Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:08,575
- [Pedestrian] Hey, man, watch out!
2
00:00:08,575 --> 00:00:11,210
- Pritzger, he's going down the alley!
3
00:00:11,211 --> 00:00:14,579
Cut him off at the side street, Pritzger!
4
00:00:18,552 --> 00:00:19,314
Halt!
5
00:00:26,026 --> 00:00:26,860
Pritzger!
6
00:00:26,860 --> 00:00:29,295
- What are doin, huh?
7
00:00:29,296 --> 00:00:30,092
- Halt!
8
00:00:31,765 --> 00:00:32,766
Freeze!
9
00:00:32,766 --> 00:00:34,757
Right now, you're busted!
10
00:00:38,472 --> 00:00:40,099
Assume the position!
11
00:00:41,975 --> 00:00:42,771
Oh, God.
12
00:00:44,478 --> 00:00:45,545
- What if I don't?
13
00:00:45,546 --> 00:00:47,281
- Come on, not today, okay?
14
00:00:47,281 --> 00:00:48,582
We've been running 10 blocks.
15
00:00:48,582 --> 00:00:51,217
Do us both a favor and
assume the position!
16
00:00:51,218 --> 00:00:52,485
- No.
17
00:00:52,486 --> 00:00:54,120
No, I ain't gonna do it.
18
00:00:54,121 --> 00:00:56,156
I'm going over this fence, pal.
19
00:00:56,156 --> 00:00:57,290
Now, you got a problem with that,
20
00:00:57,291 --> 00:00:58,792
you try and stop me.
21
00:00:58,792 --> 00:01:00,160
Come on, man,
22
00:01:00,160 --> 00:01:01,427
come on, right now!
23
00:01:01,428 --> 00:01:03,062
Me and you.
24
00:01:03,063 --> 00:01:06,599
Let's find out who's
top gun in this alley.
25
00:01:06,600 --> 00:01:07,734
- Let's not.
26
00:01:07,734 --> 00:01:09,902
Let's make it an easy day, alright?
27
00:01:09,903 --> 00:01:12,272
Look, you come with me, I get my
collar,
28
00:01:12,272 --> 00:01:13,406
I go on with my life.
29
00:01:13,407 --> 00:01:16,576
Three months from now, you
can be back stealing wallets.
30
00:01:16,577 --> 00:01:18,278
- Eat my shorts.
31
00:01:18,278 --> 00:01:19,109
- Come on.
32
00:01:30,190 --> 00:01:31,157
- Hooperman,
33
00:01:32,492 --> 00:01:34,093
where'd he go?
34
00:01:34,094 --> 00:01:37,864
- Ah, he had some other
commitments.
35
00:01:37,864 --> 00:01:38,660
- What?
36
00:01:41,969 --> 00:01:45,337
(upbeat music with saxophone)
37
00:03:06,586 --> 00:03:07,417
- Hey!
38
00:03:09,189 --> 00:03:11,658
What'd that bag ever do to you?
39
00:03:12,693 --> 00:03:14,461
You looking for a trainer?
40
00:03:14,461 --> 00:03:16,196
- You picked me out pretty quickly,
huh?
41
00:03:16,196 --> 00:03:17,397
- Well, you don't exactly look like
42
00:03:17,397 --> 00:03:19,732
the downtown type even in those
rags.
43
00:03:19,733 --> 00:03:21,201
Besides, I know everybody here.
44
00:03:21,201 --> 00:03:22,068
- Harry Hooperman.
45
00:03:22,069 --> 00:03:23,103
- Freddie Romano.
46
00:03:23,103 --> 00:03:25,371
My friends call me Tomato Can,
47
00:03:25,372 --> 00:03:27,540
so do my enemies, so does my
mother.
48
00:03:27,541 --> 00:03:29,209
- I've seen one of your fights.
49
00:03:29,209 --> 00:03:30,109
- You did?
50
00:03:30,110 --> 00:03:31,644
Blink and you could've missed me.
51
00:03:31,645 --> 00:03:33,480
My fights don't last too long.
52
00:03:33,480 --> 00:03:34,814
I walk into the ring and boom,
53
00:03:34,815 --> 00:03:37,584
everything gets dark real fast.
54
00:03:37,584 --> 00:03:39,485
But don't worry, I'm a better
trainer than a fighter.
55
00:03:39,486 --> 00:03:40,282
Come on.
56
00:03:41,988 --> 00:03:43,289
Okay, I see your problem.
57
00:03:43,290 --> 00:03:44,991
See, what you're doing is
you're dropping your shoulder
58
00:03:44,991 --> 00:03:45,825
and you're pulling away
59
00:03:45,826 --> 00:03:47,093
when you should be shooting a jab,
60
00:03:47,094 --> 00:03:48,895
you're never gonna hit anything that
way.
61
00:03:48,895 --> 00:03:49,896
What you gotta do is you gotta get
62
00:03:49,896 --> 00:03:52,164
your shoulders up and move on in.
63
00:03:52,165 --> 00:03:54,934
- That's probably how I got clocked.
64
00:03:54,935 --> 00:03:58,271
- Was it a jealous boyfriend
or some guy in a bar?
65
00:03:58,271 --> 00:04:01,073
- No, I was just careless
during an arrest.
66
00:04:01,074 --> 00:04:02,942
' He)', You're a cop!
67
00:04:02,943 --> 00:04:04,744
- Yeah, but not so loud.
68
00:04:04,745 --> 00:04:07,247
- Hey, you should be proud
that you're a cop, man.
69
00:04:07,247 --> 00:04:09,249
No, really, people respect cops,
70
00:04:09,249 --> 00:04:10,516
they look up to policemen.
71
00:04:10,517 --> 00:04:12,919
They do good things and
they help people out.
72
00:04:12,919 --> 00:04:14,320
You know, I wanna ask you a
question.
73
00:04:14,321 --> 00:04:16,356
You guys make a lot of money?
74
00:04:16,356 --> 00:04:18,991
- It's not a bad living.
75
00:04:18,992 --> 00:04:21,494
- Hey, that's good, you're
backing me up, come on.
76
00:04:21,495 --> 00:04:23,663
Do you know, I wanted to be a cop,
77
00:04:23,663 --> 00:04:25,197
but I got into boxing instead,
78
00:04:25,198 --> 00:04:26,599
my family needed the money.
79
00:04:26,600 --> 00:04:27,968
I guess it's too late for me now.
80
00:04:27,968 --> 00:04:28,969
- No, not really.
81
00:04:28,969 --> 00:04:31,171
You can still apply to the Academy,
82
00:04:31,171 --> 00:04:33,306
if you're a good age and in great
shape.
83
00:04:33,306 --> 00:04:34,137
- I could.
84
00:04:37,010 --> 00:04:39,479
- Hey, you think you can help me get
in?
85
00:04:39,479 --> 00:04:42,676
- Not if you keep hitting me like that.
86
00:04:45,352 --> 00:04:47,487
- Hey, McNeil, what volume are you
up to?
87
00:04:47,487 --> 00:04:48,621
_E
88
00:04:48,622 --> 00:04:49,489
- You really think
reading all that stuffs
89
00:04:49,489 --> 00:04:51,057
gonna help you out on that game
show?
90
00:04:51,057 --> 00:04:52,291
- Can't hurt.
91
00:04:52,292 --> 00:04:53,192
- [DeMott] If you win
the Hawaiian vacation,
92
00:04:53,193 --> 00:04:54,561
can I go with you?
93
00:04:54,561 --> 00:04:55,995
- No.
94
00:04:55,996 --> 00:04:57,297
- We're bothering you, huh?
95
00:04:57,297 --> 00:04:58,464
- Yes.
96
00:04:58,465 --> 00:05:00,867
- I guess we should go now.
97
00:05:00,867 --> 00:05:01,629
- Good.
98
00:05:05,205 --> 00:05:07,974
- Inspector McNeil, I
hope those encyclopedias
99
00:05:07,974 --> 00:05:10,509
are for research on police business
100
00:05:10,510 --> 00:05:12,845
and not that ridiculous game show.
101
00:05:12,846 --> 00:05:14,380
- Oh, well, actually, captain,
102
00:05:14,381 --> 00:05:17,009
I was looking up John Dillinger.
103
00:05:17,884 --> 00:05:19,518
I was checking out his MO.
104
00:05:19,519 --> 00:05:21,220
- You're going to have
to be quicker than that
105
00:05:21,221 --> 00:05:22,655
on your little quiz show if you want
106
00:05:22,656 --> 00:05:24,824
to win the matching luggage.
107
00:05:24,825 --> 00:05:27,494
And if you do, I can only hope
108
00:05:27,494 --> 00:05:29,262
you don't jump up and down like one
109
00:05:29,262 --> 00:05:31,430
of those goofball contestants.
110
00:05:31,431 --> 00:05:33,366
And if you jump up and down,
111
00:05:33,366 --> 00:05:36,502
I only hope you don't
say you're a policeman.
112
00:05:36,503 --> 00:05:37,871
- Captain, I think you would've made
113
00:05:37,871 --> 00:05:39,873
a wonderful contestant
on that Pot o'Gold--
114
00:05:39,873 --> 00:05:40,740
- Bushkin!
115
00:05:40,740 --> 00:05:42,675
- No, it was really unfair of them
116
00:05:42,676 --> 00:05:45,111
to reject you like that.
117
00:05:45,111 --> 00:05:47,179
- Bushkin, there is an empty seat
118
00:05:47,180 --> 00:05:48,948
next to your console.
119
00:05:48,949 --> 00:05:49,849
Fill it.
120
00:05:49,850 --> 00:05:50,908
- Yes, ma'am.
121
00:05:52,552 --> 00:05:55,521
- Apparently, it doesn't
matter if you know
122
00:05:55,522 --> 00:05:57,190
all the answers.
123
00:05:57,190 --> 00:05:59,458
You have to be perky,
124
00:05:59,459 --> 00:06:01,093
you have to be able to fake an
orgasm
125
00:06:01,094 --> 00:06:03,629
over a household appliance.
126
00:06:03,630 --> 00:06:06,766
I guess it takes a certain type.
127
00:06:06,766 --> 00:06:07,858
- I guess so.
128
00:06:10,570 --> 00:06:12,972
- Don't let her dampen your spirits,
129
00:06:12,973 --> 00:06:14,407
we're all very proud of you.
130
00:06:14,407 --> 00:06:17,109
You're a winner, I can feel the energy.
131
00:06:17,110 --> 00:06:19,979
But, just in case I'm wrong,
132
00:06:19,980 --> 00:06:22,282
you know, when you ask Peter Amery
133
00:06:22,282 --> 00:06:23,483
for the autographed picture,
134
00:06:23,483 --> 00:06:25,151
remember the one,
135
00:06:25,151 --> 00:06:27,253
"Love Betty, from Peter,"
136
00:06:27,254 --> 00:06:28,488
could you do that before you go on
137
00:06:28,488 --> 00:06:30,389
because I understand that once you
lose
138
00:06:30,390 --> 00:06:34,627
they blast you right into the parking
lot.
139
00:06:34,628 --> 00:06:37,163
- Knowing, the answer
is only half the battle.
140
00:06:37,163 --> 00:06:39,131
If you want to win on Pot o'Gold,
141
00:06:39,132 --> 00:06:40,666
you gotta have a quick trigger finger.
142
00:06:40,667 --> 00:06:42,769
Worry about whether you
know the question afterward.
143
00:06:42,769 --> 00:06:44,237
- Give us another one, this is fun.
144
00:06:44,237 --> 00:06:45,905
- Yeah, fun for you
because you're winning.
145
00:06:45,906 --> 00:06:48,241
- Come on, Clarence, good
sportsmanship
146
00:06:48,241 --> 00:06:49,775
and a good attitude,
that's what game shows
147
00:06:49,776 --> 00:06:50,610
are all about.
148
00:06:50,610 --> 00:06:52,178
V\fithout them, you cannot cover up
the fact
149
00:06:52,178 --> 00:06:53,445
that you're basically as greedy
150
00:06:53,446 --> 00:06:55,281
as everybody else.
151
00:06:55,282 --> 00:06:56,583
_ okay, okay.
152
00:06:56,583 --> 00:06:59,085
- Okay, contestants,
here's your next question.
153
00:06:59,085 --> 00:07:01,954
Name three men in JFK's cabinet.
154
00:07:01,955 --> 00:07:03,690
(horn blows)
155
00:07:03,690 --> 00:07:06,387
- McNamara, Salinger and Ribicoff.
156
00:07:07,294 --> 00:07:08,295
Wrong!
157
00:07:08,295 --> 00:07:09,663
- No way, I am right!
158
00:07:09,663 --> 00:07:11,164
- McNeil, can you take it?
159
00:07:11,164 --> 00:07:14,100
- McNamara, Ribicoff and Rusk!
160
00:07:14,100 --> 00:07:15,000
- [Hooperman] Correcto!
161
00:07:15,001 --> 00:07:16,035
- Salinger!
162
00:07:16,036 --> 00:07:18,304
- Salinger was Kennedy's press
secretary
163
00:07:18,305 --> 00:07:20,206
and not a member of his cabinet.
164
00:07:20,206 --> 00:07:22,675
- I knew that, I don't
know why I said Salinger.
165
00:07:22,676 --> 00:07:24,444
I saw Rusk clearly but I said Salinger.
166
00:07:24,444 --> 00:07:26,546
- Congratulations,
Clarence, you actually tied
167
00:07:26,546 --> 00:07:28,180
our house know-it-all.
168
00:07:28,181 --> 00:07:29,949
And you've won the big prize!
169
00:07:29,950 --> 00:07:31,284
Maybe he'll split it with you, Smith.
170
00:07:31,284 --> 00:07:32,118
Whoa, oh, oh!
171
00:07:32,118 --> 00:07:35,121
I see ourjudge is eating the big prize.
172
00:07:35,121 --> 00:07:36,748
Get away from there!
173
00:07:38,124 --> 00:07:41,961
That's my third lesson, I
think I'm getting worse.
174
00:07:41,962 --> 00:07:44,864
- Hey, I'm really sorry about that
punch,
175
00:07:44,864 --> 00:07:46,198
it was just a reflex.
176
00:07:46,199 --> 00:07:47,533
But you know something?
177
00:07:47,534 --> 00:07:48,368
You're getting real good.
178
00:07:48,368 --> 00:07:49,969
You got up just like that.
179
00:07:49,970 --> 00:07:51,571
- It's okay, I could use a facial scar,
180
00:07:51,571 --> 00:07:53,306
give me a little character.
181
00:07:53,306 --> 00:07:55,675
So, you're really serious
about becoming a cop?
182
00:07:55,675 --> 00:07:57,677
- Oh, yeah, I'm getting married.
183
00:07:57,677 --> 00:07:59,178
- [Hooperman] No kidding!
184
00:07:59,179 --> 00:07:59,979
- I really would like
185
00:07:59,980 --> 00:08:01,748
to make my wife proud of me.
186
00:08:01,748 --> 00:08:03,716
Right now, I'm just a punching bag
187
00:08:03,717 --> 00:08:05,919
for these guys on their way up.
188
00:08:05,919 --> 00:08:08,655
You know what I really like is,
189
00:08:08,655 --> 00:08:11,090
just a little success,
you know, like you got.
190
00:08:11,091 --> 00:08:11,925
- [Hooperman] Now, am I punch struk
191
00:08:11,925 --> 00:08:13,526
or is that a pretty girl coming up to
you?
192
00:08:13,526 --> 00:08:14,393
- Hey-
193
00:08:14,394 --> 00:08:15,156
- Hi.
194
00:08:16,329 --> 00:08:18,497
- Hey, this is my girl, Maria.
195
00:08:18,498 --> 00:08:19,565
- You're Inspector Hooperman?
196
00:08:19,566 --> 00:08:20,600
- [Hooperman] Well, it's nice to meet
you.
197
00:08:20,600 --> 00:08:22,335
- Nice to meet you.
198
00:08:22,335 --> 00:08:26,505
So, you think this big
lug will make a good cop?
199
00:08:26,506 --> 00:08:28,007
- I don't know, I'm kind of a medium
lug
200
00:08:28,008 --> 00:08:29,609
and I made it, so.
201
00:08:29,609 --> 00:08:31,711
- Hey, you know, I'm gonna try real
hard.
202
00:08:31,711 --> 00:08:33,713
- Well, that's one thing he does well,
203
00:08:33,713 --> 00:08:35,514
he tries hard.
204
00:08:35,515 --> 00:08:39,509
I've held enough ice packs
to that face to know.
205
00:08:45,291 --> 00:08:48,060
- Hey, I'll be back in a minute.
206
00:08:48,061 --> 00:08:50,129
- Freddie, don't.
207
00:08:50,130 --> 00:08:51,631
- I'm just going over to talk to him
208
00:08:51,631 --> 00:08:53,099
just for a minute.
209
00:08:55,301 --> 00:08:57,102
- [Maria] I don't like those guys.
210
00:08:57,103 --> 00:09:00,372
- I guess it's safe to assume
they're not stockbrokers.
211
00:09:00,373 --> 00:09:01,574
Then again, maybe they are, it's been
212
00:09:01,574 --> 00:09:03,275
a pretty bad year for the market.
213
00:09:03,276 --> 00:09:04,977
- All units vicinity Sycamore in mission
214
00:09:04,978 --> 00:09:06,713
respond to car alarm.
215
00:09:06,713 --> 00:09:08,147
Parked vehicle, use caution,
216
00:09:08,148 --> 00:09:10,216
shots being fired from
neighboring building
217
00:09:10,216 --> 00:09:13,786
apparently to deactivate car alarm.
218
00:09:13,787 --> 00:09:17,056
- Hey, hey, you're hurting my arm,
hey!
219
00:09:17,057 --> 00:09:18,792
You're hurting my arm!
220
00:09:18,792 --> 00:09:21,056
- Let's go, keep it moving!
221
00:09:22,562 --> 00:09:23,796
Way m gm.!
222
00:09:23,797 --> 00:09:25,932
See, that's the way to
handle this guy, DeMott.
223
00:09:25,932 --> 00:09:27,233
You been working out or something?
224
00:09:27,233 --> 00:09:29,001
- Thanks for all the help, Silardi.
225
00:09:29,002 --> 00:09:29,902
- [Silardi] Come on, you know every
team's
226
00:09:29,903 --> 00:09:30,837
gotta have a tough guy and I think
227
00:09:30,837 --> 00:09:31,838
that should be you.
228
00:09:31,838 --> 00:09:33,272
From now on, you handle the armed
robbers
229
00:09:33,273 --> 00:09:35,074
and I'll take care of the jaywalkers.
230
00:09:35,075 --> 00:09:36,406
What do you say?
231
00:09:37,610 --> 00:09:39,311
- Hey, I guess that's what it's all about,
232
00:09:39,312 --> 00:09:40,980
bringing in the bad guys, huh?
233
00:09:40,980 --> 00:09:41,742
- Yeah.
234
00:09:45,251 --> 00:09:48,754
- Hey, excuse me, what did this guy
do?
235
00:09:48,755 --> 00:09:50,790
- He tried to stick up a lunch truck.
236
00:09:50,790 --> 00:09:51,657
- Did you get him right there?
237
00:09:51,658 --> 00:09:53,426
- No, we had to chase him a little.
238
00:09:53,426 --> 00:09:54,660
- How much did he get?
239
00:09:54,661 --> 00:09:56,029
- Oh, big bust.
240
00:09:56,029 --> 00:09:58,798
Guy tried to get away with
22 bucks and some change.
241
00:09:58,798 --> 00:10:01,167
- How many of these guys do you bag
a day?
242
00:10:01,167 --> 00:10:02,368
- On a good day, one, then you spend
243
00:10:02,368 --> 00:10:04,870
the rest of the day
filing out the paperwork.
244
00:10:04,871 --> 00:10:06,472
- Paperwork?
245
00:10:06,473 --> 00:10:08,308
I thought you had people
handle that for ya.
246
00:10:08,308 --> 00:10:09,142
- Are you kidding me?
247
00:10:09,142 --> 00:10:10,810
We won't see that in our lifetime.
248
00:10:10,810 --> 00:10:12,344
Not a bad idea though, huh?
249
00:10:12,345 --> 00:10:14,313
Wait a minute, who the hell are you?
250
00:10:14,314 --> 00:10:16,115
- Oh, I'm Freddie Romano,
251
00:10:16,116 --> 00:10:18,184
most people call me Tomato Can.
252
00:10:18,184 --> 00:10:19,685
- How can we help you, Mister Can?
253
00:10:19,686 --> 00:10:20,812
- Yo, Freddie!
254
00:10:22,188 --> 00:10:24,490
- Officer candidate
Romano reporting for duty.
255
00:10:24,491 --> 00:10:25,525
- Got your application right here.
256
00:10:25,525 --> 00:10:26,526
- Great.
257
00:10:26,526 --> 00:10:29,295
- [Hooperman] Some day you
might have a desk like this one
258
00:10:29,295 --> 00:10:30,129
with your name on it.
259
00:10:30,130 --> 00:10:32,632
- Oh, no way, no indoors for me,
260
00:10:32,632 --> 00:10:33,799
I wanna be on the bikes.
261
00:10:33,800 --> 00:10:35,968
- Oh, you'd be safer
going against Haggler,
262
00:10:35,969 --> 00:10:38,571
but hey, we can always
use another nut ball.
263
00:10:38,571 --> 00:10:39,471
- I'm your man.
264
00:10:39,472 --> 00:10:40,739
- Here you go.
265
00:10:40,740 --> 00:10:42,508
- I'll just take this home and I'll
266
00:10:42,509 --> 00:10:43,977
bring it to you tomorrow at the
workout.
267
00:10:43,977 --> 00:10:45,044
- No, Freddie, let's do it now,
268
00:10:45,044 --> 00:10:46,512
get things moving quicker.
269
00:10:46,513 --> 00:10:48,414
- No, I kinda rather do it at home.
270
00:10:48,414 --> 00:10:52,282
- [Hooperman] Come on,
take a minute, sit down.
271
00:10:58,525 --> 00:11:00,326
Something the matter?
272
00:11:00,326 --> 00:11:01,487
- Oh, nothing.
273
00:11:05,598 --> 00:11:06,463
- Freddie?
274
00:11:07,600 --> 00:11:08,692
Can you write?
275
00:11:11,671 --> 00:11:13,339
- Not all that great.
276
00:11:13,339 --> 00:11:16,900
- [Hooper] Not all that
great or not at all?
277
00:11:18,044 --> 00:11:19,068
- Not at all.
278
00:11:21,181 --> 00:11:22,649
Can't read either.
279
00:11:26,686 --> 00:11:30,089
- You gotta be able to
read and write to be a cop.
280
00:11:30,089 --> 00:11:31,423
- Oh, but you don't understand.
281
00:11:31,424 --> 00:11:32,925
I mean, I can ride bikes,
282
00:11:32,926 --> 00:11:34,093
I can ride bikes real well
283
00:11:34,093 --> 00:11:34,927
and I can shoot--
284
00:11:34,928 --> 00:11:38,765
- That's all good, but, it
doesn't cut it, I'm sorry.
285
00:11:38,765 --> 00:11:40,233
I mean, I'm sorry.
286
00:11:44,370 --> 00:11:46,168
- You know, one night,
287
00:11:47,073 --> 00:11:48,700
I'm fighting Frezno,
288
00:11:50,577 --> 00:11:52,979
the place smells like a toilet,
289
00:11:52,979 --> 00:11:55,175
cracks nothing but animals,
290
00:11:56,549 --> 00:11:59,051
and I get knocked out.
291
00:11:59,052 --> 00:12:00,286
I go in there and I get knocked out
292
00:12:00,286 --> 00:12:03,051
because that's what I'm good for.
293
00:12:05,725 --> 00:12:08,695
And this time I come to in the ring,
294
00:12:09,796 --> 00:12:13,892
and I'm half in outer space
and you know what I hear?
295
00:12:15,235 --> 00:12:16,031
Laughing-
296
00:12:17,837 --> 00:12:20,067
Everybody's laughing at me.
297
00:12:22,642 --> 00:12:25,373
I guess they were always laughing.
298
00:12:28,114 --> 00:12:30,282
I don't wanna go back to that.
299
00:12:30,283 --> 00:12:31,450
- There're lots of other jobs
300
00:12:31,451 --> 00:12:32,418
you can always--
301
00:12:32,418 --> 00:12:33,249
- What?
302
00:12:34,187 --> 00:12:35,450
To sweep floors,
303
00:12:36,689 --> 00:12:40,659
be a cut man for 35 bucks a night,
right?
304
00:12:40,660 --> 00:12:42,828
Or maybe throw the drunks out of
305
00:12:42,829 --> 00:12:44,096
a mud wrestling place.
306
00:12:44,097 --> 00:12:44,964
Don't you understand?
307
00:12:44,964 --> 00:12:46,159
That was a job!
308
00:12:49,969 --> 00:12:52,838
- I wish there was something
I could do to help you.
309
00:12:52,839 --> 00:12:53,931
- Don't worry.
310
00:12:55,942 --> 00:12:59,401
I'm used to getting knocked out,
remember?
311
00:13:07,520 --> 00:13:09,522
- Look, you are going on that game
show
312
00:13:09,522 --> 00:13:11,056
for one simple reason.
313
00:13:11,057 --> 00:13:13,359
The Clarence McNeil I
know is not a quitter.
314
00:13:13,359 --> 00:13:15,527
- You must have me confused
with somebody else.
315
00:13:15,528 --> 00:13:17,196
I'm not going on that television show.
316
00:13:17,196 --> 00:13:19,364
I can't remember my own name now.
317
00:13:19,365 --> 00:13:20,299
What's gonna happen when all those
318
00:13:20,300 --> 00:13:21,834
television cameras go on?
319
00:13:21,834 --> 00:13:23,302
- You're gonna smile, you're gonna
320
00:13:23,303 --> 00:13:24,504
answer those questions,
321
00:13:24,504 --> 00:13:26,239
you're gonna win the Pot o'Gold and
you're
322
00:13:26,239 --> 00:13:27,974
gonna make us all proud of you.
323
00:13:27,974 --> 00:13:30,343
- I'm gonna freeze, I'm gonna sit there
324
00:13:30,343 --> 00:13:31,877
like a box of cornflakes.
325
00:13:31,878 --> 00:13:33,379
- Clarence, come on, now,
326
00:13:33,379 --> 00:13:35,581
seriously, you got a responsibility
here,
327
00:13:35,581 --> 00:13:38,750
not just to yourself
but to the entire force.
328
00:13:38,751 --> 00:13:41,987
Now, you are an intelligent,
highly educated man
329
00:13:41,988 --> 00:13:44,023
and you can do a lot to show people
330
00:13:44,023 --> 00:13:45,724
that cops are not a bunch of big,
331
00:13:45,725 --> 00:13:47,893
beefy, dumb thugs who
just like to hand out
332
00:13:47,894 --> 00:13:50,162
parking tickets and eat donuts.
333
00:13:50,163 --> 00:13:52,064
This is for all of us, man.
334
00:13:52,065 --> 00:13:54,434
- Sounds good, but I'm not buying it.
335
00:13:54,434 --> 00:13:56,836
- Look at it this way.
336
00:13:56,836 --> 00:13:58,370
How's your MasterCard balance?
337
00:13:58,371 --> 00:13:59,271
- It's over the limit.
338
00:13:59,272 --> 00:14:01,007
- There you go.
339
00:14:01,007 --> 00:14:02,742
Don't you wanna win the car?
340
00:14:02,742 --> 00:14:03,576
- I got a car.
341
00:14:03,576 --> 00:14:05,344
- Do you don't, you got a car loan.
342
00:14:05,345 --> 00:14:08,181
Plus, what about the 200 bucks you
owe me?
343
00:14:08,181 --> 00:14:11,310
McNeil, be a man, do it for the money.
344
00:14:13,119 --> 00:14:15,054
- [Announcer] And now back to Peter
Amery
345
00:14:15,054 --> 00:14:16,249
and Pot o'Gold!
346
00:14:18,925 --> 00:14:21,127
Peter, say hello to our current
champion,
347
00:14:21,127 --> 00:14:22,528
Carl Dorfman.
348
00:14:22,528 --> 00:14:23,428
- Thank you, Johnny.
349
00:14:23,429 --> 00:14:26,160
Alright, Carl, champion, big guy.
350
00:14:27,767 --> 00:14:29,034
- [Announcer] Our challenger is one
351
00:14:29,035 --> 00:14:31,237
of San Francisco's finest.
352
00:14:31,237 --> 00:14:33,729
Meet Inspector Clarence McNeil.
353
00:14:34,874 --> 00:14:38,003
(audience applauding)
354
00:14:39,946 --> 00:14:42,214
- Welcome, friends, welcome.
355
00:14:42,215 --> 00:14:43,916
Well, it says right here that you
356
00:14:43,916 --> 00:14:45,450
have been a member of the police
force
357
00:14:45,451 --> 00:14:46,543
for 13 years.
358
00:14:47,653 --> 00:14:48,449
- Uh huh.
359
00:14:49,889 --> 00:14:51,290
- It also says right here that you enjoy
360
00:14:51,290 --> 00:14:52,382
sport fishing.
361
00:14:53,459 --> 00:14:54,255
- Uh huh.
362
00:14:55,828 --> 00:14:57,930
- Well, I'm an angler myself, Clarence.
363
00:14:57,930 --> 00:14:59,798
What do you usually go after?
364
00:14:59,799 --> 00:15:00,561
- Fish,
365
00:15:02,068 --> 00:15:03,297
from the ocean.
366
00:15:05,471 --> 00:15:08,507
- That's the place to look for 'em.
367
00:15:08,508 --> 00:15:10,576
Okay, I guess it's time
to get on to our game.
368
00:15:10,576 --> 00:15:12,244
As you know, you'll be trying to light
UP
369
00:15:12,245 --> 00:15:15,748
the colors of our rainbow by
answering questions correctly.
370
00:15:15,748 --> 00:15:18,484
The first contestant to
light up an entire arch
371
00:15:18,484 --> 00:15:19,785
reaches the end of the rainbow
372
00:15:19,786 --> 00:15:21,788
and gets a shot at that
pot of gold filled with
373
00:15:21,788 --> 00:15:24,490
loads of cash and lots of prizes.
374
00:15:24,490 --> 00:15:26,158
Carl Dorfman, you're our champion,
375
00:15:26,159 --> 00:15:27,160
you get to decide first.
376
00:15:27,160 --> 00:15:28,027
What'll it be?
377
00:15:28,027 --> 00:15:29,595
- I'll try the yellow arch, Peter.
378
00:15:29,595 --> 00:15:31,530
- Very good, so, the yellow arch
question.
379
00:15:31,531 --> 00:15:33,666
(beeping)
380
00:15:33,666 --> 00:15:35,134
Oh, boy!
381
00:15:35,134 --> 00:15:36,101
Holy toledo!
382
00:15:39,138 --> 00:15:41,707
Oh, boy, you know what
those glorious sounds mean.
383
00:15:41,707 --> 00:15:45,610
That's right, it's our
lucky leprechaun question!
384
00:15:45,611 --> 00:15:48,672
Oh, this is for the Chrysler LeBaron.
385
00:15:52,318 --> 00:15:53,786
How about that LeBaron, gentlemen?
386
00:15:53,786 --> 00:15:56,188
- Well, it could sure class
up my driveway, Peter.
387
00:15:56,189 --> 00:15:57,490
- [Peter] What do you think, Clarence?
388
00:15:57,490 --> 00:15:58,480
- It's good.
389
00:15:59,826 --> 00:16:02,495
- [Peter] Okay, hands on buzzers.
390
00:16:02,495 --> 00:16:04,063
This is your question.
391
00:16:04,063 --> 00:16:07,192
K2 is the second biggest in the world.
392
00:16:08,201 --> 00:16:10,369
What is K2?
393
00:16:10,369 --> 00:16:11,503
Carl.
394
00:16:11,504 --> 00:16:14,240
- K2 is an Irish rock group.
395
00:16:14,240 --> 00:16:15,173
- Oh, Carl,
396
00:16:16,576 --> 00:16:20,171
I'm so sorry, K2 is not
an Irish rock group.
397
00:16:22,315 --> 00:16:24,050
- Wait, you didn't let me finish.
398
00:16:24,050 --> 00:16:25,885
(laughs)
399
00:16:25,885 --> 00:16:28,187
- Easy, Carl, turnabout is fair play.
400
00:16:28,187 --> 00:16:28,987
Clarence, now you--
401
00:16:28,988 --> 00:16:30,189
- I didn't press my buzzer.
402
00:16:30,189 --> 00:16:31,490
I didn't even touch it, actually.
403
00:16:31,491 --> 00:16:32,558
I mean, why would I do that?
404
00:16:32,558 --> 00:16:33,525
Why would I touch it if I didn't
405
00:16:33,526 --> 00:16:34,527
know the right answer?
406
00:16:34,527 --> 00:16:37,029
- Carl, Carl, I know
this is disappointing--
407
00:16:37,029 --> 00:16:38,497
- Hey, shove it, horse mouth,
408
00:16:38,498 --> 00:16:40,733
that car belongs to me, I want the car!
409
00:16:40,733 --> 00:16:43,769
- Carl, you're a Pot o'Gold
champion, act like one.
410
00:16:43,769 --> 00:16:45,168
- I want the car!
411
00:16:48,174 --> 00:16:49,708
You understand, it's my car!
412
00:16:49,709 --> 00:16:50,509
- [Woman] Stop him!
413
00:16:50,510 --> 00:16:52,178
- [Peter] Shut that camera off!
414
00:16:52,178 --> 00:16:53,112
Get him off!
415
00:16:53,112 --> 00:16:55,171
- [Carl] I want that car!
416
00:16:59,051 --> 00:17:01,086
- Get him off me!
417
00:17:01,087 --> 00:17:03,856
- K2, K2, K2 is a mountain.
418
00:17:03,856 --> 00:17:04,957
K2!
419
00:17:04,957 --> 00:17:06,591
K2!
420
00:17:06,592 --> 00:17:08,193
K2 is a mountain,
421
00:17:08,194 --> 00:17:11,530
it's the second largest
mountain in the world, ha!
422
00:17:11,531 --> 00:17:13,299
- McNeil, did you see that?
423
00:17:13,299 --> 00:17:14,700
Just like Tomato Can taught me,
424
00:17:14,700 --> 00:17:16,635
one punch, I'm cured!
425
00:17:16,636 --> 00:17:17,937
- It's a mountain in Nepal.
426
00:17:17,937 --> 00:17:18,771
- What is?
427
00:17:18,771 --> 00:17:20,239
- K2.
428
00:17:20,239 --> 00:17:23,275
- Oh, my God, my vocal chords,
what if they're damaged?
429
00:17:23,276 --> 00:17:24,277
I'm a singer too, you know,
430
00:17:24,277 --> 00:17:25,478
I got a Vegas act.
431
00:17:25,478 --> 00:17:27,246
No one sings “My Way", my way.
432
00:17:27,246 --> 00:17:29,114
Where do I press charges
against this maniac?
433
00:17:29,115 --> 00:17:30,116
- Hang tight for a while.
434
00:17:30,116 --> 00:17:32,384
- We gotta process the Pot
o'Gold strangler first.
435
00:17:32,385 --> 00:17:33,819
- Look, I don't know what came over
me,
436
00:17:33,819 --> 00:17:35,287
I'm not a violent person,
437
00:17:35,288 --> 00:17:36,489
you can ask anybody who knows me,
438
00:17:36,489 --> 00:17:38,157
I'm not a violent person.
439
00:17:38,157 --> 00:17:39,224
- I knew it.
440
00:17:39,225 --> 00:17:41,160
One day, one of you people
will go over the line.
441
00:17:41,160 --> 00:17:42,427
You ought to be put in a straitjacket!
442
00:17:42,428 --> 00:17:44,463
- Alright, come on, let's go.
443
00:17:44,463 --> 00:17:45,297
- Where can I use the phone?
444
00:17:45,298 --> 00:17:46,332
I gotta call my agent.
445
00:17:46,332 --> 00:17:47,599
- Oh, you can use mine.
446
00:17:47,600 --> 00:17:50,336
- It's, oh, my God, it's Peter Amery!
447
00:17:50,336 --> 00:17:51,170
- How are you?
448
00:17:51,170 --> 00:17:52,171
Nice to see you.
449
00:17:52,171 --> 00:17:54,606
- Would you sign my hands, please?
450
00:17:54,607 --> 00:17:57,276
- I have to use the phone.
451
00:17:57,276 --> 00:17:58,777
- What you got there?
452
00:17:58,778 --> 00:18:00,513
- Case of Rice-A-Roni
453
00:18:00,513 --> 00:18:02,681
They gave it to me, plus a home
version
454
00:18:02,682 --> 00:18:03,582
of the game.
455
00:18:03,583 --> 00:18:06,485
- You spend two weeks
memorizing encyclopedias,
456
00:18:06,485 --> 00:18:08,119
studying your brains out, staying up
late
457
00:18:08,120 --> 00:18:09,588
for a box of this?
458
00:18:09,589 --> 00:18:13,259
You're a real all-American
success story, McNeil.
459
00:18:13,259 --> 00:18:14,159
- Merry Christmas.
460
00:18:14,160 --> 00:18:16,829
Alright who wants a box of pickins?
461
00:18:16,829 --> 00:18:17,996
Here you go, Rice-A-Roni for you.
462
00:18:17,997 --> 00:18:18,831
Who else?
463
00:18:18,831 --> 00:18:19,832
Yay, alright, Ken!
464
00:18:19,832 --> 00:18:21,633
- Yes, it's Peter Amery.
465
00:18:21,634 --> 00:18:22,931
Is Norman there?
466
00:18:24,136 --> 00:18:25,331
Yes, I'll hold.
467
00:18:34,614 --> 00:18:35,514
Hi.
468
00:18:35,514 --> 00:18:36,348
- Hi.
469
00:18:36,349 --> 00:18:38,651
(laughs)
470
00:18:38,651 --> 00:18:40,819
- You know who I am, don't you?
471
00:18:40,820 --> 00:18:42,354
- You look familiar.
472
00:18:42,355 --> 00:18:43,889
- I'm on television.
473
00:18:43,889 --> 00:18:47,492
I'm at the 120 markets,
it's 85% of the country.
474
00:18:47,493 --> 00:18:48,483
Peter Amery.
475
00:18:49,662 --> 00:18:51,463
Who are you, babe?
476
00:18:51,464 --> 00:18:53,365
- Officer DeMott.
477
00:18:53,366 --> 00:18:56,768
I'm in the other 15% of the country.
478
00:18:59,472 --> 00:19:01,307
- Mister Amery.
479
00:19:01,307 --> 00:19:02,975
When they said that
you're gonna bring me back
480
00:19:02,975 --> 00:19:04,376
on the show,
481
00:19:04,377 --> 00:19:05,544
do they mean soon or what?
482
00:19:05,544 --> 00:19:07,712
- How do I know, I just
wear the free suits
483
00:19:07,713 --> 00:19:09,748
and read the questions.
484
00:19:09,749 --> 00:19:10,841
Norman, Peter.
485
00:19:12,551 --> 00:19:14,019
I'm With the SFPD.
486
00:19:15,354 --> 00:19:18,857
Don't worry, it's not that again.
487
00:19:18,858 --> 00:19:22,828
- When I got the question
wrong, I just went berserk.
488
00:19:22,828 --> 00:19:24,429
- If you don't mind my asking,
489
00:19:24,430 --> 00:19:25,664
what was the question?
490
00:19:25,665 --> 00:19:28,734
I mean, the one that got you so upset.
491
00:19:28,734 --> 00:19:31,403
- I didn't know that K2 was a
mountain.
492
00:19:31,404 --> 00:19:33,072
- You've gotta be kidding.
493
00:19:33,072 --> 00:19:35,674
Anyone with halfa brain knows that.
494
00:19:35,675 --> 00:19:38,210
You mean, you blew the
whole shooting match
495
00:19:38,210 --> 00:19:40,872
over a simple question like that?
496
00:19:42,615 --> 00:19:44,049
What a doofus.
497
00:19:44,050 --> 00:19:45,351
- That does it!
498
00:19:45,351 --> 00:19:46,118
- Hey, hey, break it up!
499
00:19:46,118 --> 00:19:47,853
_ Hey, hey.
500
00:19:47,853 --> 00:19:51,389
Well, you're just Mister
Short Fuse, aren't you?
501
00:19:51,390 --> 00:19:53,258
You know, those of us in law
enforcement
502
00:19:53,259 --> 00:19:55,761
might forgive an assault
on a game show host,
503
00:19:55,761 --> 00:19:57,529
but she is a police captain.
504
00:19:57,530 --> 00:19:58,964
- You put a fingerprint on her and we'll
505
00:19:58,964 --> 00:20:01,800
put you behind door number two for
life.
506
00:20:01,801 --> 00:20:02,734
- I'm sorry.
507
00:20:04,203 --> 00:20:06,038
So, maybe you better lock me up,
huh,
508
00:20:06,038 --> 00:20:07,606
for my own good.
509
00:20:07,606 --> 00:20:09,874
- [Hooperman] Inspector Hooperman?
510
00:20:09,875 --> 00:20:11,109
- Silardi, do him a favor.
511
00:20:11,110 --> 00:20:12,711
- Yeah, let's go.
512
00:20:12,712 --> 00:20:14,080
- Maria,
513
00:20:14,080 --> 00:20:15,707
let's go over there.
514
00:20:18,818 --> 00:20:21,014
We can talk privately here.
515
00:20:24,724 --> 00:20:26,325
Can I get you something?
516
00:20:26,325 --> 00:20:27,559
- No,
517
00:20:27,560 --> 00:20:29,061
I'm alright.
518
00:20:29,061 --> 00:20:30,829
I'm just a little afraid.
519
00:20:30,830 --> 00:20:33,098
When he finds out I told you this,
520
00:20:33,099 --> 00:20:35,801
he'll hate me, he's gonna leave me.
521
00:20:35,801 --> 00:20:38,303
- Maria, does this have anything to do
522
00:20:38,304 --> 00:20:41,340
with those two choir boys at the gym?
523
00:20:41,340 --> 00:20:43,508
- Freddie is a good man, inspector,
524
00:20:43,509 --> 00:20:45,110
you must believe me.
525
00:20:45,111 --> 00:20:48,414
He's not like those two
friends, he calls them.
526
00:20:48,414 --> 00:20:50,449
They're not his friends,
527
00:20:50,449 --> 00:20:52,517
you are his friend.
528
00:20:52,518 --> 00:20:53,919
He trusts you.
529
00:20:53,919 --> 00:20:55,487
You must promise me that you won't
530
00:20:55,488 --> 00:20:57,022
do anything to hurt him.
531
00:20:57,022 --> 00:20:58,523
- Maria, I can't make any promises
532
00:20:58,524 --> 00:21:01,118
until I know what this is about.
533
00:21:04,430 --> 00:21:07,332
- They're going to rob a jewelry store.
534
00:21:07,333 --> 00:21:10,436
Freddie is supposed to be driving the
car.
535
00:21:10,436 --> 00:21:12,604
You have to talk to him, please,
536
00:21:12,605 --> 00:21:14,139
he won't listen to me.
537
00:21:14,140 --> 00:21:14,971
- Tonight?
538
00:21:16,876 --> 00:21:19,402
(smooth music)
539
00:21:38,798 --> 00:21:41,233
Freddie, how you doing?
540
00:21:41,233 --> 00:21:42,462
Ah, here we go.
541
00:21:43,536 --> 00:21:45,638
Bacon cheeseburger
542
00:21:45,638 --> 00:21:49,141
and a little jumbo supply of fries.
543
00:21:49,141 --> 00:21:50,208
You wanna roll up the window?
544
00:21:50,209 --> 00:21:52,411
It's a little cold in here.
545
00:21:52,411 --> 00:21:53,879
- Maria told you, didn't she?
546
00:21:53,879 --> 00:21:55,347
- Hey, listen,
547
00:21:55,347 --> 00:21:56,981
before you start badmouthing Maria,
548
00:21:56,982 --> 00:21:59,017
she loves you and she's
just looking out for you.
549
00:21:59,018 --> 00:22:00,686
You want the coffee or the malt?
550
00:22:00,686 --> 00:22:03,221
You take the coffee, I
really want the malt.
551
00:22:03,222 --> 00:22:05,824
- You gonna arrest me or what?
552
00:22:05,825 --> 00:22:07,259
- I'm here to have dinner with you,
553
00:22:07,259 --> 00:22:09,194
a little food, a little talk.
554
00:22:09,195 --> 00:22:10,829
- Talk about what?
555
00:22:10,830 --> 00:22:12,097
- About how close you are to screwing
UP
556
00:22:12,097 --> 00:22:14,099
your entire life.
557
00:22:14,099 --> 00:22:15,500
- You got a life, Hooperman
558
00:22:15,501 --> 00:22:16,902
and I got nothing.
559
00:22:16,902 --> 00:22:18,870
At least tonight I could've
made some good money.
560
00:22:18,871 --> 00:22:21,273
- Come on, Freddie, life
isn't a prize fight.
561
00:22:21,273 --> 00:22:23,675
You know, a big score
for one night's work.
562
00:22:23,676 --> 00:22:25,744
Are you gonna eat those fries?
563
00:22:25,744 --> 00:22:28,113
- You know, this might seem funny to
YOU,
564
00:22:28,113 --> 00:22:30,682
but this is the best
career opportunity I got.
565
00:22:30,683 --> 00:22:33,285
- Wrong, you got a lot
of things going for you.
566
00:22:33,285 --> 00:22:34,586
You still got your brains, although you
567
00:22:34,587 --> 00:22:35,621
didn't wear 'em tonight.
568
00:22:35,621 --> 00:22:38,249
You got heart and you got Maria.
569
00:22:39,525 --> 00:22:40,425
- Don't you understand?
570
00:22:40,426 --> 00:22:42,895
There's nothing she can do,
there's nothing I can do.
571
00:22:42,895 --> 00:22:45,264
- Wait, wait, wait, wait, wait a minute,
572
00:22:45,264 --> 00:22:47,199
don't give me that one way ticket
573
00:22:47,199 --> 00:22:49,067
to Palookaville thing.
574
00:22:49,068 --> 00:22:51,103
You can do a lot of things.
575
00:22:51,103 --> 00:22:52,871
You can bite the bullet,
576
00:22:52,872 --> 00:22:54,440
you can take a dumb job even if it
means
577
00:22:54,440 --> 00:22:57,309
throwing guys out of mud wrestling
joints.
578
00:22:57,309 --> 00:22:59,144
You can go to night school,
you can learn to read,
579
00:22:59,144 --> 00:23:00,545
and you can learn to write.
580
00:23:00,546 --> 00:23:01,713
You know what else you can do?
581
00:23:01,714 --> 00:23:02,815
- What?
582
00:23:02,815 --> 00:23:03,882
- You can start the engine and get us
583
00:23:03,883 --> 00:23:05,150
the hell outta here.
584
00:23:05,150 --> 00:23:07,819
The cops are coming for your friends.
585
00:23:07,820 --> 00:23:09,288
I called them.
586
00:23:09,288 --> 00:23:12,519
See, I'm a law enforcement kind of
9W-
587
00:23:15,628 --> 00:23:17,463
Did I tell you, I knocked a guy out
today?
588
00:23:17,463 --> 00:23:18,831
One punch.
589
00:23:18,831 --> 00:23:19,631
- [Freddie] No kidding.
590
00:23:19,632 --> 00:23:21,734
- [Hooper] Yeah, it's on videotape.
591
00:23:21,734 --> 00:23:24,396
(sirens blaring)
592
00:23:35,180 --> 00:23:38,639
(upbeat saxophone music)
40952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.