (ENGINE STARTING) 795 00:55:56,040 --> 00:55:57,959 (CAR TYRES SQUEALING) 796 00:56:14,640 --> 00:56:16,239 Where are we, Tommy? 797 00:56:16,320 --> 00:56:18,119 Heading west. 798 00:56:23,080 --> 00:56:25,839 I don't like this. Are you sure this is the way? 799 00:56:25,920 --> 00:56:27,919 It doesn't feel right. 800 00:56:44,960 --> 00:56:48,239 What in the name of the wee man is this? 801 00:56:49,360 --> 00:56:51,359 Women with guns. 802 00:56:52,600 --> 00:56:56,599 (WOMEN SHOUTING IN LOCAL LANGUAGE) 803 00:56:56,680 --> 00:56:59,119 All right, love. Don't get your burka in a twist. I'm putting it down. 804 00:56:59,200 --> 00:57:01,359 (WOMEN SPEAKING ARABIC) 805 00:57:01,440 --> 00:57:02,799 The Daleks have got us, Tommy. 806 00:57:02,880 --> 00:57:06,359 - (WOMEN SPEAKING ARABIC) - Huh? 807 00:57:06,440 --> 00:57:08,799 - What's she saying? - She wants you to get your phone out. 808 00:57:08,920 --> 00:57:11,319 - What? - (SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE) 809 00:57:14,680 --> 00:57:17,319 PORTER: What? 810 00:57:17,760 --> 00:57:24,479 She wants you to text the name "AYESHA" to 9332. 811 00:57:25,440 --> 00:57:28,959 Afghan Star. Their version of the XFactor. 812 00:57:29,040 --> 00:57:31,919 (LAUGHS) They want you to vote for their favourite. Ayesha. 813 00:57:32,000 --> 00:57:34,319 PORTER: I don't believe this. BAXTER: (LAUGHING) No shit. 814 00:57:34,400 --> 00:57:35,479 This lot can't vote for anything 815 00:57:35,560 --> 00:57:36,719 - without cheating. - (PHONE BEEPING) 816 00:57:36,800 --> 00:57:40,399 All right, look. Ayesha. See? Send. 817 00:57:40,480 --> 00:57:42,119 (BAXTER LAUGHING) 818 00:57:42,200 --> 00:57:44,679 - (WOMEN SPEAKING IN LOCAL LANGUAGE) - Oh, what now? 819 00:57:44,760 --> 00:57:46,479 Sisters want the motor. 820 00:57:46,560 --> 00:57:48,479 (CAR ENGINE STARTING) 821 00:57:48,680 --> 00:57:52,359 - Wait! Wait! - No! Wait! 822 00:57:55,120 --> 00:57:56,759 PORTER: I hope she gets voted off! 823 00:57:56,840 --> 00:57:59,279 Ayesha! Ayesha! 824 00:58:01,640 --> 00:58:03,999 You know what? I love this fucking country. 825 00:58:04,080 --> 00:58:07,799 - Did that just happen, Tom? - I think it did, Gerry. 826 00:58:07,880 --> 00:58:09,319 Oh, no. 827 00:58:09,760 --> 00:58:12,679 (BAXTER HUMMING LOONEY TUNES THEME) 828 00:58:12,760 --> 00:58:16,319 Oh, give it a rest. Bollocks! 829 00:58:24,840 --> 00:58:25,919 PORTER: Shut it! 830 00:58:26,520 --> 00:58:28,759 They've got to be here somewhere. Keep looking. 831 00:58:28,840 --> 00:58:31,999 Update, please. Are we ready with the extraction team? 832 00:58:32,080 --> 00:58:34,799 Do we have a position on our targets? 833 00:58:34,880 --> 00:58:37,119 ARLINGTON: Good morning, Hugh. 834 00:58:38,360 --> 00:58:42,479 Frank. Is this a social call? 835 00:58:42,560 --> 00:58:43,919 Or are you here to do a deal? 836 00:58:44,000 --> 00:58:47,159 We are taking Porter and Baxter into US custody. 837 00:58:47,320 --> 00:58:49,639 Your instructions are to give us their rendezvous point. 838 00:58:49,720 --> 00:58:51,479 Sorry, Frank. 839 00:58:52,520 --> 00:58:53,919 I can't do that. 840 00:58:54,000 --> 00:58:56,559 We're on the same side, Hugh. 841 00:58:57,400 --> 00:59:00,759 Yeah. We're talking to Zahir Sharq. 842 00:59:01,640 --> 00:59:03,479 Yeah, we're using Porter and Baxter as bargaining chips. 843 00:59:03,560 --> 00:59:04,959 And you want to know why? 844 00:59:05,040 --> 00:59:07,919 Because the Administration believe that Zahir Sharq will one day emerge 845 00:59:08,000 --> 00:59:10,839 as the most influential insurgent leader in Afghanistan. 846 00:59:10,920 --> 00:59:12,559 Because the Administration believe 847 00:59:12,640 --> 00:59:15,159 that Zahir Sharq will one day pull the strings in Kabul. 848 00:59:15,240 --> 00:59:16,599 Because the Administration believe 849 00:59:16,680 --> 00:59:18,639 that Zahir Sharq is a man that they can do business with. 850 00:59:18,720 --> 00:59:22,079 Because the Administration believe that a relationship with Zahir Sharq 851 00:59:22,160 --> 00:59:25,279 is the road map to a credible withdrawal from the war. 852 00:59:25,360 --> 00:59:27,719 And what the Administration believes today 853 00:59:27,800 --> 00:59:30,359 is British government policy tomorrow. 854 00:59:30,440 --> 00:59:32,879 So you remember this to yourself, 855 00:59:32,960 --> 00:59:35,399 Gerald Baxter, John Porter, 856 00:59:35,480 --> 00:59:39,239 you do not fuck with the big boys! 857 00:59:50,880 --> 00:59:52,599 Junction B11. 858 00:59:53,440 --> 00:59:56,679 Lashkar Gah-Quetta highway. 859 00:59:58,400 --> 00:59:59,479 When? 860 00:59:59,560 --> 01:00:01,759 (COLLINSON SIGHING DEEPLY) 861 01:00:08,560 --> 01:00:11,119 1400 hours. 862 01:00:13,000 --> 01:00:15,399 (DIALLING TELEPHONE) 863 01:00:15,480 --> 01:00:16,919 We're on. 864 01:00:32,440 --> 01:00:34,079 Layla. 865 01:00:35,560 --> 01:00:37,959 You've got the ballistics report. 866 01:00:44,400 --> 01:00:46,479 I've also dug out the internal SAS inquiry 867 01:00:46,560 --> 01:00:49,079 into the Kenneth Bratton Extraction. 868 01:00:52,920 --> 01:00:54,679 Porter is innocent. 869 01:00:56,320 --> 01:00:57,679 Isn't he? 870 01:00:59,880 --> 01:01:01,319 (INAUDIBLE) 871 01:01:10,760 --> 01:01:13,159 What the hell do you think you're playing at, giving Arlington... 872 01:01:13,240 --> 01:01:16,079 The Americans are playing a bigger game. 873 01:01:17,400 --> 01:01:18,999 If they need to debrief Porter... 874 01:01:19,080 --> 01:01:22,719 Debrief them? They're going to kill them and you know it. 875 01:01:23,280 --> 01:01:24,439 You want Porter dead, don't you? 876 01:01:24,520 --> 01:01:26,999 Don't be ridiculous. Why would I want Porter dead? 877 01:01:27,080 --> 01:01:28,359 To save your own skin, 878 01:01:28,440 --> 01:01:30,639 in a last desperate attempt to bury the truth 879 01:01:30,720 --> 01:01:32,199 about what happened back in Basra, 880 01:01:32,280 --> 01:01:35,719 now that you think that Porter's the only loose end. 881 01:01:36,480 --> 01:01:37,719 What? 882 01:01:42,240 --> 01:01:44,319 Steve Andrews passed away. 883 01:01:50,520 --> 01:01:52,919 Ballistics report on the bullet removed from his brain, 884 01:01:53,000 --> 01:01:54,799 came from a Heckler and Koch UMP. 885 01:01:54,880 --> 01:01:57,999 Internal inquiry into the Bratton extraction, armourer's report. 886 01:01:58,080 --> 01:02:00,319 It was the gun Porter gave to you. 887 01:02:00,400 --> 01:02:05,039 Steve Andrews, Mike Reilly, Keith Finn. You killed them, Major Collinson. 888 01:02:08,080 --> 01:02:11,679 Now, I can't reach Porter. But you can. 889 01:02:12,320 --> 01:02:15,879 Get there before the extraction team. Warn him his life is in danger. 890 01:02:15,960 --> 01:02:18,879 Otherwise, sir, 891 01:02:20,280 --> 01:02:23,999 I take this... upstairs. 892 01:02:52,520 --> 01:02:54,999 PILOT: ETA 1200, Major Collinson. 893 01:03:00,960 --> 01:03:04,479 BAXTER: All them secrets make your head cave in. 894 01:03:05,560 --> 01:03:09,559 You need to open up a bit, talk about your issues. 895 01:03:09,640 --> 01:03:13,519 PORTER: What, and end up like you? Fucking Tonto of Pakistan? 896 01:03:18,120 --> 01:03:21,199 Did you get some bad news, then, Tommy, huh? 897 01:03:23,200 --> 01:03:26,199 Your phone call yesterday. 898 01:03:27,800 --> 01:03:29,559 PORTER: How did you know it was bad news? 899 01:03:29,640 --> 01:03:33,839 BAXTER: Ah, come on. You can't kid a kidder, Tommy. 900 01:03:37,560 --> 01:03:39,839 (OVER RADIO) This is Collinson, how are we looking? 901 01:03:39,920 --> 01:03:41,959 PILOT: Bang on time, boss. 902 01:04:06,280 --> 01:04:08,679 That's your rendezvous point there. 903 01:04:08,760 --> 01:04:12,319 Yeah. It is. 904 01:04:15,000 --> 01:04:16,399 Well... 905 01:04:22,760 --> 01:04:24,239 Let's go. 906 01:04:28,360 --> 01:04:29,839 (SIREN BLARING) 907 01:04:31,520 --> 01:04:33,639 (LAPTOP BEEPING) 908 01:04:34,800 --> 01:04:36,759 (TAKES A DEEP BREATH) 909 01:04:39,320 --> 01:04:42,199 I got some information for you, Mr Sharq. 910 01:04:42,280 --> 01:04:44,519 We need to tie up some loose ends here. 911 01:04:44,600 --> 01:04:46,679 It's being dealt with. 912 01:04:46,760 --> 01:04:48,079 Good. 913 01:04:52,720 --> 01:04:54,439 (BOTH PANTING) 914 01:05:04,880 --> 01:05:06,679 You got kids, Tommy? 915 01:05:08,160 --> 01:05:10,279 Yeah, I've got a daughter. 916 01:05:11,640 --> 01:05:16,399 She's, uh, 17. Leaving home. 917 01:05:17,760 --> 01:05:19,439 See much of her? 918 01:05:22,720 --> 01:05:24,679 How old's your daughter? 919 01:05:25,840 --> 01:05:27,599 She'll be nine now. 920 01:05:28,840 --> 01:05:30,919 I've not seen much of her. 921 01:05:37,080 --> 01:05:38,199 - Shit! - Okay, don't move! Don't move! 922 01:05:38,280 --> 01:05:40,519 - Don't move your feet! - What? 923 01:05:43,840 --> 01:05:44,839 Okay. 924 01:05:47,240 --> 01:05:50,079 Shit. (BLOWING) 925 01:05:51,240 --> 01:05:53,439 - AP mines. - We're in a minefield? 926 01:05:53,520 --> 01:05:55,199 Yeah, we're right in the bloody middle. 927 01:05:55,760 --> 01:05:59,959 - Oh, God! - Okay. Okay, Gerry. 928 01:06:00,600 --> 01:06:03,839 In my footsteps. Exactly in my footsteps. Okay? 929 01:06:03,920 --> 01:06:06,199 There's nowhere I'd rather be, brother. 930 01:06:07,560 --> 01:06:08,719 - Okay. - Ah, God. 931 01:06:20,480 --> 01:06:21,479 Oh, fuck. 932 01:06:22,280 --> 01:06:23,879 Oh, God. 933 01:06:24,640 --> 01:06:28,719 - My mate Steve, he died. - What? 934 01:06:30,920 --> 01:06:32,799 That was the bad news. 935 01:06:36,400 --> 01:06:37,879 I'm sorry. 936 01:06:40,160 --> 01:06:42,439 People think that I killed him. 937 01:06:43,320 --> 01:06:45,319 - And did you? - No. 938 01:06:47,400 --> 01:06:50,079 Maybe it could have been different. 939 01:06:50,440 --> 01:06:51,879 BAXTER: (GRUNTING) How do you mean? 940 01:06:51,960 --> 01:06:56,559 I, uh... I didn't do what I was trained to do. 941 01:06:57,000 --> 01:06:59,999 I thought you lot were all supposed to be 942 01:07:00,800 --> 01:07:02,799 stone-cold killing machines. 943 01:07:02,880 --> 01:07:05,119 Yeah. It's not that simple. 944 01:07:05,320 --> 01:07:06,759 (EXCLAIMING) 945 01:07:06,840 --> 01:07:08,919 All right, don't move. Stay there, don't move. 946 01:07:09,000 --> 01:07:10,799 - Oh, God. - Don't move your foot. 947 01:07:12,400 --> 01:07:13,599 Okay? 948 01:07:18,480 --> 01:07:20,999 - Oh, shit. - Oh, God! I'm going to die! 949 01:07:21,080 --> 01:07:22,559 - Okay, just stay still. Stay still. - I'm going to die! 950 01:07:22,640 --> 01:07:24,279 - No you're not. No you're not. - I'm going to die! 951 01:07:24,360 --> 01:07:26,239 - (CRYING LOUDLY) - (SHUSHING) Stay still, stay still. 952 01:07:26,320 --> 01:07:30,639 Very carefully, very carefully, just move your foot away. 953 01:07:30,720 --> 01:07:32,719 - I can't. I can't do it. - Yes, you can. Gerry. 954 01:07:32,800 --> 01:07:34,959 Think about everything that you've got to live for. 955 01:07:35,040 --> 01:07:37,919 Yeah? Think about your wife, think about your daughter. 956 01:07:38,000 --> 01:07:39,399 - (LAUGHS NERVOUSLY) - Think about what kind of dad 957 01:07:39,480 --> 01:07:40,999 you're going to be to her when you go home. 958 01:07:41,080 --> 01:07:42,839 - How... - Because you have to go home. 959 01:07:42,920 --> 01:07:44,799 Jesus Christ, Tommy! 960 01:07:45,520 --> 01:07:49,479 At least you've got a home to go home to. What have I got? 961 01:07:49,720 --> 01:07:51,719 (SOBBING) I've got fucking nothing. 962 01:07:51,800 --> 01:07:56,079 Listen to me. Gerry, look at me. Look at me. Listen. 963 01:07:58,600 --> 01:08:01,359 My little girl can't even look me in the eye, 964 01:08:01,800 --> 01:08:05,119 because she thinks that I killed three of my mates. 965 01:08:06,040 --> 01:08:10,879 But I didn't do it, and I have to prove that I didn't do it. 966 01:08:11,720 --> 01:08:16,519 You see, I thought that one day my mate Steve was going to wake up. 967 01:08:17,800 --> 01:08:20,119 He didn't fucking wake up. 968 01:08:22,200 --> 01:08:24,079 (BREATHING HEAVILY) 969 01:08:26,720 --> 01:08:30,039 Okay, all right, all right. 970 01:08:30,560 --> 01:08:34,479 Don't give up on me, Tommy. All right? 971 01:08:35,880 --> 01:08:38,639 Okay, man? Okay. 972 01:08:38,720 --> 01:08:41,919 (BREATHING HEAVILY) Okay, okay. 973 01:08:46,600 --> 01:08:50,799 Look. Oi. Pray for me. 974 01:08:53,080 --> 01:08:54,559 (YELLING) 975 01:08:56,560 --> 01:08:59,119 Don't be like me, Tommy. 976 01:08:59,200 --> 01:09:02,839 Don't let your past destroy you. 977 01:09:04,040 --> 01:09:05,839 It's not worth it. 978 01:09:26,800 --> 01:09:28,599 (BAXTER CHUCKLING) 979 01:09:30,200 --> 01:09:32,119 We made it, Gerry. 980 01:09:36,720 --> 01:09:38,239 Thanks, Tom. 981 01:09:38,320 --> 01:09:39,319 (PORTER SIGHS) 982 01:09:40,040 --> 01:09:41,359 It's John. 983 01:09:43,280 --> 01:09:44,639 Porter. 984 01:09:48,760 --> 01:09:51,999 Well, this is a fine bromance. 985 01:09:54,840 --> 01:09:56,159 (WHOOSHING) 986 01:09:57,440 --> 01:09:58,519 No! 987 01:10:00,560 --> 01:10:02,239 (GUNSHOTS RICOCHETING) 988 01:10:02,520 --> 01:10:07,199 No! 989 01:11:10,080 --> 01:11:11,999 (BEEPING) 990 01:11:15,160 --> 01:11:16,519 (PHONE RINGING) 991 01:11:17,760 --> 01:11:18,919 - Hello? - PORTER: Layla. 992 01:11:19,000 --> 01:11:20,159 - John. - Baxter's dead. 993 01:11:20,240 --> 01:11:21,559 The RV was compromised. 994 01:11:21,640 --> 01:11:24,479 - It was Collinson. - What? 995 01:11:25,640 --> 01:11:28,599 Collinson sold you out. I've got the ballistics report. 996 01:11:28,680 --> 01:11:31,559 The bullet that killed Steve came from Collinson's gun. 997 01:11:31,640 --> 01:11:34,199 He's on his way out to you, John. 998 01:11:35,560 --> 01:11:39,239 John? John? Shit. 999 01:11:40,080 --> 01:11:41,479 What now? 1000 01:11:51,040 --> 01:11:52,239 (INAUDIBLE) 1001 01:12:08,240 --> 01:12:10,279 Where are you, John? 1002 01:12:18,360 --> 01:12:19,559 John? 1003 01:12:24,800 --> 01:12:26,399 (PHONE RINGING) 1004 01:12:29,920 --> 01:12:31,919 - Yes. - Baxter's dead. 1005 01:12:32,800 --> 01:12:34,279 Your fault. 1006 01:12:35,560 --> 01:12:36,679 John, I tried... 1007 01:12:36,760 --> 01:12:39,439 Yeah, well, you didn't try hard enough. 1008 01:12:40,360 --> 01:12:42,199 I've spoken to Layla. 1009 01:12:43,920 --> 01:12:45,599 We need to talk. 1010 01:12:46,840 --> 01:12:48,159 Okay. 1011 01:12:48,640 --> 01:12:50,239 Where are you? 1012 01:14:09,800 --> 01:14:10,799 John. 1013 01:14:14,600 --> 01:14:17,439 This is all a bit theatrical, isn't it? 1014 01:14:20,200 --> 01:14:23,399 It's not smart, John. The Americans are after you. 1015 01:14:23,920 --> 01:14:26,079 You're a dead man out here. 1016 01:14:28,560 --> 01:14:30,479 What do I have to lose? 1017 01:14:31,800 --> 01:14:34,159 Seven years I've lived with it, 1018 01:14:34,240 --> 01:14:39,159 thinking that I was somehow responsible for killing Mike and Keith. 1019 01:14:41,280 --> 01:14:42,799 And now Steve. 1020 01:14:44,800 --> 01:14:49,719 Everyone blaming me, the regiment, the families. 1021 01:14:53,240 --> 01:14:54,799 Seven years. 1022 01:14:57,880 --> 01:15:00,319 I know about the ballistics report. 1023 01:15:02,720 --> 01:15:06,239 Oh, for Christ's sake, Hugh. It's over. 1024 01:15:08,600 --> 01:15:10,319 This will come out. 1025 01:15:10,400 --> 01:15:12,479 Disgrace to the uniform, 1026 01:15:12,720 --> 01:15:16,839 criminal trial, wrath of the victims' families, 1027 01:15:20,280 --> 01:15:23,759 the sick feeling in your stomach 1028 01:15:25,440 --> 01:15:29,639 when you realise that your own family have lost all respect for you. 1029 01:15:33,160 --> 01:15:35,359 Listen to me. 1030 01:15:36,560 --> 01:15:38,399 I don't want revenge. 1031 01:15:40,560 --> 01:15:44,559 - I just want you to admit... - I'm admitting to nothing. 1032 01:15:44,640 --> 01:15:47,879 Hugh, we've got the bullet fragments. 1033 01:15:48,280 --> 01:15:52,519 From your weapon, John. Your own weapon. 1034 01:15:53,520 --> 01:15:55,439 The weapon that I gave to you. 1035 01:15:55,520 --> 01:15:58,159 Really? I don't remember that. 1036 01:15:58,240 --> 01:16:00,999 I don't remember you giving me a weapon. 1037 01:16:01,440 --> 01:16:03,759 Do you have witnesses, John? I don't think so. 1038 01:16:03,840 --> 01:16:06,399 Hugh, this is over. 1039 01:16:06,480 --> 01:16:09,679 No, John. Nothing is ever over. 1040 01:16:11,240 --> 01:16:13,839 Do you really think this would stand up in a court of law? 1041 01:16:13,920 --> 01:16:16,999 Hard evidence? You don't have anything. 1042 01:16:17,760 --> 01:16:20,079 So it's a question of character, isn't it, John? 1043 01:16:20,160 --> 01:16:22,159 Your word against mine. 1044 01:16:22,520 --> 01:16:25,639 Major Hugh Collinson, head of Section 20, 1045 01:16:25,720 --> 01:16:29,959 British Military Intelligence, decorated war hero. 1046 01:16:30,040 --> 01:16:34,159 John Porter, pensioned out of the regiment, 1047 01:16:35,240 --> 01:16:37,439 found wanting under pressure. 1048 01:16:37,520 --> 01:16:40,359 Major Hugh Collinson, family man. 1049 01:16:40,880 --> 01:16:42,999 - And you love your daughter so much... - Don't you fucking... 1050 01:16:43,080 --> 01:16:46,479 You're out here, pursuing a personal vendetta against me! 1051 01:16:46,560 --> 01:16:49,359 (LAUGHING) You don't get it, do you, John? 1052 01:16:50,240 --> 01:16:54,559 It's not what you are. It's what you appear to be. 1053 01:16:54,680 --> 01:16:55,639 Fuck you! 1054 01:16:55,720 --> 01:16:57,319 (BOTH SHOUTING) 1055 01:17:11,400 --> 01:17:12,919 (SHOUTING) 1056 01:17:17,400 --> 01:17:19,199 (COLLINSON CHOKING) 1057 01:17:24,520 --> 01:17:26,799 - No, no! - (COLLINSON GASPING) 1058 01:17:27,880 --> 01:17:29,559 Tell me, tell me! 1059 01:17:35,240 --> 01:17:37,439 (COLLINSON GASPING) 1060 01:17:37,840 --> 01:17:41,679 We'd got the hostage out, and we were heading back to the roof. 1061 01:17:42,920 --> 01:17:44,679 Tell me! 1062 01:17:46,320 --> 01:17:50,719 But the men were... The men were still pinned down on the ground floor. 1063 01:17:52,400 --> 01:17:55,359 All hell was breaking loose. I was... 1064 01:17:55,440 --> 01:17:58,439 I was scared. And then... 1065 01:18:01,000 --> 01:18:03,719 And then I saw the boy, As'ad. 1066 01:18:05,000 --> 01:18:07,519 He was standing, holding a weapon. 1067 01:18:10,520 --> 01:18:12,439 And I just... I froze. 1068 01:18:12,840 --> 01:18:15,359 And then just as I him in my sights, 1069 01:18:17,520 --> 01:18:20,839 I was... I was about to take the shot, 1070 01:18:20,920 --> 01:18:23,719 and then there was... 1071 01:18:24,880 --> 01:18:27,319 a sound, a movement to my left. 1072 01:18:27,400 --> 01:18:30,999 And I just, I just opened fire. 1073 01:18:31,240 --> 01:18:33,439 I just opened... 1074 01:18:36,520 --> 01:18:37,519 ...fire. 1075 01:18:38,000 --> 01:18:39,279 (SOBBING) 1076 01:18:39,360 --> 01:18:41,159 Opened fire. 1077 01:18:56,520 --> 01:18:58,039 Steve? 1078 01:19:07,280 --> 01:19:09,879 (SOBBING) 1079 01:19:22,040 --> 01:19:25,079 And then, afterwards, I had a chance to come clean 1080 01:19:25,160 --> 01:19:27,439 and I didn't take it. I didn't... 1081 01:19:31,760 --> 01:19:35,959 One moment, one decision. 1082 01:19:36,040 --> 01:19:39,279 My whole... My whole life. 1083 01:19:44,680 --> 01:19:47,599 Your... Your whole life. 1084 01:19:54,520 --> 01:19:57,079 I'm sorry, John. I'm sorry. 1085 01:20:08,680 --> 01:20:10,159 It's okay. 1086 01:20:12,160 --> 01:20:20,479 It's buried. 1087 01:20:27,120 --> 01:20:28,519 - (GUNFIRE) - Down! 1088 01:20:40,760 --> 01:20:42,319 - Who came with you? - No one. 1089 01:20:42,400 --> 01:20:45,559 - Where do we go? - Rover. 762 in the back. 1090 01:20:46,720 --> 01:20:48,199 PORTER: I'll get to the Jeep. COLLINSON: I'll cover you. 1091 01:20:48,280 --> 01:20:51,879 - Okay. On my count. - Standing by. 1092 01:20:51,960 --> 01:20:55,519 - One, two, three! - Go! 1093 01:20:57,040 --> 01:21:00,199 COLLINSON: (SCREAMS) John! PORTER: Get back! 1094 01:21:02,840 --> 01:21:03,999 (FIRING CONTINUES) 1095 01:21:04,080 --> 01:21:05,959 (COLLINSON GRUNTING) 1096 01:21:06,600 --> 01:21:07,599 Oh, shit. 1097 01:21:09,600 --> 01:21:12,999 - I'm not going to make it, John. - I'm not leaving without you. 1098 01:21:13,080 --> 01:21:16,759 - Go. Go home. - No. 1099 01:21:17,360 --> 01:21:19,559 Get to the Jeep, John. Hurry. 1100 01:21:22,240 --> 01:21:23,519 Cover me. 1101 01:21:24,880 --> 01:21:26,279 I'll try. 1102 01:21:26,680 --> 01:21:28,439 (COLLINSON GRUNTING IN PAIN) 1103 01:21:32,920 --> 01:21:34,519 Ready? 1104 01:21:36,760 --> 01:21:37,959 Go. 1105 01:21:39,360 --> 01:21:41,199 (COLLINSON SHOUTING) 1106 01:21:52,200 --> 01:21:53,479 Come on! 1107 01:21:59,880 --> 01:22:01,279 (GRUNTING) 1108 01:22:04,480 --> 01:22:06,239 (ENGINE STARTING) 1109 01:22:07,680 --> 01:22:09,079 (CHOKING) 1110 01:23:14,680 --> 01:23:18,079 Collinson is dead. Porter escaped. 1111 01:23:18,440 --> 01:23:21,559 Thank you. Your co-operation won't be forgotten. 1112 01:23:21,640 --> 01:23:25,079 The Administration is keen to progress our relationship. 1113 01:23:25,160 --> 01:23:29,639 And let me assure you, John Porter will be neutralised. 1114 01:23:31,400 --> 01:23:32,799 (LAPTOP BEEPING) 1115 01:23:34,880 --> 01:23:37,359 US COMMS: Scramble Delta Force elimination team. 1116 01:23:37,440 --> 01:23:41,119 Target heading west-northwest on Lashkar Gah-Quetta highway. 1117 01:23:41,200 --> 01:23:45,759 Intelligence input. Name, John Porter, rogue British Special Forces. 1118 01:23:46,560 --> 01:23:48,959 Designated clear and present threat. 1119 01:23:49,040 --> 01:23:52,359 Psychological profile assessment, resourceful, tenacious, 1120 01:23:52,440 --> 01:23:54,399 possibly obsessive-compulsive. 1121 01:23:54,920 --> 01:23:57,639 Projected intentions, he may be headed for Iran. 83649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.