Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:02,468
(eerie music)
2
00:00:08,675 --> 00:00:11,406
- Does this bother you
guys, or is it only me?
3
00:00:11,478 --> 00:00:12,775
I mean, look at us.
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,181
We're babysitting a bunch of stiffs.
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,310
- What kinda creep steals from the
dead?
6
00:00:17,417 --> 00:00:20,580
- Obviously someone who
can't handle confrontation.
7
00:00:20,654 --> 00:00:22,088
- Probably some junkie.
8
00:00:22,089 --> 00:00:24,319
- This place is making me
hyperventilate.
9
00:00:24,424 --> 00:00:25,755
- What are you so squeamish about?
10
00:00:25,826 --> 00:00:29,262
You've seen more corpses than
1O med students put together.
11
00:00:29,329 --> 00:00:30,163
Show him the guy.
12
00:00:30,163 --> 00:00:32,427
- No! But this is different.
13
00:00:33,667 --> 00:00:35,965
Maybe it's the nauseous flower smell,
14
00:00:36,036 --> 00:00:38,938
or the way they make these
guys look like, you know,
15
00:00:38,939 --> 00:00:39,667
wax fruit.
16
00:00:40,807 --> 00:00:41,707
(knock, knock)
17
00:00:41,708 --> 00:00:43,437
- No offense Seymour.
18
00:00:44,444 --> 00:00:45,275
Get down.
19
00:00:48,682 --> 00:00:51,276
(creaking door)
20
00:00:52,386 --> 00:00:55,151
(soft footsteps)
21
00:01:13,574 --> 00:01:14,370
Police!
(shriek)
22
00:01:14,474 --> 00:01:16,306
Drop it, don't drop it.
23
00:01:17,344 --> 00:01:19,210
Hang onto it but don't move.
24
00:01:19,313 --> 00:01:22,613
- I'm telling you right now
this broad is not our man.
25
00:01:22,683 --> 00:01:23,917
- Let's have it.
26
00:01:23,917 --> 00:01:24,850
- He's mine.
27
00:01:25,752 --> 00:01:28,488
He spent his whole life with his wife,
28
00:01:28,488 --> 00:01:32,447
and now he's gonna
spend some time with me.
29
00:01:32,526 --> 00:01:34,051
- We'd love to hear all about it,
30
00:01:34,161 --> 00:01:38,189
but this really isn't the place,
so handover the urn, okay?
31
00:01:44,938 --> 00:01:46,873
(rattling)
32
00:01:46,873 --> 00:01:49,808
(upbeat music with saxophone)
33
00:02:46,767 --> 00:02:49,737
(mellow horn music)
34
00:02:56,243 --> 00:02:57,540
Smith, I'm back.
35
00:02:59,012 --> 00:03:00,878
I hope you didn't eat too much dinner.
36
00:03:00,947 --> 00:03:03,109
I brought us a romantic midnight
snack,
37
00:03:03,183 --> 00:03:05,451
champagne and donuts.
38
00:03:05,452 --> 00:03:07,580
It may not sound romantic,
but the champagne
39
00:03:07,654 --> 00:03:09,986
will take care of that.
40
00:03:10,090 --> 00:03:11,387
(dog whining)
41
00:03:11,458 --> 00:03:12,721
Hi Bij.
42
00:03:12,793 --> 00:03:16,058
Where'd you hide that Smith woman?
43
00:03:16,129 --> 00:03:18,998
Hi. Oh, hun, what's a matter?
44
00:03:18,999 --> 00:03:21,969
You've been crying haven't you, hey.
45
00:03:22,836 --> 00:03:25,066
- It's Johnny Big, they're not going
46
00:03:25,138 --> 00:03:27,006
to publish my novel.
47
00:03:27,007 --> 00:03:28,875
- What happened, I thought they loved
it?
48
00:03:28,875 --> 00:03:30,376
- The publishing company was bought
out
49
00:03:30,377 --> 00:03:32,471
by one of those conglomerates.
50
00:03:32,546 --> 00:03:35,777
It's now a division of Cynthia Foods.
51
00:03:35,849 --> 00:03:37,613
They don't like detective novels.
52
00:03:37,684 --> 00:03:41,086
You know what they like,
cookbooks, travel books.
53
00:03:41,154 --> 00:03:44,123
Their biggest seller last
year was How to Cheer Up
54
00:03:44,124 --> 00:03:46,286
Your Pets.
(dog whining)
55
00:03:46,359 --> 00:03:48,453
- Well hey, there are other publishers.
56
00:03:48,528 --> 00:03:50,826
- The other publishers know about my
book.
57
00:03:50,897 --> 00:03:53,966
They read it, and they rejected it.
58
00:03:53,967 --> 00:03:55,765
This was my last shot.
59
00:03:57,537 --> 00:04:01,667
God, I was feeling so good
about my work, about myself.
60
00:04:05,078 --> 00:04:06,512
This meant so much to me.
61
00:04:06,580 --> 00:04:07,775
- Last shot?
62
00:04:07,848 --> 00:04:10,146
There's no such thing as a last shot.
63
00:04:10,217 --> 00:04:14,711
Come on, you've got other
books inside of you.
64
00:04:14,821 --> 00:04:15,822
Look, there's on in there right now.
65
00:04:15,822 --> 00:04:18,223
It looks good, looks like a thriller.
66
00:04:18,325 --> 00:04:20,885
- Hooperman, there's something
you should know about me.
67
00:04:20,994 --> 00:04:21,995
- What?
68
00:04:21,995 --> 00:04:24,794
- When I'm down, I hate to be cheered
up.
69
00:04:24,865 --> 00:04:25,957
It gets me insane.
70
00:04:26,032 --> 00:04:29,559
- Okay, forget that, that was
thoughtless.
71
00:04:29,669 --> 00:04:33,037
Just, why don't we try just
holding in silence, come on.
72
00:04:33,106 --> 00:04:36,303
_ Okay?
("PS smacking)
73
00:04:36,376 --> 00:04:39,011
God, I feel so bad for you.
74
00:04:39,012 --> 00:04:41,344
Losing Johnny Big, that was a big
dream,
75
00:04:41,414 --> 00:04:44,907
but I feel terrific
for us, that we can sit
76
00:04:47,020 --> 00:04:51,082
here like this, go through a
major disappointment together.
77
00:04:52,125 --> 00:04:55,728
We can be so close now.
(lips smacking)
78
00:04:55,729 --> 00:04:59,099
God these last few days
have been the happiest,
79
00:04:59,099 --> 00:05:02,399
most beautiful, most passionate,
loving,
80
00:05:03,703 --> 00:05:06,172
honest days of my life.
81
00:05:06,239 --> 00:05:07,900
- I'm a failure.
82
00:05:07,974 --> 00:05:09,874
I'm a total failure.
83
00:05:09,943 --> 00:05:13,436
- I think we need a little
more silent holding.
84
00:05:13,547 --> 00:05:17,006
- I think I need a little more time alone.
85
00:05:18,151 --> 00:05:21,052
You better go Hooperman, okay?
86
00:05:21,121 --> 00:05:24,216
- Okay
(Lips smacking)
87
00:05:29,262 --> 00:05:30,855
I'm right upstairs if you need me,
88
00:05:30,931 --> 00:05:35,027
so in the next half hour or so
if you feel like, you know...
89
00:05:37,070 --> 00:05:40,529
- Hooperman.
(dog whining)
90
00:05:41,608 --> 00:05:44,236
(door clanging)
91
00:05:45,111 --> 00:05:47,346
- We had 15 years together.
92
00:05:47,347 --> 00:05:49,115
I wasn't just his mistress.
93
00:05:49,115 --> 00:05:51,550
I was his friend, his confidant.
94
00:05:51,618 --> 00:05:53,052
I designed his underwear.
95
00:05:53,119 --> 00:05:57,249
I gave up everything for him,
marriage, children, my future.
96
00:05:59,259 --> 00:06:01,489
I spent every holiday alone.
97
00:06:02,596 --> 00:06:04,291
He belongs with me.
98
00:06:04,364 --> 00:06:06,833
- Tell that to his wife, she's
the one pressing charges.
99
00:06:06,933 --> 00:06:08,264
- Hooperman, God!
100
00:06:09,836 --> 00:06:13,873
- I'm sorry, look what we have
here is attempted burglary.
101
00:06:13,874 --> 00:06:15,899
- In your opinion only.
102
00:06:15,976 --> 00:06:19,112
My client was simply visiting
Mr. Broader's remains
103
00:06:19,112 --> 00:06:22,615
at the only time available
considering her delicate status,
104
00:06:22,616 --> 00:06:23,783
vis-a-vis, the family.
105
00:06:23,783 --> 00:06:26,582
The fact that her visit
coincided with your investigation
106
00:06:26,653 --> 00:06:29,222
of a totally separate case is
unfortunate,
107
00:06:29,222 --> 00:06:32,625
but still no reason to ship
my client to the big house.
108
00:06:32,626 --> 00:06:34,355
- They hauled me down
here, and they booked me
109
00:06:34,461 --> 00:06:35,728
like a common thief.
110
00:06:35,729 --> 00:06:37,464
- We may have a potential lawsuit
here.
111
00:06:37,464 --> 00:06:38,731
- Gimme a break.
112
00:06:38,732 --> 00:06:42,235
- I've been permanently traumatized.
113
00:06:42,235 --> 00:06:44,260
That should have some
dollar value attached to it.
114
00:06:44,337 --> 00:06:45,571
- You name the figure, I'll go get it.
115
00:06:45,572 --> 00:06:47,073
My cut is 40%.
116
00:06:47,073 --> 00:06:49,542
- Look, look, Mrs. Broader
is on her way down here.
117
00:06:49,643 --> 00:06:51,441
Maybe when she sees that
her husband is still
118
00:06:51,511 --> 00:06:53,605
resting in peace she won't press
charges.
119
00:06:53,680 --> 00:06:54,511
- I say let her.
120
00:06:54,581 --> 00:06:57,710
Maybe we could sue her for
custody of, Larry, is it?
121
00:06:57,817 --> 00:06:59,979
It would be a precedent-setting case.
122
00:07:00,053 --> 00:07:01,487
That's my specialty.
123
00:07:01,554 --> 00:07:03,215
- Peaches, let me warn you, this
woman
124
00:07:03,323 --> 00:07:06,384
went to law school in a shopping mall.
125
00:07:08,161 --> 00:07:10,960
- I don't see that we have
anything to talk about.
126
00:07:11,031 --> 00:07:14,467
- We've gotta divide up our assets.
127
00:07:14,534 --> 00:07:16,024
- The house is mine, Lou.
128
00:07:16,102 --> 00:07:18,571
What is it you think you're entitled to?
129
00:07:18,672 --> 00:07:21,039
- Your half of my half of the business.
130
00:07:21,107 --> 00:07:24,076
Now I'm prepared to buy
you out at what I think
131
00:07:24,077 --> 00:07:26,375
is a very generous offer.
132
00:07:26,446 --> 00:07:27,680
- A generous offer?
133
00:07:27,681 --> 00:07:29,182
This from the man who gave his
mother
134
00:07:29,182 --> 00:07:30,917
a case of tuna fish for Christmas.
135
00:07:30,917 --> 00:07:33,215
- It was imported from Japan.
136
00:07:34,287 --> 00:07:36,984
I thought it was kinda different.
137
00:07:39,125 --> 00:07:40,759
- I don't understand.
138
00:07:40,760 --> 00:07:43,525
Why would anyone want to steal my
husband,
139
00:07:43,596 --> 00:07:45,731
especially in his present state?
140
00:07:45,732 --> 00:07:47,700
- Well the person we apprehended
claimed
141
00:07:47,767 --> 00:07:49,895
to be an acquaintance of Mr.
Broadefls.
142
00:07:49,970 --> 00:07:51,404
We have no reason to doubt her.
143
00:07:51,471 --> 00:07:53,667
- Her? It's a woman?
144
00:07:53,740 --> 00:07:57,543
- Peaches Markowitz,
they were getting it on.
145
00:07:57,544 --> 00:08:01,174
- That's one way of describing
their level of acquaintance.
146
00:08:01,247 --> 00:08:05,343
- And how long did she say
this affair had been going on?
147
00:08:06,753 --> 00:08:07,845
- I don't recall exactly,
148
00:08:07,921 --> 00:08:10,891
but I think it was in double-digits.
149
00:08:12,559 --> 00:08:15,028
- Um, Captain Stern,
you wouldn't wanna buy
150
00:08:15,095 --> 00:08:16,529
my accordion would you?
151
00:08:16,596 --> 00:08:18,462
I'm selling it, it's a neat hobby.
152
00:08:18,565 --> 00:08:19,794
It's a great way to meet guys,
153
00:08:19,899 --> 00:08:21,924
and now that you're single, you--
154
00:08:22,002 --> 00:08:24,070
- Bushkin, I don't wanna meet
anybody
155
00:08:24,070 --> 00:08:26,539
who likes the accordion.
156
00:08:26,606 --> 00:08:27,698
- Oh, what a lovely vase.
157
00:08:27,774 --> 00:08:29,936
- It's not a vase, it's
my lying, cheating,
158
00:08:30,010 --> 00:08:31,205
low-life husband.
159
00:08:31,277 --> 00:08:32,645
The man had a mistress for years.
160
00:08:32,645 --> 00:08:33,703
I just found out.
161
00:08:33,780 --> 00:08:36,272
- They're all animals.
162
00:08:36,349 --> 00:08:38,044
- Is anybody in here?
163
00:08:39,019 --> 00:08:41,044
- I don't see any feet.
164
00:08:41,121 --> 00:08:42,422
What are you gonna do?
165
00:08:42,422 --> 00:08:44,481
- I'm gonna flush him into
the Bay where he belongs.
166
00:08:44,591 --> 00:08:45,825
- Go for it.
167
00:08:45,825 --> 00:08:48,556
- Shouldn't we say a prayer or
something?
168
00:08:48,628 --> 00:08:50,596
- He doesn't deserve it.
169
00:08:51,631 --> 00:08:54,828
Dearly beloved, we are gathered here
today
170
00:08:54,934 --> 00:08:58,336
to pay our last respects to Larry
Broader,
171
00:08:58,438 --> 00:09:02,275
unfaithful husband, inadequate lover,
172
00:09:02,275 --> 00:09:04,141
a jerk for all seasons.
173
00:09:06,112 --> 00:09:10,015
Adios Lorenzo!
(toilet flushing)
174
00:09:16,689 --> 00:09:17,690
(knock, knock, knock)
175
00:09:17,690 --> 00:09:18,680
- Smith?
176
00:09:18,792 --> 00:09:21,591
- Come in Hooperman, it's open.
177
00:09:21,661 --> 00:09:24,824
- It's open, come on Smith, the lock!
178
00:09:24,898 --> 00:09:27,233
You're working, that's great!
179
00:09:27,233 --> 00:09:29,401
Is that a book or a letter?
180
00:09:29,402 --> 00:09:30,164
- Book.
181
00:09:30,236 --> 00:09:32,034
- Further adventures of Johnny Big?
182
00:09:32,138 --> 00:09:33,037
- New book.
183
00:09:33,139 --> 00:09:36,473
- You're amazing, a brand
new idea just like that?
184
00:09:36,543 --> 00:09:37,810
- Old idea.
185
00:09:37,811 --> 00:09:38,607
- I really admire you.
186
00:09:38,678 --> 00:09:40,579
When I left, you were a nervous
wreck.
187
00:09:40,580 --> 00:09:43,015
Now look at you, you're
smoking on that thing.
188
00:09:43,083 --> 00:09:44,812
I always knew you were a strong
person,
189
00:09:44,884 --> 00:09:48,320
but this, this is hall
of fame inner-strength.
190
00:09:48,388 --> 00:09:49,255
I'm blown away.
191
00:09:49,255 --> 00:09:50,017
I mean not many people--
192
00:09:50,090 --> 00:09:51,489
- Let me just finish this line.
193
00:09:51,558 --> 00:09:52,659
- Sure.
194
00:09:52,659 --> 00:09:55,026
(key tapping)
195
00:09:56,763 --> 00:09:58,026
- Perfect.
196
00:09:58,098 --> 00:10:01,193
Hooperman, I have had
the most amazing day.
197
00:10:01,267 --> 00:10:03,702
You were right, I did
have another book in me.
198
00:10:03,770 --> 00:10:05,238
It's just pouring out.
199
00:10:05,338 --> 00:10:07,506
This one is a gusher.
200
00:10:07,507 --> 00:10:11,110
Out of the ashes of
Johnny Big came the novel
201
00:10:11,111 --> 00:10:12,806
I should have been writing all the
time.
202
00:10:12,879 --> 00:10:15,915
This is the story of the human
condition,
203
00:10:15,915 --> 00:10:17,474
my human condition.
204
00:10:18,685 --> 00:10:20,887
- I have never seen you this excited.
205
00:10:20,887 --> 00:10:22,855
I mean, I have, but not in this room.
206
00:10:22,922 --> 00:10:25,891
- It is such a pleasure,
such a liberating experience
207
00:10:25,892 --> 00:10:28,156
to be writing the truth.
208
00:10:28,228 --> 00:10:31,323
The point of view is, a
young woman, an artist,
209
00:10:31,397 --> 00:10:34,594
trapped in a literary
jungle filled with predators
210
00:10:34,701 --> 00:10:37,830
driven by greed who worship
at the alter of mediocrity.
211
00:10:37,904 --> 00:10:40,640
It's the young woman's
search for artistic integrity
212
00:10:40,640 --> 00:10:44,043
that ultimately helps her find herself.
213
00:10:44,043 --> 00:10:46,535
- That sounds like it belongs in a
book.
214
00:10:46,613 --> 00:10:48,240
- I don't know how I'm
going to get her there,
215
00:10:48,314 --> 00:10:51,511
but I want to end the
book with her in Nepal
216
00:10:51,584 --> 00:10:53,575
walking upward alone.
217
00:10:53,653 --> 00:10:54,552
- Alone, really?
218
00:10:54,621 --> 00:10:55,383
- Really.
219
00:10:55,455 --> 00:10:56,217
- Where's she going?
220
00:10:56,289 --> 00:10:57,823
- I don't know, I'm only on page 20.
221
00:10:57,824 --> 00:10:58,586
Do you believe it Harry?
222
00:10:58,658 --> 00:11:00,285
I wrote 20 pages tonight.
223
00:11:00,393 --> 00:11:03,385
- That's great, but remember
what Emily Bronte used to say,
224
00:11:03,463 --> 00:11:05,295
"20 pages, take a break."
225
00:11:05,398 --> 00:11:09,135
I think we should take a little break.
226
00:11:09,135 --> 00:11:10,193
(lips smacking)
227
00:11:10,270 --> 00:11:12,034
- I can't do it, I'm really on a roll.
228
00:11:12,105 --> 00:11:13,470
I have to kick you out of here.
229
00:11:13,573 --> 00:11:15,041
You too Bijoux.
(dog whining)
230
00:11:15,108 --> 00:11:17,477
It's all coming so clear and so fast,
231
00:11:17,477 --> 00:11:18,638
I can't interrupt it.
232
00:11:18,745 --> 00:11:19,940
- Well don't you think we should at
least
233
00:11:20,013 --> 00:11:20,847
talk about it?
234
00:11:20,847 --> 00:11:22,144
- Of course I do, but not now.
235
00:11:22,248 --> 00:11:25,274
Don't worry about me, I
will surface eventually.
236
00:11:25,351 --> 00:11:27,519
Good night Hooperman.
237
00:11:27,520 --> 00:11:29,147
- Good night, Smith.
238
00:11:30,857 --> 00:11:33,622
I'm not gonna deny it, this is a
setback.
239
00:11:33,693 --> 00:11:35,252
And I'd be lying to you if I didn't say
240
00:11:35,328 --> 00:11:38,593
this is the hall, and we're in it again.
241
00:11:39,799 --> 00:11:44,600
But it's only halftime.
(dog whining)
242
00:11:44,671 --> 00:11:45,004
(soft horn music)
243
00:11:45,004 --> 00:11:47,473
(soft horn music)
244
00:11:51,044 --> 00:11:54,347
- I appreciate you
agreeing to see me Celeste.
245
00:11:54,347 --> 00:11:58,147
- This is my last official
act as your sister-in-law.
246
00:11:58,218 --> 00:12:00,954
- I know Lou made you
an offer for your part
247
00:12:00,954 --> 00:12:03,355
of Stern Brothers Security and Alarm.
248
00:12:03,456 --> 00:12:06,255
First of all, what you should know is,
249
00:12:06,326 --> 00:12:08,761
the business is worth twice
what he told you it is.
250
00:12:08,828 --> 00:12:10,896
- Yes, and if you're telling me twice
251
00:12:10,897 --> 00:12:12,899
then it's probably worth
four times as much.
252
00:12:12,899 --> 00:12:15,425
- I wouldn't lie to you Celeste.
253
00:12:15,501 --> 00:12:17,993
I got too much respect for you.
254
00:12:19,572 --> 00:12:21,506
You deserve a lot better than Lou.
255
00:12:21,574 --> 00:12:22,975
He's strange, you know?
256
00:12:22,976 --> 00:12:24,603
- No kidding.
257
00:12:24,677 --> 00:12:26,372
- Even in high school when he used to
258
00:12:26,479 --> 00:12:29,348
shave his ankles for football.
259
00:12:29,349 --> 00:12:32,011
He didn't stop with just his own
ankles.
260
00:12:32,085 --> 00:12:35,817
He didn't stop with just
his own body either.
261
00:12:36,723 --> 00:12:40,887
- In case you haven't noticed,
I'm having my lunch Buddy.
262
00:12:42,929 --> 00:12:43,794
- I know you've always thought of me
263
00:12:43,863 --> 00:12:45,998
as just a brother-in-law, and I've
always
264
00:12:45,999 --> 00:12:49,402
thought of you in a much deeper way.
265
00:12:49,402 --> 00:12:53,396
You're bright, you're
sensitive, you're sensuous,
266
00:12:56,909 --> 00:12:59,901
everything a man could want.
267
00:13:00,013 --> 00:13:01,412
Everything I want.
268
00:13:03,116 --> 00:13:07,246
It's been hell all these
years controlling my urges
269
00:13:09,555 --> 00:13:13,150
And just thinking about
you and my brother in bed
270
00:13:13,226 --> 00:13:14,352
drove me nuts!
271
00:13:17,563 --> 00:13:22,000
I know, I know you got a
lot on your mind right now
272
00:13:22,068 --> 00:13:26,027
with the divorce and all,
but when you get ready
273
00:13:26,939 --> 00:13:29,608
to put the pieces back together,
274
00:13:29,609 --> 00:13:32,271
I hope I'm one of those pieces.
275
00:13:32,378 --> 00:13:33,277
I'm not Lou.
276
00:13:34,714 --> 00:13:38,673
The only thing we have
in common is a hammertoe.
277
00:13:40,486 --> 00:13:43,786
- Can we get back to business?
278
00:13:43,890 --> 00:13:46,723
- All right, sorry, business it is.
279
00:13:48,828 --> 00:13:51,854
I will double anything my
brother offered you, in cash.
280
00:13:51,931 --> 00:13:53,899
- You have that much money in cash?
281
00:13:53,966 --> 00:13:54,728
- Oh yes.
282
00:13:56,936 --> 00:14:01,100
Be smart Celeste, there's no
room for emotion in this deal.
283
00:14:06,946 --> 00:14:07,879
- Clarence.
284
00:14:09,415 --> 00:14:10,246
- Well how'd it go?
285
00:14:10,316 --> 00:14:13,047
- Best physical I ever
had, clean bill of health.
286
00:14:13,119 --> 00:14:13,881
- All right!
287
00:14:13,953 --> 00:14:16,752
- I've got the body of a
man five to 10 weeks younger
288
00:14:16,823 --> 00:14:18,313
than my chronological age.
289
00:14:18,424 --> 00:14:19,983
- I hate the words those doctors use.
290
00:14:20,093 --> 00:14:21,424
They scare the hell out of you.
291
00:14:21,494 --> 00:14:24,463
Last year they told me
I had alopecia areata.
292
00:14:24,464 --> 00:14:26,132
I was ready to make out my will.
293
00:14:26,132 --> 00:14:27,122
You know what that is?
294
00:14:27,200 --> 00:14:29,066
- Alopecia...
- Areata.
295
00:14:29,135 --> 00:14:29,897
- I've never heard of it.
296
00:14:29,969 --> 00:14:30,970
- It means you're going bald.
297
00:14:30,970 --> 00:14:33,268
They were wrong, turned out to be
stress.
298
00:14:33,339 --> 00:14:34,473
It all came back.
299
00:14:34,474 --> 00:14:38,570
- Hey, Hooperman, we're out
of here, no evidence, no case.
300
00:14:41,047 --> 00:14:43,175
You mind if my client
drops this in the ladie's?
301
00:14:43,282 --> 00:14:44,716
- Beats an eternal flame.
302
00:14:44,717 --> 00:14:46,412
(Whimpers)
303
00:14:46,486 --> 00:14:50,986
- Keep at it Hooperman,
you're good for business.
304
00:14:51,224 --> 00:14:53,420
- Hooperman, Pritzger, McNeil.
305
00:14:53,493 --> 00:14:57,730
I wanna read you something
from today's newspaper.
306
00:14:57,730 --> 00:14:59,698
It's been said that the
only things certain in life
307
00:14:59,699 --> 00:15:01,463
are death and taxes.
308
00:15:01,534 --> 00:15:04,303
In San Francisco, your
tax dollars can't protect
309
00:15:04,303 --> 00:15:06,601
you from being robbed even after
death.
310
00:15:06,672 --> 00:15:09,107
In fact, the phrase, you
can't take it with you,
311
00:15:09,175 --> 00:15:12,475
has taken on new meaning in this city.
312
00:15:12,545 --> 00:15:16,345
It goes onto trash this
precinct, my precinct.
313
00:15:17,483 --> 00:15:22,284
Today we're on page four,
tomorrow probably page two.
314
00:15:22,355 --> 00:15:24,881
The day we make the front page,
gentleman,
315
00:15:24,991 --> 00:15:27,727
you're on Cushman carts chalking
tires.
316
00:15:27,727 --> 00:15:30,025
- We're on it captain, we got
another steak out tonight.
317
00:15:30,096 --> 00:15:32,155
- That doesn't blow any wind up my
skirt.
318
00:15:32,231 --> 00:15:36,034
Let's catch someone, and arrest him.
319
00:15:36,035 --> 00:15:37,469
Lou, in my office.
320
00:15:40,173 --> 00:15:42,775
Just to keep you up to
date, your brother, Buddy,
321
00:15:42,775 --> 00:15:46,445
offered me twice your insulting offer.
322
00:15:46,446 --> 00:15:48,414
- I'm dead, he did it to me.
323
00:15:48,514 --> 00:15:50,073
He killed me.
324
00:15:50,183 --> 00:15:51,250
I know what I did was wrong, Celeste,
325
00:15:51,250 --> 00:15:53,412
but I do not, I do not
deserve the death penalty.
326
00:15:53,519 --> 00:15:56,121
If he gets 75% of the business,
you know what that makes me?
327
00:15:56,122 --> 00:15:57,690
A stock boy.
328
00:15:57,690 --> 00:16:02,526
- I wouldn't worry about that,
Lou, he'll probably fire you.
329
00:16:02,595 --> 00:16:06,691
- I never knew you were
this vindictive. (deep sigh)
330
00:16:08,634 --> 00:16:12,434
Celeste, what good would punishing
me do?
331
00:16:12,538 --> 00:16:13,869
Would it bring our marriage back?
332
00:16:13,940 --> 00:16:17,205
- Don't say that, don't even think that.
333
00:16:18,311 --> 00:16:20,609
- I thought we were gonna
have a nice, amicable divorce,
334
00:16:20,713 --> 00:16:23,546
no hot-shot lawyer, no
courtroom, just that little
335
00:16:23,616 --> 00:16:25,778
do-it-yourself pamphlet I
bought for the both of us.
336
00:16:25,885 --> 00:16:27,114
What happened to that Celeste?
337
00:16:27,220 --> 00:16:28,710
- Oh, Lou, shut up.
338
00:16:29,956 --> 00:16:33,722
I'm going to sell you
my half out of respect,
339
00:16:33,793 --> 00:16:36,763
respect for all the good
years that we had together.
340
00:16:36,829 --> 00:16:40,999
Whether you value that or
not, makes no difference.
341
00:16:41,000 --> 00:16:43,230
- Oh, Celeste. (deep sigh)
342
00:16:43,302 --> 00:16:46,171
- Get out your checkbook and
match your brother's offer.
343
00:16:46,172 --> 00:16:47,973
- This is respect?
344
00:16:47,974 --> 00:16:49,100
- Write.
345
00:16:49,175 --> 00:16:49,937
- Right.
346
00:16:52,778 --> 00:16:54,303
What are you doing?
347
00:16:55,815 --> 00:16:59,945
- Calling the bank to make
sure your check's good.
348
00:17:00,853 --> 00:17:03,155
- I know you fellas have
to do what you have to do,
349
00:17:03,155 --> 00:17:05,317
but please don't touch anything.
350
00:17:05,424 --> 00:17:07,415
No food and no smoking.
351
00:17:07,493 --> 00:17:09,795
- We have a responsibility to our
guests.
352
00:17:09,795 --> 00:17:12,127
- What's the big deal
with Diamond Jim anyway?
353
00:17:12,198 --> 00:17:14,366
- He's a prime candidate for our
burglar.
354
00:17:14,367 --> 00:17:16,335
- Could we see the other room
please?
355
00:17:16,335 --> 00:17:18,599
- The Grotto of Serenity, of course.
356
00:17:18,671 --> 00:17:21,606
Just follow Tina, she's
taking Mr. Federson in now.
357
00:17:21,674 --> 00:17:23,208
(frightful grimacing)
358
00:17:23,209 --> 00:17:24,142
- Excuse me.
359
00:17:25,978 --> 00:17:28,280
- [Coroner] Looks terrific, good job
Tina.
360
00:17:28,281 --> 00:17:30,181
- Tina is a true artist.
361
00:17:30,283 --> 00:17:32,615
See how she managed to keep his
tan.
362
00:17:32,685 --> 00:17:34,687
It looks like he just
got back from Hawaii.
363
00:17:34,687 --> 00:17:37,418
- He does look like he
should be windsurfing, huh?
364
00:17:37,490 --> 00:17:40,152
- Could we move this along,
365
00:17:40,226 --> 00:17:43,127
it's getting a little rank in here.
366
00:17:44,196 --> 00:17:45,686
- So here's my cousin, you
know, he's on the road.
367
00:17:45,798 --> 00:17:48,460
He's got his trunk full
of mortuary supplies.
368
00:17:48,534 --> 00:17:50,127
It's already dark when he decides
369
00:17:50,202 --> 00:17:52,330
to make that one last call.
370
00:17:52,405 --> 00:17:54,473
And the guy says, "Yeah,
sure, come on over."
371
00:17:54,473 --> 00:17:57,636
So my cousin ends up on
this lonely, desolate hill,
372
00:17:57,710 --> 00:17:59,041
and he's staring up at this place
373
00:17:59,145 --> 00:18:01,313
that looks like the house in “Psycho...
374
00:18:01,314 --> 00:18:03,149
- I don't wanna hears this,
do you wanna hear this?
375
00:18:03,149 --> 00:18:04,650
- I like this kinda stuff.
376
00:18:04,650 --> 00:18:05,378
- What?
377
00:18:05,484 --> 00:18:06,645
- This guy does his embalming
378
00:18:06,719 --> 00:18:08,483
down in the basement, you know?
379
00:18:08,554 --> 00:18:11,189
And he's at the slab, and he's
draining one of his clients,
380
00:18:11,190 --> 00:18:13,386
and my cousin is doing his sales
pitch.
381
00:18:13,492 --> 00:18:16,621
Now you gotta remember,
this is the first time
382
00:18:16,696 --> 00:18:19,865
my cousin has ever seen
a dead body in his life.
383
00:18:19,865 --> 00:18:21,993
But he's trying to maintain.
384
00:18:22,068 --> 00:18:24,603
And then the guy says, "Hey kid," he
says,
385
00:18:24,604 --> 00:18:27,164
"I'm gonna go upstairs and
check on my inventory."
386
00:18:27,239 --> 00:18:28,707
He says, "You stay here until I get
back?
387
00:18:28,774 --> 00:18:30,799
So my cousin ends up with the
cadaven
388
00:18:30,876 --> 00:18:31,638
- Ah geez.
389
00:18:33,045 --> 00:18:35,207
- And my cousin is sweating bullets
man,
390
00:18:35,281 --> 00:18:37,950
but he is trying to hold on, you know?
391
00:18:37,950 --> 00:18:41,909
When all of a sudden, the
corpse sits up like this.
392
00:18:42,021 --> 00:18:44,080
(moaning)
393
00:18:45,524 --> 00:18:46,855
You outta seen my cousin.
394
00:18:46,926 --> 00:18:49,088
(laughing)
395
00:18:50,029 --> 00:18:53,032
My cousin set the land
speed record for a guy
396
00:18:53,032 --> 00:18:55,433
in a $20 suit and wingtip shoes.
397
00:18:55,534 --> 00:18:57,059
(laughing)
398
00:18:57,136 --> 00:18:59,036
And that's how he became
a tropical fish salesman.
399
00:18:59,105 --> 00:18:59,939
(thud)
400
00:18:59,939 --> 00:19:00,701
- Let's hit it.
401
00:19:00,773 --> 00:19:03,242
(eerie music)
402
00:19:11,417 --> 00:19:14,011
(creaking door)
403
00:19:16,455 --> 00:19:18,890
(eerie music)
404
00:19:27,733 --> 00:19:30,930
(creaking coffin door)
405
00:19:31,904 --> 00:19:34,373
(eerie music)
406
00:19:39,578 --> 00:19:40,306
(rattling jewelry)
407
00:19:40,413 --> 00:19:43,115
- Hi, Harry Hooperman,
SFPD, you're under arrest.
408
00:19:43,115 --> 00:19:45,209
(gasping)
409
00:19:48,087 --> 00:19:50,419
(body thuds)
410
00:19:55,695 --> 00:19:58,824
- This guy has the right
to remain silent forever.
411
00:19:58,931 --> 00:19:59,727
- Oh geez.
412
00:20:01,100 --> 00:20:03,967
(light horn music)
413
00:20:05,271 --> 00:20:07,763
(keys tapping)
414
00:20:07,840 --> 00:20:10,008
(door knocks)
415
00:20:10,009 --> 00:20:11,067
- Hooperman?
416
00:20:11,143 --> 00:20:11,905
- Yeah.
417
00:20:17,550 --> 00:20:20,679
- V\/hat's the matter, you look terrible.
418
00:20:20,786 --> 00:20:23,388
- Same 0l', same 0l, cop's life.
419
00:20:23,389 --> 00:20:27,690
I had a physical this
morning, but that's nothing.
420
00:20:27,793 --> 00:20:29,192
- Hooperman, something is wrong.
421
00:20:29,295 --> 00:20:30,626
- You know, I was thinking
about all the things
422
00:20:30,696 --> 00:20:33,365
I've never done, things I've wanted to
do,
423
00:20:33,365 --> 00:20:37,268
travel, get really good on the sax,
paint.
424
00:20:37,336 --> 00:20:38,633
You know, before it's too late,
425
00:20:38,704 --> 00:20:42,641
and I was thinking about how I'd miss
YOU,
426
00:20:42,708 --> 00:20:46,545
miss touching you, and making love to
you.
427
00:20:46,545 --> 00:20:49,310
These situations get you in touch
428
00:20:49,381 --> 00:20:51,649
with what's really important in life.
429
00:20:51,650 --> 00:20:53,084
- What situations?
430
00:20:53,085 --> 00:20:54,450
What is going on?
431
00:20:57,156 --> 00:21:00,956
- It's just what the doctor
said, actually, doctors.
432
00:21:01,026 --> 00:21:02,687
I now have several.
433
00:21:02,762 --> 00:21:04,389
I wasn't gonna tell you this right away,
434
00:21:04,497 --> 00:21:06,565
but what's the use?
435
00:21:06,565 --> 00:21:08,727
- What did they say?
436
00:21:08,834 --> 00:21:13,334
- Basically, they said
don't start any long books.
437
00:21:13,405 --> 00:21:15,737
- You mean you're going to...
438
00:21:18,244 --> 00:21:19,973
Oh God, Hooperman no!
439
00:21:21,547 --> 00:21:23,914
- This is why I didn't want to tell you.
440
00:21:24,016 --> 00:21:26,644
- No, no, I am glad you told me.
441
00:21:28,087 --> 00:21:29,816
I love you Hooperman.
442
00:21:31,123 --> 00:21:33,751
(lips smacking)
443
00:21:37,029 --> 00:21:40,226
Starting right now, I
don't want us to be apart
444
00:21:40,299 --> 00:21:41,767
for one minute.
- We won't.
445
00:21:41,767 --> 00:21:42,757
- We can beat this.
446
00:21:42,868 --> 00:21:45,565
I mean there are other
doctors, there's specialists
447
00:21:45,638 --> 00:21:47,197
in other countries.
448
00:21:47,273 --> 00:21:48,866
We just can't give up.
449
00:21:48,941 --> 00:21:51,576
Harry, you can't give up.
450
00:21:51,577 --> 00:21:52,339
- I won't.
451
00:21:53,445 --> 00:21:54,207
(lips smacking)
452
00:21:54,280 --> 00:21:56,548
- What is it that we're fighting here?
453
00:21:56,549 --> 00:22:00,452
- It's just some Canadian
thing, it's very rare.
454
00:22:01,821 --> 00:22:03,516
It's called alopecia.
455
00:22:06,659 --> 00:22:10,755
- Hooperman, that is baldness,
you don't die from that.
456
00:22:12,765 --> 00:22:15,564
- It's one of the early symptoms.
457
00:22:15,634 --> 00:22:18,303
- It is the only symptom.
458
00:22:18,304 --> 00:22:20,773
This is just a pathetic, juvenile attempt
459
00:22:20,840 --> 00:22:22,808
to get me into the bedroom again.
460
00:22:22,908 --> 00:22:25,969
- Okay, okay, look, but if I'm willing
461
00:22:27,146 --> 00:22:30,912
to stoop this low, doesn't
that say something?
462
00:22:35,154 --> 00:22:37,145
(door slamming)
463
00:22:37,256 --> 00:22:38,490
(dog whining)
464
00:22:38,490 --> 00:22:41,426
(door slamming)
465
00:22:41,427 --> 00:22:45,261
You know Bijoux, I just made
a serious error in judgment.
466
00:22:45,331 --> 00:22:48,631
What I just did was possibly
the lowest thing I've ever done
467
00:22:48,701 --> 00:22:49,566
in my life.
468
00:22:51,770 --> 00:22:53,505
And you know what's amazing?
469
00:22:53,505 --> 00:22:56,099
I'm prepared to go even lower.
470
00:22:56,175 --> 00:22:57,643
(dog whining)
471
00:22:57,710 --> 00:23:00,577
(light horn music)
472
00:23:05,851 --> 00:23:09,082
(uplifting horn music)
34602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.