All language subtitles for NGOD-169 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,050 --> 00:00:48,590 Oh, I was part-time early today. 2 00:00:50,009 --> 00:00:52,570 I go to Aya-chan's nursery school and go to my part-time job as it is. 3 00:00:52,670 --> 00:00:53,670 Okay, please. 4 00:00:56,350 --> 00:00:57,510 Ayachan. 5 00:01:10,300 --> 00:01:18,300 That's about the overtime pay cut, but I inquired with the general manager and the general affairs staff However, after all, Char as a whole seems to be a popular work such as that cake work. 6 00:01:20,039 --> 00:01:23,500 It's like a salary raise, a bonus, or something like a cut. 7 00:01:26,279 --> 00:01:27,279 Well, I understand, you. 8 00:01:28,369 --> 00:01:29,369 Ayachan. 9 00:01:30,419 --> 00:01:31,419 Is Mr. Zushi properly placed? 10 00:01:32,300 --> 00:01:34,200 It's really tough. 11 00:01:35,189 --> 00:01:38,560 Ours, salary cuts, please put it off for later. 12 00:01:39,100 --> 00:01:40,100 yes. 13 00:01:40,589 --> 00:01:42,560 Oh, but it's okay, you. 14 00:01:42,920 --> 00:01:43,920 yes. 15 00:01:44,549 --> 00:01:48,240 I might be able to give you your hourly wage. 16 00:01:48,920 --> 00:01:49,440 Hourly wage? 17 00:01:49,840 --> 00:01:50,940 Oh, it's a great help. 18 00:01:53,189 --> 00:01:54,600 Aya-chan, did you feel like it? 19 00:01:55,959 --> 00:01:57,480 Dad, you're going to work. 20 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 I'm going. 21 00:02:07,390 --> 00:02:08,390 Welcome. 22 00:02:08,630 --> 00:02:09,630 I'm going. 23 00:06:13,060 --> 00:06:14,340 Good morning, store manager. 24 00:06:14,760 --> 00:06:16,420 Oh, good morning, Mr. Kimishima. 25 00:06:17,610 --> 00:06:19,460 Well, I had an early shift today. 26 00:06:19,820 --> 00:06:20,080 Yes. 27 00:06:20,860 --> 00:06:23,940 The other day, I forced myself to work a shift. 28 00:06:25,690 --> 00:06:26,690 Ahahaha. 29 00:06:27,440 --> 00:06:28,680 Ahahaha. That's right. 30 00:06:32,870 --> 00:06:33,530 That's right. yes, look. 31 00:06:34,370 --> 00:06:40,830 As an example, your husband's take-home pay has gone down, and it's getting more and more like this. It's hard to bet. 32 00:06:41,170 --> 00:06:42,490 But how did you do that? 33 00:06:43,350 --> 00:06:44,670 Uh, well. 34 00:06:50,345 --> 00:06:53,060 These supporters say that we are not just like this, but that boundaries everywhere are difficult. 35 00:06:54,160 --> 00:06:55,160 That's right. 36 00:06:55,920 --> 00:06:58,700 My husband's company seems to be strict too. 37 00:07:00,700 --> 00:07:01,960 Oh, is that so? 38 00:07:06,100 --> 00:07:07,740 Oh, I said it the other day, look. 39 00:07:08,860 --> 00:07:12,440 It's a consultation to increase the hourly wage. 40 00:07:13,900 --> 00:07:18,400 Well, I might be able to do something about it. 41 00:07:19,010 --> 00:07:20,500 Thank you, store manager. 42 00:07:22,980 --> 00:07:25,020 Well, instead. 43 00:07:26,280 --> 00:07:28,220 Today, you see, it's early in the morning, right? 44 00:07:32,430 --> 00:07:34,710 This is a toilet that is not always there. 45 00:07:36,120 --> 00:07:37,120 Come on, Mr. Kimishima. 46 00:07:38,990 --> 00:07:40,970 Uh, but. 47 00:07:42,570 --> 00:07:44,050 It may still be inconvenient. 48 00:07:44,940 --> 00:07:46,630 Oh, I understand. 49 00:07:47,860 --> 00:07:50,670 It's my daughter's pick-up from nursery school. 50 00:07:51,550 --> 00:07:52,550 That's right. 51 00:07:53,850 --> 00:07:55,690 Well, it's okay, it's okay. 52 00:07:56,230 --> 00:07:58,410 I don't know if it's been a long time. 53 00:07:58,850 --> 00:07:59,850 Because it's over. 54 00:08:00,770 --> 00:08:01,690 Well, because I have it. 55 00:08:01,870 --> 00:08:02,870 See you in the afternoon. 56 00:08:03,670 --> 00:08:04,670 Oh, a little. 57 00:08:09,330 --> 00:08:10,330 Yes. 58 00:08:12,010 --> 00:08:12,710 Yes. 59 00:08:13,120 --> 00:08:14,120 I'll go right away. 60 00:09:29,129 --> 00:09:30,129 No one saw it. 61 00:11:11,209 --> 00:11:15,860 You see, you said your husband's salary went down, but how much did it go down? 62 00:11:15,861 --> 00:11:16,861 Yes. 63 00:11:18,520 --> 00:11:24,720 It's like a cake, and it seems difficult even in elementary school. 64 00:11:25,080 --> 00:11:26,080 Bo 65 00:11:29,910 --> 00:11:31,090 ーIs it strict or something like that? 66 00:11:37,790 --> 00:11:39,130 Well, that's right. 67 00:11:39,450 --> 00:11:42,731 It's a time like this. yes. 68 00:11:50,060 --> 00:11:52,160 Mr. Kimishima, then do your best. 69 00:11:54,609 --> 00:11:56,600 If you go up to the earth, you can save 50. 70 00:12:03,600 --> 00:12:05,100 Then I have to do my best. 71 00:12:30,350 --> 00:12:34,670 No matter when I look at it, it's amazing, this is it. 72 00:14:05,819 --> 00:14:07,090 My buttocks also rise a little. 73 00:14:07,990 --> 00:14:08,990 Come on, come on, let's do this. 74 00:14:10,390 --> 00:14:11,530 Stick it out. 75 00:14:42,270 --> 00:14:44,110 That is Mr. Kimishima. 76 00:14:45,559 --> 00:14:47,530 How old was your daughter? 77 00:14:49,970 --> 00:14:50,990 It's Mr. 5. 78 00:14:51,850 --> 00:14:53,050 5 years old. 79 00:14:53,730 --> 00:14:54,730 I see. 80 00:14:55,530 --> 00:14:57,010 Are you an elder? 81 00:14:59,810 --> 00:15:02,070 It's hard if you're a friend. 82 00:15:41,420 --> 00:15:42,420 I'm not scared. 83 00:15:53,920 --> 00:15:56,490 Please stop, store manager. 84 00:16:03,369 --> 00:16:04,369 Please stop. 85 00:16:04,640 --> 00:16:05,640 So. 86 00:16:09,759 --> 00:16:10,759 Store manager. 87 00:17:02,660 --> 00:17:04,240 I don't like it, store manager. 88 00:17:05,460 --> 00:17:06,620 。 Stop. 89 00:17:24,339 --> 00:17:25,440 Go in. 90 00:17:43,430 --> 00:17:44,430 Not yet? 91 00:17:44,930 --> 00:17:45,930 Not yet. 92 00:17:46,110 --> 00:17:47,110 Not yet. 93 00:17:48,650 --> 00:17:49,030 Not yet? 94 00:17:49,070 --> 00:17:51,490 I can't help but want to go so much. 95 00:17:52,850 --> 00:17:53,850 Today. 96 00:18:08,420 --> 00:18:10,040 I don't have time. 97 00:18:11,560 --> 00:18:12,960 It's okay, it's okay. 98 00:18:14,200 --> 00:18:15,200 Nope. 99 00:18:24,880 --> 00:18:28,760 I'm proud of you, I think you should go quickly. 100 00:18:56,840 --> 00:18:57,860 Did it feel good? 101 00:19:15,554 --> 00:19:16,554 Before I got a lot of trouble. 102 00:20:27,850 --> 00:20:29,030 It's before the game. 103 00:25:48,740 --> 00:25:52,060 You were imagining it. 104 00:25:52,440 --> 00:25:54,440 It's about increasing the hourly wage. 105 00:25:56,040 --> 00:26:01,960 With my authority, 20 yen or 30 yen. 106 00:26:03,140 --> 00:26:08,320 I'm thinking of doing it next week. 107 00:26:08,460 --> 00:26:09,380 Thank you very much. Thank you very much. 108 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Well, 109 00:26:14,080 --> 00:26:15,080 Instead. 110 00:26:15,500 --> 00:26:18,180 Should it be 20 yen or 30 yen? 111 00:26:21,249 --> 00:26:22,249 It depends on your hard work. 112 00:26:25,860 --> 00:26:26,860 What to do? 113 00:26:27,789 --> 00:26:28,600 We're better. 114 00:26:28,920 --> 00:26:30,080 We're better. 115 00:26:49,340 --> 00:26:51,820 It depends on your hard work. 116 00:27:04,850 --> 00:27:06,371 It's really good. It's true. 117 00:27:10,450 --> 00:27:11,650 yes. Phew, 118 00:27:16,280 --> 00:27:17,280 yes. 119 00:27:23,440 --> 00:27:28,260 Then, about 30 yen, please. And then. 120 00:27:28,720 --> 00:27:32,320 Then let's go back. 121 00:28:02,870 --> 00:28:04,410 Isn't it a cat? 122 00:28:05,130 --> 00:28:06,130 O 123 00:28:11,620 --> 00:28:12,720 ー Ku Maasai is also very tired. 124 00:28:23,410 --> 00:28:24,410 Yes, I can't see you. 125 00:28:28,030 --> 00:28:29,110 Let's sleep on the side. 126 00:28:29,270 --> 00:28:32,410 Dangerous 127 00:28:40,089 --> 00:28:41,810 I did. It was dangerous. 128 00:29:16,220 --> 00:29:17,800 Moriacut, let's get to know. 129 00:29:19,840 --> 00:29:21,060 I stopped, went to sleep, and Hong was back. 130 00:29:22,260 --> 00:29:23,681 I held back. I didn't waver. 131 00:29:27,939 --> 00:29:29,300 Oh, what if? 132 00:29:29,760 --> 00:29:30,760 What if? 133 00:29:31,020 --> 00:29:32,020 Huh? 134 00:29:32,420 --> 00:29:33,420 Oh, yes, yes. 135 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Huh? 136 00:29:36,179 --> 00:29:41,200 Oh, I'm going out and surrounding the customers for a while now, huh? 137 00:29:42,524 --> 00:29:44,780 Can't you do something about it over there? 138 00:29:45,940 --> 00:29:46,940 Huh? 139 00:29:47,160 --> 00:29:48,160 No good? 140 00:29:52,639 --> 00:29:55,120 Wait a minute, wait a minute, um, um, I'm going to leave a little earlier. 141 00:29:56,949 --> 00:29:57,949 Well, well, then wait a minute. 142 00:29:58,679 --> 00:30:00,300 Yes, then get out of here for a moment. 143 00:30:00,680 --> 00:30:01,680 Yes, yes. 144 00:30:02,460 --> 00:30:03,020 Yes, that's good. 145 00:30:03,400 --> 00:30:04,420 I have to go back to the store soon. 146 00:30:04,660 --> 00:30:05,660 Yes. 147 00:30:07,360 --> 00:30:08,700 Yes, then it's okay. 148 00:30:10,569 --> 00:30:12,700 Well, I did my best, and my hourly wage increased by 30 yen. 149 00:30:13,400 --> 00:30:14,060 From one side. 150 00:30:14,320 --> 00:30:14,640 You know. 151 00:30:15,060 --> 00:30:16,060 Yes. 152 00:30:16,280 --> 00:30:17,280 Well then, thank you for your hard work. 153 00:30:25,280 --> 00:30:26,280 I'm going back to the store. 154 00:31:23,030 --> 00:31:24,030 I'm here. 155 00:31:42,820 --> 00:31:43,820 Are you okay? 156 00:31:45,320 --> 00:31:46,980 The bath is boiling. 157 00:31:47,520 --> 00:31:49,300 So, let's borrow it first. 158 00:31:49,400 --> 00:31:50,400 yes. 159 00:31:51,079 --> 00:31:52,360 Oh, come to think of it. 160 00:31:53,140 --> 00:31:54,500 My hourly wage has increased. 161 00:31:55,540 --> 00:31:56,660 It's amazing. 162 00:31:57,020 --> 00:31:58,020 As expected, Miho. 163 00:31:58,420 --> 00:31:59,420 yes. 164 00:31:59,780 --> 00:32:02,120 Eh, how much is the hourly wage now? 165 00:32:02,420 --> 00:32:03,800 I'm sure. 980 yen. 166 00:32:04,960 --> 00:32:05,960 Yes. 167 00:32:06,159 --> 00:32:07,320 So, for 1010 yen. 168 00:32:09,000 --> 00:32:10,760 That means it's up 30 yen. 169 00:32:10,920 --> 00:32:12,401 It's big. yes. 170 00:32:15,940 --> 00:32:16,260 Huh? 171 00:32:16,500 --> 00:32:18,200 Did you say store manager? 172 00:32:19,419 --> 00:32:20,460 Somehow, it's quite generous. 173 00:32:21,180 --> 00:32:23,700 I feel like my hourly wage is increasing all the time. 174 00:32:24,040 --> 00:32:25,580 Well, yes. 175 00:32:28,479 --> 00:32:32,041 He's a person who usually consults with me about work and various things. yes. 176 00:32:32,320 --> 00:32:33,320 That's right. 177 00:32:34,169 --> 00:32:36,040 Then, I'm going to do my job properly, Miho. 178 00:32:37,060 --> 00:32:38,060 Huh? 179 00:32:38,780 --> 00:32:39,780 Uh. 180 00:33:07,440 --> 00:33:08,440 Hmm? 181 00:33:53,660 --> 00:33:54,800 I thought I would eat it. 182 00:33:55,040 --> 00:33:56,040 Right? 183 00:33:59,019 --> 00:34:00,200 Oh, I'm about to change my clothes and go home. 184 00:34:00,680 --> 00:34:01,000 yes? 185 00:34:01,420 --> 00:34:02,420 Right? 186 00:34:11,929 --> 00:34:12,929 Hmm? 187 00:34:13,250 --> 00:34:14,250 What are you doing? 188 00:34:15,190 --> 00:34:15,290 Hmm? 189 00:34:15,291 --> 00:34:15,310 yes. 190 00:34:15,650 --> 00:34:16,650 No, isn't it? 191 00:34:17,190 --> 00:34:18,190 Right? 192 00:34:20,920 --> 00:34:23,639 No one here will come at this time. 193 00:34:23,920 --> 00:34:24,920 Right? 194 00:34:25,560 --> 00:34:26,560 yes. 195 00:34:30,190 --> 00:34:31,429 Please stop. 196 00:34:31,730 --> 00:34:32,130 Okay, me. 197 00:34:32,469 --> 00:34:32,630 Huh? 198 00:34:33,070 --> 00:34:33,989 What is it? 199 00:34:34,230 --> 00:34:35,270 It's okay, it's okay, I'm good. 200 00:34:42,250 --> 00:34:43,250 What's wrong? 201 00:34:43,590 --> 00:34:44,590 Huh? 202 00:34:44,969 --> 00:34:45,389 Are you okay? 203 00:34:45,909 --> 00:34:46,570 There is no one. 204 00:34:46,690 --> 00:34:47,690 Why? 205 00:34:48,010 --> 00:34:49,010 Why do you do it? 206 00:34:50,170 --> 00:34:51,610 The next salary increase. 207 00:34:54,840 --> 00:34:55,960 It's here, isn't it? 208 00:34:58,200 --> 00:35:04,360 Furthermore, I can give it to Kimishima's hard-working generation. 209 00:35:10,970 --> 00:35:14,310 No one will come at this time, so please take me up. 210 00:35:32,920 --> 00:35:33,920 What's wrong? 211 00:35:40,920 --> 00:35:44,100 How was your husband with an hourly wage? 212 00:35:45,260 --> 00:35:46,080 Did you say something? 213 00:35:46,320 --> 00:35:52,041 My husband was happy, but...What do you think? 214 00:36:49,970 --> 00:36:50,770 Get tired. 215 00:36:51,050 --> 00:36:53,790 You must be sweating. Shall we take a shower? 216 00:36:54,650 --> 00:36:56,350 It's okay. Okay, look. 217 00:36:56,470 --> 00:36:57,470 I'm not sweating. 218 00:36:58,810 --> 00:37:00,350 That's not the case. 219 00:37:01,290 --> 00:37:02,290 It's okay. 220 00:37:03,890 --> 00:37:05,210 It's okay, it's good. 221 00:37:05,700 --> 00:37:07,370 I'm going to get wet, okay? 222 00:37:07,610 --> 00:37:08,610 Is it good? 223 00:37:09,590 --> 00:37:10,590 Hey. 224 00:37:38,400 --> 00:37:41,680 I'm in trouble...I'm in trouble. 225 00:37:45,110 --> 00:37:46,110 Please stop. 226 00:37:55,970 --> 00:37:58,150 What are you doing? 227 00:38:02,070 --> 00:38:03,070 A little bit 228 00:38:19,240 --> 00:38:20,780 Please stop. 229 00:38:32,130 --> 00:38:34,150 No, it's amazing. 230 00:38:37,170 --> 00:38:38,170 It looks a little good, Kemijimasa. 231 00:38:38,990 --> 00:38:40,530 It doesn't suit me. 232 00:38:42,760 --> 00:38:46,130 No, it looks good, but I'm my subjective opinion, so it's okay. 233 00:39:12,300 --> 00:39:20,120 Next week, we'll be on sale too, so it might get busier. 234 00:39:24,400 --> 00:39:29,940 I do it at the time of day, but it's all tricolored. 235 00:39:30,440 --> 00:39:31,440 It's not sold out. 236 00:39:36,960 --> 00:39:41,760 That's why the staff who are making it also asked me to adjust the amount a little more at different times. I'm being told. 237 00:39:42,420 --> 00:39:45,800 So, I'll see you next week. 238 00:40:04,300 --> 00:40:05,680 Next time. 239 00:40:06,930 --> 00:40:10,460 Okay, okay. Please come up. 240 00:40:11,820 --> 00:40:13,840 Please come up. 241 00:40:14,830 --> 00:40:16,060 Please come up. 242 00:41:04,650 --> 00:41:08,170 Hmm. If you come today, it will be over soon. 243 00:41:14,080 --> 00:41:16,940 Stick out your butt, stick it out, oh yes, yes yes. 244 00:41:20,300 --> 00:41:23,550 What is it? 245 00:41:25,430 --> 00:41:26,910 I'm just looking at the course. 246 00:41:59,970 --> 00:42:00,970 Please stop it. 247 00:42:01,240 --> 00:42:07,321 I'm going home. I'm going home. 248 00:42:21,780 --> 00:42:23,360 I'm noticeable. 249 00:42:25,000 --> 00:42:27,360 I'll finish it right away, so it's okay. 250 00:42:28,040 --> 00:42:30,000 Isn't it right away? 251 00:42:31,530 --> 00:42:34,960 You're saying that it's up to you, Kimishima. 252 00:42:47,140 --> 00:42:48,790 Then, if it's that good, I think I'll give Mr. Yamashita the next raise. 253 00:42:54,380 --> 00:42:56,720 It depends on Mr. Kimishima's attitude. 254 00:43:02,080 --> 00:43:03,080 yes. 255 00:43:06,140 --> 00:43:07,140 That's right. 256 00:44:30,980 --> 00:44:32,680 Is it enough? 257 00:44:36,540 --> 00:44:37,600 Keep going, keep going. 258 00:44:38,220 --> 00:44:39,360 Continue, look. 259 00:45:14,630 --> 00:45:16,030 Oh 260 00:45:23,640 --> 00:45:24,640 By the way. 261 00:46:10,730 --> 00:46:12,410 Pinch. 262 00:46:14,150 --> 00:46:15,770 Oh. 263 00:46:38,480 --> 00:46:41,280 Oh, this is good. 264 00:46:41,940 --> 00:46:43,620 I like it, after all. 265 00:46:44,080 --> 00:46:45,620 Isn't this also good for sleeping? 266 00:46:52,660 --> 00:46:54,780 I'm already sleeping. 267 00:46:55,280 --> 00:46:56,360 Bad bad. 268 00:47:30,950 --> 00:47:38,600 The real Mr. Yamashita, next Tuesday, son, some kind of soccer, He also said he wanted to take a break. 269 00:47:39,720 --> 00:47:40,720 Really? 270 00:47:41,440 --> 00:47:43,680 I'm putting it on. 271 00:47:44,400 --> 00:47:44,920 Really? 272 00:47:45,260 --> 00:47:49,540 Can I change my shift? 273 00:48:28,420 --> 00:48:30,360 What, even though you have a thin waist. 274 00:48:32,700 --> 00:48:34,300 How do I grow up like this? 275 00:49:12,580 --> 00:49:15,460 It's one of the Papu in the size of a cup. 276 00:49:16,660 --> 00:49:17,740 That's not the case. 277 00:49:18,440 --> 00:49:18,720 Really? 278 00:49:18,721 --> 00:49:19,721 Really? 279 00:49:20,200 --> 00:49:21,200 Oh, 280 00:49:38,900 --> 00:49:41,580 But after all, Mr. Sleeping Island is the best. 281 00:49:43,160 --> 00:49:44,460 That's not the case. 282 00:49:45,060 --> 00:49:46,900 No, that's the case. 283 00:49:48,520 --> 00:49:49,520 But, 284 00:49:59,470 --> 00:50:00,490 Rub it in. 285 00:50:01,410 --> 00:50:03,110 Heh, yes, yes. 286 00:50:44,790 --> 00:50:47,290 Mr. Sleepingham, you're doing your best. 287 00:50:48,050 --> 00:50:50,030 The timing is later, this one. 288 00:50:50,510 --> 00:50:51,510 Yes. 289 00:51:20,160 --> 00:51:22,020 I wonder if you can lick the two buckets already. 290 00:52:01,500 --> 00:52:06,920 Lie... ordered lie... 291 00:53:59,510 --> 00:54:01,510 I've been there a lot. 292 00:54:01,830 --> 00:54:03,390 I have to clean it. 293 00:54:13,450 --> 00:54:16,780 Sudden night shift calls, you really don't use the basics, that company. 294 00:54:19,710 --> 00:54:20,710 It's okay. 295 00:54:21,320 --> 00:54:23,270 But I have to get proper night shift pay. 296 00:54:24,130 --> 00:54:25,730 Aya is that, grandpa. 297 00:54:26,110 --> 00:54:27,110 Are you okay with your friends? 298 00:54:27,310 --> 00:54:27,490 yes. 299 00:54:28,150 --> 00:54:32,370 I just got a call from my mother and said that she had already taken a bath. 300 00:54:32,710 --> 00:54:33,710 I see. 301 00:54:34,690 --> 00:54:35,450 Oh, Toshimane, do it properly. 302 00:54:35,810 --> 00:54:35,910 yes. 303 00:54:36,250 --> 00:54:36,670 I'm going. 304 00:54:37,370 --> 00:54:38,370 Go. 305 00:55:01,200 --> 00:55:02,200 Mr. Kimishima. 306 00:55:03,040 --> 00:55:04,040 I don't hit it. 307 00:55:05,520 --> 00:55:06,940 May I disturb you for a moment? 308 00:55:07,760 --> 00:55:08,760 Yes. 309 00:55:10,200 --> 00:55:11,460 Then excuse me. 310 00:55:28,020 --> 00:55:29,300 I don't have it, but it doesn't matter Mr. Kimishima. 311 00:55:30,020 --> 00:55:31,980 Suddenly, I bothered you. 312 00:55:32,320 --> 00:55:33,320 No, angels. 313 00:55:34,500 --> 00:55:35,600 Today, this. 314 00:55:36,810 --> 00:55:42,680 I brought the annual year-end shop to the center. 315 00:55:45,220 --> 00:55:49,720 Everyone in the mansion part-time has them sit. Was that so? 316 00:55:50,720 --> 00:55:51,720 I'm sorry. 317 00:55:52,780 --> 00:55:55,460 As for the mansion, I forget how to win every year. 318 00:55:56,500 --> 00:55:57,500 yes. 319 00:56:05,340 --> 00:56:08,840 For the mansion, it's just here, a little, for the mansion, the mansion, So, just now, at the staircase, you passed each other, 320 00:56:08,960 --> 00:56:09,960 Was there 50 people? 321 00:56:10,500 --> 00:56:11,860 Oh, maybe. 322 00:56:13,800 --> 00:56:15,480 Unusually, it became a night view. 323 00:56:20,480 --> 00:56:21,920 It's hard. 324 00:56:23,540 --> 00:56:24,540 Huh? 325 00:56:24,920 --> 00:56:27,060 What about your children? 326 00:56:27,980 --> 00:56:31,460 Oh, I was taken care of at Dynar's parents' house. 327 00:56:31,940 --> 00:56:33,960 Oh, is that so? 328 00:56:45,100 --> 00:56:46,720 I would like to ask you to write your name here. 329 00:56:53,710 --> 00:56:54,710 Here, 330 00:57:03,670 --> 00:57:09,070 Mr. Shima, you had an hourly wage of 30 yen, but did you take a look? 331 00:57:09,870 --> 00:57:11,190 Thank you very much. 332 00:57:11,870 --> 00:57:17,190 It's not even the price, but you're going to give it to your family, right? 333 00:57:17,610 --> 00:57:18,610 Yes. 334 00:57:19,130 --> 00:57:20,130 Why? 335 00:57:22,290 --> 00:57:25,330 I had 30 yen. 336 00:57:27,150 --> 00:57:28,510 You don't have a body today, do you? 337 00:57:34,110 --> 00:57:35,110 here. 338 00:57:37,190 --> 00:57:38,190 Huh? 339 00:57:38,950 --> 00:57:39,770 You understand, right? 340 00:57:40,090 --> 00:57:41,970 I had 30 yen. 341 00:57:43,770 --> 00:57:46,890 This is the toilet I always go to. 342 00:57:47,610 --> 00:57:50,111 Please stop here. Huh? 343 00:57:51,150 --> 00:57:52,830 Because there's no one, right? 344 00:57:53,230 --> 00:57:54,230 It's not good. 345 00:58:05,120 --> 00:58:06,340 Please stop. 346 00:58:06,720 --> 00:58:08,680 It's no good. Huh? 347 00:58:11,320 --> 00:58:13,080 Because, Mr. Kimishima, you have increased your hourly wage by 30 yen. 348 00:58:18,580 --> 00:58:24,980 Even though I was consulted about other parts that I would upload like that, Even though I did it only to Mr. Kimishima, if I were to do something like this, 349 00:58:26,460 --> 00:58:28,321 You can cancel it next month. Huh? 350 00:58:33,530 --> 00:58:35,280 Mr. Yamashita, Mr. Harada, and Mr. Tanaka are also told. 351 00:58:36,260 --> 00:58:44,100 It's a little bad if only Kimishima-san uploads it. Hmm. 352 00:58:44,370 --> 00:58:45,370 How is it? 353 00:58:48,350 --> 00:58:49,350 Okay, right? 354 00:58:50,370 --> 00:58:52,290 It's no good. 355 00:58:52,590 --> 00:58:53,670 Oh, yes. 356 00:58:58,990 --> 00:59:00,110 Then I really think I'll go back to my original hourly wage. 357 00:59:00,630 --> 00:59:01,630 yes. 358 00:59:07,480 --> 00:59:08,480 Hey. 359 00:59:08,920 --> 00:59:09,920 It's good. 360 00:59:20,320 --> 00:59:22,840 It's good, it's good, there's no one. 361 00:59:26,930 --> 00:59:32,990 Depending on such hard work, it is possible to increase the hourly wage even further. 362 00:59:35,290 --> 00:59:36,290 yes. 363 00:59:49,220 --> 00:59:54,170 It's not Mr. Kimishima's hard work. 364 00:59:54,310 --> 00:59:57,210 Okay, Mr. Kimishima. 365 01:00:03,690 --> 01:00:05,040 Recently, I've been suffering from shoulder and back pain, so I wonder if you can straighten it up. 366 01:00:05,990 --> 01:00:06,990 Hey. 367 01:00:07,190 --> 01:00:07,450 Yes. 368 01:00:07,750 --> 01:00:08,450 Wouldn't that be fine? 369 01:00:08,870 --> 01:00:09,870 It's good. 370 01:00:11,260 --> 01:00:14,110 I wonder if you can give me a futon or something. 371 01:00:14,810 --> 01:00:15,810 Hey. 372 01:00:33,870 --> 01:00:34,870 Yes. 373 01:00:44,100 --> 01:00:45,100 Then, please. 374 01:00:47,800 --> 01:00:48,800 Well, wait, look. 375 01:00:49,675 --> 01:00:50,780 I wonder if I can ask for a little from the back. 376 01:01:02,240 --> 01:01:03,240 yes. 377 01:01:56,060 --> 01:01:57,060 Hmm. 378 01:02:00,630 --> 01:02:03,390 I can't massage it for a while...Oh, really? 379 01:02:03,710 --> 01:02:05,090 It's a bad move. 380 01:02:05,190 --> 01:02:09,130 Then I guess it's okay to shout a little, down, a little. 381 01:02:10,065 --> 01:02:11,490 It seems that the lymphatic flow is bad. 382 01:02:20,440 --> 01:02:24,500 I wonder if it's better to have them rub a little than to put their weight on them. 383 01:02:36,080 --> 01:02:37,240 Is this okay? 384 01:02:37,760 --> 01:02:42,080 I feel like this, look. 385 01:02:43,580 --> 01:02:44,600 You understand, right? 386 01:02:44,780 --> 01:02:45,780 Mr. Lymph. 387 01:02:46,260 --> 01:02:47,260 yes. 388 01:02:52,800 --> 01:02:54,060 That's it. 389 01:03:06,890 --> 01:03:08,530 Oh yes, yes, yes. 390 01:03:09,350 --> 01:03:10,790 Lick my neck. 391 01:03:11,320 --> 01:03:12,410 Why? 392 01:03:12,930 --> 01:03:14,450 No, that's what I do. 393 01:03:15,440 --> 01:03:16,530 Touch your dick. 394 01:03:18,670 --> 01:03:19,670 Because it's good. 395 01:03:19,890 --> 01:03:20,890 Hey. 396 01:03:56,850 --> 01:03:58,250 Hey. Mr. Kirinpa. 397 01:04:00,250 --> 01:04:01,810 If this continues, that's it, look. 398 01:04:02,570 --> 01:04:06,470 It's like Kirinpa's beautiful body. 399 01:04:07,170 --> 01:04:08,630 Hey. 400 01:04:08,830 --> 01:04:09,290 Hey. 401 01:04:09,750 --> 01:04:10,890 Look, let's walk. 402 01:04:12,990 --> 01:04:13,570 Wipe it off. 403 01:04:13,690 --> 01:04:13,890 Look. 404 01:04:14,610 --> 01:04:18,480 Yes, Sawaiada. 405 01:04:18,640 --> 01:04:19,640 It's impossible. 406 01:04:20,400 --> 01:04:21,601 On stage. Yes, yes, yes. 407 01:04:22,380 --> 01:04:23,380 Stand, stand, stand. 408 01:04:25,160 --> 01:04:26,160 Show, show. 409 01:04:26,760 --> 01:04:27,760 Hey. 410 01:04:32,230 --> 01:04:34,250 It's impossible. 411 01:04:34,470 --> 01:04:37,630 No, please go to bed, because it will be over soon. 412 01:04:37,970 --> 01:04:38,410 Hey. 413 01:04:39,130 --> 01:04:41,210 You should go home early, right? 414 01:06:45,190 --> 01:06:46,590 Boobs, right? 415 01:06:51,740 --> 01:06:53,320 It's no good. 416 01:07:47,220 --> 01:07:49,440 Stop... 417 01:08:39,279 --> 01:08:40,800 I've been trying to do it in my stomach. 418 01:09:04,870 --> 01:09:05,870 Huh? 419 01:09:06,930 --> 01:09:07,930 Why? 420 01:09:08,130 --> 01:09:10,670 I've come this far. It is not good to put it in. 421 01:09:11,770 --> 01:09:12,830 I've come this far. 422 01:09:13,130 --> 01:09:15,729 Please don't force yourself to put it in. 423 01:09:16,149 --> 01:09:18,069 Because it's like this too. 424 01:09:19,689 --> 01:09:21,569 You can't go home unless you're clean. 425 01:09:22,270 --> 01:09:24,330 You can do it yourself. 426 01:09:24,590 --> 01:09:26,529 What are you talking about? 427 01:09:29,310 --> 01:09:31,290 Do it with your mouth. 428 01:09:33,870 --> 01:09:39,890 If you clean your mouth, you will see. 429 01:09:40,149 --> 01:09:42,029 Because I can go home as it is. 430 01:10:33,240 --> 01:10:35,380 I also have a futon. 431 01:10:36,800 --> 01:10:37,800 I'm going to sleep, look. 432 01:10:40,600 --> 01:10:41,600 Lick it. 433 01:10:42,300 --> 01:10:45,540 Lick it. 434 01:11:26,400 --> 01:11:27,400 Oh yes, yes. 435 01:12:03,860 --> 01:12:05,880 I'm a little not excited enough. 436 01:12:06,140 --> 01:12:06,200 You know. 437 01:12:06,840 --> 01:12:07,840 Towards my buttocks. 438 01:12:08,620 --> 01:12:10,180 Huh. Towards my buttocks. 439 01:12:10,760 --> 01:12:12,280 Let's lick each other together. 440 01:12:13,240 --> 01:12:13,480 You know. 441 01:12:14,390 --> 01:12:15,760 This is faster. 442 01:12:16,380 --> 01:12:17,740 Because I might go. You know. 443 01:12:18,280 --> 01:12:19,280 Is that so? 444 01:12:19,580 --> 01:12:20,580 Oh yes. 445 01:13:41,780 --> 01:13:43,140 Oh yes. 446 01:13:53,910 --> 01:13:57,470 If you let me in, the earth will be even more. 447 01:13:58,030 --> 01:13:58,330 You know. 448 01:13:58,670 --> 01:14:02,490 Don't put it in. words. It looks like I'm going to meet each other now. 449 01:14:02,730 --> 01:14:03,730 Huh? 450 01:14:07,610 --> 01:14:12,550 He let me hear it with my mouth, so I have no choice but to put it in. You said earlier that you would go early. 451 01:14:12,950 --> 01:14:14,510 They won't leave you soon. 452 01:14:15,490 --> 01:14:16,490 I don't like it. 453 01:14:16,690 --> 01:14:17,690 It's not good, you see. 454 01:15:23,140 --> 01:15:24,140 A little, something. 455 01:15:26,220 --> 01:15:27,400 Does it feel a little good? 456 01:15:29,800 --> 01:15:33,620 I can't do it when I'm tired. 457 01:15:33,840 --> 01:15:36,301 Please stop. Oh, okay. 458 01:15:45,350 --> 01:15:46,350 Oh, 459 01:16:20,110 --> 01:16:21,110 This feels good. 460 01:16:27,170 --> 01:16:28,170 Is it better to be intense? 461 01:16:28,540 --> 01:16:32,380 No, I'm going. 462 01:16:41,430 --> 01:16:42,610 Did you go? 463 01:16:43,750 --> 01:16:44,290 Did you go? 464 01:16:44,850 --> 01:16:45,850 I haven't. 465 01:16:46,170 --> 01:16:46,730 Wait, now. 466 01:16:47,120 --> 01:16:48,610 Somehow, you said you were going. 467 01:17:14,530 --> 01:17:16,100 I can't do it. 468 01:17:50,410 --> 01:17:51,770 Stop. 469 01:18:54,840 --> 01:18:55,840 Already, 470 01:18:59,380 --> 01:19:00,380 Stop. 471 01:19:06,310 --> 01:19:07,310 Voice of the heart 472 01:19:11,030 --> 01:19:12,370 Get on top of you. 473 01:19:50,270 --> 01:19:51,340 No, no, I don't tell you, look. 474 01:19:51,930 --> 01:19:54,800 You'll notice me. 475 01:19:55,340 --> 01:19:57,940 No, it doesn't. Mr. Kanejima feels good too, right? 476 01:22:50,180 --> 01:22:53,600 Mr. Kaneshima, I'm going to increase my hourly wage. 477 01:22:59,440 --> 01:23:00,440 Thank you very much. 478 01:23:25,250 --> 01:23:26,250 Great disturbance. 479 01:24:29,810 --> 01:24:30,810 Let's see. 480 01:24:33,190 --> 01:24:40,190 Now, it's four or five miles away, and it's a sudden end, but that's mine, insurance science documents, I have to go to the general affairs office by tomorrow. 481 01:24:42,840 --> 01:24:47,870 So, Mio, I want an autograph or seal, yes, 2 minutes until tomorrow. 482 01:24:48,950 --> 01:24:49,950 Okay. 483 01:24:50,990 --> 01:24:53,070 My name and seal. 484 01:25:02,470 --> 01:25:02,830 Hmm? 485 01:25:03,170 --> 01:25:04,170 Now? 486 01:25:05,710 --> 01:25:07,150 Are you having a meeting with the store manager? 487 01:25:08,590 --> 01:25:09,590 Orine. 488 01:25:10,610 --> 01:25:11,610 Best regards. 489 01:25:12,850 --> 01:25:13,850 Oh, then. 490 01:25:14,670 --> 01:25:16,150 You did a good job. 491 01:25:39,940 --> 01:25:40,800 Does it feel good? 492 01:25:40,801 --> 01:25:41,801 yes. 493 01:25:50,430 --> 01:25:52,440 How was it compared to work? 494 01:25:52,441 --> 01:25:52,940 What did you say? 495 01:25:53,260 --> 01:25:54,260 Hmm? 496 01:26:00,210 --> 01:26:02,230 How is the economy compared to work? 497 01:26:03,510 --> 01:26:04,510 yes. 498 01:26:10,760 --> 01:26:12,820 Well, it cleared up well. 499 01:26:13,760 --> 01:26:14,760 You 500 01:26:28,450 --> 01:26:29,450 No. 501 01:26:34,540 --> 01:26:36,300 The manager is also delicious. 502 01:28:07,080 --> 01:28:08,840 Ten-chan, you like this, don't you? 503 01:28:08,940 --> 01:28:09,440 Like? 504 01:28:09,600 --> 01:28:10,860 I love it. 505 01:28:58,150 --> 01:28:59,690 It's Kimishima's boobs. 506 01:29:00,470 --> 01:29:03,350 It's a part-time wife, but she's the best. 507 01:29:04,410 --> 01:29:06,430 Heh, is that true? 508 01:29:06,950 --> 01:29:07,950 It's true. 509 01:29:09,310 --> 01:29:17,010 So, that's what everyone does. No, no, that's not the case. 510 01:29:17,690 --> 01:29:18,610 What else? 511 01:29:18,710 --> 01:29:19,710 Who is it? 512 01:29:19,990 --> 01:29:19,990 Huh? 513 01:29:20,750 --> 01:29:22,590 No, no, that's right. 514 01:29:23,490 --> 01:29:24,490 3 people? 515 01:29:25,090 --> 01:29:26,250 How many people? 516 01:29:26,470 --> 01:29:27,670 Man-chan. 517 01:29:28,850 --> 01:29:32,570 No, it's only Kimishima-san these days. 518 01:29:32,930 --> 01:29:34,690 Well, it's an absolute lie. 519 01:29:35,190 --> 01:29:37,070 No, no, that's not the case. 520 01:29:38,010 --> 01:29:39,710 About 3 people? 521 01:29:39,711 --> 01:29:40,711 Hmm? 522 01:29:42,155 --> 01:29:43,155 No, I wonder if there were many? 523 01:29:44,030 --> 01:29:44,790 4 people? 524 01:29:45,030 --> 01:29:45,890 3 people? 525 01:29:46,190 --> 01:29:46,630 4 people? 526 01:29:46,870 --> 01:29:48,110 Well, isn't it good, look. 527 01:29:48,730 --> 01:29:50,110 It's not good. 528 01:29:50,210 --> 01:29:52,930 Oh, no, no, I don't know, look. 529 01:29:59,100 --> 01:30:00,780 I'm telling everyone. 530 01:30:01,850 --> 01:30:05,620 No, that's not the case, you see. I don't pinch my boobs. 531 01:30:08,700 --> 01:30:09,940 Because it's just Mr. Kimishima. 532 01:30:25,100 --> 01:30:26,640 It feels the best? 533 01:30:27,080 --> 01:30:28,080 It's the best. 534 01:30:31,140 --> 01:30:32,240 It's true. 535 01:30:38,200 --> 01:30:41,580 I don't find it. Guha 536 01:30:53,320 --> 01:30:55,260 Gu Ha Gu Ha Ha Gu 537 01:30:55,740 --> 01:30:56,460 You know, I eat it periodically. 538 01:30:56,720 --> 01:30:57,860 Why? 539 01:30:59,760 --> 01:31:00,960 I like boobs. 540 01:31:47,790 --> 01:31:51,350 You came out a lot today, store manager. 541 01:31:54,310 --> 01:31:55,310 Yes, 542 01:32:08,740 --> 01:32:09,740 Store manager. 543 01:32:31,070 --> 01:32:32,740 Do you have something to go out to? 544 01:32:34,630 --> 01:32:37,520 It's a holiday, but today I'm surprised at home. 545 01:32:37,820 --> 01:32:41,180 Well, then I think I'll go out for the first time in a long time. 546 01:32:52,880 --> 01:32:53,880 The store manager. 547 01:32:58,340 --> 01:32:59,340 Yes. 548 01:33:00,800 --> 01:33:01,900 Oh, it's me. 549 01:33:04,720 --> 01:33:05,720 Yes. 550 01:33:13,050 --> 01:33:14,050 Is it a tea bacca? 551 01:33:20,740 --> 01:33:21,740 Yes. 552 01:33:46,210 --> 01:33:48,850 I'm called to the store and I'm going out for a while. 553 01:33:49,830 --> 01:33:50,830 Huh? 554 01:33:51,770 --> 01:33:53,010 Oh, that's right. 555 01:33:53,830 --> 01:33:58,330 Then, Papa and Aya are doing Resbon. 556 01:33:58,590 --> 01:33:59,590 yes. 557 01:33:59,970 --> 01:34:02,390 Then I'll change my clothes for a while. 558 01:34:03,050 --> 01:34:04,390 I'll go back as soon as possible. 559 01:34:05,030 --> 01:34:06,030 Welcome. 560 01:34:56,430 --> 01:34:56,950 yes. 561 01:34:57,150 --> 01:34:58,150 yes. 562 01:35:33,420 --> 01:35:34,840 Daughter, were you okay? 563 01:35:34,960 --> 01:35:36,120 It was okay. 564 01:37:14,650 --> 01:37:16,520 It's very aggressive. 565 01:37:16,940 --> 01:37:17,940 yes. 566 01:37:18,720 --> 01:37:20,580 Because the store manager called me. 567 01:37:25,010 --> 01:37:26,211 yes. But I can't do it. 568 01:37:30,450 --> 01:37:31,730 Good morning. 569 01:37:32,950 --> 01:37:33,350 Huh. 570 01:37:33,670 --> 01:37:35,231 Huh. Huh. 571 01:37:57,600 --> 01:37:59,920 Manager, do you feel good? 572 01:38:02,820 --> 01:38:04,620 Ah, I'm snorting. 573 01:38:05,160 --> 01:38:06,480 All the store managers. 574 01:38:07,500 --> 01:38:08,780 Not yet. 575 01:38:09,100 --> 01:38:10,860 It's a bit bad. 576 01:38:14,020 --> 01:38:15,020 Hmm? 577 01:40:36,510 --> 01:40:38,350 It's getting really close. 578 01:40:38,790 --> 01:40:39,790 Good 579 01:41:26,220 --> 01:41:26,880 That's right. 580 01:41:27,040 --> 01:41:28,040 It doesn't move. 581 01:41:30,020 --> 01:41:33,500 I like good idiots. yes. 582 01:41:33,900 --> 01:41:36,480 You're in really good shape. 583 01:42:43,170 --> 01:42:44,730 What should I do? 584 01:42:44,830 --> 01:42:46,110 Oh, because it's Mai-chan. 585 01:45:01,360 --> 01:45:02,360 Ah. 586 01:46:00,570 --> 01:46:01,810 Store manager. 587 01:46:02,370 --> 01:46:03,370 Hmm? 588 01:46:07,110 --> 01:46:08,470 The store manager's. 589 01:46:10,270 --> 01:46:11,631 The store manager's. I want the store manager. 590 01:46:12,550 --> 01:46:14,090 Please hurry up. 591 01:46:14,750 --> 01:46:15,750 Is this it? 592 01:47:03,630 --> 01:47:04,870 Is this it? 593 01:47:04,871 --> 01:47:05,871 yes. 594 01:48:24,540 --> 01:48:27,260 I bought it... 595 01:48:47,830 --> 01:48:49,110 Because of that. 596 01:49:41,560 --> 01:49:43,760 It feels good... 597 01:51:16,680 --> 01:51:24,680 Good-natured 598 01:56:21,550 --> 01:56:29,550 Yes, the store manager. 599 01:56:30,530 --> 01:56:34,830 Please increase the number of chefs again next week. 600 01:56:35,370 --> 01:56:37,610 Oh, of course. 601 01:57:11,190 --> 01:57:12,810 Thank you for watching. 38006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.