Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:03,795
(somber music)
2
00:00:10,077 --> 00:00:13,672
(knocking on door)
- Smith?
3
00:00:26,627 --> 00:00:28,322
Good morning.
- Wrong.
4
00:00:29,863 --> 00:00:31,531
- I think I can fix that.
5
00:00:31,532 --> 00:00:32,693
- Wrong again.
6
00:00:34,134 --> 00:00:35,863
- Bad hand, bad hand.
7
00:00:37,905 --> 00:00:40,440
Am I walking into the end of a bad
night
8
00:00:40,440 --> 00:00:42,909
or the beginning of a bad day?
9
00:00:42,910 --> 00:00:44,036
- Both.
- Okay.
10
00:00:45,979 --> 00:00:48,715
Is this a I don't wanna
talk about it, Hooperman
11
00:00:48,715 --> 00:00:49,816
kind of thing or is it a--
12
00:00:49,816 --> 00:00:52,552
- We have to talk about this.
13
00:00:52,553 --> 00:00:55,322
- We, this is a we thing.
14
00:00:55,322 --> 00:00:57,090
What did I do?
15
00:00:57,090 --> 00:01:01,590
I mean whatever it is, I
probably have an explanation.
16
00:01:01,995 --> 00:01:04,263
- There is the explanation.
17
00:01:04,264 --> 00:01:05,798
- The table, you're upset with the
table,
18
00:01:05,799 --> 00:01:07,233
you hate this table?
19
00:01:07,234 --> 00:01:10,604
No, it's not the table, it's
what the table represents.
20
00:01:10,604 --> 00:01:11,638
What does the table represent?
21
00:01:11,638 --> 00:01:14,403
- Hooperman, are you blind, look.
22
00:01:17,611 --> 00:01:18,373
- Oh.
23
00:01:19,746 --> 00:01:23,683
Please tell me this is the
world's smallest winery.
24
00:01:23,684 --> 00:01:27,120
- Are you this glib when a
felon is shooting at you?
25
00:01:27,120 --> 00:01:28,354
- I don't know, I've never come up
against
26
00:01:28,355 --> 00:01:30,256
a home pregnancy test before.
27
00:01:30,257 --> 00:01:31,992
Are these things all that accurate?
28
00:01:31,992 --> 00:01:34,794
- I'm sure this one is,
it just clarifies what's
29
00:01:34,795 --> 00:01:36,830
been going on with me lately.
30
00:01:36,830 --> 00:01:39,766
Irritable, queasy in
the morning, emotional
31
00:01:39,766 --> 00:01:41,134
for no reason at all.
32
00:01:41,134 --> 00:01:44,670
- I, I, I, I don't know what to say,
33
00:01:44,671 --> 00:01:46,773
I mean I must be in shock.
34
00:01:46,773 --> 00:01:48,138
This is so weird.
35
00:01:49,476 --> 00:01:51,808
I feel like saying I'm sorry.
36
00:01:54,147 --> 00:01:56,172
When we, didn't you use--
37
00:01:57,951 --> 00:02:00,486
- Yes, of course I did!
38
00:02:00,487 --> 00:02:04,290
The label guarantees 90% effective.
39
00:02:04,291 --> 00:02:07,227
Here's the kicker, it's the same
company
40
00:02:07,227 --> 00:02:09,128
that manufactures these,
I wonder which one
41
00:02:09,129 --> 00:02:10,497
they make more money on.
42
00:02:10,497 --> 00:02:13,533
- Susan, I think we should
talk about what we're gonna do.
43
00:02:13,533 --> 00:02:18,033
- I am the one who's pregnant,
what am I going to do?
44
00:02:18,138 --> 00:02:21,474
(gentle music)
45
00:02:21,475 --> 00:02:25,605
Anyway, congratulations,
Hooperman, you're a father.
46
00:02:29,249 --> 00:02:32,048
(upbeat music with saxophone)
47
00:03:29,042 --> 00:03:29,075
(cheerful music)
48
00:03:29,076 --> 00:03:31,704
(cheerful music)
49
00:03:38,919 --> 00:03:41,254
- Hope you have a blanket.
50
00:03:41,254 --> 00:03:42,922
Somebody call the paramedics,
51
00:03:42,923 --> 00:03:44,891
tell them to bring some cutters.
52
00:03:44,891 --> 00:03:47,758
The kid just found him in an alley.
53
00:03:49,830 --> 00:03:54,067
Evidently somebody jumped
him, maced him, bashed him,
54
00:03:54,067 --> 00:03:56,569
stripped him and decorated him.
55
00:03:56,570 --> 00:04:00,507
- You stick around, we're
gonna wanna talk to you.
56
00:04:00,507 --> 00:04:01,574
- [Woman] Come on, Danny.
57
00:04:01,575 --> 00:04:02,776
- Mister?
58
00:04:02,776 --> 00:04:03,743
- Schryker.
59
00:04:03,744 --> 00:04:05,412
- Did you get a look at who jumped
you?
60
00:04:05,412 --> 00:04:07,447
- I don't wanna answer any more
questions,
61
00:04:07,447 --> 00:04:10,016
now I just wanna get out of this thing!
62
00:04:10,016 --> 00:04:12,151
I was screaming for help
all night long in here,
63
00:04:12,152 --> 00:04:16,089
I didn't see one cop,
not even a patrol car.
64
00:04:16,089 --> 00:04:17,457
It's too bad this didn't happen in front
65
00:04:17,457 --> 00:04:19,792
of a doughnut shop.
66
00:04:19,793 --> 00:04:21,928
- It's too early to even ask.
67
00:04:21,928 --> 00:04:24,761
Don't worry, you're in good hands.
68
00:04:28,468 --> 00:04:31,370
- Excuse me, sir, you're
probably still cold.
69
00:04:31,371 --> 00:04:33,773
How does a nice cup of tea sound?
70
00:04:33,774 --> 00:04:37,778
- Ridiculous, how am I gonna drink it?
71
00:04:37,778 --> 00:04:41,481
- Well when you're free, don't be shy.
72
00:04:41,481 --> 00:04:43,983
- Can you give us anything,
did you recognize the voice?
73
00:04:43,984 --> 00:04:46,353
- I told you, I didn't hear anything
74
00:04:46,353 --> 00:04:50,290
and I was unconscious most of the
time.
75
00:04:50,290 --> 00:04:52,492
My ribs are broken, I can feel it.
76
00:04:52,492 --> 00:04:53,584
- Here you go.
77
00:04:57,697 --> 00:04:58,823
- Do you mind?
78
00:04:59,800 --> 00:05:00,734
- What?
79
00:05:00,734 --> 00:05:02,669
- You're checking me out, I saw you.
80
00:05:02,669 --> 00:05:04,694
- Don't flatter yourself.
81
00:05:05,705 --> 00:05:09,008
- Looks like someone had a
worst morning than I did.
82
00:05:09,009 --> 00:05:10,877
- Paperboy found him in
an alley this morning
83
00:05:10,877 --> 00:05:12,144
and wheeled him over here.
84
00:05:12,145 --> 00:05:16,645
He claims he was maced,
beaten with a blunt object
85
00:05:17,050 --> 00:05:19,218
and then spray painted. (laughs)
86
00:05:19,219 --> 00:05:20,920
- Come on, Clarence, it's not
that funny, look at the guy.
87
00:05:20,921 --> 00:05:22,055
- [Clarence] Yeah, I know, I know.
88
00:05:22,055 --> 00:05:22,989
- Oh great.
89
00:05:22,989 --> 00:05:23,756
- [Harry] It's not funny.
90
00:05:23,757 --> 00:05:25,091
- [Clarence] Until you get
to the spray painted part.
91
00:05:25,091 --> 00:05:26,092
- Hey-
- Hey-
92
00:05:26,092 --> 00:05:27,760
What's with the spray paint?
93
00:05:27,761 --> 00:05:29,696
- [Clarence] Damned if I
know, maybe it's gang related.
94
00:05:29,696 --> 00:05:31,164
- [Bobo] It's not a robbery, they left
him
95
00:05:31,164 --> 00:05:32,231
with his wallet.
96
00:05:32,232 --> 00:05:34,334
- Just didn't have anywhere to put it.
97
00:05:34,334 --> 00:05:35,335
- It's so weird.
98
00:05:35,335 --> 00:05:38,438
- Maybe he's late on a
payment to his loan shark.
99
00:05:38,438 --> 00:05:40,006
- For some reason, it
doesn't feel like that.
100
00:05:40,006 --> 00:05:42,108
Somebody will get the
rest of his statement
101
00:05:42,108 --> 00:05:44,210
out of emergency, maybe
that'll turn up something.
102
00:05:44,211 --> 00:05:47,080
- Yeah, well, I'm gonna get some
coffee.
103
00:05:47,080 --> 00:05:49,882
- You just poured yourself a cup.
104
00:05:49,883 --> 00:05:50,748
- So I did.
105
00:05:53,220 --> 00:05:54,621
- He's starting to crack.
106
00:05:54,621 --> 00:05:57,757
It's always the well adjusted
ones that crack first.
107
00:05:57,757 --> 00:06:00,226
(gentle music)
108
00:06:11,304 --> 00:06:14,373
- [Reid] Hooperman, how you doin'?
109
00:06:14,374 --> 00:06:15,102
- Hi...
110
00:06:16,076 --> 00:06:16,910
- Reid.
111
00:06:16,910 --> 00:06:18,978
- I know, so you're on your way out?
112
00:06:18,979 --> 00:06:20,647
- Yeah, I guess I am.
113
00:06:20,647 --> 00:06:24,777
- Good, I mean have a good
day, nice actually nice night.
114
00:06:26,486 --> 00:06:29,555
- I'll try, so long, Hooperman.
115
00:06:29,556 --> 00:06:31,558
- So long, Reid.
116
00:06:31,558 --> 00:06:32,525
- Hooperman.
117
00:06:34,461 --> 00:06:36,729
Susan says you're a good man.
118
00:06:36,730 --> 00:06:38,465
- I try to be.
119
00:06:38,465 --> 00:06:40,066
- I hope so.
120
00:06:40,066 --> 00:06:41,693
She is a great girl.
121
00:06:42,636 --> 00:06:44,104
- The best.
- Yeah.
122
00:06:50,110 --> 00:06:53,045
(knocking on door)
123
00:06:55,682 --> 00:06:56,706
- Come on in.
124
00:07:01,922 --> 00:07:03,590
- How are you?
125
00:07:03,590 --> 00:07:07,627
- Oh I'm about two months
pregnant according to Dr. Adams.
126
00:07:07,627 --> 00:07:09,762
I decided to go for a second opinion.
127
00:07:09,763 --> 00:07:13,767
One that didn't come
in a box, how are you?
128
00:07:13,767 --> 00:07:16,336
- I don't know, I spent the day in a
haze.
129
00:07:16,336 --> 00:07:17,770
- Tell me about it.
130
00:07:17,771 --> 00:07:21,298
- I ran into Reid, he
looked good as usual.
131
00:07:23,310 --> 00:07:26,546
Dressed up like he was
headed to some place special,
132
00:07:26,546 --> 00:07:29,448
special enough to take you.
133
00:07:29,449 --> 00:07:30,850
- It didn't work out.
134
00:07:30,850 --> 00:07:33,018
- That's too bad, I'm sorry about that.
135
00:07:33,019 --> 00:07:34,418
- No, you're not.
136
00:07:36,022 --> 00:07:39,125
So now that the initial
shock wave as passed,
137
00:07:39,125 --> 00:07:41,193
I imagine it's time for us to sit down
138
00:07:41,194 --> 00:07:43,526
and deal with this situation.
139
00:07:44,898 --> 00:07:46,699
- Why do I have the feeling
like I'm at the start
140
00:07:46,700 --> 00:07:48,968
of the Leonard Hearns fight?
141
00:07:48,969 --> 00:07:50,971
Do you blame me for this?
142
00:07:50,971 --> 00:07:51,805
Is that what it is?
143
00:07:51,805 --> 00:07:54,040
- I don't blame you, I blame us.
144
00:07:54,040 --> 00:07:55,741
- Why do we have to blame?
145
00:07:55,742 --> 00:07:59,679
This is our situation, but it
doesn't have to be our fault.
146
00:07:59,679 --> 00:08:01,380
This is a bad start.
147
00:08:01,381 --> 00:08:03,816
- I don't know what you've
been thinking about all day
148
00:08:03,817 --> 00:08:05,385
but have you even considered the fact
149
00:08:05,385 --> 00:08:07,653
that I may not want to have this baby?
150
00:08:07,654 --> 00:08:10,089
- Shouldn't I have a say about this
too?
151
00:08:10,090 --> 00:08:11,724
Assuming--
152
00:08:11,725 --> 00:08:13,193
- Assuming what?
153
00:08:13,193 --> 00:08:14,694
- Assuming--
154
00:08:14,694 --> 00:08:16,429
- Assuming it's yours?
155
00:08:16,429 --> 00:08:17,830
That's what you were going to say.
156
00:08:17,831 --> 00:08:19,699
- We can't ignore, I can't ignore it,
157
00:08:19,699 --> 00:08:21,500
you yourself said we don't own each
other.
158
00:08:21,501 --> 00:08:22,835
You see other people.
159
00:08:22,836 --> 00:08:24,537
- I don't see other people!
160
00:08:24,537 --> 00:08:26,705
I see Reid, he is a friend.
161
00:08:26,706 --> 00:08:28,340
- A pretty good friend from what I say.
162
00:08:28,341 --> 00:08:30,876
- You can't see past your own ego!
163
00:08:30,877 --> 00:08:33,779
God, you are the most
maddening human being.
164
00:08:33,780 --> 00:08:37,011
- We're not handling this well, are we?
165
00:08:37,917 --> 00:08:38,679
- No.
166
00:08:41,955 --> 00:08:45,357
I've got a system full of extra
hormones,
167
00:08:47,293 --> 00:08:48,818
what's your excuse?
168
00:08:50,096 --> 00:08:54,033
- There's a very good
possibility that I maybe an idiot
169
00:08:54,034 --> 00:08:56,526
but one with redeeming values.
170
00:09:01,408 --> 00:09:05,345
Almost everyone I know
has told me that I'd make
171
00:09:06,880 --> 00:09:08,439
a very good father.
172
00:09:11,885 --> 00:09:16,015
- I don't know what to do,
this is tearing me apart.
173
00:09:23,963 --> 00:09:25,631
- You're not gonna do this for me?
174
00:09:25,632 --> 00:09:27,500
I can't believe you're
not gonna do this for me.
175
00:09:27,500 --> 00:09:29,068
- I didn't go to my own
high school reunion,
176
00:09:29,069 --> 00:09:30,336
why would I wanna go to yours?
177
00:09:30,336 --> 00:09:33,505
- As a favor to me, your
partner, your friend,
178
00:09:33,506 --> 00:09:36,242
your confidante, your confidante
who's in desperate need
179
00:09:36,242 --> 00:09:37,910
of a companion for the
most important event
180
00:09:37,911 --> 00:09:39,178
of her adult life.
181
00:09:39,179 --> 00:09:40,413
- If that is true then your adult life
182
00:09:40,413 --> 00:09:41,580
is in serious trouble.
183
00:09:41,581 --> 00:09:43,583
- Come on, Silardi, you
want me to beg, I'll beg.
184
00:09:43,583 --> 00:09:44,917
- You already have?
185
00:09:44,918 --> 00:09:47,153
- I'll do it some more.
186
00:09:47,153 --> 00:09:49,955
I already bought a major
dress, I can't show up alone,
187
00:09:49,956 --> 00:09:51,490
I don't wanna answer those questions.
188
00:09:51,491 --> 00:09:52,959
Still single?
189
00:09:52,959 --> 00:09:54,193
Haven't found a fellow?
190
00:09:54,194 --> 00:09:56,095
Wanna meet my cousin who just
graduated
191
00:09:56,096 --> 00:09:57,497
from trucking school?
192
00:09:57,497 --> 00:09:59,265
- Mo, forget it, I feel like a prop.
193
00:09:59,265 --> 00:10:00,132
- So?
194
00:10:00,133 --> 00:10:02,101
- So, that's just one step up from
being
195
00:10:02,102 --> 00:10:03,169
an inflatable doll.
196
00:10:03,169 --> 00:10:05,037
- One night, is one night gonna kill
you?
197
00:10:05,038 --> 00:10:08,841
Not even a night, four hours,
five if the band is good.
198
00:10:08,842 --> 00:10:10,844
- Mo, I went to that
family wedding of yours,
199
00:10:10,844 --> 00:10:11,778
it was a disaster.
200
00:10:11,778 --> 00:10:13,346
There's no way I'm going to this thing
201
00:10:13,346 --> 00:10:15,147
even if the band is Bon Jovi.
202
00:10:15,148 --> 00:10:18,184
- All right, all right, fine.
203
00:10:18,184 --> 00:10:20,553
I'll give you $500.
204
00:10:20,553 --> 00:10:21,787
- Get out of here.
205
00:10:21,788 --> 00:10:23,356
- From what the other precincts tell
us,
206
00:10:23,356 --> 00:10:25,791
the victims have no common link.
207
00:10:25,792 --> 00:10:28,628
The only constant here is the peculiar
MO.
208
00:10:28,628 --> 00:10:31,030
- Go figure, I thought our
friend in the shopping cart
209
00:10:31,030 --> 00:10:32,731
was just a one shot.
210
00:10:32,732 --> 00:10:35,501
- So did I but then I was talking to
Brady
211
00:10:35,502 --> 00:10:39,472
over at Mission, I passed the
story along as a curiosity.
212
00:10:39,472 --> 00:10:42,908
He's had two in a week, he
told me one at Golden Gate,
213
00:10:42,909 --> 00:10:44,577
ours is number four.
214
00:10:44,577 --> 00:10:46,879
- No robberies reported?
215
00:10:46,880 --> 00:10:50,984
A serial basher, this might be a first.
216
00:10:50,984 --> 00:10:53,419
- Let's do everything we
can to find a connection,
217
00:10:53,419 --> 00:10:56,047
a reason, this man is dangerous.
218
00:10:57,390 --> 00:11:00,593
Pull Pritzger in to coordinate
with the other precincts.
219
00:11:00,593 --> 00:11:02,428
- Maybe these people are
stealing shopping carts
220
00:11:02,428 --> 00:11:05,431
and some market chain has hired a hit
man.
221
00:11:05,431 --> 00:11:08,400
- Save the humor for the
department newsletter.
222
00:11:08,401 --> 00:11:09,368
- Yes ma'am.
223
00:11:11,838 --> 00:11:15,074
- I don't wanna find another
naked man in my precinct.
224
00:11:15,074 --> 00:11:17,406
(chattering)
225
00:11:20,747 --> 00:11:23,116
- We started off laughing
about this, remember?
226
00:11:23,116 --> 00:11:25,384
- This is weird, man.
227
00:11:25,385 --> 00:11:27,086
- That guy's banged up pretty bad.
228
00:11:27,086 --> 00:11:30,456
The paramedics think he
might not make it to General.
229
00:11:30,456 --> 00:11:32,057
- DeMott, did he see anything?
230
00:11:32,058 --> 00:11:34,727
- Nope, he just reported it.
231
00:11:34,727 --> 00:11:36,395
We had to give him a bottle
before he would tell us
232
00:11:36,396 --> 00:11:38,431
where the guy was.
233
00:11:38,431 --> 00:11:39,932
- That's a great thing about this job,
234
00:11:39,933 --> 00:11:44,270
you get to meet so many
colorful characters.
235
00:11:44,270 --> 00:11:46,405
- Looks like we might jump from
assaufl
236
00:11:46,406 --> 00:11:47,974
and battery to murder.
237
00:11:47,974 --> 00:11:50,500
(somber music)
238
00:11:54,981 --> 00:11:55,846
_ I got it!
239
00:11:57,650 --> 00:11:58,884
' Got m
240
00:11:58,885 --> 00:12:02,054
McNeil, Pritzger, breakthrough time.
241
00:12:02,055 --> 00:12:04,824
Our victims do have something in
common.
242
00:12:04,824 --> 00:12:05,724
_ Yep-
243
00:12:05,725 --> 00:12:09,061
- I was reading the reports
in my meditation cubicle
244
00:12:09,062 --> 00:12:11,764
and I happened to check out
a few of the home addresses,
245
00:12:11,764 --> 00:12:13,265
you're really bored when you do that,
246
00:12:13,266 --> 00:12:16,002
but out of boredom came insight.
247
00:12:16,002 --> 00:12:19,071
All these guys got hit
within blocks of their homes.
248
00:12:19,072 --> 00:12:21,841
- He gets excited about
the most amazing things.
249
00:12:21,841 --> 00:12:24,076
I could've stayed at my desk to hear
this.
250
00:12:24,077 --> 00:12:26,746
- The fact that all of them
got it near their house
251
00:12:26,746 --> 00:12:28,748
is too much of a coincidence.
252
00:12:28,748 --> 00:12:32,118
Someone knows where they live,
someone is stalking them.
253
00:12:32,118 --> 00:12:34,587
- He's gotta be picking them at
random.
254
00:12:34,587 --> 00:12:35,688
They don't work at the same job,
255
00:12:35,688 --> 00:12:38,524
they got different economic
stratas, different cultures,
256
00:12:38,524 --> 00:12:39,858
different colors.
257
00:12:39,859 --> 00:12:42,027
- So he's an equal opportunity psycho.
258
00:12:42,028 --> 00:12:44,797
- Outside of this address
thing, I don't see any way
259
00:12:44,797 --> 00:12:46,365
to link 'em up.
260
00:12:46,366 --> 00:12:49,495
- But there is, Bobo, we are the cops.
261
00:12:50,536 --> 00:12:53,005
We are the keepers of
the dirt, the smudge,
262
00:12:53,006 --> 00:12:54,440
the embarrassing secrets.
263
00:12:54,440 --> 00:12:57,676
Over there in the computers
are bytes and megabytes
264
00:12:57,677 --> 00:13:00,179
full of folks who did a nasty.
265
00:13:00,179 --> 00:13:01,780
- Our victims aren't criminals.
266
00:13:01,781 --> 00:13:03,349
- You never know.
267
00:13:03,349 --> 00:13:05,284
You look like a guy who teaches metal
shop
268
00:13:05,285 --> 00:13:07,413
and yet you're a policeman.
269
00:13:12,959 --> 00:13:14,894
How come you never do files?
270
00:13:14,894 --> 00:13:18,197
- Because you always do
them and you love it.
271
00:13:18,197 --> 00:13:22,697
Your eyes kind of smile when
you're going through them.
272
00:13:22,702 --> 00:13:27,202
- McNeil, your partner could
very likely be a genius.
273
00:13:27,340 --> 00:13:30,142
I think I've got our connection.
274
00:13:30,143 --> 00:13:32,879
Look all of our bruised
and battered were reported
275
00:13:32,879 --> 00:13:36,749
in child abuse inquires
by either St. Anne's
276
00:13:36,749 --> 00:13:39,017
or St. Francis Hospital.
277
00:13:39,018 --> 00:13:42,821
- It has to be a hospital,
I hate hospitals,
278
00:13:42,822 --> 00:13:44,857
I hate being in hospitals.
279
00:13:44,857 --> 00:13:47,159
- You like nurses, don't you?
280
00:13:47,160 --> 00:13:49,959
(easygoing music)
281
00:13:56,536 --> 00:13:58,838
- Hi, I'm sorry I took so long.
282
00:13:58,838 --> 00:14:00,773
There was only one name on your list
283
00:14:00,773 --> 00:14:02,875
that came through here
during the current year.
284
00:14:02,875 --> 00:14:04,443
I had to go to the basement to find
these
285
00:14:04,444 --> 00:14:06,212
and it was freezing down there.
286
00:14:06,212 --> 00:14:07,346
- Do you play softball?
287
00:14:07,347 --> 00:14:09,949
- Yeah, since I was a kid,
I have a bunch of brothers,
288
00:14:09,949 --> 00:14:13,118
it was my one concession
of the tomboy syndrome.
289
00:14:13,119 --> 00:14:15,020
- Do you remember any of
the people in these files?
290
00:14:15,021 --> 00:14:18,224
- No, there's so much
traffic through here.
291
00:14:18,224 --> 00:14:19,892
You know, you can imagine.
292
00:14:19,892 --> 00:14:22,060
Listen, I've got to go,
but you can use my desk,
293
00:14:22,061 --> 00:14:23,796
you can photocopy those if you need.
294
00:14:23,796 --> 00:14:25,730
- Thanks so much.
- Sure.
295
00:14:28,935 --> 00:14:32,098
- Clarence, Clarence, look what I got?
296
00:14:33,539 --> 00:14:36,338
Why should you, look what you got.
297
00:14:39,612 --> 00:14:42,781
- Are you sure it was a baseball bat?
298
00:14:42,782 --> 00:14:46,719
A minute ago you said you were
maced.
299
00:14:46,719 --> 00:14:50,178
- I am a victim, why am I being
questioned
300
00:14:51,224 --> 00:14:53,259
like I'm a suspect?
301
00:14:53,259 --> 00:14:55,761
Do you think I chained
myself to a shopping cart?
302
00:14:55,762 --> 00:14:58,164
- We're just trying to
piece together the facts.
303
00:14:58,164 --> 00:14:59,765
- I gave you the facts.
304
00:14:59,766 --> 00:15:02,168
I know a baseball bat, I have two
sons,
305
00:15:02,168 --> 00:15:05,237
I saw it coming at me,
what more do you want?
306
00:15:05,238 --> 00:15:07,297
- What about this perfume?
307
00:15:10,109 --> 00:15:14,205
- I distinctly remember
smelling a woman's perfume.
308
00:15:15,515 --> 00:15:17,984
I don't know what brand it
was, but I know it's a scent
309
00:15:17,984 --> 00:15:19,352
I can't afford.
310
00:15:19,352 --> 00:15:22,488
- So you're saying you
were attacked by a woman?
311
00:15:22,488 --> 00:15:24,523
- I don't know if it was a woman or a
man,
312
00:15:24,524 --> 00:15:26,424
I just smelled perfume.
313
00:15:28,594 --> 00:15:29,795
Can I go now?
314
00:15:29,796 --> 00:15:33,199
- Is there anything else
you want to tell us?
315
00:15:33,199 --> 00:15:36,035
- I told the other officers everything.
316
00:15:36,035 --> 00:15:38,902
- Okay, you can go now, thank you.
317
00:15:46,946 --> 00:15:48,781
- I hope you catch the bastard.
318
00:15:48,781 --> 00:15:50,579
- I hope so too, soon.
319
00:15:54,220 --> 00:15:55,621
- I told you to wait in the car.
320
00:15:55,621 --> 00:15:58,283
You didn't have to bring him in.
321
00:16:01,961 --> 00:16:03,195
Come on, Bobby.
322
00:16:03,196 --> 00:16:05,688
(somber music)
323
00:16:12,738 --> 00:16:17,238
- DeMott, check it out, be
still my foolish whatever.
324
00:16:17,343 --> 00:16:21,843
You are styling, is this the
high school reunion drag?
325
00:16:22,181 --> 00:16:26,118
- Yeah, I wanted to
accessorize with like a guy,
326
00:16:27,053 --> 00:16:28,754
but I guess you can't have everything.
327
00:16:28,754 --> 00:16:32,691
- Don't worry, Mo, you
will rock the house, hot.
328
00:16:36,762 --> 00:16:39,731
- There gonna be any food at
this reunion, I'm starving.
329
00:16:39,732 --> 00:16:42,768
- You're gonna go, you're the best.
330
00:16:42,768 --> 00:16:46,505
Is this what you're wearing?
- Yeah.
331
00:16:46,506 --> 00:16:49,509
- Are you sure you don't
wanna rethink that tie?
332
00:16:49,509 --> 00:16:50,743
- V\/hat's wrong with this tie?
333
00:16:50,743 --> 00:16:53,078
- It's all right, you could do better.
334
00:16:53,079 --> 00:16:54,580
- This is a good tie,
it's my favorite tie.
335
00:16:54,580 --> 00:16:55,781
- Then I guess it'll have to do.
336
00:16:55,781 --> 00:16:58,183
The lights in the gym
aren't too good anyway.
337
00:16:58,184 --> 00:17:00,252
- I'm doing you a favor,
you're gonna heckle my tie?
338
00:17:00,253 --> 00:17:03,456
- [Mo] I just want you to
make a good impression.
339
00:17:03,456 --> 00:17:06,687
- Juanita, hi it's Susan, is mom there?
340
00:17:09,529 --> 00:17:10,724
Another cruise.
341
00:17:12,632 --> 00:17:13,497
How long?
342
00:17:17,637 --> 00:17:18,661
How are you?
343
00:17:19,972 --> 00:17:23,408
I hope you're taking your
blood pressure pills.
344
00:17:23,409 --> 00:17:25,310
You're lying, I can tell.
345
00:17:25,311 --> 00:17:27,079
You're probably still
taking that concoction
346
00:17:27,079 --> 00:17:28,547
your cousin makes.
347
00:17:30,983 --> 00:17:35,053
Please have mom call me
as soon as she gets home.
348
00:17:35,054 --> 00:17:35,953
Thanks, bye.
349
00:17:41,060 --> 00:17:43,929
Here, Bij, come here, baby.
350
00:17:43,930 --> 00:17:46,456
(solemn music)
351
00:17:51,337 --> 00:17:52,971
- [Harry] Hello.
352
00:17:52,972 --> 00:17:54,106
- [Nurse] Inspector Hooperman.
353
00:17:54,106 --> 00:17:55,140
- [Harry] Hi, it's me again.
354
00:17:55,141 --> 00:17:56,642
- How goes the hunt?
355
00:17:56,642 --> 00:18:00,272
- Successful, unfortunately.
- Unfortunately?
356
00:18:02,114 --> 00:18:04,015
- I hear that you are the major stick
357
00:18:04,016 --> 00:18:05,751
on the St. Francis team.
358
00:18:05,751 --> 00:18:07,619
One of your teammates described
your swing
359
00:18:07,620 --> 00:18:09,247
as what did she say?
360
00:18:10,423 --> 00:18:13,659
Something like a marriage
of precision and power.
361
00:18:13,659 --> 00:18:16,695
(laughing)
362
00:18:16,696 --> 00:18:20,866
I'd bet if I looked in your
purse, I'd find a can of mace.
363
00:18:20,866 --> 00:18:22,634
- Is that unusual?
364
00:18:22,635 --> 00:18:26,372
- No, unless we find some cans
of spray paint in your house
365
00:18:26,372 --> 00:18:27,339
OI' YOLII' car.
366
00:18:29,609 --> 00:18:33,546
You don't strike me as a
person who particularly enjoys
367
00:18:33,546 --> 00:18:35,781
breaking the law.
368
00:18:35,781 --> 00:18:39,384
I think you get more anguish
out of it than satisfaction.
369
00:18:39,385 --> 00:18:43,885
- Mm, I wanted those people,
the people who got away
370
00:18:44,357 --> 00:18:48,857
with it, the people who are
allowed to keep inflicting
371
00:18:48,961 --> 00:18:52,464
damage on these beautiful,
innocent children.
372
00:18:52,465 --> 00:18:55,334
I wanted them to know what it feels
like,
373
00:18:55,334 --> 00:18:58,470
what a broken bone feels like.
374
00:18:58,471 --> 00:19:01,497
Awounded eye, a mangled little hand.
375
00:19:02,808 --> 00:19:04,810
I thought if they felt it once,
376
00:19:04,810 --> 00:19:07,279
they might stop inflicting it.
377
00:19:08,314 --> 00:19:12,051
- A man is in critical
condition and may die
378
00:19:12,051 --> 00:19:14,110
because of your activism.
379
00:19:15,554 --> 00:19:18,089
Feels more like vengeance to me.
380
00:19:18,090 --> 00:19:22,220
- When you're a small child,
you become so terrified
381
00:19:24,230 --> 00:19:28,394
and confused when the person
that you love and trust
382
00:19:29,435 --> 00:19:33,201
begins to hit you and
keeps hitting you hard,
383
00:19:34,173 --> 00:19:36,232
so very hard and somewhere
384
00:19:37,576 --> 00:19:40,845
in your little three year old mind,
385
00:19:40,846 --> 00:19:44,583
you're trying to figure out what you did
386
00:19:44,583 --> 00:19:46,915
to make him hate me so much.
387
00:19:49,955 --> 00:19:51,047
- Your father?
388
00:19:55,461 --> 00:19:58,464
Maybe you should tell
someone you're leaving.
389
00:19:58,464 --> 00:20:02,568
We can handle the
procedural stuff in the car.
390
00:20:02,568 --> 00:20:03,399
- Okay-
391
00:20:05,237 --> 00:20:05,999
Thank you.
392
00:20:09,408 --> 00:20:13,174
You're right, I don't
feel much satisfaction.
393
00:20:15,581 --> 00:20:18,750
But I'll tell you
something, I can't locate
394
00:20:18,751 --> 00:20:21,686
any remorse either, I'd do it again.
395
00:20:26,225 --> 00:20:29,995
- Okay, Hooperman, just go
down there, state your case,
396
00:20:29,995 --> 00:20:33,832
don't get emotional, don't start a fight,
397
00:20:33,833 --> 00:20:36,669
just say your piece, drink
champagne and then lay
398
00:20:36,669 --> 00:20:39,271
a major guilt trip on her.
399
00:20:39,271 --> 00:20:40,363
Just kidding.
400
00:20:43,576 --> 00:20:45,874
You wanna be a part of this?
401
00:20:48,314 --> 00:20:49,248
- Hi.
402
00:20:49,248 --> 00:20:50,115
- [Harry] I was just
coming down to see you.
403
00:20:50,116 --> 00:20:51,417
- I was just coming up to see you.
404
00:20:51,417 --> 00:20:53,152
- Well come up in then.
405
00:20:53,152 --> 00:20:55,821
This is for you, for us, to make up,
406
00:20:55,821 --> 00:20:57,311
to maybe celebrate?
407
00:20:58,424 --> 00:21:00,159
I just feel bad about yesterday.
408
00:21:00,159 --> 00:21:02,628
- Me too, look about Reid--
- Listen.
409
00:21:02,628 --> 00:21:05,631
- No, I want you to
know that seeing someone
410
00:21:05,631 --> 00:21:08,834
does not necessarily mean being with
them.
411
00:21:08,834 --> 00:21:12,370
- You don't have to explain,
but I'm glad you did.
412
00:21:12,371 --> 00:21:15,507
See, one blue, one pink, we're
covered.
413
00:21:15,508 --> 00:21:19,712
- How cute, I just went with
a neutral colored ribbon
414
00:21:19,712 --> 00:21:22,481
and a non-alcoholic beverage.
415
00:21:22,481 --> 00:21:24,108
- Right, no alcohol.
416
00:21:25,818 --> 00:21:27,719
So that means--
417
00:21:27,720 --> 00:21:30,587
- Yeah, I can't give this baby up.
418
00:21:34,326 --> 00:21:37,162
- Did you hear that
Bijoux, you're an aunt.
419
00:21:37,163 --> 00:21:40,900
- Why don't we celebrate
our little Hooper Smith?
420
00:21:40,900 --> 00:21:43,502
- I'll get the glasses.
421
00:21:43,502 --> 00:21:46,471
- You know I closed the
case today, it was tied
422
00:21:46,472 --> 00:21:50,309
into child abuse and you
know it made me realize
423
00:21:50,309 --> 00:21:52,711
just how important it is for good
people,
424
00:21:52,711 --> 00:21:55,146
I mean people who would make good
parents
425
00:21:55,147 --> 00:21:56,481
to have children.
426
00:21:56,482 --> 00:21:58,884
To make up for all those other creeps.
427
00:21:58,884 --> 00:22:01,553
- Let's drink to that.
428
00:22:01,554 --> 00:22:03,589
- Whoa!
- Hooperman!
429
00:22:03,589 --> 00:22:06,692
- Hey, whoa, here's to the
best and wettest parents
430
00:22:06,692 --> 00:22:08,660
currently on the planet.
431
00:22:09,728 --> 00:22:10,995
Down the hatch.
- Down the hatch,
432
00:22:10,996 --> 00:22:12,564
down the shirt.
433
00:22:12,565 --> 00:22:14,667
- Come on, I will mop you.
434
00:22:14,667 --> 00:22:18,570
Oh god, let me get this.
- I don't believe this.
435
00:22:19,672 --> 00:22:21,140
Sticky.
- Now look.
436
00:22:22,208 --> 00:22:25,744
I know this may sound a little
impulsive
437
00:22:25,744 --> 00:22:28,747
but no I'm not gonna say it,
I'm not gonna say it not now.
438
00:22:28,747 --> 00:22:32,684
- Go ahead, I am in the
mood to be impulsive.
439
00:22:32,685 --> 00:22:34,687
- Why don't you and I take
a drive up to the coast
440
00:22:34,687 --> 00:22:37,556
and find a little bed and breakfast
place
441
00:22:37,556 --> 00:22:39,758
and then we'll walk along the windy
beach,
442
00:22:39,758 --> 00:22:43,561
hunt for antiques, get married,
take a lot of pictures.
443
00:22:43,562 --> 00:22:46,131
The hunting for antiques thing
kind of ruined it for you
444
00:22:46,131 --> 00:22:47,098
I can tell.
445
00:22:47,099 --> 00:22:49,968
- Hooperman, I don't want to get
married.
446
00:22:49,969 --> 00:22:52,037
- Smith, we're having a child.
447
00:22:52,037 --> 00:22:54,606
- You don't have to be
married to raise a child.
448
00:22:54,607 --> 00:22:57,242
- Come on, Smith, only rock
and roll people do that.
449
00:22:57,243 --> 00:22:59,612
Besides, the kid has
got to have a last name.
450
00:22:59,612 --> 00:23:01,380
How's he gonna get in
the yearbook if he just
451
00:23:01,380 --> 00:23:03,215
Qoes by Ralph?
452
00:23:03,215 --> 00:23:07,209
- Actually I was thinking
if it's a boy, Ashley.
453
00:23:08,487 --> 00:23:12,057
- Ashley, the kid will get
beaten up everyday of his life
454
00:23:12,057 --> 00:23:14,092
at school if he goes
with a name like that.
455
00:23:14,093 --> 00:23:17,062
Even the girls will smack
him around, come on.
456
00:23:17,062 --> 00:23:18,797
Why don't you wanna get married?
457
00:23:18,797 --> 00:23:20,331
- I'm not ready.
458
00:23:20,332 --> 00:23:21,900
- Yes, you are, damn it.
459
00:23:21,901 --> 00:23:24,236
What do I have to do to convince
you?
460
00:23:24,236 --> 00:23:27,172
- I don't know, you have nine
months to think of something.
461
00:23:27,172 --> 00:23:30,073
(easygoing music)
34323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.