Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,160 --> 00:00:22,640
And you could get a circular one.
2
00:00:24,020 --> 00:00:30,900
Can you get hoi someone there?
3
00:01:08,940 --> 00:01:09,260
Shuttle
4
00:01:27,070 --> 00:01:28,430
Take the shot, bro.
5
00:01:28,430 --> 00:01:33,000
Come on, damn.
6
00:01:33,000 --> 00:01:33,790
All right.
7
00:01:33,930 --> 00:01:35,610
And for the game.
8
00:01:35,610 --> 00:01:36,250
Let's go.
9
00:01:39,930 --> 00:01:40,890
Woo!
10
00:01:41,460 --> 00:01:42,570
Out, Sarge.
11
00:01:42,570 --> 00:01:44,650
I'll be pulling a hamstring as a matter of priority.
12
00:01:44,650 --> 00:01:47,460
Limp off with whatever dignity you have left.
13
00:01:47,640 --> 00:01:48,600
I'm just warming up.
14
00:01:48,600 --> 00:01:49,080
Check this.
15
00:01:49,080 --> 00:01:49,960
Let's get it.
16
00:01:49,960 --> 00:01:51,160
Excuse me.
17
00:01:51,480 --> 00:01:53,880
I'm looking for NCIO Sydney.
18
00:01:54,200 --> 00:01:55,240
Yeah, you found us.
19
00:01:55,240 --> 00:01:56,760
Hard at work as usual.
20
00:01:57,000 --> 00:01:58,120
What can I help you with?
21
00:01:58,440 --> 00:02:02,120
Actually, it's how I can help you.
22
00:02:16,370 --> 00:02:17,900
Some partner you are.
23
00:02:17,900 --> 00:02:20,140
Why don't you remind me this was happening?
24
00:02:20,450 --> 00:02:21,980
How's that my job?
25
00:02:21,980 --> 00:02:24,220
And why would you need reminding anyway?
26
00:02:24,220 --> 00:02:27,900
So I could tie my life-threatening illness to land today.
27
00:02:27,900 --> 00:02:31,420
Oh, scared of a little mandatory HR seminar?
28
00:02:31,420 --> 00:02:33,010
Literally my worst nightmare.
29
00:02:33,180 --> 00:02:34,620
Reap what you sow, girl.
30
00:02:35,240 --> 00:02:38,280
So, why are we all here?
31
00:02:39,880 --> 00:02:41,400
Why are you here?
32
00:02:41,720 --> 00:02:43,800
Because I didn't know you were coming.
33
00:02:44,120 --> 00:02:45,480
Humor.
34
00:02:45,290 --> 00:02:47,700
Essential in the workplace.
35
00:02:47,700 --> 00:02:51,370
And who knows what IWC stands for?
36
00:02:54,950 --> 00:02:55,590
Yes.
37
00:02:55,920 --> 00:02:58,230
Improving workplace culture?
38
00:02:58,230 --> 00:03:00,160
Gold star for you, young lady.
39
00:03:00,800 --> 00:03:06,950
Now, before we get started, I would like to go around the room so that everybody can introduce themselves to the team.
40
00:03:06,700 --> 00:03:09,660
We uh already know each other.
41
00:03:11,900 --> 00:03:13,980
Sorry, wrong building.
42
00:03:16,360 --> 00:03:17,800
I'll start.
43
00:03:17,800 --> 00:03:22,280
My name's Janelle, and I'm a culture change champion.
44
00:03:22,600 --> 00:03:23,800
Who's next?
45
00:03:24,540 --> 00:03:25,570
Yes.
46
00:03:25,900 --> 00:03:30,140
My name is Deshaun Anthony Jackson and I'm a virgin.
47
00:03:30,450 --> 00:03:31,500
Are you kidding me?
48
00:03:31,500 --> 00:03:32,370
Excuse me.
49
00:03:32,370 --> 00:03:34,450
Safe space, remember?
50
00:03:34,220 --> 00:03:36,220
Thank you for sharing, Deshaun.
51
00:03:36,860 --> 00:03:38,290
And who do we have here?
52
00:03:38,290 --> 00:03:39,340
Don't worry about me.
53
00:03:39,340 --> 00:03:40,620
I'm not meant to be here.
54
00:03:40,620 --> 00:03:41,420
I should go.
55
00:03:41,420 --> 00:03:43,260
I'm sensing vulnerability.
56
00:03:43,260 --> 00:03:45,090
What's your name, Hansom?
57
00:03:45,090 --> 00:03:46,370
Trigger.
58
00:03:46,520 --> 00:03:47,720
Of course.
59
00:03:47,720 --> 00:03:48,840
Completely understand.
60
00:03:48,840 --> 00:03:49,640
Take your time.
61
00:03:49,640 --> 00:03:51,400
We can come back to you.
62
00:03:52,680 --> 00:03:53,870
And what about you?
63
00:03:54,040 --> 00:03:56,040
You seem to be way older than everyone else here.
64
00:03:56,040 --> 00:03:57,400
Perhaps you can start.
65
00:03:59,340 --> 00:04:06,540
Yeah, my name's Jim Dempski and I've got a very important work call to make.
66
00:04:12,120 --> 00:04:12,680
JD.
67
00:04:12,840 --> 00:04:13,790
Where the hell are you?
68
00:04:13,790 --> 00:04:15,400
I'm at the dentist.
69
00:04:15,400 --> 00:04:17,160
And I'm in Culture Change Hell.
70
00:04:17,160 --> 00:04:18,040
Where you should be.
71
00:04:18,040 --> 00:04:20,280
By the way, you organise it, you got a show.
72
00:04:20,060 --> 00:04:21,410
I'm in the chair already.
73
00:04:21,410 --> 00:04:22,620
Offer my apologies.
74
00:04:22,620 --> 00:04:24,220
Offer them yourself, you're the boss.
75
00:04:24,220 --> 00:04:26,060
I'll do it online.
76
00:04:27,020 --> 00:04:29,340
Mecca, what's going on?
77
00:04:29,340 --> 00:04:30,540
Sorry, Jim.
78
00:04:30,860 --> 00:04:31,900
Hold the fort.
79
00:04:31,900 --> 00:04:32,940
I'll make it up to you.
80
00:04:32,940 --> 00:04:33,970
Gotta go.
81
00:04:40,100 --> 00:04:44,180
For the record, I don't make a habit of withholding from my team.
82
00:04:44,180 --> 00:04:45,780
I'm sure they'll understand.
83
00:04:46,100 --> 00:04:47,540
You got a picture?
84
00:04:50,540 --> 00:04:51,260
Wow.
85
00:04:51,580 --> 00:04:54,940
Last time I saw Miles, he was all zits and braces.
86
00:04:55,580 --> 00:04:57,500
He's not your little boy anymore, huh?
87
00:04:57,500 --> 00:04:59,020
Tell me about it.
88
00:04:59,020 --> 00:05:00,940
When was the last time you spoke with him?
89
00:05:00,940 --> 00:05:02,380
About two days ago.
90
00:05:02,380 --> 00:05:06,860
Angie and I flew in from Singapore to take him and his girlfriend out for dinner for his 21st birthday.
91
00:05:06,860 --> 00:05:08,060
And how was he then?
92
00:05:08,060 --> 00:05:09,020
I don't know.
93
00:05:09,020 --> 00:05:10,540
He didn't show up.
94
00:05:10,600 --> 00:05:12,360
To his own 21st?
95
00:05:12,360 --> 00:05:14,760
And now neither of them are answering their cells.
96
00:05:14,760 --> 00:05:16,840
Got their moms worried.
97
00:05:16,840 --> 00:05:17,880
And you're not?
98
00:05:18,560 --> 00:05:20,640
Oh, come on, he's on a year-long surfing safari.
99
00:05:20,640 --> 00:05:22,960
I mean, he probably doesn't even know what month it is, right?
100
00:05:23,600 --> 00:05:25,600
Have you reached out to local law enforcement?
101
00:05:25,600 --> 00:05:27,760
I prefer not to make a big deal out of this.
102
00:05:27,760 --> 00:05:31,440
But you're okay with me lying to my team while I sort it out.
103
00:05:31,920 --> 00:05:35,200
I'm okay with asking you for a favor.
104
00:05:35,840 --> 00:05:37,840
Have you at least pulled his phone records?
105
00:05:37,840 --> 00:05:39,760
I'll pull my own son's phone logs.
106
00:05:39,760 --> 00:05:42,240
I risk turning this into something that is not.
107
00:05:42,240 --> 00:05:44,080
Not that big a deal.
108
00:05:44,300 --> 00:05:47,820
Not to say that you couldn't, of course.
109
00:05:48,060 --> 00:05:49,970
Yeah, low profile.
110
00:05:49,970 --> 00:05:52,220
Low profile, right.
111
00:05:52,000 --> 00:05:53,840
I'm staying at the Grand Horizon Hotel.
112
00:05:53,840 --> 00:05:55,600
Call me when you have anything.
113
00:05:55,600 --> 00:05:56,960
And remember, it's really.
114
00:05:56,960 --> 00:05:57,040
.
115
00:05:57,280 --> 00:05:58,560
Not a big deal.
116
00:05:58,560 --> 00:06:00,000
Yeah, I got it.
117
00:06:20,400 --> 00:06:21,520
How's the dentist?
118
00:06:21,520 --> 00:06:22,720
Crushed it.
119
00:06:22,720 --> 00:06:24,560
How's culture change training?
120
00:06:24,560 --> 00:06:25,440
I'm a change man.
121
00:06:25,440 --> 00:06:26,640
Can't you tell?
122
00:06:26,640 --> 00:06:29,360
Obviously not if you track me here.
123
00:06:36,630 --> 00:06:38,400
Carter got cavities too.
124
00:06:43,120 --> 00:06:47,840
Role play is a useful tool to help us to walk in other people's shoes.
125
00:06:47,840 --> 00:06:49,680
Has no one heard of Tinia?
126
00:06:50,320 --> 00:06:53,360
You're deflecting, which is why you can start.
127
00:06:54,000 --> 00:06:55,520
Yeah, she does that.
128
00:06:57,780 --> 00:06:59,700
Ma'am, I'm not a deflector, you know.
129
00:06:59,700 --> 00:07:01,380
I'm more of a receiver.
130
00:07:01,380 --> 00:07:03,780
Makes you her perfect partner, then.
131
00:07:09,700 --> 00:07:11,300
Is there a different scenario?
132
00:07:11,300 --> 00:07:13,780
This one doesn't seem super realistic.
133
00:07:13,520 --> 00:07:15,200
It's not meant to be.
134
00:07:15,200 --> 00:07:22,800
This is an exercise in how we react to unexpected circumstances and action.
135
00:07:24,820 --> 00:07:27,620
Me and the guys are gonna grab a drink after work if you want to join.
136
00:07:28,250 --> 00:07:28,970
Me neither.
137
00:07:28,970 --> 00:07:29,300
Bye.
138
00:07:29,540 --> 00:07:30,020
Great.
139
00:07:30,020 --> 00:07:30,970
Go deeper.
140
00:07:30,970 --> 00:07:32,180
Read the card again.
141
00:07:32,180 --> 00:07:35,060
And this time, make it more believable.
142
00:07:34,940 --> 00:07:36,220
Good luck with that.
143
00:07:36,220 --> 00:07:38,620
We're not moving on until it feels real.
144
00:07:48,940 --> 00:07:53,340
I um I've been meaning to tell you that.
145
00:07:53,340 --> 00:07:55,900
I think you're super hot and cool.
146
00:07:56,220 --> 00:07:58,780
I think your haircut is dope.
147
00:07:59,340 --> 00:08:02,140
I really don't mind you eating my food at work.
148
00:08:02,620 --> 00:08:04,460
Office Romance, IRO?
149
00:08:04,860 --> 00:08:06,140
So hot.
150
00:08:06,460 --> 00:08:07,900
So, what do you say?
151
00:08:08,220 --> 00:08:12,460
Me, you, Paula Rose, a dozen oysters.
152
00:08:13,340 --> 00:08:14,780
What could go wrong?
153
00:08:15,420 --> 00:08:17,100
How long have you gone?
154
00:08:22,860 --> 00:08:24,220
Excellent.
155
00:08:25,180 --> 00:08:27,970
Now we have unwanted intimacy.
156
00:08:27,970 --> 00:08:29,020
This is amazing.
157
00:08:29,020 --> 00:08:32,620
Is it just me or is Janelle to unwanted intimacy a little too much?
158
00:08:33,260 --> 00:08:35,410
Big question: what happens next?
159
00:08:35,410 --> 00:08:37,090
You mean after I punch him?
160
00:08:45,950 --> 00:08:48,830
Remind me again why we're not bringing the others in on this.
161
00:08:48,700 --> 00:08:51,580
Because they're busy changing their workplace culture.
162
00:08:51,580 --> 00:09:00,860
So it's got nothing to do with the fact that it's the boss's son Yeah Look Carter's boy's missing and his mom's worried.
163
00:09:00,860 --> 00:09:02,770
I'm okay with helping him out on this one
164
00:09:04,100 --> 00:09:10,330
Of course, if you want to go back and lead the workplace culture change, I am happy to call you a cab.
165
00:09:10,330 --> 00:09:12,180
Let's go find the kid.
166
00:09:13,450 --> 00:09:18,260
Okay, so Miles' last phone ping came from a tower just outside the Royal National Park.
167
00:09:18,540 --> 00:09:22,540
Which narrows it down to about 150 square kilometers of bushland.
168
00:09:22,540 --> 00:09:23,420
You pack a tent?
169
00:09:23,980 --> 00:09:25,980
Getting much from the socials?
170
00:09:26,300 --> 00:09:28,450
It's a whole bunch of FOMO.
171
00:09:28,450 --> 00:09:33,010
Two minute noodles and instant coffee as we van our way from one perfect break to the next.
172
00:09:33,300 --> 00:09:35,540
What I wouldn't give to be 20 again, right?
173
00:09:35,860 --> 00:09:37,620
So, uh, what do we know about the girlfriend?
174
00:09:37,620 --> 00:09:40,100
Sophie Palmer, 20 years old.
175
00:09:40,100 --> 00:09:44,100
She likes beanies in all weather conditions and socks with her Birkenstocks.
176
00:09:44,100 --> 00:09:45,770
She and Miles have been together long?
177
00:09:45,770 --> 00:09:47,450
Yeah, about six months or so.
178
00:09:47,450 --> 00:09:48,180
Looks like they hooked up.
179
00:09:48,450 --> 00:09:50,540
Up in Bali late last year.
180
00:09:50,540 --> 00:09:52,380
Got a location on their last post?
181
00:09:53,260 --> 00:09:54,860
Funny you should ask.
182
00:09:55,180 --> 00:09:58,060
Hey, everyone, just a quick hello from Paradise.
183
00:09:58,060 --> 00:09:58,700
What do you reckon?
184
00:09:59,010 --> 00:10:01,100
You gotta be kidding me, Australia.
185
00:10:01,100 --> 00:10:01,980
Take a look.
186
00:10:01,980 --> 00:10:03,260
This place is safe.
187
00:10:08,330 --> 00:10:09,620
Wow.
188
00:10:09,620 --> 00:10:11,770
Why would you take a year up and hang here?
189
00:10:11,770 --> 00:10:12,740
I know, right?
190
00:10:12,740 --> 00:10:13,770
Disgusting.
191
00:10:14,100 --> 00:10:15,140
Find the van?
192
00:10:15,450 --> 00:10:16,580
Check the car park.
193
00:10:16,580 --> 00:10:17,700
No sign of it.
194
00:10:18,900 --> 00:10:20,580
Anywhere to camp around here?
195
00:10:30,400 --> 00:10:32,560
Hey, what do you not?
196
00:10:32,880 --> 00:10:36,320
I know who I'm not gonna try and score weed from.
197
00:10:37,600 --> 00:10:38,800
Any wives?
198
00:10:38,800 --> 00:10:39,920
Not really.
199
00:10:39,820 --> 00:10:42,220
Been blowing like this all week.
200
00:10:42,220 --> 00:10:43,900
We're looking for a couple of kids.
201
00:10:43,900 --> 00:10:45,740
Might have come through here.
202
00:10:46,700 --> 00:10:49,100
It's Miles and Sophie, right?
203
00:10:49,480 --> 00:10:50,520
You know them?
204
00:10:51,160 --> 00:10:53,480
Camped alongside for a few nights.
205
00:10:53,480 --> 00:10:54,760
Know where they are now?
206
00:10:54,760 --> 00:10:55,960
No idea.
207
00:10:56,280 --> 00:10:59,160
Heard them arguing, figured I'd give them a little space.
208
00:10:59,160 --> 00:11:02,360
I went for a wave, and when I got back, the ana gone.
209
00:11:02,360 --> 00:11:03,400
When was that?
210
00:11:03,520 --> 00:11:05,360
Yesterday morning.
211
00:11:05,360 --> 00:11:07,760
Did they mention where they were headed to next?
212
00:11:08,080 --> 00:11:10,240
Not to me.
213
00:11:10,240 --> 00:11:11,680
Maybe ask Toby.
214
00:11:11,680 --> 00:11:13,760
He manages the campsite.
215
00:11:24,140 --> 00:11:25,420
Hey Toby, is it?
216
00:11:25,420 --> 00:11:27,980
I'm Jim Dempsey, this is my partner, Michelle Mackey.
217
00:11:28,020 --> 00:11:29,860
That bloody time.
218
00:11:30,180 --> 00:11:32,660
So, it's just like I told the copper on the phone, right?
219
00:11:32,660 --> 00:11:37,620
I was just getting the chooks back in when I noticed that someone had flogged my jeans and my flanny off the line.
220
00:11:37,620 --> 00:11:39,220
The best flanny, mind you.
221
00:11:39,220 --> 00:11:40,180
Flanny?
222
00:11:40,160 --> 00:11:41,280
It's a shirt.
223
00:11:41,280 --> 00:11:42,640
Look, I'm sorry for your loss, but.
224
00:11:42,880 --> 00:11:44,240
I think you've mistaken us for someone who gives us.
225
00:11:44,320 --> 00:11:45,840
Well, we're not here for you, Flanny.
226
00:11:45,840 --> 00:11:47,200
Well, you're not cops.
227
00:11:47,200 --> 00:11:47,600
We are.
228
00:11:47,600 --> 00:11:48,480
Well, what's the problem?
229
00:11:48,480 --> 00:11:52,160
I mean, just take the evidence and find out whoever stole the stuff.
230
00:11:52,180 --> 00:11:53,860
And by evidence, you mean.
231
00:12:14,840 --> 00:12:16,200
Where'd you find these?
232
00:12:16,200 --> 00:12:18,760
Over there where the trail starts.
233
00:12:27,320 --> 00:12:28,600
Footprints.
234
00:12:29,340 --> 00:12:30,940
Want to see where they go?
235
00:12:31,580 --> 00:12:34,140
I'm more interested in where they came from.
236
00:13:13,760 --> 00:13:17,760
And three, two, one.
237
00:13:20,180 --> 00:13:21,780
Wow, that was amazing.
238
00:13:21,780 --> 00:13:24,260
That's the euphoria that comes with trust.
239
00:13:24,260 --> 00:13:26,260
I call it trust rush.
240
00:13:26,260 --> 00:13:28,020
Nope, I'm not doing it.
241
00:13:30,240 --> 00:13:32,560
Seen the movie, know how it ends.
242
00:13:32,560 --> 00:13:34,310
Do you really think I'm gonna drop you?
243
00:13:34,310 --> 00:13:36,390
Girl, I know you're gonna drop me.
244
00:13:36,390 --> 00:13:38,880
I detect trust issues.
245
00:13:38,540 --> 00:13:40,620
Your partner needs some reassurance.
246
00:13:40,620 --> 00:13:42,140
You're going to catch him, right?
247
00:13:42,140 --> 00:13:43,330
A hundred percent.
248
00:13:43,330 --> 00:13:46,620
Or my name's not Deshaun, Anthony Jackson.
249
00:13:46,620 --> 00:13:47,820
It's not.
250
00:13:47,820 --> 00:13:50,060
What is it about Deshaun you don't trust?
251
00:13:50,060 --> 00:13:51,180
Are you serious?
252
00:13:51,180 --> 00:13:53,420
Without trust, we can't move forward.
253
00:13:53,420 --> 00:13:54,770
It's as simple as that.
254
00:13:54,770 --> 00:13:55,330
Hmm.
255
00:13:55,330 --> 00:13:56,540
Yeah, Janelle's right.
256
00:13:56,540 --> 00:13:57,580
That's what I like to hear.
257
00:13:58,060 --> 00:13:59,100
Let's get started.
258
00:13:59,100 --> 00:13:59,740
Okay.
259
00:14:02,300 --> 00:14:06,380
And three, two, one.
260
00:14:09,420 --> 00:14:12,060
Think you oversold the trust rush, Blue.
261
00:14:19,360 --> 00:14:20,480
Gotta bounce.
262
00:14:20,480 --> 00:14:22,320
Save some change for me, yeah?
263
00:14:22,640 --> 00:14:24,240
It's been real, y'all.
264
00:14:29,740 --> 00:14:31,340
And then there were three.
265
00:14:44,200 --> 00:14:45,720
Hand me a picture, Doc.
266
00:14:48,180 --> 00:14:52,420
Multiple punctures, most likely caused by this.
267
00:14:53,060 --> 00:14:54,180
Defensive wound?
268
00:14:54,180 --> 00:14:55,770
Yeah, hands and forearms.
269
00:14:55,770 --> 00:14:57,300
She fought back hard, but.
270
00:14:57,300 --> 00:14:57,540
.
271
00:14:57,820 --> 00:15:01,180
It's frenzied, passionate, personal.
272
00:15:02,140 --> 00:15:03,500
Got a TOD?
273
00:15:03,500 --> 00:15:07,740
Well, discoloration and rigor mortar suggests she's been dead 24 hours, give or take.
274
00:15:07,740 --> 00:15:10,300
Explains why they didn't make their birthday dinner with Carter.
275
00:15:12,620 --> 00:15:14,060
Found this in the glove box.
276
00:15:14,060 --> 00:15:16,700
150 bucks credit card still inside.
277
00:15:16,700 --> 00:15:20,780
So between that and the crystal meth rules out robbery.
278
00:15:20,440 --> 00:15:24,440
So option A, two kids getting cozy, having a smoke.
279
00:15:24,440 --> 00:15:29,880
They get lost in the moment until someone sneaks up and attacks them unprovoked.
280
00:15:29,520 --> 00:15:30,720
But then doesn't rob them.
281
00:15:30,720 --> 00:15:31,840
Sophie's killed.
282
00:15:31,840 --> 00:15:33,600
Miles escapes.
283
00:15:33,920 --> 00:15:35,360
Or option B.
284
00:15:35,680 --> 00:15:37,280
There is no third person.
285
00:15:37,280 --> 00:15:41,680
And Miles off his head kills Sophie, which is why he's now on the run.
286
00:15:41,520 --> 00:15:44,720
For the record, I prefer option A.
287
00:15:46,320 --> 00:15:51,120
Take a minute, do what you gotta do, then let's find the son of a bitch that did this.
288
00:15:51,120 --> 00:15:52,240
I'm good, boss.
289
00:15:52,880 --> 00:15:54,000
What do you need?
290
00:15:54,300 --> 00:15:56,940
Start with a bolo on Miles Carter.
291
00:15:57,580 --> 00:16:00,140
As in Miles, son of Ken Carter.
292
00:16:00,140 --> 00:16:01,180
Drag the bush.
293
00:16:01,180 --> 00:16:04,380
Find me something, anything that proves this isn't death by boyfriend.
294
00:16:04,380 --> 00:16:05,180
Where are you going?
295
00:16:05,180 --> 00:16:07,020
I've gotta let Carter know.
296
00:16:31,880 --> 00:16:32,440
Sophies
297
00:16:34,120 --> 00:16:36,360
Good to take a peek inside, wouldn't it?
298
00:17:04,700 --> 00:17:05,420
Bingo
299
00:17:17,930 --> 00:17:18,980
Whoa.
300
00:17:18,980 --> 00:17:20,260
What do you got?
301
00:17:20,260 --> 00:17:25,220
Right around TOD, someone's getting all hot and spicy in Sophie's texts.
302
00:17:25,560 --> 00:17:27,950
And it's not Miles.
303
00:17:28,600 --> 00:17:30,600
Who the hell is Aaron?
304
00:17:32,200 --> 00:17:36,120
Looks like he's Sophie's ex before Miles came onto the scene.
305
00:17:36,440 --> 00:17:39,720
So why is he texting Sophie about having sex just two weeks ago?
306
00:17:40,880 --> 00:17:43,600
Well, quite the way with words.
307
00:17:44,240 --> 00:17:46,640
Check Sophie's response.
308
00:17:47,280 --> 00:17:50,240
Breaking up was the biggest mistake of my life.
309
00:17:49,910 --> 00:17:52,640
We belong together.
310
00:17:52,960 --> 00:17:54,880
What's that sound like to you?
311
00:17:54,880 --> 00:17:58,550
Sounds like the last thing a boyfriend wants to read on his girlfriend's phone.
312
00:18:01,760 --> 00:18:03,030
Blue bird!
313
00:18:04,280 --> 00:18:04,680
What?
314
00:18:04,840 --> 00:18:06,680
No, I cannot wait.
315
00:18:06,920 --> 00:18:09,160
I'm busy changing my workplace culture.
316
00:18:09,160 --> 00:18:13,960
Now BRB, souls.
317
00:18:23,420 --> 00:18:25,900
So just us.
318
00:18:31,140 --> 00:18:33,220
Oh, that looks nasty.
319
00:18:33,220 --> 00:18:34,740
You don't know the half of it.
320
00:18:34,740 --> 00:18:36,260
How long for Prince?
321
00:18:36,260 --> 00:18:37,860
An hour, if I wriggle?
322
00:18:37,860 --> 00:18:39,620
You got ten minutes.
323
00:18:44,320 --> 00:18:45,680
This is Bluebird.
324
00:18:45,680 --> 00:18:49,280
Hey, need you to take a dive into the engagement on someone's social feed.
325
00:18:49,280 --> 00:18:50,560
Can you do that?
326
00:18:50,620 --> 00:18:52,060
Does the Pope sleep in the woods?
327
00:18:52,060 --> 00:18:53,180
Please feed.
328
00:18:53,180 --> 00:18:54,460
Sophie Palmer.
329
00:18:54,460 --> 00:18:57,660
Feeds called Van Life Sophie Stiles.
330
00:18:58,700 --> 00:19:01,180
Anything that I should be looking for in particular?
331
00:19:01,180 --> 00:19:05,020
Find out who's been stalking posts about Sophie's ex-boyfriend, Aaron.
332
00:19:05,980 --> 00:19:07,020
That's it.
333
00:19:07,020 --> 00:19:08,700
Not much to go on.
334
00:19:08,700 --> 00:19:12,060
Look specifically at the activity on Miles Carter.
335
00:19:18,510 --> 00:19:22,670
Wait, Miles Carter is also son.
336
00:19:22,670 --> 00:19:23,480
Yeah.
337
00:19:23,790 --> 00:19:25,000
I'm off.
338
00:19:31,840 --> 00:19:33,760
Has her mom been notified?
339
00:19:33,760 --> 00:19:35,360
I'm heading there next.
340
00:19:35,670 --> 00:19:38,390
AFP has a grief counselor on Root.
341
00:19:38,500 --> 00:19:40,410
If there's anything I can do, let me know.
342
00:19:40,410 --> 00:19:41,700
Anything at all?
343
00:19:42,980 --> 00:19:44,500
There is something.
344
00:19:48,380 --> 00:19:51,340
Does Miles have a history with drugs?
345
00:19:55,820 --> 00:19:58,530
Didn't think to mention that to me when Miles went AWOL?
346
00:19:58,620 --> 00:19:59,580
It wasn't relevant.
347
00:19:59,580 --> 00:20:00,860
It is now.
348
00:20:01,540 --> 00:20:04,500
We found drugs at the crime scene.
349
00:20:05,140 --> 00:20:07,700
Miles had some issues with drugs in high school.
350
00:20:07,700 --> 00:20:08,820
What sort of issues?
351
00:20:08,820 --> 00:20:09,860
Just teenage stuff.
352
00:20:09,860 --> 00:20:12,100
You moved into a different school.
353
00:20:12,300 --> 00:20:13,580
Things got better.
354
00:20:13,580 --> 00:20:15,580
We thought he'd outgrown her.
355
00:20:15,580 --> 00:20:18,860
But then he got busted dealing popped by campus security at Georgetown.
356
00:20:18,860 --> 00:20:21,500
I couldn't just move him to a different college this time, so I'd.
357
00:20:21,660 --> 00:20:25,660
So you suggested take a beat, go surfing, get things back on track.
358
00:20:25,700 --> 00:20:27,620
He was doing great.
359
00:20:27,620 --> 00:20:28,660
He met Sophie.
360
00:20:28,660 --> 00:20:29,940
He was surfing every day.
361
00:20:30,900 --> 00:20:33,300
Felt like he'd turned a corner.
362
00:20:33,300 --> 00:20:37,460
Which is why you were so concerned when he stood you up for the birthday dinner.
363
00:20:37,640 --> 00:20:39,320
You're worried he relapsed.
364
00:20:39,320 --> 00:20:43,080
And if he had, what he might have done as a result.
365
00:20:43,720 --> 00:20:45,960
No matter what state Miles is in.
366
00:20:46,300 --> 00:20:49,740
He isn't capable of hurting someone, let alone someone he loves.
367
00:20:49,740 --> 00:20:52,300
Either way, this is bigger than us now.
368
00:20:52,300 --> 00:20:55,020
NCAS is along for the ride out of professional courtesy.
369
00:20:55,020 --> 00:20:57,420
We can't be seen to be taking a position here.
370
00:20:57,740 --> 00:20:59,660
And I never asked you to.
371
00:21:01,200 --> 00:21:04,240
Before NCIS, I was DEA.
372
00:21:05,200 --> 00:21:08,480
My partner's boy got caught up in a bad scene.
373
00:21:08,480 --> 00:21:10,480
His dad came to me for help.
374
00:21:10,550 --> 00:21:11,440
It was his boy.
375
00:21:11,440 --> 00:21:13,670
He just wanted it to go away.
376
00:21:14,340 --> 00:21:15,460
Did you help?
377
00:21:15,770 --> 00:21:19,130
I didn't give him special treatment then and I'm out asking for it now.
378
00:21:19,130 --> 00:21:22,170
My biggest concern is Miles' welfare.
379
00:21:22,500 --> 00:21:24,580
You can do what you have to do.
380
00:21:28,000 --> 00:21:29,520
Talk to me, Blue.
381
00:21:29,520 --> 00:21:33,280
So, the analysis just came in from the prints on the murder weapon.
382
00:21:33,280 --> 00:21:40,400
There's only one set, matched with the NCIC database from a DUI back in the States, a Miles Carter.
383
00:21:41,180 --> 00:21:48,060
Evie also asked me to review Miss Palmer's social feed for anyone lurking around posts featuring her ex-boyfriend around the time of death.
384
00:21:48,060 --> 00:21:48,940
Let me guess.
385
00:21:49,260 --> 00:21:50,860
Miles Carter?
386
00:21:51,500 --> 00:21:55,260
In a small piece of good news, we did just get a hit on the bolo.
387
00:21:55,320 --> 00:21:56,920
We found Miles?
388
00:21:56,920 --> 00:21:57,880
Affirmative.
389
00:21:57,880 --> 00:22:03,080
Facial wreck pinged him 10 minutes ago in the lobby of the Grand Horizon Hotel in Sydney.
390
00:22:05,960 --> 00:22:07,480
What the hell?
391
00:22:30,140 --> 00:22:33,980
I've had my team busting their asses looking for your kid, and it turns out he's with you.
392
00:22:33,980 --> 00:22:35,100
He literally just got here.
393
00:22:35,100 --> 00:22:35,740
Oh, come on.
394
00:22:36,140 --> 00:22:37,500
He ran for his life, okay?
395
00:22:37,500 --> 00:22:38,540
To me.
396
00:22:38,540 --> 00:22:41,420
I was trying to calm him down when you called me from the lobby.
397
00:22:41,860 --> 00:22:44,900
Another minute, I'd have been calling you first, not the other way around.
398
00:22:44,900 --> 00:22:46,020
Due respect?
399
00:22:46,020 --> 00:22:48,180
You asked me to look for your kid on the DL.
400
00:22:48,180 --> 00:22:49,940
You failed to mention a drug history.
401
00:22:49,940 --> 00:22:56,020
Now I find his girlfriend in the back of the van with his prints on the murder weapon, and you don't call me the minute you lay eyes on him?
402
00:22:56,040 --> 00:22:58,040
You see how this looks, don't you?
403
00:22:59,960 --> 00:23:03,640
I suggest you choose your next words very carefully.
404
00:23:07,480 --> 00:23:09,480
Why didn't you call the police?
405
00:23:11,040 --> 00:23:12,880
I couldn't find my phone.
406
00:23:12,880 --> 00:23:15,040
Well, how about going to the manager of the campsite?
407
00:23:15,040 --> 00:23:16,080
Call for help from there.
408
00:23:16,080 --> 00:23:17,360
I don't know, man.
409
00:23:17,360 --> 00:23:18,960
I was scared.
410
00:23:18,960 --> 00:23:19,600
I ran.
411
00:23:20,160 --> 00:23:22,320
I wasn't even thinking about where I was going.
412
00:23:22,320 --> 00:23:24,320
Yet you still had the presence of mind to.
413
00:23:24,720 --> 00:23:26,720
Swap out of your clothes.
414
00:23:28,640 --> 00:23:30,400
You use drugs, Moss.
415
00:23:32,000 --> 00:23:33,360
I used to.
416
00:23:34,650 --> 00:23:36,740
Yeah, back in the day.
417
00:23:37,050 --> 00:23:39,530
Says he, you dealt them too.
418
00:23:39,530 --> 00:23:43,130
You made me sound like Tony Montana, who was a bit of weed between friends.
419
00:23:43,130 --> 00:23:46,820
Well, says he, that you salted someone over a deal gone wrong.
420
00:23:46,700 --> 00:23:48,780
Cost you a place at Georgetown.
421
00:23:48,780 --> 00:23:51,660
You never did anything stupid when you were young?
422
00:23:52,300 --> 00:23:53,820
No, I didn't.
423
00:23:54,140 --> 00:23:56,220
Not just when I was young either.
424
00:23:59,410 --> 00:24:00,620
You take anything yesterday?
425
00:24:00,620 --> 00:24:01,980
No, I don't do that anymore.
426
00:24:01,980 --> 00:24:02,940
What about Sophie?
427
00:24:02,940 --> 00:24:03,740
She doesn't.
428
00:24:05,010 --> 00:24:08,530
Soph didn't do drugs.
429
00:24:08,400 --> 00:24:12,080
So whose drugs did we find in the van then?
430
00:24:12,720 --> 00:24:13,520
What?
431
00:24:13,520 --> 00:24:15,760
You lie to me, kid, and I'll find out.
432
00:24:15,760 --> 00:24:16,480
This is what I do.
433
00:24:16,480 --> 00:24:17,120
No, no, no.
434
00:24:17,280 --> 00:24:18,880
I'm not lying, sir.
435
00:24:18,880 --> 00:24:20,160
I promise.
436
00:24:23,900 --> 00:24:26,860
So what's the last thing that you can remember?
437
00:24:27,660 --> 00:24:29,100
Sophie were.
438
00:24:31,540 --> 00:24:33,940
Watching the sun come up.
439
00:24:34,900 --> 00:24:37,860
I had tea, she had coffee.
440
00:24:38,500 --> 00:24:41,700
We cuddled a bit.
441
00:24:43,900 --> 00:24:50,620
Next thing I know, it's like noon, and I came to and she was.
442
00:24:55,640 --> 00:24:58,120
So for his Ted.
443
00:25:00,800 --> 00:25:04,960
So that's five hours during which you can't account for the things you did.
444
00:25:04,960 --> 00:25:06,400
I know what I didn't do.
445
00:25:06,400 --> 00:25:07,680
I didn't kill Sophie.
446
00:25:07,680 --> 00:25:08,800
Why would I?
447
00:25:09,480 --> 00:25:14,920
Because you found out that Sophie had recently hooked up with her ex-boyfriend Aaron.
448
00:25:14,920 --> 00:25:15,400
What?
449
00:25:17,400 --> 00:25:18,360
No.
450
00:25:18,680 --> 00:25:20,920
No, man, that didn't happen.
451
00:25:20,920 --> 00:25:25,000
Yeah, we read the text messages between Sophie and Aaron, and I think you did too.
452
00:25:25,000 --> 00:25:26,200
What messages?
453
00:25:26,200 --> 00:25:30,120
We know that you're on her feet right around the time that she died.
454
00:25:29,770 --> 00:25:32,260
Checking out pics between Sophie and Aaron from back in the day.
455
00:25:32,260 --> 00:25:33,220
No, I never did that.
456
00:25:36,100 --> 00:25:37,460
I want to speak with my dad.
457
00:25:37,460 --> 00:25:39,050
You're speaking with me now.
458
00:25:39,220 --> 00:25:41,220
And there's five hours that you can't account for.
459
00:25:41,220 --> 00:25:44,500
So how do you know what you did or didn't do?
460
00:25:50,580 --> 00:25:53,620
That's Miles and Sof up in Bali.
461
00:25:55,260 --> 00:25:57,100
Just after they met.
462
00:25:58,700 --> 00:25:59,980
When was that?
463
00:26:00,300 --> 00:26:01,740
Late last year.
464
00:26:02,460 --> 00:26:05,020
Been inseparable ever since.
465
00:26:06,180 --> 00:26:10,660
Do you know if they had any money troubles?
466
00:26:10,660 --> 00:26:13,780
Any reason someone might want to hurt either of them?
467
00:26:13,780 --> 00:26:15,540
They just kids.
468
00:26:18,080 --> 00:26:26,320
I hate to ask this, Miss Palmer, but did Sophie ever do drugs?
469
00:26:26,800 --> 00:26:32,880
We found narcotics at the crime scene and were wondering if they belonged to your daughter.
470
00:26:33,840 --> 00:26:36,400
She told me the drugs weren't hers.
471
00:26:36,720 --> 00:26:38,800
The drugs at the crime scene.
472
00:26:40,460 --> 00:26:42,050
In Bali.
473
00:26:43,660 --> 00:26:45,500
What happened in Bali?
474
00:26:45,820 --> 00:26:47,740
There was an incident.
475
00:26:47,720 --> 00:26:52,680
Drugs were found at the hostel that Miles and Soph were staying at.
476
00:26:53,000 --> 00:26:55,880
Both swore the drugs weren't theirs.
477
00:26:55,880 --> 00:26:58,280
Local police got involved.
478
00:26:58,560 --> 00:27:04,560
Indonesian drug laws Oh, I'm so scared
479
00:27:07,400 --> 00:27:14,840
So we pulled some strings and got them both out quietly.
480
00:27:15,160 --> 00:27:16,680
What kind of strings?
481
00:27:18,040 --> 00:27:19,800
I never asked.
482
00:27:20,760 --> 00:27:22,760
I'm so sorry.
483
00:27:23,080 --> 00:27:24,600
Never asked who.
484
00:27:25,720 --> 00:27:27,560
Miles is dad.
485
00:27:27,880 --> 00:27:31,240
Apparently he works for the US government.
486
00:27:41,910 --> 00:27:43,910
Sergeant Demcy, you got a minute?
487
00:27:43,910 --> 00:27:46,880
Bailey, state police are on their way to take Miles into custody.
488
00:27:46,880 --> 00:27:49,200
Jim, please, cop the cop.
489
00:27:49,440 --> 00:27:51,510
Let me just sit with him till they arrive.
490
00:27:51,510 --> 00:27:53,270
I can't do that, sir.
491
00:27:53,270 --> 00:27:54,630
Your boy's a murder suspect.
492
00:27:54,630 --> 00:27:55,670
You got to understand that.
493
00:27:55,670 --> 00:27:58,240
I do, which is why you have to let me talk to him.
494
00:27:58,240 --> 00:28:01,670
If he knows more, I have a better chance of getting him to open up.
495
00:28:02,940 --> 00:28:04,860
What do you got to lose?
496
00:28:10,300 --> 00:28:13,420
I got five hours with no memory.
497
00:28:14,300 --> 00:28:15,820
A lot can happen in five hours.
498
00:28:16,540 --> 00:28:17,500
Dad, it's possible.
499
00:28:17,500 --> 00:28:18,060
No, it's not.
500
00:28:18,060 --> 00:28:18,940
Don't say that.
501
00:28:18,940 --> 00:28:20,140
So what then?
502
00:28:20,780 --> 00:28:25,660
Why did I wake up, covered in blood, holding the murder weapon?
503
00:28:25,040 --> 00:28:26,560
I don't know.
504
00:28:27,200 --> 00:28:29,040
You owe someone money.
505
00:28:29,360 --> 00:28:31,280
You rip someone off on a score.
506
00:28:31,440 --> 00:28:32,640
For real?
507
00:28:32,960 --> 00:28:35,200
I told you Bali scared me straight.
508
00:28:35,200 --> 00:28:36,080
I'm clean.
509
00:28:36,080 --> 00:28:36,880
Stop lying to me.
510
00:28:36,880 --> 00:28:37,280
I'm not clean.
511
00:28:37,440 --> 00:28:39,520
We found drugs at the scene.
512
00:28:39,720 --> 00:28:46,200
Local law enforcement at Inbound Sun, we have a small window here, but I can't help you if you won't level with me.
513
00:28:46,200 --> 00:28:49,240
You can't help me.
514
00:28:49,560 --> 00:28:51,400
Nothing you do will help.
515
00:28:51,720 --> 00:28:53,160
Not this time.
516
00:28:54,020 --> 00:28:56,260
Sophie's dead.
517
00:28:58,820 --> 00:29:00,660
You can't fix that.
518
00:29:10,220 --> 00:29:12,220
Got the tox results yet?
519
00:29:12,540 --> 00:29:14,460
Nothing in Sophie's blood.
520
00:29:14,460 --> 00:29:16,140
What about Miles' time?
521
00:29:16,140 --> 00:29:18,140
No sign of amphetamine in his blood.
522
00:29:18,140 --> 00:29:19,180
Nothing.
523
00:29:19,010 --> 00:29:20,050
So it's clean?
524
00:29:20,050 --> 00:29:21,340
No, I didn't say that.
525
00:29:21,340 --> 00:29:32,130
Any drugs present at the time of the killing might have been metabolised before our sample was collected, which is why I tested traces of urine I found on Miles' bloody
board shorts.
526
00:29:31,820 --> 00:29:36,860
While he was passed out, he lost letter control.
527
00:29:36,860 --> 00:29:38,300
Okay, cut to the chase, Doc.
528
00:29:38,300 --> 00:29:41,180
Was Miles on any drugs at the time of the attack?
529
00:29:41,380 --> 00:29:43,540
It's the million dollar question.
530
00:29:43,540 --> 00:29:46,020
Is Masson a liar or not?
531
00:29:48,260 --> 00:29:51,140
Well, Miles tested positive to midazolam.
532
00:29:51,140 --> 00:29:53,380
Which is a Class A restricted drug.
533
00:29:53,380 --> 00:29:55,300
It's benzodiazepine.
534
00:29:55,410 --> 00:29:56,700
So what like Valiant?
535
00:29:56,700 --> 00:29:57,580
It's much stronger.
536
00:29:57,580 --> 00:30:00,050
It's used to support anesthesia.
537
00:30:00,050 --> 00:30:03,980
But if it's taken in large enough doses, it wipes the patient's memory during.
538
00:30:03,980 --> 00:30:04,290
.
539
00:30:05,900 --> 00:30:07,340
So what are you saying, Doc?
540
00:30:07,340 --> 00:30:09,740
Miles was drugged by someone else.
541
00:30:09,740 --> 00:30:12,300
He's saying Miles is telling the truth.
542
00:30:19,060 --> 00:30:21,220
Hello from Paradise, what do you reckon?
543
00:30:21,220 --> 00:30:23,300
You gotta be kidding me, Australia.
544
00:30:23,300 --> 00:30:24,260
Take a look.
545
00:30:24,260 --> 00:30:25,860
This place is safe.
546
00:30:26,180 --> 00:30:28,260
Looks like we got ourselves a convert.
547
00:30:28,260 --> 00:30:29,780
Stay tuned, my peep.
548
00:30:30,800 --> 00:30:33,760
No way I'm buying this kid was about to break up with Miles.
549
00:30:33,760 --> 00:30:35,040
She wasn't.
550
00:30:35,040 --> 00:30:37,760
I got in contact with Sophie's ex, Aaron.
551
00:30:37,760 --> 00:30:40,000
He's been snowboarding in Canada for the last four months.
552
00:30:40,000 --> 00:30:41,600
Confirmed it with DFAT.
553
00:30:41,540 --> 00:30:43,700
So there's no way to hooked up two weeks ago.
554
00:30:43,700 --> 00:30:46,100
Said he hasn't heard from Sophie in months.
555
00:30:46,100 --> 00:30:47,780
The text between them are fake?
556
00:30:47,780 --> 00:30:51,860
Right down to someone changing Aaron's contact in Sophie's phone.
557
00:30:51,900 --> 00:30:53,180
So it's a dummy number.
558
00:30:54,220 --> 00:30:56,780
A dummy number that we can maybe trace.
559
00:30:58,060 --> 00:30:59,340
Hey Blue!
560
00:30:59,260 --> 00:31:07,660
Need you to trace a number.
561
00:31:07,660 --> 00:31:12,220
So the last thing Miles remembers is watching the sun come up from the back of the van.
562
00:31:11,840 --> 00:31:14,400
But the medazzlam kicks in and he passes out.
563
00:31:14,400 --> 00:31:16,880
At which point, someone attacks Sophie.
564
00:31:16,880 --> 00:31:20,320
Killer wipes the prints off the knife, places it in Miles' hands.
565
00:31:20,320 --> 00:31:24,480
Miles comes to a few hours later, freaks out, runs it all tracks.
566
00:31:24,480 --> 00:31:26,000
Everything except the why.
567
00:31:26,280 --> 00:31:31,160
This is a sophisticated plot to frame Miles for the murder of his girlfriend.
568
00:31:31,160 --> 00:31:33,080
Who benefits from that?
569
00:31:33,400 --> 00:31:35,400
Might be a question for Kata.
570
00:31:49,720 --> 00:31:50,760
See the big guy?
571
00:31:50,910 --> 00:31:53,960
But I thought it was with you.
572
00:32:03,080 --> 00:32:04,520
This is Carter.
573
00:32:04,520 --> 00:32:05,480
Someone's framing Miles.
574
00:32:05,840 --> 00:32:06,240
Right?
575
00:32:06,240 --> 00:32:08,000
Tell me something I don't know.
576
00:32:08,000 --> 00:32:08,790
Why?
577
00:32:10,400 --> 00:32:12,160
Sir, you gotta help me out here.
578
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
Why is someone trying to hurt your kid?
579
00:32:15,440 --> 00:32:16,240
Sir?
580
00:32:16,550 --> 00:32:17,670
Where are you?
581
00:32:19,200 --> 00:32:20,480
Carter knows who framed Miles.
582
00:32:20,670 --> 00:32:21,790
But he won't say who.
583
00:32:21,790 --> 00:32:22,840
Why not?
584
00:32:23,790 --> 00:32:25,720
Because he wants to find them first.
585
00:32:38,030 --> 00:32:40,760
Lou, how long would it take Madow's allowance to take effect?
586
00:32:40,760 --> 00:32:42,760
As quickly as 15 minutes.
587
00:32:42,760 --> 00:32:45,240
So Miles must have been drugged while he was at the lookout.
588
00:32:45,240 --> 00:32:46,030
Yep.
589
00:32:45,900 --> 00:32:47,260
With this.
590
00:32:47,260 --> 00:32:49,900
The tea bag was loaded with midazilane.
591
00:32:49,900 --> 00:32:54,140
So either he brought the teabag with him or he got it from someone else, yes.
592
00:32:54,140 --> 00:32:55,180
Who he must have been?
593
00:32:55,180 --> 00:32:57,180
Interacting with prior to the crime, correct.
594
00:32:57,180 --> 00:32:59,900
Or someone who was also at the campsite, totally.
595
00:32:59,760 --> 00:33:01,200
Sort we thought too.
596
00:33:01,200 --> 00:33:01,910
We?
597
00:33:01,910 --> 00:33:02,640
Well, me and Mr.
598
00:33:02,640 --> 00:33:03,600
Carter.
599
00:33:03,600 --> 00:33:04,790
You spoke with Carter.
600
00:33:04,790 --> 00:33:06,480
He called me like 10 minutes ago.
601
00:33:06,480 --> 00:33:09,030
It's crazy, he's asking the same questions you guys are.
602
00:33:09,120 --> 00:33:10,480
Scrape minds, right?
603
00:33:10,760 --> 00:33:12,270
What did he want?
604
00:33:12,600 --> 00:33:17,000
Names and IDs of all the people that were staying at the campsite on the day of the murder.
605
00:33:17,630 --> 00:33:18,510
Wait.
606
00:33:18,510 --> 00:33:20,910
Give me everything you got on this guy.
607
00:33:23,480 --> 00:33:24,670
The surfer, dude?
608
00:33:25,000 --> 00:33:27,480
No, why the hell would he want a free miles?
609
00:33:27,480 --> 00:33:29,000
Run facial rec.
610
00:33:34,360 --> 00:33:38,920
Our resident surf bum is former DEA special agent Lewis Clifford.
611
00:33:40,220 --> 00:33:42,620
Arrested for obstruction of justice.
612
00:33:42,620 --> 00:33:45,740
Says he buried evidence in a case involving his son.
613
00:33:45,740 --> 00:33:46,130
What?
614
00:33:46,290 --> 00:33:47,010
Whoa.
615
00:33:47,640 --> 00:33:52,040
Son went to prison, where he died on remand.
616
00:33:52,680 --> 00:33:54,680
Who was the arresting officer?
617
00:33:55,940 --> 00:34:00,580
Special Agent Ken Carter, Lewis Clifford is his old partner.
618
00:34:00,580 --> 00:34:04,340
This was never about killing Sophie in framing Mazfred.
619
00:34:04,140 --> 00:34:06,460
It's about getting Carter.
620
00:34:07,420 --> 00:34:09,650
Blue, let's get a trace in his phone.
621
00:35:17,300 --> 00:35:18,330
Hey, partner.
622
00:35:18,940 --> 00:35:33,090
a lot of things your partner's not one of them how's your screw up of his son never could fight fair huh
623
00:35:33,820 --> 00:35:36,060
Spoken like a man without a gun.
624
00:35:36,380 --> 00:35:38,940
You got a problem with me, so you take it out of my son.
625
00:35:38,940 --> 00:35:40,860
I mean, you're prophetic.
626
00:35:40,860 --> 00:35:42,300
One son for another.
627
00:35:42,300 --> 00:35:44,940
Your son committed a crime, you wanted me to bury it.
628
00:35:45,260 --> 00:35:46,620
I couldn't do that.
629
00:35:46,620 --> 00:35:48,220
I'm not like you.
630
00:35:48,460 --> 00:35:50,290
Come, come, come.
631
00:35:55,260 --> 00:35:56,220
I begged.
632
00:35:56,260 --> 00:35:59,460
For help, you sanctimonious son of a bitch, you failed me.
633
00:35:59,460 --> 00:36:01,540
So you murder an innocent girl?
634
00:36:01,860 --> 00:36:05,060
You kill her and try to ruin my son's life in return?
635
00:36:05,120 --> 00:36:06,640
I already have.
636
00:36:06,960 --> 00:36:08,960
You'll never be the boy you once know.
637
00:36:12,160 --> 00:36:13,760
Pull the trigger, Ken.
638
00:36:15,240 --> 00:36:18,830
Show the world how righteous you really are.
639
00:36:19,160 --> 00:36:20,830
Put the gun down, Carter!
640
00:36:23,070 --> 00:36:29,880
Prove you're not the coward I think you are.
641
00:36:29,880 --> 00:36:32,680
I don't have to prove Jack to you.
642
00:36:33,000 --> 00:36:35,400
Place your hands behind your head.
643
00:36:50,280 --> 00:36:51,640
How much is it?
644
00:36:58,720 --> 00:37:00,320
Can we get home, both of you?
645
00:37:17,640 --> 00:37:19,560
I'm gonna help my son through this.
646
00:37:19,790 --> 00:37:21,790
Whatever it takes.
647
00:37:21,790 --> 00:37:24,590
And I sure as hell want you around to witness it.
648
00:37:25,240 --> 00:37:26,440
Get him.
649
00:37:36,160 --> 00:37:38,000
Bit sore there, muscles?
650
00:37:38,000 --> 00:37:42,320
Well, we just basically deadlifted 600 pounds of all-American man-meat.
651
00:37:42,320 --> 00:37:43,600
You're not feeling it?
652
00:37:43,600 --> 00:37:45,280
No, I feel fine.
653
00:37:45,920 --> 00:37:48,000
Special Agent Mac, you got work.
654
00:37:56,050 --> 00:37:58,770
Things could have gone very different today.
655
00:37:59,330 --> 00:38:01,570
For me, for Miles?
656
00:38:01,900 --> 00:38:03,330
Just doing my job, sir.
657
00:38:03,330 --> 00:38:05,020
But it wasn't your job.
658
00:38:05,020 --> 00:38:07,330
I was wrong to call you in on this.
659
00:38:07,580 --> 00:38:11,260
For the record, the drugs in Bali weren't his.
660
00:38:11,580 --> 00:38:15,580
He was hanging with the crew, took the party back to their hostel.
661
00:38:15,220 --> 00:38:19,700
Local cops found three kilograms of China white heroin stashed in board bags.
662
00:38:19,700 --> 00:38:20,330
Wow.
663
00:38:20,330 --> 00:38:24,260
Indonesian drug law being what it was, I did what any dad would do.
664
00:38:24,260 --> 00:38:26,740
I stepped in, I got my boy home.
665
00:38:26,740 --> 00:38:28,660
I do it again in a heartbeat.
666
00:38:28,720 --> 00:38:30,480
Amen to that.
667
00:38:31,760 --> 00:38:33,110
What happens now?
668
00:38:33,440 --> 00:38:35,200
I'm not entirely sure.
669
00:38:35,520 --> 00:38:38,640
We got some stuff to work through, bridges to build.
670
00:38:39,400 --> 00:38:42,360
Thank you, team, for me, for both of us.
671
00:38:54,960 --> 00:38:56,560
The beer o'clock yet?
672
00:38:56,880 --> 00:38:57,920
Not quite.
673
00:38:58,530 --> 00:39:01,180
You go up for one more heavy lift.
674
00:39:03,740 --> 00:39:04,770
Okay.
675
00:39:05,420 --> 00:39:11,420
Our improving workplace culture results are in, and according to Janelle.
676
00:39:12,180 --> 00:39:13,300
We failed.
677
00:39:13,300 --> 00:39:13,780
What?
678
00:39:13,780 --> 00:39:14,260
No.
679
00:39:14,570 --> 00:39:20,330
Across the board, though Deshaun's been singled out as particularly.
680
00:39:21,000 --> 00:39:22,040
Problematic.
681
00:39:22,440 --> 00:39:22,760
What?
682
00:39:22,760 --> 00:39:24,120
I'm not problematic.
683
00:39:24,120 --> 00:39:25,720
Evie is problematic.
684
00:39:25,720 --> 00:39:26,920
She stole my name.
685
00:39:26,920 --> 00:39:27,240
Uh-uh.
686
00:39:27,320 --> 00:39:28,680
Only you define you.
687
00:39:28,680 --> 00:39:30,840
The power of the self is the power of one.
688
00:39:30,740 --> 00:39:32,180
So what happens now?
689
00:39:32,180 --> 00:39:33,380
Firing squad?
690
00:39:33,700 --> 00:39:35,140
We have two options.
691
00:39:35,140 --> 00:39:39,380
Submit to weekly cultural change sessions one-on-one with Janelle.
692
00:39:39,620 --> 00:39:41,700
I'm going to take firing squad, yep.
693
00:39:41,420 --> 00:39:50,060
Or we commit to regular team building exercises, which we and this is key, self-report.
694
00:39:50,060 --> 00:39:50,860
Seriously?
695
00:39:50,860 --> 00:39:52,140
That's an option.
696
00:39:52,140 --> 00:39:53,260
Apparently.
697
00:39:53,320 --> 00:40:01,000
So in that spirit, let's all go bowling like we did last year
698
00:40:03,050 --> 00:40:05,460
I didn't get bowling last year.
699
00:40:07,050 --> 00:40:11,140
Oh, it's all of Cumming Ruse.
700
00:40:15,780 --> 00:40:18,340
And now, it's per o'clock.
701
00:40:18,900 --> 00:40:20,820
Let the team building begin.
702
00:40:20,820 --> 00:40:22,260
Please, no more team building.
703
00:40:22,260 --> 00:40:23,060
You guys are built.
704
00:40:23,060 --> 00:40:24,180
Deal with it.
705
00:40:24,140 --> 00:40:26,140
Uh-uh, not yet, we're not.
706
00:40:26,140 --> 00:40:29,090
We're all going bowling, like we did last year.
707
00:40:29,090 --> 00:40:31,420
Maybe you could organise it.
708
00:40:31,420 --> 00:40:32,220
Whatever.
709
00:40:32,220 --> 00:40:34,770
So long as Janelle's nowhere near the lines.
710
00:40:37,460 --> 00:40:38,740
What's up with you?
711
00:40:38,740 --> 00:40:40,810
You look rattled.
712
00:40:40,810 --> 00:40:42,740
Compulsory bowling field trip.
713
00:40:42,740 --> 00:40:44,570
I think I'm meant to be organizing.
714
00:40:45,380 --> 00:40:48,180
More unwanted workplace intimacy.
715
00:40:50,140 --> 00:40:51,100
When?
716
00:40:51,740 --> 00:40:52,940
I don't know.
717
00:40:52,940 --> 00:40:54,540
When's good for you?
718
00:41:14,380 --> 00:41:15,500
Push it.
51248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.