All language subtitles for MOND-073
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,189 --> 00:00:20,010
自 分 の 仕
2
00:00:20,010 --> 00:00:26,970
事、 2 人 と
3
00:00:26,970 --> 00:00:31,590
仕 事 会 議 です。 2 人 の 仕 事 が 入 り 始 ま って ま い
りました。
4
00:00:33,430 --> 00:00:38,930
仕 事 の お 気 持 ち で、 今日 も よ っぽ ど お 過 ご し
ください ました。
5
00:00:42,340 --> 00:00:49,120
今日 前、 一 緒 に 宿 泊 先 を 予 約 して いる の が ある の
です が、 この 後 ろ で と ん でも ない こと が 起 こ って
6
00:01:52,080 --> 00:01:53,300
ま さ ひ こ も 座 った ら?
7
00:01:54,340 --> 00:01:56,100
あ、 うん
8
00:01:56,100 --> 00:02:02,700
何 で
9
00:02:02,700 --> 00:02:04,500
ここ に 連 絡 した の?
10
00:02:05,880 --> 00:02:12,420
いや、 だから、 ネ ット で 連 絡 した んだ けど ここ に なんか、
あれ、
11
00:02:12,520 --> 00:02:16,840
二 人 と マ ン ガ 最 適 とか 書 いて あ った かな あ、 そう
なんだ
12
00:03:02,360 --> 00:03:09,240
実 は、 最近 こう やって チ ン ク を こ する と 気 持
13
00:03:09,240 --> 00:03:11,520
ち いい ということ を 発 見 しま して
14
00:03:13,820 --> 00:03:20,600
最近 では 洗 濯 機 に 入 って いた 母 親 の
15
00:03:20,600 --> 00:03:27,440
下 着 を 発 見 して 以 来 な ぜ か 母 親 を
16
00:03:27,440 --> 00:03:34,220
妄 想 して しま い う ち の 母 親 は 周 囲 から 見て も 色
17
00:03:34,220 --> 00:03:41,140
っぽ い ら しく 近 所 の おっ さん た ち な ども 母
18
00:03:41,140 --> 00:03:48,010
を いや ら しい 目 つ き で 見て いる こと が あります そんな 母
19
00:03:48,010 --> 00:03:54,430
と 二 人 で 宿 泊 な ど 子 供 の 頃 ぶ り で
20
00:03:54,430 --> 00:03:59,710
なんか 不 思 議 な 感 覚 でも あり ました
21
00:03:59,710 --> 00:04:06,030
や っぱ り ちょっと 僕 は お か しい ので しょう か
22
00:05:10,670 --> 00:05:11,810
素 晴 ら しい ご 覧 だから
23
00:05:41,690 --> 00:05:42,690
ああ ああ ああ
24
00:07:12,920 --> 00:07:15,000
お 疲
25
00:07:15,000 --> 00:07:20,740
れ 様
26
00:07:20,740 --> 00:07:24,000
でした
27
00:08:55,650 --> 00:08:59,390
ちょっと また ひ っ こ お 声 じゃない 大丈夫?
28
00:09:00,370 --> 00:09:04,870
大丈夫 大丈夫 ちょっと ちょっと あ ん た お 腹 でも 壊 した ん
じゃない の?
29
00:09:05,650 --> 00:09:07,330
うん す ぐ 出 る から
30
00:10:03,980 --> 00:10:05,260
はい、 いや、 別 に。
31
00:10:14,460 --> 00:10:19,560
お 母 さん、 嘘 とか なん? いや、 そんな こと ない です。
32
00:10:20,480 --> 00:10:21,480
なん で?
33
00:10:22,520 --> 00:10:26,240
なんか、 中 は 料 理 が 美味 し かった ね。
34
00:10:27,060 --> 00:10:32,500
そう なんだ ね、 久 し ぶ り。 久 し ぶ り、 自 分 以 外 で 料
理 食べ た わ。 ああ、 うん。
35
00:10:37,040 --> 00:10:41,260
今 度、 お 父 さん も 一 緒 に 来 れた ら、 いい わ ね。
36
00:10:42,380 --> 00:10:43,920
あ、 そうだ ね。
37
00:10:44,780 --> 00:10:49,140
まあ 今日は、 ま さ ひ こと お 二 人 で、 頑 張 る こと も ない
し。
38
00:10:50,880 --> 00:10:52,500
お 父
39
00:10:52,500 --> 00:11:01,540
さん
40
00:11:01,540 --> 00:11:03,440
に 焼 き 道 焼 か れ ちゃ う か も ね、 帰 った ら。
41
00:11:08,290 --> 00:11:14,310
ない と思 う けど、 そうだ ね、
42
00:11:17,430 --> 00:11:18,430
美味 し かった ね。
43
00:11:20,910 --> 00:11:21,970
美味 し かった。
44
00:11:27,970 --> 00:11:30,270
ほ ら、 あ ん た も 着 替 え な さい よ、 早 く。
45
00:11:31,750 --> 00:11:33,570
この 掘 り で 疲 れて や る ら しい。
46
00:11:48,270 --> 00:11:49,330
お 腹 い っぱ い の か?
47
00:12:31,329 --> 00:12:33,010
右 側 に 向 け 誰 か 入 れて る の?
48
00:12:33,230 --> 00:12:34,510
こう した ら こう した ら 右 側 だから
49
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
早 い から
50
00:12:57,000 --> 00:13:11,720
本当
51
00:13:11,720 --> 00:13:18,580
でも
52
00:13:18,580 --> 00:13:25,570
久 し ぶ り ね 母 さん と ま さ ひ こ で 泊 ま る とか こと
ある か し ら?
53
00:13:28,790 --> 00:13:29,790
まあ、
54
00:13:31,190 --> 00:13:35,650
父 さん とか と 旅 行 は 3 人 で 行 った こと も あ った けど。
55
00:13:37,390 --> 00:13:44,210
マ サ ヒ コ が 子 供 偉 い かな、 こう
56
00:13:44,210 --> 00:13:45,430
やって 横 に 住 んで る の。
57
00:13:59,880 --> 00:14:00,880
大 き く な っちゃ った
58
00:20:31,340 --> 00:20:37,960
あ ん た どう した の よ え、 え、 あ、 あ く ま さん 何 か
59
00:20:37,960 --> 00:20:44,840
何 言 って ん 母 さん、 母 さん って 寝 言 だけ 言 ってる から
え、
60
00:20:45,000 --> 00:20:48,120
お、 いや、 あ、
61
00:20:49,160 --> 00:20:55,000
なん、 なん でも ない、 本当 に 大丈夫?
62
00:20:56,280 --> 00:20:58,040
安 心 にな り な さい
63
00:21:00,510 --> 00:21:02,210
来 て く る から 待って て
64
00:21:34,510 --> 00:21:36,570
ゆ っ く り 飲 み な さい よ。 ね え。
65
00:21:40,770 --> 00:21:41,770
寝 た?
66
00:21:42,250 --> 00:21:43,610
あ、 うん。 大丈夫。
67
00:21:50,790 --> 00:21:51,850
変 な 子?
68
00:21:52,630 --> 00:21:54,810
あ、 もう 大丈夫 だから。
69
00:22:02,160 --> 00:22:03,720
何 の 夢 見て た の?
70
00:22:04,120 --> 00:22:06,240
あ んな に 濡 ら さ れて て。
71
00:22:07,800 --> 00:22:11,040
いや、 なんだ ろう。
72
00:22:16,620 --> 00:22:17,660
また 大丈夫?
73
00:22:18,360 --> 00:22:19,360
大丈夫。
74
00:22:19,820 --> 00:22:23,840
じゃあ、 お 母 さん、 部 屋 呼 んで また。
75
00:22:24,620 --> 00:22:25,620
うん。
76
00:22:26,000 --> 00:22:27,060
ちょっと 待 て。
77
00:22:36,750 --> 00:22:39,590
ご 視 聴 ありがとうございました。
78
00:23:11,080 --> 00:23:16,680
目 が 覚 め ちゃ って 眠 れない ね あ ん た が う な さ れて 起
こ す から よ
79
00:23:16,680 --> 00:23:20,840
お 母
80
00:23:20,840 --> 00:23:27,080
さん も 今日は
81
00:23:27,080 --> 00:23:34,080
マ サ ヒ コ と こう やって 一 日 一 緒
82
00:23:34,080 --> 00:23:36,080
に いて 楽 し かった わ 本当 に
83
00:23:41,260 --> 00:23:45,760
そう い えば さ、 彼 女 とか い ない の?
84
00:23:50,700 --> 00:23:55,440
いや、 母 さん みたい な 綺 麗 な 人 な かな か い ない から さ。
85
00:23:56,280 --> 00:23:58,020
何 言 って んだ よ。
86
00:23:59,360 --> 00:24:06,320
だ って
87
00:24:06,320 --> 00:24:11,170
さ、 あ ん た 家 に 女 の 子 連 れて きた よ。 ない じゃない? 一
回 も。
88
00:24:12,470 --> 00:24:18,810
ん ー、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、
まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、
89
00:24:18,810 --> 00:24:21,030
まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、 まあ、
90
00:25:07,240 --> 00:25:10,560
なんだ これ 何?
91
00:25:19,760 --> 00:25:20,760
何 それ?
92
00:25:57,480 --> 00:25:58,480
あ なた 知 ら ない の?
93
00:25:59,480 --> 00:26:00,880
それ 感 動 の よ
94
00:26:27,210 --> 00:26:30,870
この 時 は 息 子 の あ まり の 大 き さ に 驚 き ました。
95
00:26:31,910 --> 00:26:34,710
そして 心 配 にな って き て しま った の です。
96
00:26:40,330 --> 00:26:47,170
では ね、 ま さ ひ こ には 言 わ な かった けど、 ここ は ラ ブ
ホ テ ル っていう 場 所 な の
97
00:26:47,170 --> 00:26:48,170
よ。
98
00:26:49,230 --> 00:26:50,230
ラ ブ ホ テ ル?
99
00:26:52,170 --> 00:26:53,170
そう。
100
00:26:54,510 --> 00:26:58,680
男 の 人 と、 女 の 人 が 2 人 で 来 る 場 所 な の
101
00:26:58,680 --> 00:27:02,120
じゃあ、
102
00:27:02,120 --> 00:27:08,260
モ チ ベ ちゃ った の か
103
00:27:08,260 --> 00:27:14,700
予 約 の 時 に 間 違 え た の ね
104
00:27:14,700 --> 00:27:18,660
この
105
00:27:18,660 --> 00:27:25,220
ま ま 大 人 にな って て も ん では ない の か
106
00:27:26,350 --> 00:27:33,230
母 親 の 責 任 と して 性 教 育 の 一 環 で 教 えて あ げ な
き ゃ と と に か
107
00:27:33,230 --> 00:27:40,230
く 今 振 り 返 れ ば この 時 は 家 保 護 と 言 わ れ よう と
母 親 と して 性 教
108
00:27:40,230 --> 00:27:41,970
育 し な けれ ば と思 いました
109
00:28:16,910 --> 00:28:20,250
ここ は そう いうこと を する 場 所 な の
110
00:29:08,040 --> 00:29:09,680
ここ まで 来 な さい え?
111
00:29:13,000 --> 00:29:18,600
どう だ?
112
00:29:21,560 --> 00:29:25,400
優 しく 舐 め る の 舐 め る の?
113
00:29:26,260 --> 00:29:27,260
ね え
114
00:31:43,630 --> 00:31:44,630
う ま く でき て る
115
00:32:36,940 --> 00:32:37,940
ただ して
116
00:34:17,720 --> 00:34:21,820
どう する と 気 持 ち いい な
117
00:34:41,600 --> 00:34:46,659
この ま ま の 人 は 気 持 ち いい と 効 果 ない です から ね
そう な の?
118
00:35:51,960 --> 00:35:54,560
こ っち も 手 巻 いて る かな?
119
00:35:57,420 --> 00:35:59,000
マ サ ヒ コ 上 手
120
00:37:03,210 --> 00:37:07,790
シ ミ が でき て る よ ん?
121
00:37:08,770 --> 00:37:09,770
何?
122
00:37:14,510 --> 00:37:15,510
濡 れて る よ
123
00:38:07,760 --> 00:38:14,240
ア ク リ ル ホ イ ル ス って 言 って 気 持 ち いい な ああ、
そう なんだ
124
00:38:14,240 --> 00:38:15,240
ああ、
125
00:38:16,280 --> 00:38:19,740
そう、 ア ク リ ル ホ イ ル ス って 言 うん だ ね ああ、
126
00:38:23,720 --> 00:38:29,160
すごい ね え、 何 で こ っ から お し っ こ する んで しょう?
127
00:39:27,180 --> 00:39:29,700
ここ が 気 持 ち いい んだ
128
00:40:20,510 --> 00:40:21,510
首?
129
00:40:22,350 --> 00:40:23,770
首 が 入 る の?
130
00:40:24,050 --> 00:40:27,530
入 る から ここ?
131
00:40:32,490 --> 00:40:33,090
どう
132
00:40:33,090 --> 00:40:39,810
した の?
133
00:41:46,140 --> 00:41:47,140
C OO L
134
00:47:07,020 --> 00:47:08,020
う う っ
135
00:49:59,399 --> 00:50:02,800
気 持 ち いい よ マ サ
136
00:50:02,800 --> 00:50:11,780
ヒ
137
00:50:11,780 --> 00:50:12,600
君
138
00:50:12,600 --> 00:50:22,240
は
139
00:50:22,240 --> 00:50:25,580
自 分 で や ら ない の?
140
00:50:29,920 --> 00:50:31,740
信 じ ら れない の? 自 分
141
00:51:30,640 --> 00:51:31,680
お め で とう ございます
142
00:52:27,560 --> 00:52:28,560
お ー
143
00:54:15,950 --> 00:54:20,870
す っ ご い 気 持 ち いい
144
01:02:04,810 --> 01:02:05,810
はい。
145
01:09:48,010 --> 01:09:49,029
布 みたい に して ろ
146
01:11:36,910 --> 01:11:38,110
何 て こと する の?
147
01:11:38,450 --> 01:11:41,710
だ って 母 さん も 教 えて く れた ん じゃ。 ああ、 そう いうこと。
148
01:11:46,210 --> 01:11:53,170
マ サ イ 君、
149
01:11:53,570 --> 01:11:55,830
もう 一 回 お 世 話 にな り そう。
150
01:11:57,230 --> 01:11:58,670
まだ 帰 って き て ない から。
151
01:12:00,010 --> 01:12:02,670
もう 大丈夫 よ。
152
01:12:29,200 --> 01:12:30,200
いい よ
153
01:15:37,450 --> 01:15:43,730
ここ 気 持 ち いい んだ よね ここ が お 母
154
01:15:43,730 --> 01:15:54,350
さん
155
01:15:54,350 --> 01:15:55,350
また 飲 めて る よ
156
01:16:06,860 --> 01:16:07,860
気 持 ち いい だ ろう
157
01:35:53,480 --> 01:35:57,980
その 後、 息 子 と の 関 係 は 家 に 帰 って から に 続 いて
いました。
158
01:35:59,600 --> 01:36:06,400
夫 と の セ ック ス です が、 セ ック ス を か け、 私 が 若 い
息 子 の 体 が 離 せ なく な って しま いました。
159
01:36:07,900 --> 01:36:14,800
本 来 息 子 の 身 を 案 じ、 母 親 と して 性 教 育 を した わ
け です が、
160
01:36:14,880 --> 01:36:21,660
む し ろ 今 では 将 来 息 子 に 彼 女 が でき た ら どう し
よう と 心 配 する よう な
161
01:36:22,190 --> 01:36:23,590
困 った 母 親 です
162
01:37:07,020 --> 01:37:08,020
はい、 こう なん だから
12881